Descargar Imprimir esta página
geberit HS01 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para HS01:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para geberit HS01

  • Página 1 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Página 3 Deutsch ..............English................ Français..............Italiano................ Nederlands..............Español ..............Polski ................Čeština ............... Slovenščina ............... Shqiptare..............Македонски .............. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 4 Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber der folgenden Produkte: • Geberit HS01 Hygienespülung • Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung Bestimmungsgemässe Verwendung Geberit Hygienespülungen sind zum automatischen, periodischen Wasseraustausch in Trinkwasserinstallationen bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss.
  • Página 5 Direkte Sonneneinstrahlung kann den Deckel der Steuereinheit verfärben. Sicherheitshinweise für HS01 Hygienespülung mit Siphon • Geberit HS01 Hygienespülung nur in vertikaler Position betreiben. • Geberit HS01 Hygienespülung mit 4 Befestigungsschrauben an der Wand fixieren. • Keinen zusätzlichen Siphon in die Abwasserleitung einbauen.
  • Página 6 Sicherheitshinweise für Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung • Steuereinheit nur an eine fest montierte Versorgungsleitung anschliessen. • Steuereinheit nicht in Wasser tauchen. • Zwischen Auslauf und Abwasserleitung einen Abstand von mindestens 20 mm vorsehen (freier Auslauf gemäss DIN EN 1717:2011-08). 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 7 Produktbeschreibung Aufbau Geberit HS01 Hygienespülung Abbildung 1: Geberit HS01 Hygienespülung Korbfilter Steuereinheit Bedienfeld Batterie Deckel des Batteriefachs Deckel der Steuereinheit Gehäuse Überlauf Siphon Unterteil Siphon Oberteil 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 8 Aufbau Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung Abbildung 2: Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung Korbfilter Steuereinheit Bedienfeld Batterie Deckel des Batteriefachs Deckel der Steuereinheit Auslauf 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 9 Technische Daten Schutzart IPX4 Betriebsspannung 9 V DC Batterietyp Alkali-Batterie 6LR61 (9 V) Lebensdauer der Batterie bei > 1,5 Jahre Spülintervall = 1 Tag Fliessdruck 0,2–10 bar Betriebstemperatur 0–70 °C Spülleistung 3 l/min Spülvolumen Werkseinstellung 3 l Spülvolumen Einstellbereich 1–20 l Spülintervall Werkseinstellung 72 h Wasserverbrauch pro Jahr Bei einem Spülvolumen von 3 l pro Spülung ergibt sich folgender Wasserverbrauch: Spülintervall...
  • Página 10 Bedienung Bedienfeld Symbol Funktion Anzeige des Spülintervalls: <DAYS> • 1 Tag (spült jeden Tag) <1–7> • 3 Tage (spült alle 3 Tage) • 7 Tage (spült alle 7 Tage) Anzeige des Spülvolumens: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (spült 1 l pro Spülung) – <1–20> • 20 l (spült 20 l pro Spülung) Spülintervall einstellen.
  • Página 11 Ladezustand Batterie. → Siehe „Störungen beheben“, Seite 17. 2 / 2 Stand-by-Modus Das Bedienfeld der Geberit HS01 Hygienespülung wechselt nach ca. 2 Minuten ohne Aktivität in den Stand-by-Modus. Dabei erlöschen alle LEDs. Zum Aufwecken aus dem Stand-by-Modus eine beliebige Taste drücken. Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt.
  • Página 12 Spülvolumen [l] Rohrlänge [m] DN12 DN15 DN20 Tabelle 2: Empfohlene Rohrdimensionen Rohrleitungssys- DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0...
  • Página 13 Spülvolumen einstellen: ▶ Taste <VOLUME> wiederholt drücken, bis die LED mit dem gewünschten Spülvolumen leuchtet. Ergebnis ✓ Die Einstellung ist gespeichert. ✓ Das Spülintervall startet ab dem Zeitpunkt der Einstellung. Die erste Spülung wird nach Ablauf des Spülintervalls ausgelöst. • Zum Einstellen eines neuen Wertes Einstellung oben wiederholen.
  • Página 14 Spülintervall einstellen Die folgende Tabelle dient zur Ermittlung des Spülintervalls. Werkseitig ist ein Spülintervall von 3 Tagen eingestellt. Tabelle 3: Ermittlung des Spülintervalls Mindestanforderungen nach Spülintervall [Tage] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Erhöhte Anforderungen 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 15 Spülintervall einstellen: ▶ Taste <DAYS> wiederholt drücken, bis die LED mit dem gewünschten Spülintervall leuchtet. Ergebnis ✓ Die Einstellung ist gespeichert. ✓ Das Spülintervall startet ab dem Zeitpunkt der Einstellung. Die erste Spülung wird nach Ablauf des Spülintervalls ausgelöst. • Zum Einstellen eines neuen Wertes Einstellung oben wiederholen.
  • Página 16 Eingestelltes Spülvolumen überprüfen ▶ Taste <TEST> für 1 Sekunde drücken. ✓ Das Magnetventil öffnet, und es fliesst Wasser. ✓ Das Magnetventil schliesst automatisch, wenn das eingestellte Spülvolumen erreicht ist. Das Spülvolumen kann wie folgt bestimmt werden: Spülvolumen = Öffnungszeit des Magnetventils • Spülleistung Die Spülleistung beträgt 3 l/min.
  • Página 17 Störungen beheben Störung Ursache Behebung ▶ Batterie ersetzen. → Siehe blinkt alle Batterie fast ver- „Batterie ersetzen“, Seite 2 Sekunden, braucht keine Spülaus- lösung. ▶ Taste <TEST> drücken. Steuereinheit im Steuereinheit zeigt aktuelle Stand-by-Modus Einstellungen an. Keine LED ▶ Taste <TEST> drücken. leuchtet.
  • Página 18 2 / 2 Wenn die Batterie fast verbraucht ist, finden keine Spülauslösungen mehr statt. Fachkräfte finden weitere Informationen zur Störungs- behebung in der Instandhaltungsanleitung 970.124.00.0 auf der Website der jeweiligen Geberit Vertriebsgesellschaft oder unter nebenstehendem QR-Code. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 19 Instandhaltung Funktionsprüfung Empfehlung: Nachfolgend beschriebene Funktionsprüfung regelmässig durchführen. Tätigkeit Resultat Aktion ▶ Falls LED blinkt, Batterie ersetzen. → – überprüfen. Siehe „Batterie erset- zen“, Seite 20. ▶ Falls keine LED leuch- Steuereinheit zeigt Taste <TEST> tet, Batterie ersetzen. aktuelle Einstellungen drücken.
  • Página 20 Batterie ersetzen Wasserzufuhr schliessen. Deckel der Steuereinheit öffnen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 21 Deckel des Batteriefachs öffnen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 22 Batterie entnehmen und entsorgen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 23 Neue Batterie einsetzen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 24 Deckel des Batteriefachs schliessen. Wasserzufuhr öffnen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 25 Spülauslösung testen. Mit Taste <TEST> Magnetventil öffnen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 26 Mit Taste <TEST> Magnetventil schliessen. Die Geberit HS01 Hygienespülung arbeitet jetzt mit Werkseinstellungen. Falls erforderlich, Spülvolumen und Spülzeit erneut einstellen. → Siehe „Spülvolumen einstellen“, Seite 11 und „Spülintervall einstellen“, Seite 14. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 27 Deckel der Steuereinheit schliessen. Entsorgung Inhaltsstoffe Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten). 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 28 Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem...
  • Página 29 This document is intended for operators of the following products: • Geberit HS01 hygiene flush unit • Geberit control unit for HS01 hygiene flush unit Intended use Geberit hygiene flush units are intended for automatic, periodic water replacement in drinking water installations.
  • Página 30 • Only operate the Geberit HS01 hygiene flush unit in a vertical position. • Mount the Geberit HS01 hygiene flush unit on the wall using 4 fastening screws. • Do not install an additional trap in the discharge pipe.
  • Página 31 • Ensure a distance of at least 20 mm between the outlet and discharge pipe (free outlet in accordance with DIN EN 1717:2011-08). 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 32 Product description Structure of Geberit HS01 hygiene flush unit Figure 1: Geberit HS01 hygiene flush unit Basket filter Control unit Control panel Battery Battery compartment cover Control unit cover Housing Overflow Trap, lower part Trap, upper part 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 33 Structure of Geberit control unit for HS01 hygiene flush unit Figure 2: Geberit control unit for HS01 hygiene flush unit Basket filter Control unit Control panel Battery Battery compartment cover Control unit cover Outlet 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 34 Technical data Degree of protection IPX4 Operating voltage 9 V DC Alkaline manganese battery Battery type 6LR61 (9 V) Battery service life at flush > 1.5 years interval = 1 day Flow pressure 0.2–10 bar Operating temperature 0–70 °C Flush performance 3 l/min Flush volume factory setting Flush volume adjustment range 1–20 ...
  • Página 35 Operation Control panel Symbol Type Function Indicates the flush interval: <DAYS> • 1 day (flushes daily) <1–7> • 3 days (flushes every 3 days) • 7 days (flushes every 7 days) Indicates the flush volume: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (uses 1 l per flush) – <1–20> •...
  • Página 36 42. 2 / 2 Standby mode The control panel of the Geberit HS01 hygiene flush unit switches to standby mode after approx. 2 minutes of inactivity and all LEDs will switch off. Press any button to exit standby mode. The current settings will be displayed.
  • Página 37 DN12 DN15 DN20 2 / 2 Table 2: Recommended pipe dimensions Piping system DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1.0 18 x 1.0 22 x 1.2 Geberit Mepla 16 x 2.25 20 x 2.5 26 x 3.0 Geberit PushFit 16 x 2.0 20 x 2.0 25 x 2.5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2.0...
  • Página 38 Setting the flush volume: ▶ Press the <VOLUME> button repeatedly until the LED indicating the desired flush volume is illuminated. Result ✓ The setting is saved. ✓ The flush interval begins from the point that the setting is made. The first flush is released once the flush interval has elapsed. •...
  • Página 39 Setting the flush interval The following table is used to calculate the flush interval. A flush interval of 3 days is set at the factory. Table 3: Calculating the flush interval Minimum requirements in accordance with Flush interval [Days] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Increased requirements 45036003973654923 ©...
  • Página 40 Setting the flush interval: ▶ Press the <DAYS> button repeatedly until the LED indicating the desired flush interval is illuminated. Result ✓ The setting is saved. ✓ The flush interval begins from the point that the setting is made. The first flush is released once the flush interval has elapsed. •...
  • Página 41 Checking the set flush volume ▶ Press the <TEST> button for 1 second. ✓ The solenoid valve opens and water begins to flow. ✓ The solenoid valve closes automatically once the set flush volume has been reached. The flush volume can be determined as follows: Flush volume = solenoid valve opening time •...
  • Página 42 Rectifying malfunctions Malfunction Cause Rectification ▶ Replace the battery. → Battery almost flashes every See "Replacing the dead 2 seconds, no battery", page 45. flush actuation. ▶ Press the <TEST> button. Control unit is in Control unit shows the standby mode current settings.
  • Página 43 Flush actuations will no longer take place if the battery is almost dead. Skilled persons will find further information on troubleshooting in the maintenance manual 970.124.00.0 on the website of the respective Geberit sales company or via the adjacent QR code. 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 44 Maintenance Function test Recommendation: regularly perform the function test described below. Task Result Action ▶ If LED flashing, replace the Check LED – battery. → See "Replacing the battery", page 45. ▶ Replace the battery if Press the Control unit shows the no LED lights up.
  • Página 45 Replacing the battery Close the water supply valve. Open the control unit cover. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 46 Open the battery compartment cover. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 47 Remove and dispose of the battery. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 48 Insert the new battery. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 49 Close the battery compartment cover. Open the water supply valve. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 50 Test the flush actuation. Open the solenoid valve with the <TEST> button. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 51 Close the solenoid valve with the <TEST> button. The Geberit HS01 hygiene flush unit now operates with factory settings. Reset the flush volume and flush time, if required. → See "Setting the flush volume", page 36 and "Setting the flush interval", page 39.
  • Página 52 Close the control unit cover. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 53 End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
  • Página 54 Les rinçages forcés hygiéniques Geberit sont destinés à échanger l'eau automatiquement et périodiquement dans les installations d'eau potable. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Geberit ne saura être tenu responsable des conséquences d'une utilisation non conforme. Consignes générales de sécurité...
  • Página 55 HS01 avec siphon • Utiliser le rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 uniquement en position verticale. • Fixer le rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 au mur à l’aide de 4 vis de fixation. • Ne pas monter de siphon supplémentaire dans la conduite d’évacuation.
  • Página 56 Consignes de sécurité pour le module de commande Geberit pour rinçage forcé hygiénique HS01 • Raccorder le module de commande uniquement à une conduite d’alimentation montée de manière fixe. • Ne pas plonger le module de commande dans l’eau. • Prévoir une distance d’au moins 20 mm entre l’écoulement et la conduite d’évacuation...
  • Página 57 Descriptif du produit Structure du rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 Illustration 1: Rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 Filtre panier Module de commande Commande fixe Pile Couvercle du compartiment de la pile Couvercle du module de commande Boîtier Trop-plein Siphon partie inférieure Siphon partie supérieure...
  • Página 58 Structure du module de commande Geberit pour rinçage forcé hygiénique HS01 Illustration 2: Module de commande Geberit pour rinçage forcé hygiénique HS01 Filtre panier Module de commande Commande fixe Pile Couvercle du compartiment de la pile Couvercle du module de commande Sortie 45036003973654923 ©...
  • Página 59 Caractéristiques techniques Degré de protection IPX4 Tension de fonctionnement 9 V CC Type de pile Pile alcaline 6LR61 (9 V) Durée de vie de la pile en cas > 1,5 an d’intervalle de rinçage = 1 jour Pression d’alimentation 0,2–10 bar Température de service 0–70 °C Capacité...
  • Página 60 Utilisation Commande fixe Symbole Type Fonction Affichage de l'intervalle de rinçage : <DAYS> • 1 jour (rinçage quotidien) <1–7> • 3 jours (rinçage tous les 3 jours) • 7 jours (rinçage tous les 7 jours) Affichage du volume de rinçage : <VOLUME (LITRE)> • 1 l (1 l par rinçage) – <1–20>...
  • Página 61 67. 2 / 2 Mode standby La commande fixe du rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 se place en mode standby après environ 2 minutes d’inactivité. Toutes les LED s’éteignent alors. Appuyer sur une touche quelconque pour sortir du mode standby.
  • Página 62 [m] DN12 DN15 DN20 Tableau 2: Dimensions de tuyau recommandées Système de tuyau- DN 12 DN 15 DN 20 terie [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0...
  • Página 63 Régler le volume de rinçage : ▶ Appuyer plusieurs fois sur la touche <VOLUME> jusqu’à ce que la LED correspondant au volume de rinçage souhaité s’allume. Résultat ✓ Le réglage est enregistré. ✓ L’intervalle de rinçage démarre dès que les réglages sont effectués.
  • Página 64 Régler l'intervalle de rinçage Le tableau suivant permet de déterminer l’intervalle de rinçage. L’intervalle de rinçage préréglé en usine est de 3 jours. Tableau 3: Détermination de l’intervalle de rinçage Exigences minimales selon Intervalle de rin- çage [Jours] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Exigences accrues 45036003973654923 ©...
  • Página 65 Régler l’intervalle de rinçage : ▶ Appuyer plusieurs fois sur la touche <DAYS> jusqu’à ce que la LED correspondant à l’intervalle de rinçage souhaité s’allume. Résultat ✓ Le réglage est enregistré. ✓ L’intervalle de rinçage démarre dès que les réglages sont effectués.
  • Página 66 Vérifier le volume de rinçage réglé ▶ Maintenir appuyée la touche <TEST> pendant 1 seconde. ✓ L'électrovanne s'ouvre et de l'eau s'écoule. ✓ L'électrovanne se ferme automatiquement lorsque le volume de rinçage réglé est atteint. Le volume de rinçage peut être déterminé de la manière suivante : Volume de rinçage = temps d'ouverture de l'électrovanne x capacité...
  • Página 67 Dépannage Dérangement Cause Dépannage cli- gnote toutes ▶ Remplacer la pile. → Voir Pile presque les 2 se- « Remplacer la pile », usée condes, pas de page 70. déclenchement du rinçage. ▶ Appuyer sur la touche Module de com- <TEST>. Le module de mande en mode commande indique les ré- standby...
  • Página 68 Les personnes qualifiées trouveront plus d'informa- tions pour le dépannage dans le manuel d'entre- tien 970.124.00.0 disponible sur le site web de la so- ciété de distribution correspondante Geberit ou sous le code QR en regard. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 69 Maintenance Test de fonctionnement Recommandation : effectuer régulièrement le test de fonctionnement décrit ci-après. Activité Résultat Action ▶ Si la LED cli- gnote, remplacer la Vérifier – pile. → Voir « Rem- la LED. placer la pile », page ▶ Si aucune LED ne Appuyer sur la Le module de com- s'allume, remplacer la...
  • Página 70 Remplacer la pile Fermer l’arrivée d’eau. Ouvrir le couvercle du module de commande. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 71 Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 72 Retirer et éliminer la pile. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 73 Introduire une nouvelle pile. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 74 Fermer le couvercle du compartiment de la pile. Ouvrir l’arrivée d’eau. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 75 Tester le déclenchement du rinçage. Ouvrir l’électrovanne avec la touche <TEST>. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 76 Fermer l’électrovanne avec la touche <TEST>. Le rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 fonctionne à présent avec les réglages d’usine. Si nécessaire, régler à nouveau le volume et le temps de rinçage. → Voir « Régler le volume de rinçage », page 61 et « Régler l'intervalle de rinçage », page 64.
  • Página 77 Fermer le couvercle du module de commande. Elimination Substances Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2011/65/UE (RoHS) (limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques). 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 78 Les utilisateurs finaux sont tenus par la loi de retourner les appareils usagés aux organismes publics chargés de l’élimination des déchets, aux distributeurs ou à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés.
  • Página 79 • Dispositivo antiristagno Geberit HS01 • Unità di comando per dispositivo antiristagno HS01 Geberit Utilizzo conforme Gli aggregati antiristagno Geberit sono indicati per il ricambio d’acqua automatico periodico negli impianti di acqua potabile. Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destinazione d'uso.
  • Página 80 HS01 con sifone • Far funzionare il dispositivo antiristagno Geberit HS01 solo in posizione verticale. • Fissare il dispositivo antiristagno Geberit HS01 alla parete con 4 viti di fissaggio. • Non montare nessun altro sifone nella condotta di scarico. Il dispositivo antiristagno Geberit HS01 è...
  • Página 81 Avvertenze di sicurezza per l'unità di comando Geberit per dispositivo antiristagno HS01 • Collegare l'unità di comando esclusivamente a un condotto di alimentazione fisso. • Non immergere l’unità di comando nell’acqua. • Tra uscita e condotta di scarico prevedere una distanza di minimo 20 mm (uscita libera conformemente a DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 82 Descrizione del prodotto Struttura Geberit dispositivo antiristagno HS01 Figura 1: Dispositivo antiristagno Geberit HS01 Filtro a cestello Unità di comando Pannello di controllo Batteria Coperchio del vano batterie Coperchio dell’unità di comando Scatola Troppopieno Sifone parte inferiore Sifone parte superiore 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 83 Struttura dell'unità di comando Geberit per dispositivo antiristagno HS01 Figura 2: Unità di comando per dispositivo antiristagno Geberit HS01 Filtro a cestello Unità di comando Pannello di controllo Batteria Coperchio del vano batterie Coperchio dell’unità di comando Erogazione al troppopieno 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 84 Dati tecnici Grado di protezione IPX4 Tensione d'esercizio 9 V CC Batteria alcalina al manganese Tipo di batteria 6LR61 (9 V) Durata della batteria con inter- > 1,5 anni vallo di risciacquo = 1 giorno Pressione dinamica 0,2–10 bar Temperatura d'esercizio 0–70 °C Capacità...
  • Página 85 Comando Pannello di controllo Simbolo Tipo Funzione Indicazione dell’intervallo di risciacquo: <DAYS> • 1 giorno (risciacquo ogni giorno) <1–7> • 3 giorni (risciacquo ogni 3 giorni) • 7 giorni (risciacquo ogni 7 giorni) Indicazione del volume di risciacquo: <VOLUME • 1 l (viene impiegato 1 l per risciac- (LITRE)>...
  • Página 86 2 / 2 Modalità standby Dopo circa 2 minuti di inattività, il pannello di controllo del dispositivo antiristagno Geberit HS01 passa in modalità standby. In tal caso tutti i LED si spengono. Per interrompere la modalità standby premere un tasto di comando qualsiasi.
  • Página 87 DN12 DN15 DN20 Tabella 2: Dimensioni dei tubi raccomandate Sistema di tuba- DN 12 DN 15 DN 20 zioni [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 88 Impostare il volume di risciacquo: ▶ Premere ripetutamente il tasto di comando <VOLUME> finché non si accende il LED con il volume di risciacquo desiderato. Risultato ✓ L'impostazione è salvata. ✓ L’intervallo di risciacquo inizia dal momento dell’impostazione. Il primo risciacquo parte allo scadere dell’intervallo di risciacquo. •...
  • Página 89 Regolazione dell’intervallo di risciacquo La seguente tabella serve per calcolare l'intervallo di risciacquo. Di fabbrica, è impostato un intervallo di risciacquo di 3 giorni. Tabella 3: Calcolo dell’intervallo di risciacquo Requisiti minimi secondo Intervallo di risciacquo [Giorni] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Requisiti più...
  • Página 90 Impostare l’intervallo di risciacquo: ▶ Premere ripetutamente il tasto di comando <DAYS> finché non si accende il LED con l’intervallo di risciacquo desiderato. Risultato ✓ L'impostazione è salvata. ✓ L’intervallo di risciacquo inizia dal momento dell’impostazione. Il primo risciacquo parte allo scadere dell’intervallo di risciacquo. •...
  • Página 91 Verifica del volume di risciacquo impostato ▶ Premere il tasto di comando <TEST> per 1 secondo. ✓ La valvola elettromagnetica si apre e l'acqua scorre. ✓ La valvola elettromagnetica si chiude automaticamente una volta raggiunto il volume di risciacquo impostato. Il volume di risciacquo può...
  • Página 92 Eliminazione dei guasti Malfunziona- Causa Rimedio mento lam- peggia ogni ▶ Sostituire la batteria. → Batteria quasi 2 secondi, nes- Vedere "Sostituire la batte- sun aziona- esaurita ria", pagina 96. mento del risciacquo. ▶ Premere il tasto di Unità di comando comando <TEST>.
  • Página 93 Malfunziona- Causa Rimedio mento ▶ Chiudere il rubinetto d'arre- Sifone o condotta sto. di scarico intasati ▶ Contattare una persona addestrata. ▶ Chiudere il rubinetto d'arre- Condotta di sca- Fuoriuscita sto. rico con due d’acqua dal ▶ Contattare una persona sifoni troppopieno.
  • Página 94 Quando la batteria è quasi esaurita, non vi è più nessun azionamento di risciacqui. Le persone addestrate possono trovare ulteriori infor- mazioni sull’eliminazione dei guasti nelle istruzioni per la manutenzione 970.124.00.0 sul sito web della rispettiva società di vendita Geberit oppure possono utilizzare il codice QR qui accanto. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 95 Manutenzione Verifica del funzionamento Consiglio: eseguire regolarmente la verifica del funzionamento descritta di seguito. Attività Risultato Istruzione ▶ Se il LED lam- peggia, sostituire la Verificare il – batteria. → Vedere LED. "Sostituire la batteria", pagina 96. ▶ Se non si accende Premere il L’unità...
  • Página 96 Sostituire la batteria Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Aprire il coperchio dell’unità di comando. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 97 Aprire il coperchio del vano batteria. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 98 Rimuovere la batteria e smaltirla. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 99 Inserire la nuova batteria. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 100 Chiudere il coperchio del vano batteria. Aprire l’alimentazione dell’acqua. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 101 Verificare l’azionamento del risciacquo. Con il tasto di comando <TEST> aprire la valvola elettromagnetica. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 102 Con il tasto di comando <TEST> chiudere la valvola elettromagnetica. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 103 Ora il dispositivo antiristagno Geberit HS01 funziona con le impostazioni predefinite. Se necessario, ripetere l'impostazione del volume di risciacquo e del tempo di risciacquo. → Vedere "Regolazione del volume di risciacquo", pagina 86 e "Regolazione dell’intervallo di risciacquo", pagina 89.
  • Página 104 Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessario contattare la società di vendita o di assistenza responsabile. Le batterie e gli accumulatori usati che non sono racchiusi nel vecchio apparecchio, nonché...
  • Página 105 Algemene veiligheidsinstructies • Bediening, verzorging en onderhoud mogen door de beheerder slechts worden uitgevoerd voor zover in deze handleiding beschreven. • Geberit HS01 hygiënespoeling niet zelf repareren. • Geen veranderingen aan het product aanbrengen of toevoegingen installeren. 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 106 • Reparaties mogen alleen met originele reserveonderdelen en toebehoren uitgevoerd worden door een technisch expert. • Afsluiter voor Geberit HS01 hygiënespoeling voorzien. • Verwijder de batterij niet tijdens een spoeling. Magneetventiel sluit niet automatisch wanneer de batterij wordt verwijderd. • Tegen directe zonnestraling beschermen. Direct zonlicht kan het deksel van de besturingseenheid verkleuren.
  • Página 107 Veiligheidsaanwijzingen voor Geberit besturingseenheid voor HS01 hygiënespoeling • De besturingseenheid alleen op een vast gemonteerde aanvoerleiding aansluiten. • De besturingseenheid niet in water dompelen. • Tussen uitloop en vuilwaterafvoerleiding een afstand van ten minste 20 mm voorzien (vrije uitloop volgens DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 108 Productbeschrijving Opbouw Geberit HS01 hygiënespoeling Afbeelding 1: Geberit HS01 Hygiënespoeling Korffilter Besturingseenheid Bedieningspaneel Batterij Deksel van het batterijvak Deksel van de besturingseenheid Behuizing Overloop Onderstuk sifon Bovendeel sifon 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 109 Opbouw Geberit besturingseenheid voor HS01 hygiënespoeling Afbeelding 2: Geberit Besturingseenheid voor HS01 hygiënespoeling Korffilter Besturingseenheid Bedieningspaneel Batterij Deksel van het batterijvak Deksel van de besturingseenheid Uitloop 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 110 Technische gegevens Beschermingsgraad IPX4 Bedrijfsspanning 9 V DC Batterijtype Alkaline batterij 6LR61 (9 V) Levensduur van de batterij bij > 1,5 jaar spoelinterval = 1 dag Stromingsdruk 0,2–10 bar Bedrijfstemperatuur 0–70 °C Spoelcapaciteit 3 l/min Spoelhoeveelheid fabrieksinstel- 3 l ling Spoelhoeveelheid instelbereik 1–20 l Spoelinterval fabrieksinstelling 72 h...
  • Página 111 Bediening Bedieningspaneel Symbool Type Functie Weergave van het spoelinterval: <DAYS> • 1 dag (spoelt elke dag) <1–7> • 3 dagen (spoelt om de 3 dagen) • 7 dagen (spoelt om de 7 dagen) Weergave van het spoelvolume: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (spoelt 1 l per spoeling) – <1–20>...
  • Página 112 Laadtoestand batterij. → Zie "Storingen verhelpen", pagina 118. 2 / 2 Stand-by modus Het bedieningspaneel van de Geberit HS01 hygiënespoeling wisselt na ca. 2 minuten zonder activiteit in de stand-by-modus. Daarbij gaan alle LED’s uit. Druk op een willekeurige toets om uit de stand-by-modus te gaan.
  • Página 113 Spoelhoeveelheid [l] Buislengte [m] DN12 DN15 DN20 Tabel 2: Aanbevolen buisdiameters Leidingsysteem DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0...
  • Página 114 Spoelhoeveelheid instellen: ▶ Toets <VOLUME> herhaaldelijk indrukken, tot de LED met de gewenste spoelhoeveelheid brandt. Resultaat ✓ De instelling is nu opgeslagen. ✓ Het spoelinterval begint vanaf het tijdstip van de instellingen. De eerste spoeling wordt geactiveerd nadat het spoelinterval is verstreken.
  • Página 115 Spoelinterval instellen De volgende tabel wordt gebruikt om het spoelinterval te bepalen. In de fabriek is een spoelinterval van 3 dagen ingesteld. Tabel 3: Bepaling van de spoelinterval Minimumeisen volgens Spoelinterval [dagen] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Versterkte eisen 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 116 Spoelinterval instellen: ▶ Toets <DAYS> herhaaldelijk indrukken, tot de LED met het gewenste spoelinterval brandt. Resultaat ✓ De instelling is nu opgeslagen. ✓ Het spoelinterval begint vanaf het tijdstip van de instellingen. De eerste spoeling wordt geactiveerd nadat het spoelinterval is verstreken.
  • Página 117 Ingesteld spoelvolume controleren ▶ Toets <TEST> 1 seconde lang indrukken. ✓ Het magneetventiel gaat open en er stroomt water. ✓ Het magneetventiel sluit automatisch als het ingestelde spoelvolume is bereikt. Het spoelvolume kan als volgt worden bepaald: Spoelvolume = Openingstijd van het magneetventiel • spoelcapaciteit De spoelcapaciteit bedraagt 3 l/min.
  • Página 118 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing ▶ Batterij vervangen. → Zie knippert om de Batterij bijna "Batterij vervangen", pagi- 2 seconden, leeg na 121. geen spoelacti- vering. Besturingseen- ▶ Toets <TEST> indrukken. heid in stand-by- Besturingseenheid toont modus actuele instellingen. Er brandt geen ▶...
  • Página 119 Wanneer de batterij bijna leeg is, worden er geen spoelactiveringen meer uitgevoerd. Techniche experts vinden meer informatie over het verhelpen van storingen in de onderhoudshandleiding 970.124.00.0 op de website van het desbetreffende Geberit verkoopkantoor of onder de hiernaast afge- beelde QR-code. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 120 Onderhoud Functiecontrole Aanbeveling: Voer de volgende functiecontrole regelmatig uit. Activiteit Resultaat Actie ▶ Indien LED knippert, batterij ver- con- – vangen. → Zie "Batte- troleren. rij vervangen", pagina 121. ▶ Indien geen LED Besturingseenheid brandt, batterij vervan- Toets <TEST> toont actuele instellin- gen.
  • Página 121 Batterij vervangen Watertoevoer sluiten. Deksel van de besturingseenheid openen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 122 Deksel van het batterijvak openen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 123 Batterij verwijderen en afvoeren. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 124 Nieuwe batterij aanbrengen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 125 Deksel van het batterijvak sluiten. Watertoevoer openen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 126 Spoelactivering testen. Met toets <TEST> magneetventiel openen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 127 Met toets <TEST> magneetventiel sluiten. De Geberit HS01 hygiënespoeling werkt nu met fabrieksinstellingen. Stel, indien nodig, de spoelhoeveelheid en de spoeltijd opnieuw in. → Zie "Spoelvolume instellen", pagina 112 en "Spoelinterval instellen", pagina 115. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 128 Deksel van de besturingseenheid sluiten. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 129 Neem voor een retourzending naar Geberit contact op met het verantwoordelijke verkoop- of servicebedrijf. Gebruikte batterijen en accu's die niet in het oude apparaat zijn...
  • Página 130 Cualquier otra aplicación será considerada como uso no previsto. Geberit no se responsabiliza de las consecuencias de un uso no previsto. Normas generales de seguridad • El propietario solo podrá realizar el manejo, el...
  • Página 131 • Utilizar la descarga higiénica Geberit HS01 solamente en posición vertical. • Fijar la descarga higiénica Geberit HS01 a la pared con 4 tornillos de fijación. • No montar ningún sifón antiolores adicional en la tubería de evacuación. La descarga higiénica Geberit HS01 cuenta con un sifón antiolores...
  • Página 132 Indicaciones de seguridad para la unidad de control Geberit para la descarga higiénica HS01 • Conectar la unidad de control únicamente a una tubería de alimentación que esté montada de forma fija. • No sumergir la unidad de control en el agua.
  • Página 133 Descripción del producto Construcción de la descarga higiénica Geberit HS01 Figura 1: Descarga higiénica Geberit HS01 Filtro de cesta Unidad de control Panel de control Pila Tapa del compartimento para pilas Tapa de la unidad de control Carcasa Rebosadero Parte inferior del sifón antiolores Parte superior del sifón antiolores...
  • Página 134 Construcción de la unidad de control Geberit para la descarga higiénica HS01 Figura 2: Unidad de control Geberit para descarga higiénica HS01 Filtro de cesta Unidad de control Panel de control Pila Tapa del compartimento para pilas Tapa de la unidad de control Salida 45036003973654923 ©...
  • Página 135 Información técnica Grado de protección IPX4 Tensión de funcionamiento 9 V CC Tipo de batería Batería alcalina 6LR61 (9 V) Vida útil de la pila con intervalo > 1,5 años de descarga = 1 día Presión dinámica 0,2–10 bar Temperatura de servicio 0–70 °C Capacidad de descarga 3 l/min Ajuste de fábrica del volumen 3 l...
  • Página 136 Manejo Panel de control Símbolo Tipo Función Indicador del intervalo de descarga: <DAYS> • 1 día (descarga cada día) <1–7> • 3 días (descarga cada 3 días) • 7 días (descarga cada 7 días) Indicador del volumen de descarga: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (descarga 1 l por descarga) – <1–20>...
  • Página 137 2 / 2 Modo en espera Después de 2 minutos aprox. sin actividad, el panel de control de la descarga higiénica Geberit HS01 cambia al modo en espera. Todos los LED se apagan. Para salir del modo en espera, pulsar cualquier pulsador. Se muestran los ajustes actuales.
  • Página 138 [m] DN12 DN15 DN20 Tabla 2: Dimensiones de tubería recomendadas Sistema de tubería DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 139 Ajustar el volumen de descarga: ▶ Pulsar varias veces el pulsador <VOLUME> hasta que se ilumine el LED con el volumen de descarga deseado. Resultado ✓ El ajuste está guardado. ✓ El intervalo de descarga comienza a partir del momento en que este se ajusta.
  • Página 140 Ajuste del intervalo de descarga La siguiente tabla sirve para determinar el intervalo de descarga. El intervalo de descarga ajustado de fábrica es de 3 días. Tabla 3: Cálculo del intervalo de descarga Requisitos mínimos según Intervalo de des- carga [Días] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Requisitos exigentes 45036003973654923 ©...
  • Página 141 Ajustar el intervalo de descarga: ▶ Pulsar varias veces el pulsador <DAYS> hasta que se ilumine el LED con el intervalo de descarga deseado. Resultado ✓ El ajuste está guardado. ✓ El intervalo de descarga comienza a partir del momento en que este se ajusta.
  • Página 142 Comprobación del tiempo de descarga ajustado ▶ Pulsar el pulsador <TEST> durante 1 segundo. ✓ La electroválvula se abre y el agua fluye. ✓ La electroválvula se cierra de forma automática una vez se ha alcanzado el volumen de descarga ajustado. El volumen de carga puede determinarse de la siguiente manera: Volumen de descarga = tiempo de apertura de la electroválvula •...
  • Página 143 Solución de fallos Fallo Causa Solución par- padea cada ▶ Sustituir la pila. → Véase Pila casi ago- 2 segundos, no “Sustituir la pila”, página tada hay acciona- 146. miento de la descarga. ▶ Pulsar el pulsador Unidad de control <TEST>. La unidad de en modo en control indica los ajustes espera...
  • Página 144 El personal cualificado encontrará más información acerca de la subsanación de fallos en las instruccio- nes de mantenimiento 970.124.00.0 en la página web de la empresa distribuidora correspondiente de Geberit o con el código QR que se encuentra al mar- gen. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 145 Mantenimiento Prueba de funcionamiento Recomendación: llevar a cabo regularmente la prueba de funcionamiento que se describe a continuación. Actividad Resultado Acción ▶ En caso de que el parpadee, – sustituir la pila. → Véase “Sustituir la pila”, página 146. ▶ Si no se enciende La unidad de control ningún LED, cambiar Pulsar el pulsa-...
  • Página 146 Sustituir la pila Cerrar la llave de paso. Abrir la tapa de la unidad de control. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 147 Abrir la tapa del compartimento para pilas. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 148 Sacar la pila y desecharla. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 149 Insertar la pila nueva. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 150 Cerrar la tapa del compartimento para pilas. Abrir la llave de paso. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 151 Probar el accionamiento de la descarga. Abrir la electroválvula con el pulsador <TEST>. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 152 Cerrar la electroválvula con el pulsador <TEST>. Ahora, la descarga higiénica Geberit HS01 funciona con los ajustes de fábrica. Si es necesario, ajustar de nuevo el volumen de descarga y el tiempo de descarga. → Véase “Ajuste del volumen de descarga”, página 137 y “Ajuste del intervalo de descarga”, página 140.
  • Página 153 Cerrar la tapa de la unidad de control. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 154 Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 155 Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest skierowany do użytkowników następujących produktów: • Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit • Jednostka sterująca Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 Użycie zgodne z przeznaczeniem Spłukiwania higieniczne Geberit są przeznaczone do automatycznej, cyklicznej wymiany wody w instalacjach wody pitnej.
  • Página 156 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące spłukiwania higienicznego HS01 z syfonem • Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit może być eksploatowane tylko w pozycji pionowej. • Przymocować spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit za pomocą 4 śrub mocujących do ściany.
  • Página 157 • W przypadku zatkania odpływu woda może wystąpić z przelewu spłukiwania higienicznego HS01 Geberit. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące jednostki sterującej Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 • Jednostkę sterującą można podłączyć tylko do zamontowanej na stałe instalacji wodociągowej. • Nie zanurzać jednostki sterującej w wodzie.
  • Página 158 Opis produktu Budowa spłukiwania higienicznego HS01 Geberit Rysunek 1: Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit Filtr koszyczkowy Jednostka sterująca Panel sterujący Bateria Pokrywa kieszeni na baterię Pokrywa jednostki sterującej Obudowa Przelew Dolna część syfonu Górna część syfonu 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 159 Budowa jednostki sterującej Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 Rysunek 2: Jednostka sterująca Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 Filtr koszyczkowy Jednostka sterująca Panel sterujący Bateria Pokrywa kieszeni na baterię Pokrywa jednostki sterującej Wylewka 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 160 Dane techniczne Klasa ochrony IPX4 Napięcie robocze 9 V DC Typ baterii Bateria alkaliczna 6LR61 (9 V) Żywotność baterii przy odstępie czasu między wypływami > 1,5 roku = 1 dzień Zakres ciśnień 0,2–10 bar Temperatura pracy 0–70°C Wydajność spłukiwania 3 l/min Ustawienia fabryczne ilości wo- 3 l dy spłukującej Zakres regulacji ilości wody...
  • Página 161 Obsługa Panel sterujący Symbol Funkcja Wskaźnik odstępu czasu między wy- pływami: <DAYS> Kontrolka • 1 dzień (spłukiwanie każdego dnia) <1–7> • 3 dni (spłukiwanie co 3 dni) • 7 dni (spłukiwanie co 7 dni) Wskaźnik ilości wody spłukującej: <VOLUME (LITRE)> Kontrolka • 1 l (spłukuje 1 l na spłukiwanie) – <1–20>...
  • Página 162 „Usuwanie usterek”, strona 168. 2 / 2 Tryb gotowości W przypadku braku aktywności przez ok. 2 minuty panel sterujący spłukiwania higienicznego HS01 Geberit przechodzi w stan gotowości. Wtedy wszystkie kontrolki gasną. Aby opuścić stan gotowości, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk. Wyświetlone zostaną aktualne ustawienia.
  • Página 163 Ilość wody spłukującej [l] Długość rury DN12 DN15 DN20 Tabela 2: Zalecane wymiary rur System rurowy DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 164 Ustawianie ilości wody spłukującej: ▶ Naciskać wielokrotnie przycisk <VOLUME>, aż zaświeci się kontrolka żądanej ilości wody spłukującej. Wynik ✓ Ustawienie zostało zapamiętane. ✓ Odstęp czasu między wypływami jest liczony od momentu wprowadzenia ustawienia. Pierwsze spłukiwanie nastąpi po upływie odstępu czasu między wypływami. •...
  • Página 165 Ustawianie odstępu czasu między wypływami Poniższa tabela służy do ustalania odstępu czasu między wypływami. Fabrycznie ustawiony odstęp czasu między wypływami wynosi 3 dni. Tabela 3: Ustalanie odstępu czasu między wypływami Wymagania minimalne zgodnie z normą Odstęp czasu mię- dzy wypływami [dni] DIN EN 806-4:2010-06 VDI 6023:2013-04 Wymagania podwyższone 45036003973654923 ©...
  • Página 166 Ustawianie odstępu czasu między wypływami: ▶ Naciskać wielokrotnie przycisk <DAYS>, aż zaświeci się kontrolka żądanego odstępu czasu między wypływami. Wynik ✓ Ustawienie zostało zapamiętane. ✓ Odstęp czasu między wypływami jest liczony od momentu wprowadzenia ustawienia. Pierwsze spłukiwanie nastąpi po upływie odstępu czasu między wypływami. •...
  • Página 167 Sprawdzanie ustawionej ilości wody spłukującej ▶ Nacisnąć przycisk <TEST> i przytrzymać go przez 1 sekundę. ✓ Zawór elektromagnetyczny otwiera się i woda płynie. ✓ Zawór elektromagnetyczny zamyka się automatycznie po osiągnięciu ustawionej ilości wody spłukującej. Ilość wody spłukującej można określić w następujący sposób: Ilość...
  • Página 168 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie Kontrolka miga co Bateria niemal ▶ Wymienić baterię. → Patrz 2 sekundy, uru- całkowicie zuży- „Wymiana baterii”, strona chamianie 171. spłukiwania niemożliwe. ▶ Nacisnąć przycisk <TE- Jednostka steru- ST>. Jednostka sterująca jąca w stanie go- pokazuje aktualne ustawie- towości nia.
  • Página 169 Jeśli bateria jest niemal całkowicie zużyta, nie następuje uruchamianie spłukiwania. Osoby wykwalifikowane mogą znaleźć więcej informa- cji o usuwaniu usterek w instrukcji serwisowej 970.124.00.0 dostępnej na stronie www określonego dystrybutora Geberit lub po zeskanowaniu przedsta- wionego obok kodu QR. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 170 Serwis Kontrola działania Zalecenie: Należy regularnie wykonywać opisaną poniżej kontrolę działania. Czynność Wynik Polecenie ▶ Jeśli kontrolka miga, należy wymienić Sprawdzić kon- – baterię. → Patrz „Wy- trolkę miana baterii”, strona 171. ▶ Jeśli żadna kontrolka Jednostka sterująca nie miga, należy wy- Nacisnąć...
  • Página 171 Wymiana baterii Zamknąć dopływ. Otworzyć pokrywę jednostki sterującej. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 172 Otworzyć pokrywę kieszeni na baterię. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 173 Wyjąć i zutylizować baterię. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 174 Włożyć nową baterię. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 175 Zamknąć pokrywę kieszeni na baterię. Otworzyć dopływ. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 176 Przetestować uruchamianie spłukiwania. Otworzyć zawór elektromagnetyczny za pomocą przycisku <TEST>. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 177 Zamknąć zawór elektromagnetyczny za pomocą przycisku <TEST>. Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit pracuje teraz z ustawieniami fabrycznymi. W razie potrzeby ponownie ustawić ilość wody spłukującej i czas spłukiwania. → Patrz „Ustawianie ilości wody spłukującej”, strona 162 i „Ustawianie odstępu czasu między wypływami”, strona 165.
  • Página 178 Zamknąć pokrywę jednostki sterującej. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 179 Użytkownicy końcowi są prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych urządzeń do publicznych zakładów utylizacji odpadów, dystrybutorów lub firmy Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicznego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit należy skontaktować...
  • Página 180 K tomuto dokumentu Tento dokument je určen uživatelům následujících umyvadlových armatur: • Geberit hygienický proplach HS01 • Geberit řídicí jednotka pro hygienický proplach HS01 Použití v souladu s určením Geberit hygienický proplach je určen k pravidelné, automatické výměně vody v zařízeních na pitnou vodu.
  • Página 181 Bezpečnostní pokyny pro hygienický proplach HS01 se zápachovou uzávěrkou • Geberit hygienický proplach HS01 provozujte pouze ve svislé poloze. • Geberit hygienický proplach HS01 připevněte na zeď pomocí 4 upevňovacích šroubů. • Neinstalujte žádnou další zápachovou uzávěrku do kanalizačního potrubí. Geberit hygienický...
  • Página 182 Bezpečnostní pokyny pro řídicí jednotku Geberit pro hygienický proplach HS01 • Řídící jednotku připojujte pouze na pevně instalované přívodní potrubí. • Řídící jednotku neponořujte do vody. • Mezi odtokem a kanalizačním potrubím dodržujte rozestup alespoň 20 mm (volný výtok podle DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 183 Popis výrobku Uspořádání Geberit hygienického proplachu HS01 Obrázek 1: Geberit hygienický proplach HS01 Košíkový filtr Řídicí jednotka Ovládací panel Baterie Víko pouzdra pro baterii Víko řídicí jednotky Pouzdro Přepad Spodní díl zápachové uzávěrky Horní díl zápachové uzávěrky 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 184 Uspořádání řídicí jednotky Geberit pro hygienický proplach HS01 Obrázek 2: Geberit řídicí jednotka pro hygienický proplach HS01 Košíkový filtr Řídicí jednotka Ovládací panel Baterie Víko pouzdra pro baterii Víko řídicí jednotky Odtok 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 185 Technické informace Druh ochrany IPX4 Provozní napětí 9 V DC Typ baterie Alkalická baterie 6LR61 (9 V) Životnost baterie při intervalu > 1,5 roku proplachování = 1 den Tlak při průtoku 0,2–10 bar Provozní teplota 0–70 °C Výkon splachování 3 l/min Splachovací množství, nasta- 3 l vení...
  • Página 186 Ovládání Ovládací panel Symbol Funkce Indikace intervalu proplachování: <DAYS> • 1 den (proplachuje každý den) <1–7> • 3 dny (proplachuje každé 3 dny) • 7 dní (proplachuje každých 7 dní) Indikace splachovacího objemu: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (proplachuje 1 l na spláchnutí) – <1–20>...
  • Página 187 Stav dobití baterie. → Viz „Odstra- ňování poruch“, Strana 193. 2 / 2 Pohotovostní režim Ovládací panel Geberit hygienického proplachu HS01 se po uplynutí cca 2 minut bez činnosti přepne do pohotovostního stavu. Přitom zhasnou všechny LED. Pro návrat z pohotovostního stavu stiskněte libovolné tlačítko.
  • Página 188 Splachovací množství [l] Délka trubky DN12 DN15 DN20 Tabulka 2: Doporučené rozměry trubky Potrubní systém DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 189 Nastavení splachovacího množství: ▶ Opakovaně stiskněte tlačítko <VOLUME>, až se rozsvítí LED s požadovaným splachovacím množstvím. Výsledek ✓ Nastavení je uložené v paměti. ✓ Interval proplachování začíná běžet od času nastavení. První spláchnutí se vymaže po vypršení intervalu proplachování. • Chcete-li provést nové nastavení hodnoty, zopakujte výše uvedené...
  • Página 190 Nastavení intervalu proplachování Následující tabulka slouží ke stanovení intervalu proplachování. Ve výchozím nastavení je nastaven interval proplachování 3 dny. Tabulka 3: Určení intervalu proplachování Minimální požadavky podle Interval pro- plachování [Dny] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Zvýšené požadavky 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 191 Nastavení intervalu proplachování: ▶ Opakovaně stiskněte tlačítko <DAYS>, až se rozsvítí LED s požadovaným intervalem proplachování. Výsledek ✓ Nastavení je uložené v paměti. ✓ Interval proplachování začíná běžet od času nastavení. První spláchnutí se vymaže po vypršení intervalu proplachování. • Chcete-li provést nové nastavení hodnoty, zopakujte výše uvedené...
  • Página 192 Kontrola nastaveného splachovacího objemu ▶ Stiskněte tlačítko <TEST> na dobu 1 s. ✓ Elektromagnetický ventil se otevře a vyteče voda. ✓ Elektromagnetický ventil se zavře automaticky při dosažení nastaveného splachovacího objemu. Splachovací objem lze stanovit následovně: Splachovací objem = Doba otevření elektromagnetického ventilu • Výkon splachování Výkon splachování...
  • Página 193 Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ▶ Vyměňte baterii. → Viz bliká každé Baterie téměř vy- „Vyměňte baterii“, Strana 2 vteřiny, ovlá- bitá 196. dání splachování. Řídicí jednotka v ▶ Stiskněte tlačítko <TEST>. pohotovostním Řídicí jednotka ukazuje ak- režimu tuální nastavení. Nesvítí žádná ▶...
  • Página 194 2 / 2 Pokud je baterie téměř vybitá, nedochází již k aktivaci splachování. Odborní pracovníci najdou další informace o odstra- ňování závad v návodu k údržbě 970.124.00.0 na webové prezentaci Geberit distribuční společnosti ne- bo vedle uvedeného QR kódu. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 195 Údržba Funkční test Doporučení: Níže popsaný funkční test je nutno provádět pravidelně. Činnost Výsledek Akce ▶ Pokud LED bliká, vyměňte baterii. – přezkoušení. → Viz „Vyměňte bate- rii“, Strana 196. ▶ Pokud se nerozsvítí Řídicí jednotka Stiskněte tlačít- žádná LED, vyměňte ukazuje aktuální...
  • Página 196 Vyměňte baterii Uzavřete přívod vody. Otevřete víko řídicí jednotky. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 197 Otevřete víko pouzdra baterie. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 198 Vyjměte a zlikvidujte baterii. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 199 Vložte novou baterii. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 200 Uzavřete víko pouzdra baterie. Otevřete přívod vody. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 201 Otestujte spuštění splachování. Tlačítkem <TEST> otevřete elektromagnetický ventil. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 202 Tlačítkem <TEST> uzavřete elektromagnetický ventil. Geberit hygienický proplach HS01 nyní funguje podle nastavení z výroby. V případě nutnosti znovu nastavte splachovací množství a dobu proplachování. → Viz „Nastavení splachovacího objemu“, Strana 187, a „Nastavení intervalu proplachování“, Strana 190. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 203 Zavřete víko řídicí jednotky. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 204 Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je povinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost. Staré baterie a akumulátory, které nejsou pevnou součástí starého zařízení, jakož...
  • Página 205 Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcem naslednjih izdelkov: • Higiensko splakovanje Geberit HS01 • Krmilna enota Geberit za higiensko splakovanje HS01 Namenska uporaba Geberit higienski splakovalci so primerni za samodejno periodično izmenjevanje vode v inštalacijah za pitno vodo. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili.
  • Página 206 HS01 s sifonom • Higiensko splakovanje Geberit HS01 uporabljajte samo v navpičnem položaju. • Higiensko splakovanje Geberit HS01 na steno pritrdite s 4 pritrdilnimi vijaki. • V kanalizacijski vod ne nameščajte dodatnega sifona. V higiensko splakovanje Geberit HS01 je vgrajen sifon.
  • Página 207 Varnostna navodila za krmilno enoto Geberit za higiensko splakovanje HS01 • Krmilno enoto priključite samo na trdno nameščen oskrbovalni vod. • Krmilne enote ne potapljajte v vodo. • Med odtokom in kanalizacijskim vodom odtoka pustite najmanj 20 mm (prosti odtok v skladu z DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 208 Opis proizvoda Sestava higienskega splakovanja Geberit HS01 Slika 1: Higiensko splakovanje Geberit HS01 Filtrski koš Krmilna enota Tipkovnica Baterija Pokrov predala za baterijo Pokrov krmilne enote Ohišje Preliv Spodnji del sifona Zgornji del sifona 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 209 Sestava krmilne enote Geberit za higiensko splakovanje HS01 Slika 2: Krmilna enota Geberit za higiensko splakovanje HS01 Filtrski koš Krmilna enota Tipkovnica Baterija Pokrov predala za baterijo Pokrov krmilne enote Odtok 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 210 Tehnični podatki Vrsta zaščite IPX4 Obratovalna napetost 9 V DC Tip baterije Alkalna baterija 6LR61 (9 V) Življenjska doba baterije, če je > 1,5 leta splakovalni interval = 1 dan Tlak pretoka 0,2–10 bar Obratovalna temperatura 0–70 °C Zmogljivost splakovanja 3 l/min Tovarniška nastavitev količine 3 l...
  • Página 211 Upravljanje Tipkovnica Simbol Funkcija Prikaz splakovalnega intervala: <DAYS> • 1 dan (splakuje vsak dan) LEDdioda <1–7> • 3 dni (splakuje vsake 3 dni) • 7 dni (splakuje vsakih 7 dni) Prikaz splakovalne količine: <VOLUME (LITRE)> LEDdioda • 1 l (splakuje z 1 l na splakovanje) – <1–20>...
  • Página 212 LEDdioda pravljanje motenj«, stran 218. 2 / 2 Način stanja pripravljenosti Tipkovnica higienskega splakovanja Geberit HS01 po pribl. 2 minutah neaktivnosti preklopi v stanje pripravljenosti. Pri tem se izklopijo vse LED-diode. Za izhod iz stanja pripravljenosti pritisnite poljubno tipko. Prikažejo se trenutne nastavitve.
  • Página 213 Količina splakovanja [l] Dolžina cevi DN12 DN15 DN20 Tabela 2: Priporočene dimenzije cevi Cevni sistem DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 214 Nastavite količino splakovanja: ▶ Večkrat pritisnite tipko <VOLUME>, dokler ne zasveti LED- dioda z želeno količino splakovanja. Rezultat ✓ Nastavitev se shrani. ✓ Splakovalni interval se začne izvajati v času nastavitve. Prvo splakovanje se bo sprožilo po izteku splakovalnega intervala. •...
  • Página 215 Nastavitev splakovalnega intervala Naslednja tabela služi določanju splakovalnega intervala. Tovarniška nastavitev splakovalnega intervala je 3 dni. Tabela 3: Določanje splakovalnega intervala Minimalne zahteve glede na Splakovalni inter- [Dnevi] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Strožje zahteve 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 216 Nastavite splakovalni interval: ▶ Večkrat pritisnite tipko <DAYS>, dokler ne zasveti LED-dioda z želenim splakovalnim intervalom. Rezultat ✓ Nastavitev se shrani. ✓ Splakovalni interval se začne izvajati v času nastavitve. Prvo splakovanje se bo sprožilo po izteku splakovalnega intervala. • Če želite nastaviti novo vrednost, ponovite zgoraj opisano nastavitev.
  • Página 217 Preverjanje nastavljene splakovalne količine ▶ Pritisnite tipko <TEST> in jo držite 1 sekundo. ✓ Magnetni ventil se bo odprl in pritekla bo voda. ✓ Magnetni ventil se samodejno zapre, ko je dosežena nastavljena splakovalna količina. Splakovalna količina se lahko določi na naslednji način: Splakovalna količina = Čas odpiranja magnetnega ventila •...
  • Página 218 Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odprava LEDdioda ▶ Zamenjajte baterijo. → utripne Baterija je skoraj Glejte »Zamenjajte bateri- vsaki 2 sekun- prazna je«, stran 221. di, splakovanje ni aktivirano. Krmilna enota je ▶ Pritisnite tipko <TEST>. v stanju pri- Krmilna enota prikazuje pravljenosti trenutne nastavitve.
  • Página 219 Ko je baterija skoraj prazna, se splakovanje več ne aktivira. Strokovnjakom so dodatne informacije glede od- pravljanja motenj na voljo v navodilih za vzdrževanje 970.124.00.0 na spletnem mestu posameznega pro- dajnega podjetja Geberit ali s priloženo kodo QR. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 220 Vzdrževanje Preizkus delovanja Priporočilo: Redno opravljajte preizkus delovanja, opisan v nadaljevanju. Dejavnost Rezultat Navodilo ▶ Če LED-dioda utripa, zamenjajte ba- Preverite – terijo. → Glejte »Za- LED-diodo. menjajte baterije«, stran 221. ▶ Če ne sveti nobena Krmilna enota prika- LED-dioda, zamenjaj- Pritisnite tipko zuje trenutne nastavi- te baterijo.
  • Página 221 Zamenjajte baterije Zaprite dovod vode. Odprite pokrov krmilne enote. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 222 Odprite pokrov predala za baterijo. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 223 Odstranite baterijo in jo zavrzite. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 224 Vstavite novo baterijo. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 225 Zaprite pokrov predala za baterijo. Odprite dovod vode. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 226 Preverite aktiviranje splakovanja. Magnetni ventil odprete s tipko <TEST>. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 227 Magnetni ventil zaprete s tipko <TEST>. Higiensko splakovanje Geberit HS01 je zdaj nastavljeno na tovarniške nastavitve. Po potrebi ponovno nastavite količino splakovanja in čas splakovanja. → Glejte »Nastavitev splakovalne količine«, stran 212 in »Nastavitev splakovalnega intervala«, stran 215. 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 228 Zaprite pokrov krmilne enote. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 229 Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem. Odpadne baterije in akumulatorje, ki niso vgrajeni v staro napravo, ter sijalke, ki jih je mogoče odstraniti iz stare naprave, ne da bi se...
  • Página 230 Rreth këtij dokumenti Ky dokument është për operatorin e produkteve të mëposhtme: • Qarkulluesi higjienik Geberit HS01 • Njësia e komandimit Geberit për qarkulluesin higjienik HS01 Përdorimi i parashikuar Qarkulluesit higjienikë Geberit shërbejnë për ndërrimin automatik periodik të ujit në instalimet e ujit të...
  • Página 231 4 vidat e fiksimit. • Mos montoni asnjë sifon shtesë në linjën e shkarkimit të ujërave të zeza. Qarkulluesi higjienik Geberit HS01 ka një sifon të integruar. • Në rast bllokimi të shkarkimit, mund të rrjedhë ujë nga shkarkimi i sigurisë i qarkulluesit higjienik Geberit HS01.
  • Página 232 Udhëzimet e sigurisë për njësinë e komandimit Geberit për qarkulluesin higjienik HS01 • Lidheni njësinë e komandimit vetëm në një linjë furnizimi të montuar fikse. • Mos e zhytni njësinë e komandimit në ujë. • Parashikoni një distancë të paktën 20 mm midis daljes dhe linjës së...
  • Página 233 Përshkrimi i produktit Ndërtimi i qarkulluesit higjienik Geberit HS01 Ilustrimi 1: Qarkulluesi higjienik Geberit HS01 Filtri me kosh Njësia e komandimit Paneli i kontrollit Bateria Kapaku i folesë së baterisë Kapaku i njësisë së komandimit Kasa Shkarkimi i sigurisë Pjesa e poshtme e sifonit Pjesa e sipërme e sifonit...
  • Página 234 Ndërtimi i njësisë së komandimit Geberit për qarkulluesin higjienik HS01 Ilustrimi 2: Njësia e komandimit Geberit për qarkulluesin higjienik HS01 Filtri me kosh Njësia e komandimit Paneli i kontrollit Bateria Kapaku i folesë së baterisë Kapaku i njësisë së komandimit Dalja 45036003973654923 ©...
  • Página 235 Të dhënat teknike Lloji i mbrojtjes IPX4 Tensioni i punës 9 V DC Tipi i baterisë Bateri alkaline 6LR61 (9 V) Jetëgjatësia e baterisë në inter- > 1,5 vite valin e shpëlarjes = 1 ditë Presioni i rrjedhjes 0,2–10 bar Temperatura e punës 0–70 °C Kapaciteti i shkarkimit 3 l/min Vëllimi i ujit të...
  • Página 236 Përdorimi Paneli i kontrollit Simboli Tipi Funksioni Treguesi i intervalit të shpëlarjes: <DAYS> • 1 Tag (shpëlan çdo ditë) <1–7> • 3 Tage (shpëlan çdo 3 ditë) • 7 Tage (shpëlan çdo 7 ditë) Treguesi i vëllimit të ujit të shpëlarjes: <VOLUME • 1 l (shkarkon 1 l për çdo shpëlarje) – (LITRE)>...
  • Página 237 2 / 2 Modaliteti Standby Kur nuk ka asnjë aktivitet për rreth 2 minuta, paneli i kontrollit i qarkulluesit higjienik Geberit HS01 kalon automatikisht në modalitetin Standby/në gatishmëri. Si rezultat fiken të gjithë treguesit LED. Shtypni një buton çfarëdo për ta zgjuar panelin nga modaliteti Standby.
  • Página 238 Gjatësia e tubit DN12 DN15 DN20 Tabela 2: Dimensionet e rekomanduara të tubit Sistemi i tubacione- DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 239 Vendosja e vëllimit të ujit të shpëlarjes: ▶ Shtypni disa herë butonin <VOLUME> derisa të ndizet treguesi LED i vëllimit që dëshironi i ujit të shpëlarjes. Rezultati ✓ Rregullimi ruhet. ✓ Intervali i shpëlarjes fillon që nga momenti i rregullimit. Shpëlarja e parë...
  • Página 240 Vendosja e intervalit të shpëlarjes Tabela në vijim shërben për përcaktimin e intervalit të shpëlarjes. Cilësimi nga fabrika i intervalit të shpëlarjes është 3 ditë. Tabela 3: Përcaktimi i intervalit të shpëlarjes Kërkesat minimale sipas Intervali i shpëlar- [Ditë] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Kërkesa të...
  • Página 241 ▶ Shtypni disa herë butonin <DAYS> derisa të ndizet treguesi LED i intervalit të shpëlarjes që dëshironi. Rezultati ✓ Rregullimi ruhet. ✓ Intervali i shpëlarjes fillon që nga momenti i rregullimit. Shpëlarja e parë aktivizohet pasi përfundon intervali i shpëlarjes. •...
  • Página 242 Kontrolli i vëllimit të vendosur të ujit të shpëlarjes ▶ Shtypni butonin <TEST> për 1 sekondë. ✓ Elektrovalvula hapet dhe rrjedh uji. ✓ Elektrovalvula mbyllet automatikisht kur arrihet vëllimi i vendosur i ujit të shpëlarjes. Vëllimi i ujit të shpëlarjes mund të përcaktohet si më poshtë: Vëllimi i ujit të...
  • Página 243 Eliminimi i defekteve Defekti Shkaku Eliminimi Treguesi LED ▶ Ndërroni baterinë. → Shih- pulson Bateria e konsu- ni "Ndërrimi i baterisë", fa- çdo 2 sekonda, muar shpejt qja 246. shpëlarja nuk aktivizohet. Njësia e koman- ▶ Shtypni butonin <TEST>. dimit është në Njësia e komandimit tre- modaliteti gon cilësimet aktuale.
  • Página 244 Teknikët specialistë mund të gjejnë informacione të tjera për eliminimin e defekteve në manualin e mirëm- bajtjes 970.124.00.0 në faqen e internetit të kompani- së përkatëse të autorizuar të shitjeve të Geberit ose përmes kodit QR më poshtë. 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 245 Mirëmbajtja Testi i funksionimit Rekomandim: Kryeni rregullisht testin e funksionimit të përshkruar në vijim. Detyra Rezultati Veprimi ▶ Nëse treguesi LED Kontrolloni tre- pulson, ndërroni guesin LED – baterinë. → Shihni "Ndërrimi i baterisë", faqja 246. ▶ Nëse nuk ndizet asnjë Njësia e komandimit tregues LED, ndërroni Shtypni butonin...
  • Página 246 Ndërrimi i baterisë Mbyllni furnizimin me ujë. Hapni kapakun e njësisë së komandimit. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 247 Hapni kapakun e folesë së baterisë. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 248 Hiqni baterinë dhe hidheni. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 249 Vendosni baterinë e re. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 250 Mbyllni kapakun e folesë së baterisë. Hapni furnizimin me ujë. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 251 Testoni aktivizimin e shpëlarjes. Hapni elektrovalvulën me butonin <TEST>. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 252 Mbyllni elektrovalvulën me butonin <TEST>. Qarkulluesi higjienik Geberit HS01 tani punon me cilësimet e fabrikës. Nëse nevojitet, rregulloni nga e para vëllimin e ujit të shpëlarjes dhe kohën e shpëlarjes. → Shihni "Vendosja e vëllimit të ujit të shpëlarjes", faqja 237, dhe "Vendosja e intervalit të...
  • Página 253 Mbyllni kapakun e njësisë së komandimit. Hedhja Përbërësit Ky produkt është në përputhje me kërkesat e Direktivës 2011/65/ EU (RoHS) (Për kufizimin e përdorimit të disa substancave të rrezikshme në pajisjet elektrike dhe elektronike). 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 254 Për të kryer kthimin te një Geberit duhet që të kontaktoni shoqërinë e shitjeve ose të ofruesit të shërbimeve. Bateritë e vjetra dhe akumulatorët e vjetër, të cilët nuk janë të...
  • Página 255 За овој документ Овој документ е наменет за оператори на следниве производи: • Geberit HS01 хигиенско пуштање вода • Geberit контролна единица за HS01 хигиенско пуштање вода Прописна употреба Уредите Geberit хигиенско пуштање вода се наменети за автоматска, периодична размена...
  • Página 256 Директната сончева светлина може да го обезбои капакот на ВЦ-школката. Безбедносни напомени за HS01 хигиенско пуштање вода со сифон • Geberit HS01 хигиенско пуштање вода се користи само во вертикална позиција. • Geberit HS01 хигиенско пуштање вода се прицврстува на ѕид со 4 завртки за...
  • Página 257 Безбедносни напомени за Geberit контролна единица за HS01 хигиенско пуштање вода • Приклучете ја контролната единица само на цврсто монтирана линија за снабдување. • Не потопувајте ја контролната единица во вода. • Овозможете растојание од барем 20 mm помеѓу излезот и одводната линија (слободен...
  • Página 258 Опис на производот Конструкција на Geberit HS01 хигиенско пуштање вода Илустрација 1: Geberit HS01 хигиенско пуштање вода Филтер за вода Контролна единица Контролна табла Батерија Капак на преградата за батерија Капак на контролната единица Куќиште Претекување Долен дел на сифон Горен дел на сифон...
  • Página 259 Конструкција на Geberit контролна единица за HS01 хигиенско пуштање вода Илустрација 2: Geberit контролна единица за HS01 хигиенско пуштање вода Филтер за вода Контролна единица Контролна табла Батерија Капак на преградата за батерија Капак на контролната единица Излез 45036003973654923 © 09-2022...
  • Página 260 Технички податоци Тип на заштита IPX4 Работен напон 9 V DC Тип на батерија Алкална батерија 6LR61 (9 V) Животен век на батеријата при интервал на пуштање > 1,5 години вода = 1 ден Притисок на проток 0,2–10 bar Работна температура 0–70 °C Плакнење 3 l/min Капацитет...
  • Página 261 Ракување Контролна табла Симбол Тип Функција Приказ на интервалот на пуштање вода: <ДЕНА> • 1 ден (пуштање секој ден) <1–7> • 3 дена (пуштање на секои 3 дена) • 7 дена (пуштање на секои 7 дена) Приказ на капацитетот на пуштање вода: <ВОЛУМЕ Н...
  • Página 262 страница 268. 2 / 2 Режим на подготвеност Контролниот панел на Geberit HS01 хигиенско пуштање вода се менува по околу 2 минути без активност во режим на подготвеност. Притоа се исклучуваат сите LED-светилки. Притиснете го кое било копче за да го разбудите од...
  • Página 263 цевка [m] DN12 DN15 DN20 Табела 2: Препорачани димензии на цевка Систем на DN 12 DN 15 DN 20 цевковод [mm] [mm] [mm] Geberit Mapress 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0...
  • Página 264 Поставување капацитет на пуштање вода: ▶ Повторно притиснете го копчето <КОЛИЧИНА> додека не засвети LED-светилката за посакуваниот капацитет на пуштање вода. Резултат ✓ Поставката се зачувува. ✓ Интервалот на пуштање вода започнува од времето на поставката. Првото пуштање вода се активира по истекување...
  • Página 265 Поставување интервал на пуштање вода Следната табела се користи за да се одреди интервалот на пуштање вода. Фабрички е поставен интервал на пуштање вода од 3 дена. Табела 3: Одредување на интервалот на пуштање вода Минимално барање според Интервал на пуштање вода [Денови] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04...
  • Página 266 Поставување интервал на пуштање вода: ▶ Повторно притиснете го копчето <ДЕНОВИ> додека не засвети LED-светилката за посакуваниот интервал на пуштање вода. Резултат ✓ Поставката се зачувува. ✓ Интервалот на пуштање вода започнува од времето на поставката. Првото пуштање вода се активира по истекување...
  • Página 267 Проверка на поставениот капацитет на пуштање вода ▶ Држете го копчето <ТЕСТ> 1 секунда. ✓ Се отвора магнетниот вентил и тече вода. ✓ Магнетниот вентил се затвора автоматски кога ќе се достигне поставениот капацитет на пуштање вода. Капацитетот на пуштање вода може да се одреди на следниов начин: Капацитет...
  • Página 268 Решавање проблеми Проблем Причина Решение LED- светилкат а ▶ Заменете ја батеријата. трепка на Батеријата е речиси → Видете "Замена на секои 2 потрошена батериите", страница 271. секунди, нема пуштање вода. ▶ Притиснете го копчето Контролна единица <TEST>. Контролната во режим на единица...
  • Página 269 Проблем Причина Решение ▶ Затворете ја славината за Сифонот или затворање. одводната линија е ▶ Контактирајте со стручно затната. лице. Вода тече ▶ Затворете ја славината за од Одводната линија е затворање. претекува со двоен сифон ▶ Контактирајте со стручно њето.
  • Página 270 Стручните лица можат да најдат дополнителни информации за решавањето проблеми во упатствата за сервисирање 970.124.00.0 на веб- сајтот на соодветната продажна компанија на Geberit или преку QR-кодот долу. Одржување Проверка на функциите Препорака: Редовно извршувајте ги следните опишани проверки на функциите.
  • Página 271 Одржување Следните опишани работи за одржување треба да се извршуваат од стручни лица на секои 2 години. • Исчистете го филтерот за вода. • Исчистете го сифонот и отстранете го бигорот. Замена на батериите Затворете го доводот на вода. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 272 Отворете го капакот на контролната единица. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 273 Отворете го капакот на преградата за батерија. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 274 Отстранете ја и исфрлете ја батеријата. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 275 Вметнете ја новата батерија. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 276 Затворете го капакот на преградата за батерија. Отворете го доводот на вода. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 277 Тестирајте го пуштањето вода. Со копчето <ТЕСТ> се отвора магнетниот вентил. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 278 Со копчето <ТЕСТ> се затвора магнетниот вентил. Geberit HS01 хигиенското пуштање вода сега работи со фабрички поставки. Ако е потребно, повторно поставете ги капацитетот на пуштање вода и времето на пуштање вода. → Видете "Поставување капацитет на пуштање вода", страница 262 и "Поставување интервал на...
  • Página 279 Затворете го капакот на контролната единица. 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 280 обврзани старите уреди да ги отстранат правилно на јавните точки за собирање таков отпад, со помош на дистрибутерите или да ги вратат на Geberit. Голем број на дистрибутери на електронски и електрични уреди се обврзани да ги земаат назад електронските и електричните стари уреди. За враќањето...
  • Página 281 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 282 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 283 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)
  • Página 284 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 45036003973654923 © 09-2022 970.123.00.0(02)

Este manual también es adecuado para:

616.291.00.1