Descargar Imprimir esta página
geberit HS01 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para HS01:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para geberit HS01

  • Página 1 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Página 2 Deutsch .............. English..............Français.............. Italiano ..............Nederlands ............Español .............. Polski ..............Čeština ............... Slovenščina ............
  • Página 3 Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber der folgenden Produkte: • Geberit HS01 Hygienespülung • Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung Bestimmungsgemässe Verwendung Geberit Hygienespülungen sind zum automatischen, periodischen Wasseraustausch in Trinkwasserinstallationen bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss.
  • Página 4 Direkte Sonneneinstrahlung kann den Deckel der Steuereinheit verfärben. Sicherheitshinweise für HS01 Hygiene- spülung mit Siphon • Geberit HS01 Hygienespülung nur in vertikaler Position betreiben. • Geberit HS01 Hygienespülung mit 4 Befestigungsschrauben an der Wand fixieren. • Keinen zusätzlichen Siphon in die Abwasserleitung einbauen.
  • Página 5 • Zwischen Auslauf und Abwasserleitung einen Abstand von mindestens 20 mm vorsehen (freier Auslauf gemäss DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 6 Produktbeschreibung Aufbau Geberit HS01 Hygienespülung Abbildung 1: Geberit HS01 Hygienespülung Korbfilter Steuereinheit Bedienfeld Batterie Deckel des Batteriefachs Deckel der Steuereinheit Gehäuse Überlauf Siphon Unterteil 10 Siphon Oberteil...
  • Página 7 Aufbau Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung Abbildung 2: Geberit Steuereinheit für HS01 Hygienespülung Korbfilter Steuereinheit Bedienfeld Batterie Deckel des Batteriefachs Deckel der Steuereinheit Auslauf...
  • Página 8 Technische Daten Schutzart IPX4 Betriebsspannung 9 V DC Alkali-Batterie 6LR61 Batterietyp (9 V) Lebensdauer der Batterie > 1,5 Jahre bei Spülintervall = 1 Tag Fliessdruck 0,2–10 bar Betriebstemperatur 0–70 °C Spülleistung 3 l/min Spülvolumen Werksein- 3 l stellung Spülvolumen Einstellbe- 1–20 l reich Spülintervall Werksein- 72 h stellung Wasserverbrauch pro Jahr Bei einem Spülvolumen von 3 l pro Spülung ergibt...
  • Página 9 Bedienung Bedienfeld Symbol Funktion Anzeige des Spülintervalls: <DAYS> • 1 Tag (spült jeden Tag) <1–7> • 3 Tage (spült alle 3 Tage) • 7 Tage (spült alle 7 Tage) Anzeige des Spülvolumens: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (spült 1 l pro Spülung) – <1–20> • 20 l (spült 20 l pro Spülung) Spülintervall einstellen.
  • Página 10 Stand-by-Modus Das Bedienfeld der Geberit HS01 Hygienespülung wechselt nach ca. 2 Minuten ohne Aktivität in den Stand-by-Modus. Dabei erlöschen alle LEDs. 1. Zum Aufwecken aus dem Stand-by-Modus eine beliebige Taste drücken. Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. 2. Zum Ausführen der gewünschten Funktion die entsprechende Taste drücken.
  • Página 11 Tabelle 2: Empfohlene Rohrdimensionen Rohrleitungs- DN 12 DN 15 DN 20 system [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0 Spülvolumen einstellen: ▶ Taste <VOLUME> wiederholt drücken, bis die LED mit dem gewünschten Spülvolumen...
  • Página 12 • Zum Einstellen eines neuen Wertes Einstellung oben wiederholen. • Nach dem Ersetzen der Batterie Einstellung oben wiederholen. Spülintervall einstellen Die folgende Tabelle dient zur Ermittlung des Spülintervalls. Werkseitig ist ein Spülintervall von 3 Tagen eingestellt. Tabelle 3: Ermittlung des Spülintervalls Mindestanforderungen nach Spülintervall [Tage] DIN EN 806-4:2010-06...
  • Página 13 Spülintervall einstellen: ▶ Taste <DAYS> wiederholt drücken, bis die LED mit dem gewünschten Spülintervall leuchtet. Ergebnis ✓ Die Einstellung ist gespeichert. ✓ Das Spülintervall startet ab dem Zeitpunkt der Einstellung. Die erste Spülung wird nach Ablauf des Spülintervalls ausgelöst. • Zum Einstellen eines neuen Wertes Einstellung oben wiederholen.
  • Página 14 Eingestelltes Spülvolumen überprüfen ▶ Taste <TEST> für 1 Sekunde drücken. ✓ Das Magnetventil öffnet, und es fliesst Wasser. ✓ Das Magnetventil schliesst automatisch, wenn das eingestellte Spülvolumen erreicht ist. Das Spülvolumen kann wie folgt bestimmt werden: Spülvolumen = Öffnungszeit des Magnetventils • Spülleistung Die Spülleistung beträgt 3 l/min.
  • Página 15 Störungen beheben Störung Ursache Behebung blinkt alle ▶ Batterie ersetzen. → 2 Sekun- Batterie fast Siehe Batterie erset- den, keine verbraucht zen. Spülauslö- sung. ▶ Taste <TEST> drü- Steuereinheit cken. Steuereinheit im Stand-by- zeigt aktuelle Ein- Modus stellungen an. Keine LED ▶...
  • Página 16 Fachkraft kontaktie- dig. defekt ren. Wenn die Batterie fast verbraucht ist, finden keine Spülauslösungen mehr statt. Fachkräfte finden weitere Informationen zur Störungsbehebung in der Instandhal- tungsanleitung 970.124.00.0 auf der Web- site der jeweiligen Geberit Vertriebsgesell- schaft oder unter nebenstehendem QR- Code.
  • Página 17 Instandhaltung Funktionsprüfung Empfehlung: Nachfolgend beschriebene Funktionsprüfung regelmässig durchführen. Tätigkeit Resultat Aktion ▶ Falls LED blinkt, Batterie – ersetzen. → überprüfen. Siehe Batterie ersetzen. ▶ Falls keine LED Taste Steuereinheit leuchtet, Batte- <TEST> zeigt aktuelle Ein- rie ersetzen. → drücken. stellungen an. Siehe Batterie ersetzen.
  • Página 18 Batterie ersetzen Wasserzufuhr schliessen. Deckel der Steuereinheit öffnen.
  • Página 19 Deckel des Batteriefachs öffnen.
  • Página 20 Batterie entnehmen und entsorgen.
  • Página 21 Neue Batterie einsetzen.
  • Página 22 Deckel des Batteriefachs schliessen. Wasserzufuhr öffnen.
  • Página 23 Spülauslösung testen. Mit Taste <TEST> Magnetventil öffnen.
  • Página 24 Mit Taste <TEST> Magnetventil schliessen. Die Geberit HS01 Hygienespülung arbeitet jetzt mit Werkseinstellungen. Falls erforderlich, Spülvolumen und Spülzeit erneut einstellen. → Siehe Spülvolumen einstellen Spülintervall einstellen.
  • Página 25 Deckel der Steuereinheit schliessen.
  • Página 26 Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die...
  • Página 27 Falls personenbezogene Daten im Altgerät gespeichert sind, sind Endnutzer selbst dafür verantwortlich, diese vor der Abgabe an eine Entsorgungsstelle zu löschen.
  • Página 28 This document is intended for operators of the following products: • Geberit HS01 hygiene flush unit • Geberit control unit for HS01 hygiene flush unit Intended use Geberit hygiene flush units are intended for automatic, periodic water replacement in drinking water installations.
  • Página 29 • Only operate the Geberit HS01 hygiene flush unit in a vertical position. • Mount the Geberit HS01 hygiene flush unit on the wall using 4 fastening screws. • Do not install an additional trap in the discharge pipe.
  • Página 30 Product description Structure of Geberit HS01 hygiene flush unit Figure 1: Geberit HS01 hygiene flush unit Basket filter Control unit Control panel Battery Battery compartment cover Control unit cover Housing Overflow Trap, lower part 10 Trap, upper part...
  • Página 31 Structure of Geberit control unit for HS01 hygiene flush unit Figure 2: Geberit control unit for HS01 hygiene flush unit Basket filter Control unit Control panel Battery Battery compartment cover Control unit cover Outlet...
  • Página 32 Technical data Degree of protection IPX4 Operating voltage 9 V DC Alkaline manganese Battery type battery 6LR61 (9 V) Battery service life at > 1.5 years flush interval = 1 day Flow pressure 0.2–10 bar Operating temperature 0–70 °C Flush performance 3 l/min Flush volume factory setting Flush volume adjustment 1–20 ...
  • Página 33 Operation Control panel Symbol Type Function Indicates the flush interval: <DAYS> • 1 day (flushes daily) <1–7> • 3 days (flushes every 3 days) • 7 days (flushes every 7 days) Indicates the flush volume: <VOLUME (LITRE)> • 1 l (uses 1 l per flush) – <1–20> •...
  • Página 34 Standby mode The control panel of the Geberit HS01 hygiene flush unit switches to standby mode after approx. 2 minutes of inactivity and all LEDs will switch off. 1. Press any button to exit standby mode. The current settings will be displayed.
  • Página 35 Recommended pipe dimensions Piping system DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1.0 18 x 1.0 22 x 1.2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2.25 20 x 2.5 26 x 3.0 Geberit PushFit 16 x 2.0 20 x 2.0 25 x 2.5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2.0 20 x 2.0 26 x 3.0 Setting the flush volume: ▶...
  • Página 36 • To set a new value, repeat the setting procedure as outlined above. • After replacing the battery, repeat the setting procedure as outlined above. Setting the flush interval The following table is used to calculate the flush interval. A flush interval of 3 days is set at the factory. Table 3: Calculating the flush interval Minimum requirements in...
  • Página 37 Setting the flush interval: ▶ Press the <DAYS> button repeatedly until the LED indicating the desired flush interval is illuminated. Result ✓ The setting is saved. ✓ The flush interval begins from the point that the setting is made. The first flush is released once the flush interval has elapsed.
  • Página 38 Checking the set flush volume ▶ Press the <TEST> button for 1 second. ✓ The solenoid valve opens and water begins to flow. ✓ The solenoid valve closes automatically once the set flush volume has been reached. The flush volume can be determined as follows: Flush volume = solenoid valve opening time •...
  • Página 39 Rectifying malfunctions Malfunction Cause Rectification flashes ▶ Replace the battery. every Battery → See Replacing 2 seconds, almost dead battery. no flush actuation. ▶ Press the <TEST> Control unit is button. Control unit in standby shows the current mode settings. ▶ Press the <TEST>...
  • Página 40 Flush actuations will no longer take place if the battery is almost dead. Skilled persons will find further information on troubleshooting in the maintenance manual 970.124.00.0 on the website of the respective Geberit sales company or via the adjacent QR code.
  • Página 41 Maintenance Function test Recommendation: regularly perform the function test described below. Task Result Action ▶ If LED flashing, replace Check LED – the battery. → Replacing battery. ▶ Replace the Press the Control unit battery if no LED <TEST> shows the current lights up.
  • Página 42 Replacing the battery Close the water supply valve. Open the control unit cover.
  • Página 43 Open the battery compartment cover.
  • Página 44 Remove and dispose of the battery.
  • Página 45 Insert the new battery.
  • Página 46 Close the battery compartment cover. Open the water supply valve.
  • Página 47 Test the flush actuation. Open the solenoid valve with the <TEST> button.
  • Página 48 Close the solenoid valve with the <TEST> button. The Geberit HS01 hygiene flush unit now operates with factory settings. Reset the flush volume and flush time, if required. → See Setting the flush volume Setting the flush interval.
  • Página 49 Close the control unit cover.
  • Página 50 (WEEE) must be disposed of separately and not with other non-recyclable waste. End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge.
  • Página 51 Les rinçages forcés hygiéniques Geberit sont destinés à échanger l'eau automatiquement et périodiquement dans les installations d'eau potable. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Geberit ne saura être tenu responsable des conséquences d'une utilisation non conforme. Consignes générales de sécurité...
  • Página 52 HS01 avec siphon • Utiliser le rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 uniquement en position verticale. • Fixer le rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 au mur à l’aide de 4 vis de fixation. • Ne pas monter de siphon supplémentaire dans la conduite d’évacuation.
  • Página 53 Consignes de sécurité pour le module de commande Geberit pour rinçage forcé hy- giénique HS01 • Raccorder le module de commande uniquement à une conduite d’alimentation montée de manière fixe. • Ne pas plonger le module de commande dans l’eau.
  • Página 54 Descriptif du produit Structure du rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 Illustration 1: Rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 Filtre panier Module de commande Commande fixe Pile Couvercle du compartiment de la pile Couvercle du module de commande Boîtier Trop-plein Siphon partie inférieure...
  • Página 55 Structure du module de commande Geberit pour rinçage forcé hygiénique HS01 Illustration 2: Module de commande Geberit pour rinçage forcé hygiénique HS01 Filtre panier Module de commande Commande fixe Pile Couvercle du compartiment de la pile Couvercle du module de commande...
  • Página 56 Caractéristiques techniques Degré de protection IPX4 Tension de fonctionne- 9 V CC ment Type de pile Pile alcaline 6LR61 (9 V) Durée de vie de la pile en cas d’intervalle de rinçage > 1,5 an = 1 jour Pression d’alimentation 0,2–10 bar Température de service 0–70 °C Capacité...
  • Página 57 Utilisation Commande fixe Symbole Type Fonction Affichage de l'intervalle de rin- çage : • 1 jour (rinçage quotidien) <DAYS> • 3 jours (rinçage tous les 3 <1–7> jours) • 7 jours (rinçage tous les 7 jours) Affichage du volume de rin- <VOLUME çage : (LITRE)> •...
  • Página 58 Niveau de charge la pile. → Voir Dépannage. Mode standby La commande fixe du rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 se place en mode standby après environ 2 minutes d’inactivité. Toutes les LED s’éteignent alors. 1. Appuyer sur une touche quelconque pour sortir du mode standby.
  • Página 59 Régler le volume de rinçage Le volume de rinçage dépend de la longueur de la conduite à rincer et de son diamètre DN. Le tableau suivant permet de déterminer le volume de rinçage. Le volume de rinçage préréglé en usine est de 3 l. La précision du volume de rinçage réglé...
  • Página 60 Dimensions de tuyau recommandées Système de DN 12 DN 15 DN 20 tuyauterie [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0 Régler le volume de rinçage : ▶...
  • Página 61 • Pour régler une nouvelle valeur, répéter les étapes indiquées ci-dessus. • Répéter les étapes indiquées ci-dessus également après remplacement de la pile. Régler l'intervalle de rinçage Le tableau suivant permet de déterminer l’intervalle de rinçage. L’intervalle de rinçage préréglé en usine est de 3 jours.
  • Página 62 Régler l’intervalle de rinçage : ▶ Appuyer plusieurs fois sur la touche <DAYS> jusqu’à ce que la LED correspondant à l’intervalle de rinçage souhaité s’allume. Résultat ✓ Le réglage est enregistré. ✓ L’intervalle de rinçage démarre dès que les réglages sont effectués. Le premier rinçage est déclenché...
  • Página 63 Vérifier le volume de rinçage réglé ▶ Maintenir appuyée la touche <TEST> pendant 1 seconde. ✓ L'électrovanne s'ouvre et de l'eau s'écoule. ✓ L'électrovanne se ferme automatiquement lorsque le volume de rinçage réglé est atteint. Le volume de rinçage peut être déterminé de la manière suivante : Volume de rinçage = temps d'ouverture de l'électrovanne x capacité...
  • Página 64 Dépannage Dérange- Cause Dépannage ment clignote toutes les 2 ▶ Remplacer la pile. secondes, Pile presque → Voir Remplacer pas de dé- usée pile. clenche- ment du rin- çage. ▶ Appuyer sur la Module de touche <TEST>. Le commande module de com- en mode mande indique les standby...
  • Página 65 Dérange- Cause Dépannage ment Siphon ou ▶ Fermer le robinet. conduite ▶ Contacter une per- d'évacuation sonne qualifiée. bouché(e) Conduite ▶ Fermer le robinet. d'évacuation ▶ De l'eau Contacter une per- siphonnée s'écoule du sonne qualifiée. deux fois trop-plein. Conduite de ventilation in- ▶...
  • Página 66 Les personnes qualifiées trouveront plus d'informations pour le dépannage dans le manuel d'entretien 970.124.00.0 disponible sur le site web de la société de distribution correspondante Geberit ou sous le code QR en regard.
  • Página 67 Maintenance Test de fonctionnement Recommandation : effectuer régulièrement le test de fonctionnement décrit ci-après. Activité Résultat Action ▶ Si la LED clignote, rempla- Vérifier – cer la pile. → la LED. Voir Remplacer pile. ▶ Si aucune LED Le module de ne s'allume, Appuyer sur commande in-...
  • Página 68 Remplacer la pile Fermer l’arrivée d’eau. Ouvrir le couvercle du module de commande.
  • Página 69 Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile.
  • Página 70 Retirer et éliminer la pile.
  • Página 71 Introduire une nouvelle pile.
  • Página 72 Fermer le couvercle du compartiment de la pile. Ouvrir l’arrivée d’eau.
  • Página 73 Tester le déclenchement du rinçage. Ouvrir l’électrovanne avec la touche <TEST>.
  • Página 74 Fermer l’électrovanne avec la touche <TEST>. Le rinçage forcé hygiénique Geberit HS01 fonctionne à présent avec les réglages d’usine. Si nécessaire, régler à nouveau le volume et le temps de rinçage. → Voir Régler le volume de rinçage Régler l'intervalle de...
  • Página 75 Fermer le couvercle du module de commande.
  • Página 76 Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
  • Página 77 • Dispositivo antiristagno Geberit HS01 • Unità di comando per dispositivo antiristagno HS01 Geberit Utilizzo conforme Gli aggregati antiristagno Geberit sono indicati per il ricambio d’acqua automatico periodico negli impianti di acqua potabile. Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destinazione d'uso.
  • Página 78 HS01 con sifone • Far funzionare il dispositivo antiristagno Geberit HS01 solo in posizione verticale. • Fissare il dispositivo antiristagno Geberit HS01 alla parete con 4 viti di fissaggio. • Non montare nessun altro sifone nella condotta di scarico. Il dispositivo antiristagno Geberit HS01 è...
  • Página 79 • Collegare l'unità di comando esclusivamente a un condotto di alimentazione fisso. • Non immergere l’unità di comando nell’acqua. • Tra uscita e condotta di scarico prevedere una distanza di minimo 20 mm (uscita libera conformemente a DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 80 Descrizione del prodotto Struttura Geberit dispositivo antiristagno HS01 Figura 1: Dispositivo antiristagno Geberit HS01 Filtro a cestello Unità di comando Pannello di controllo Batteria Coperchio del vano batterie Coperchio dell’unità di comando Scatola Troppopieno Sifone parte inferiore 10 Sifone parte superiore...
  • Página 81 Struttura dell'unità di comando Geberit per dispositivo antiristagno HS01 Figura 2: Unità di comando per dispositivo antiristagno Geberit HS01 Filtro a cestello Unità di comando Pannello di controllo Batteria Coperchio del vano batterie Coperchio dell’unità di comando Erogazione al troppopieno...
  • Página 82 Dati tecnici Grado di protezione IPX4 Tensione d'esercizio 9 V CC Batteria alcalina al man- Tipo di batteria ganese 6LR61 (9 V) Durata della batteria con intervallo di risciacquo = 1 > 1,5 anni giorno Pressione dinamica 0,2–10 bar Temperatura d'esercizio 0–70 °C Capacità...
  • Página 83 Comando Pannello di controllo Simbolo Tipo Funzione Indicazione dell’intervallo di risciacquo: • 1 giorno (risciacquo ogni <DAYS> giorno) <1–7> • 3 giorni (risciacquo ogni 3 giorni) • 7 giorni (risciacquo ogni 7 giorni) Indicazione del volume di risciacquo: <VOLUME • 1 l (viene impiegato 1 l per (LITRE)>...
  • Página 84 Modalità standby Dopo circa 2 minuti di inattività, il pannello di controllo del dispositivo antiristagno Geberit HS01 passa in modalità standby. In tal caso tutti i LED si spengono. 1. Per interrompere la modalità standby premere un tasto di comando qualsiasi. Vengono visualizzate le attuali impostazioni.
  • Página 85 DN20 Tabella 2: Dimensioni dei tubi raccomandate Sistema di DN 12 DN 15 DN 20 tubazioni [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0...
  • Página 86 Impostare il volume di risciacquo: ▶ Premere ripetutamente il tasto di comando <VOLUME> finché non si accende il LED con il volume di risciacquo desiderato. Risultato ✓ L'impostazione è salvata. ✓ L’intervallo di risciacquo inizia dal momento dell’impostazione. Il primo risciacquo parte allo scadere dell’intervallo di risciacquo.
  • Página 87 Regolazione dell’intervallo di risciacquo La seguente tabella serve per calcolare l'intervallo di risciacquo. Di fabbrica, è impostato un intervallo di risciacquo di 3 giorni. Tabella 3: Calcolo dell’intervallo di risciacquo Requisiti minimi secondo Intervallo di risciacquo [Giorni] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Requisiti più...
  • Página 88 ✓ L’intervallo di risciacquo inizia dal momento dell’impostazione. Il primo risciacquo parte allo scadere dell’intervallo di risciacquo. • Per impostare un nuovo valore ripetere le impostazioni di cui sopra. • Ripetere le impostazioni di cui sopra quando si sostituisce la batteria. Verifica del volume di risciacquo impostato ▶...
  • Página 89 Il volume di risciacquo può essere determinato nel modo seguente: Volume di risciacquo = Tempo di apertura della valvola elettromagnetica moltiplicato per capacità di risciacquo La capacità di risciacquo è di 3 l/min. Eliminazione dei guasti Malfunzio- Causa Rimedio namento lampeggia ogni ▶...
  • Página 90 Malfunzio- Causa Rimedio namento ▶ Chiudere il rubinetto Sifone o con- d'arresto. dotta di sca- ▶ Contattare una per- rico intasati sona addestrata. ▶ Chiudere il rubinetto Fuoriuscita Condotta di d'arresto. d’acqua dal scarico con ▶ Contattare una per- troppo- due sifoni sona addestrata.
  • Página 91 Quando la batteria è quasi esaurita, non vi è più nessun azionamento di risciacqui. Le persone addestrate possono trovare ulteriori informazioni sull’eliminazione dei guasti nelle istruzioni per la manutenzione 970.124.00.0 sul sito web della rispettiva società di vendita Geberit oppure possono utilizzare il codice QR qui accanto.
  • Página 92 Manutenzione Verifica del funzionamento Consiglio: eseguire regolarmente la verifica del funzionamento descritta di seguito. Attività Risultato Istruzione ▶ Se il LED lampeggia, Verificare il sostituire la bat- – LED. teria. → Vedere Sostituire la bat- teria. ▶ Se non si Premere il L’unità...
  • Página 93 Sostituire la batteria Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Aprire il coperchio dell’unità di comando.
  • Página 94 Aprire il coperchio del vano batteria.
  • Página 95 Rimuovere la batteria e smaltirla.
  • Página 96 Inserire la nuova batteria.
  • Página 97 Chiudere il coperchio del vano batteria. Aprire l’alimentazione dell’acqua.
  • Página 98 Verificare l’azionamento del risciacquo. Con il tasto di comando <TEST> aprire la valvola elettromagnetica.
  • Página 99 Con il tasto di comando <TEST> chiudere la valvola elettromagnetica. Ora il dispositivo antiristagno Geberit HS01 funziona con le impostazioni predefinite. Se necessario, ripetere l'impostazione del volume di risciacquo e del tempo di risciacquo. → Vedere Regolazione del volume di risciacquo Regolazione dell’intervallo di...
  • Página 100 Chiudere il coperchio dell’unità di comando.
  • Página 101 Gli utenti finali sono legalmente obbligati a riconsegnare le vecchie apparecchiature ai centri di raccolta pubblici, al rivenditore o a Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE.
  • Página 102 Se nell’apparecchio vecchio sono memorizzati dati personali, gli utenti finali sono responsabili della loro eliminazione prima della consegna a un centro di smaltimento.
  • Página 103 Algemene veiligheidsinstructies • Bediening, verzorging en onderhoud mogen door de beheerder slechts worden uitgevoerd voor zover in deze handleiding beschreven. • Geberit HS01 hygiënespoeling niet zelf repareren. • Geen veranderingen aan het product aanbrengen of toevoegingen installeren. • Reparaties mogen alleen met originele reserveonderdelen en toebehoren uitgevoerd worden door een technisch expert.
  • Página 104 • Afsluiter voor Geberit HS01 hygiënespoeling voorzien. • Verwijder de batterij niet tijdens een spoeling. Magneetventiel sluit niet automatisch wanneer de batterij wordt verwijderd. • Tegen directe zonnestraling beschermen. Direct zonlicht kan het deksel van de besturingseenheid verkleuren. Veiligheidsaanwijzingen voor HS01 hygië- nespoeling met sifon •...
  • Página 105 • De besturingseenheid niet in water dompelen. • Tussen uitloop en vuilwaterafvoerleiding een afstand van ten minste 20 mm voorzien (vrije uitloop volgens DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 106 Productbeschrijving Opbouw Geberit HS01 hygiënespoeling Afbeelding 1: Geberit HS01 Hygiënespoeling Korffilter Besturingseenheid Bedieningspaneel Batterij Deksel van het batterijvak Deksel van de besturingseenheid Behuizing Overloop Onderstuk sifon 10 Bovendeel sifon...
  • Página 107 Opbouw Geberit besturingseenheid voor HS01 hygiënespoeling Afbeelding 2: Geberit Besturingseenheid voor HS01 hygiënespoeling Korffilter Besturingseenheid Bedieningspaneel Batterij Deksel van het batterijvak Deksel van de besturingseenheid Uitloop...
  • Página 108 Technische gegevens Beschermingsgraad IPX4 Bedrijfsspanning 9 V DC Alkaline batterij 6LR61 Batterijtype (9 V) Levensduur van de batte- rij bij spoelinterval = 1 > 1,5 jaar Stromingsdruk 0,2–10 bar Bedrijfstemperatuur 0–70 °C Spoelcapaciteit 3 l/min Spoelhoeveelheid fa- 3 l brieksinstelling Spoelhoeveelheid instel- 1–20 l bereik Spoelinterval fabrieksin-...
  • Página 109 Bediening Bedieningspaneel Symbool Type Functie Weergave van het spoelinter- val: • 1 dag (spoelt elke dag) <DAYS> • 3 dagen (spoelt om de 3 da- <1–7> gen) • 7 dagen (spoelt om de 7 da- gen) Weergave van het spoelvolu- <VOLUME (LITRE)> • 1 l (spoelt 1 l per spoeling) – <1–20>...
  • Página 110 Functie Laadtoestand batterij. → Zie Storingen verhelpen. Stand-by modus Het bedieningspaneel van de Geberit HS01 hygiënespoeling wisselt na ca. 2 minuten zonder activiteit in de stand-by-modus. Daarbij gaan alle LED’s uit. 1. Druk op een willekeurige toets om uit de stand-by- modus te gaan.
  • Página 111 Tabel 2: Aanbevolen buisdiameters Leidingsysteem DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0 Spoelhoeveelheid instellen: ▶ Toets <VOLUME> herhaaldelijk indrukken, tot de LED met de gewenste spoelhoeveelheid brandt.
  • Página 112 • Om een nieuwe waarde in te stellen, herhaalt u de bovenstaande instellingen. • Na het vervangen van de batterij, de bovenstaande instellingen herhalen. Spoelinterval instellen De volgende tabel wordt gebruikt om het spoelinterval te bepalen. In de fabriek is een spoelinterval van 3 dagen ingesteld.
  • Página 113 Spoelinterval instellen: ▶ Toets <DAYS> herhaaldelijk indrukken, tot de LED met het gewenste spoelinterval brandt. Resultaat ✓ De instelling is nu opgeslagen. ✓ Het spoelinterval begint vanaf het tijdstip van de instellingen. De eerste spoeling wordt geactiveerd nadat het spoelinterval is verstreken.
  • Página 114 Ingesteld spoelvolume controleren ▶ Toets <TEST> 1 seconde lang indrukken. ✓ Het magneetventiel gaat open en er stroomt water. ✓ Het magneetventiel sluit automatisch als het ingestelde spoelvolume is bereikt. Het spoelvolume kan als volgt worden bepaald: Spoelvolume = Openingstijd van het magneetventiel • spoelcapaciteit De spoelcapaciteit bedraagt 3 l/min.
  • Página 115 Storing Oorzaak Oplossing ▶ Besturings- Toets <TEST> in- eenheid in drukken. Bestu- stand-by-mo- ringseenheid toont actuele instellingen. Er brandt ▶ Toets <TEST> in- geen LED. drukken. Indien geen weergave, bat- Batterij leeg terij vervangen. → Batterij vervan- gen. ▶ Sifon of vuil- Afsluitkraan sluiten.
  • Página 116 Wanneer de batterij bijna leeg is, worden er geen spoelactiveringen meer uitgevoerd. Techniche experts vinden meer informatie over het verhelpen van storingen in de on- derhoudshandleiding 970.124.00.0 op de website van het desbetreffende Geberit verkoopkantoor of onder de hiernaast afge- beelde QR-code.
  • Página 117 Onderhoud Functiecontrole Aanbeveling: Voer de volgende functiecontrole regelmatig uit. Activiteit Resultaat Actie ▶ Indien LED knippert, batterij – vervangen. → controleren. Batterij ver- vangen. ▶ Indien geen LED Toets Besturingseen- brandt, batterij <TEST> in- heid toont actuele vervangen. → drukken. instellingen.
  • Página 118 Batterij vervangen Watertoevoer sluiten. Deksel van de besturingseenheid openen.
  • Página 119 Deksel van het batterijvak openen.
  • Página 120 Batterij verwijderen en afvoeren.
  • Página 121 Nieuwe batterij aanbrengen.
  • Página 122 Deksel van het batterijvak sluiten. Watertoevoer openen.
  • Página 123 Spoelactivering testen. Met toets <TEST> magneetventiel openen.
  • Página 124 Met toets <TEST> magneetventiel sluiten. De Geberit HS01 hygiënespoeling werkt nu met fabrieksinstellingen. Stel, indien nodig, de spoelhoeveelheid en de spoeltijd opnieuw in. → Spoelvolume instellen Spoelinterval instellen.
  • Página 125 Deksel van de besturingseenheid sluiten.
  • Página 126 Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
  • Página 127 Als op het oude apparaat persoonsgegevens zijn opgeslagen, zijn de eindgebruikers zelf verantwoordelijk voor het wissen ervan voordat zij het apparaat bij een afvalverwijderingspunt inleveren.
  • Página 128 Cualquier otra aplicación será considerada como uso no previsto. Geberit no se responsabiliza de las consecuencias de un uso no previsto. Normas generales de seguridad • El propietario solo podrá realizar el manejo, el...
  • Página 129 HS01 con sifón antiolores • Utilizar la descarga higiénica Geberit HS01 solamente en posición vertical. • Fijar la descarga higiénica Geberit HS01 a la pared con 4 tornillos de fijación. • No montar ningún sifón antiolores adicional en la tubería de evacuación.
  • Página 130 • Conectar la unidad de control únicamente a una tubería de alimentación que esté montada de forma fija. • No sumergir la unidad de control en el agua. • Entre la salida y la tubería de evacuación debe preverse una distancia mínima de 20 mm (salida libre conforme a la norma DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 131 Descripción del producto Construcción de la descarga higiénica Geberit HS01 Figura 1: Descarga higiénica Geberit HS01 Filtro de cesta Unidad de control Panel de control Pila Tapa del compartimento para pilas Tapa de la unidad de control Carcasa Rebosadero Parte inferior del sifón antiolores...
  • Página 132 Construcción de la unidad de control Geberit para la descarga higiénica HS01 Figura 2: Unidad de control Geberit para descarga higiénica HS01 Filtro de cesta Unidad de control Panel de control Pila Tapa del compartimento para pilas Tapa de la unidad de control...
  • Página 133 Información técnica Grado de protección IPX4 Tensión de funciona- 9 V CC miento Batería alcalina 6LR61 Tipo de batería (9 V) Vida útil de la pila con intervalo de descarga = 1 > 1,5 años día Presión dinámica 0,2–10 bar Temperatura de servicio 0–70 °C Capacidad de descarga 3 l/min Ajuste de fábrica del volu-...
  • Página 134 Manejo Panel de control Símbolo Tipo Función Indicador del intervalo de descarga: • 1 día (descarga cada día) <DAYS> • 3 días (descarga cada 3 <1–7> días) • 7 días (descarga cada 7 días) Indicador del volumen de descarga: <VOLUME • 1 l (descarga 1 l por des- (LITRE)>...
  • Página 135 Solución de fallos. Modo en espera Después de 2 minutos aprox. sin actividad, el panel de control de la descarga higiénica Geberit HS01 cambia al modo en espera. Todos los LED se apagan. 1. Para salir del modo en espera, pulsar cualquier pulsador.
  • Página 136 DN20 Tabla 2: Dimensiones de tubería recomendadas Sistema de DN 12 DN 15 DN 20 tubería [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0...
  • Página 137 Ajustar el volumen de descarga: ▶ Pulsar varias veces el pulsador <VOLUME> hasta que se ilumine el LED con el volumen de descarga deseado. Resultado ✓ El ajuste está guardado. ✓ El intervalo de descarga comienza a partir del momento en que este se ajusta. La primera descarga se activa una vez transcurrido el intervalo de descarga.
  • Página 138 Ajuste del intervalo de descarga La siguiente tabla sirve para determinar el intervalo de descarga. El intervalo de descarga ajustado de fábrica es de 3 días. Tabla 3: Cálculo del intervalo de descarga Requisitos mínimos según Intervalo de descarga [Días] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Requisitos exigentes Ajustar el intervalo de descarga:...
  • Página 139 ✓ El intervalo de descarga comienza a partir del momento en que este se ajusta. La primera descarga se activa una vez transcurrido el intervalo de descarga. • Para ajustar un nuevo valor, repetir el ajuste anterior. • Después de cambiar la pila, repetir el ajuste anterior.
  • Página 140 La capacidad de descarga es de 3 l/min. Solución de fallos Fallo Causa Solución parpadea cada ▶ Sustituir la pila. → 2 segundos, Pila casi ago- Véase Sustituir la no hay tada pila. acciona- miento de la descarga. ▶ Unidad de Pulsar el pulsador control en <TEST>.
  • Página 141 Fallo Causa Solución Sifón antiolo- ▶ Cerrar la llave de res o tubería cierre. de evacua- ▶ Contacte con una ción obstrui- persona cualificada. ▶ La tubería de Cerrar la llave de Sale agua evacuación cierre. ▶ por el rebo- tiene doble Contacte con una sadero.
  • Página 142 El personal cualificado encontrará más información acerca de la subsanación de fallos en las instrucciones de manteni- miento 970.124.00.0 en la página web de la empresa distribuidora correspondiente de Geberit o con el código QR que se encuentra al margen.
  • Página 143 Mantenimiento Prueba de funcionamiento Recomendación: llevar a cabo regularmente la prueba de funcionamiento que se describe a continuación. Actividad Resultado Acción ▶ En caso de que el LED par- – padee, sustituir la pila. → Véase Sustituir la pila. ▶ Si no se Pulsar el La unidad de...
  • Página 144 Sustituir la pila Cerrar la llave de paso. Abrir la tapa de la unidad de control.
  • Página 145 Abrir la tapa del compartimento para pilas.
  • Página 146 Sacar la pila y desecharla.
  • Página 147 Insertar la pila nueva.
  • Página 148 Cerrar la tapa del compartimento para pilas. Abrir la llave de paso.
  • Página 149 Probar el accionamiento de la descarga. Abrir la electroválvula con el pulsador <TEST>.
  • Página 150 Cerrar la electroválvula con el pulsador <TEST>. Ahora, la descarga higiénica Geberit HS01 funciona con los ajustes de fábrica. Si es necesario, ajustar de nuevo el volumen de descarga y el tiempo de descarga. → Véase Ajuste del volumen de descarga...
  • Página 151 Cerrar la tapa de la unidad de control.
  • Página 152 Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y...
  • Página 153 Si se almacenan datos personales en el aparato usado, los propios usuarios finales son los responsables de borrarlos antes de entregarlos a un punto de eliminación.
  • Página 154 Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest skierowany do użytkowników następujących produktów: • Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit • Jednostka sterująca Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 Użycie zgodne z przeznaczeniem Spłukiwania higieniczne Geberit są przeznaczone do automatycznej, cyklicznej wymiany wody w instalacjach wody pitnej.
  • Página 155 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące spłukiwania higienicznego HS01 z syfo- • Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit może być eksploatowane tylko w pozycji pionowej. • Przymocować spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit za pomocą 4 śrub mocujących do ściany.
  • Página 156 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące jednostki sterującej Geberit do spłukiwa- nia higienicznego HS01 • Jednostkę sterującą można podłączyć tylko do zamontowanej na stałe instalacji wodociągowej. • Nie zanurzać jednostki sterującej w wodzie. • Między wylewką a rurociągiem kanalizacyjnym zachować odległość przynajmniej 20 mm (swobodna wylewka według DIN EN...
  • Página 157 Opis produktu Budowa spłukiwania higienicznego HS01 Geberit Rysunek 1: Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit Filtr koszyczkowy Jednostka sterująca Panel sterujący Bateria Pokrywa kieszeni na baterię Pokrywa jednostki sterującej Obudowa Przelew Dolna część syfonu 10 Górna część syfonu...
  • Página 158 Budowa jednostki sterującej Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 Rysunek 2: Jednostka sterująca Geberit do spłukiwania higienicznego HS01 Filtr koszyczkowy Jednostka sterująca Panel sterujący Bateria Pokrywa kieszeni na baterię Pokrywa jednostki sterującej Wylewka...
  • Página 159 Dane techniczne Klasa ochrony IPX4 Napięcie robocze 9 V DC Bateria alkaliczna 6LR61 Typ baterii (9 V) Żywotność baterii przy odstępie czasu między > 1,5 roku wypływami = 1 dzień Zakres ciśnień 0,2–10 bar Temperatura pracy 0–70°C Wydajność spłukiwania 3 l/min Ustawienia fabryczne ilo- 3 l ści wody spłukującej Zakres regulacji ilości wo-...
  • Página 160 Obsługa Panel sterujący Symbol Funkcja Wskaźnik odstępu czasu między wypływami: • 1 dzień (spłukiwanie każ- <DAYS> dego dnia) Kontrolka <1–7> • 3 dni (spłukiwanie co 3 dni) • 7 dni (spłukiwanie co 7 dni) Wskaźnik ilości wody spłu- kującej: <VOLUME • 1 l (spłukuje 1 l na spłuki- (LITRE)>...
  • Página 161 → Patrz Usuwanie usterek. Tryb gotowości W przypadku braku aktywności przez ok. 2 minuty panel sterujący spłukiwania higienicznego HS01 Geberit przechodzi w stan gotowości. Wtedy wszystkie kontrolki gasną. 1. Aby opuścić stan gotowości, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk. Wyświetlone zostaną aktualne ustawienia.
  • Página 162 DN12 DN15 DN20 Tabela 2: Zalecane wymiary rur System rurowy DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0...
  • Página 163 Ustawianie ilości wody spłukującej: ▶ Naciskać wielokrotnie przycisk <VOLUME>, aż zaświeci się kontrolka żądanej ilości wody spłukującej. Wynik ✓ Ustawienie zostało zapamiętane. ✓ Odstęp czasu między wypływami jest liczony od momentu wprowadzenia ustawienia. Pierwsze spłukiwanie nastąpi po upływie odstępu czasu między wypływami. •...
  • Página 164 Ustawianie odstępu czasu między wypływami Poniższa tabela służy do ustalania odstępu czasu między wypływami. Fabrycznie ustawiony odstęp czasu między wypływami wynosi 3 dni. Tabela 3: Ustalanie odstępu czasu między wypływami Wymagania minimalne zgodnie z Odstęp czasu normą między wypły- wami [dni] DIN EN 806-4:2010-06 VDI 6023:2013-04 Wymagania podwyższone Ustawianie odstępu czasu między wypływami:...
  • Página 165 ✓ Odstęp czasu między wypływami jest liczony od momentu wprowadzenia ustawienia. Pierwsze spłukiwanie nastąpi po upływie odstępu czasu między wypływami. • Aby ustawić nową wartość, należy ponownie wykonać powyższe ustawienia. • Po wymianie baterii należy ponownie wykonać powyższe ustawienia. Sprawdzanie ustawionej ilości wody spłukującej ▶...
  • Página 166 Ilość wody spłukującej można określić w następujący sposób: Ilość wody spłukującej = czas otwarcia zaworu elektromagnetycznego • wydajność spłukiwania Wydajność spłukiwania wynosi 3 l/min. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie Kontrolka miga ▶ co 2 sekun- Bateria nie- Wymienić baterię. dy, urucha- mal całkowi- →...
  • Página 167 Usterka Przyczyna Usuwanie ▶ Zamknąć zawór od- Zatkany syfon cinający. ▶ lub rurociąg Skontaktować się z kanalizacyjny osobą wykwalifiko- waną. ▶ Zamknąć zawór od- Dwa syfony w cinający. Woda wy- ▶ rurociągu ka- Skontaktować się z pływa z nalizacyjnym osobą wykwalifiko- przelewu.
  • Página 168 Jeśli bateria jest niemal całkowicie zużyta, nie następuje uruchamianie spłukiwania. Osoby wykwalifikowane mogą znaleźć wię- cej informacji o usuwaniu usterek w in- strukcji serwisowej 970.124.00.0 dostępnej na stronie www określonego dystrybutora Geberit lub po zeskanowaniu przedstawio- nego obok kodu QR.
  • Página 169 Serwis Kontrola działania Zalecenie: Należy regularnie wykonywać opisaną poniżej kontrolę działania. Czynność Wynik Polecenie ▶ Jeśli kontrolka Sprawdzić miga, nale- kontrolkę – ży wymienić ba- terię. → Patrz Wymiana baterii. ▶ Jeśli żadna kon- Jednostka steru- Nacisnąć trolka nie miga, jąca pokazuje ak- przycisk należy wymienić...
  • Página 170 Wymiana baterii Zamknąć dopływ. Otworzyć pokrywę jednostki sterującej.
  • Página 171 Otworzyć pokrywę kieszeni na baterię.
  • Página 172 Wyjąć i zutylizować baterię.
  • Página 173 Włożyć nową baterię.
  • Página 174 Zamknąć pokrywę kieszeni na baterię. Otworzyć dopływ.
  • Página 175 Przetestować uruchamianie spłukiwania. Otworzyć zawór elektromagnetyczny za pomocą przycisku <TEST>.
  • Página 176 Zamknąć zawór elektromagnetyczny za pomocą przycisku <TEST>. Spłukiwanie higieniczne HS01 Geberit pracuje teraz z ustawieniami fabrycznymi. W razie potrzeby ponownie ustawić ilość wody spłukującej i czas spłukiwania. → Patrz Ustawianie ilości wody spłukującej Ustawianie odstępu czasu między wypływami.
  • Página 177 Zamknąć pokrywę jednostki sterującej.
  • Página 178 Użytkownicy końcowi są prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych urządzeń do publicznych zakładów utylizacji odpadów, dystrybutorów lub firmy Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicznego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit należy skontaktować...
  • Página 179 Jeżeli w zużytym urządzeniu zapisane są dane osobowe, za ich usunięcie przed przekazaniem do punktu utylizacji odpowiadają sami użytkownicy końcowi.
  • Página 180 K tomuto dokumentu Tento dokument je určen uživatelům následujících umyvadlových armatur: • Geberit hygienický proplach HS01 • Geberit řídicí jednotka pro hygienický proplach HS01 Použití v souladu s určením Geberit hygienický proplach je určen k pravidelné, automatické výměně vody v zařízeních na pitnou vodu.
  • Página 181 Bezpečnostní pokyny pro hygienický pro- plach HS01 se zápachovou uzávěrkou • Geberit hygienický proplach HS01 provozujte pouze ve svislé poloze. • Geberit hygienický proplach HS01 připevněte na zeď pomocí 4 upevňovacích šroubů. • Neinstalujte žádnou další zápachovou uzávěrku do kanalizačního potrubí. Geberit hygienický...
  • Página 182 • Mezi odtokem a kanalizačním potrubím dodržujte rozestup alespoň 20 mm (volný výtok podle DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 183 Popis výrobku Uspořádání Geberit hygienického proplachu HS01 Obrázek 1: Geberit hygienický proplach HS01 Košíkový filtr Řídicí jednotka Ovládací panel Baterie Víko pouzdra pro baterii Víko řídicí jednotky Pouzdro Přepad Spodní díl zápachové uzávěrky 10 Horní díl zápachové uzávěrky...
  • Página 184 Uspořádání řídicí jednotky Geberit pro hygienický proplach HS01 Obrázek 2: Geberit řídicí jednotka pro hygienický proplach HS01 Košíkový filtr Řídicí jednotka Ovládací panel Baterie Víko pouzdra pro baterii Víko řídicí jednotky Odtok...
  • Página 185 Technické informace Druh ochrany IPX4 Provozní napětí 9 V DC Alkalická baterie 6LR61 Typ baterie (9 V) Životnost baterie při in- tervalu proplachování > 1,5 roku = 1 den Tlak při průtoku 0,2–10 bar Provozní teplota 0–70 °C Výkon splachování 3 l/min Splachovací množství, 3 l nastavení...
  • Página 186 Ovládání Ovládací panel Symbol Funkce Indikace intervalu pro- plachování: • 1 den (proplachuje každý <DAYS> den) <1–7> • 3 dny (proplachuje každé 3 dny) • 7 dní (proplachuje kaž- dých 7 dní) Indikace splachovacího ob- jemu: <VOLUME • 1 l (proplachuje 1 l na (LITRE)>...
  • Página 187 Stav dobití baterie. → Viz Odstraňování poruch. Pohotovostní režim Ovládací panel Geberit hygienického proplachu HS01 se po uplynutí cca 2 minut bez činnosti přepne do pohotovostního stavu. Přitom zhasnou všechny LED. 1. Pro návrat z pohotovostního stavu stiskněte libovolné tlačítko. Zobrazují se aktuální nastavení.
  • Página 188 DN15 DN20 Tabulka 2: Doporučené rozměry trubky Potrubní sys- DN 12 DN 15 DN 20 tém [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0...
  • Página 189 Nastavení splachovacího množství: ▶ Opakovaně stiskněte tlačítko <VOLUME>, až se rozsvítí LED s požadovaným splachovacím množstvím. Výsledek ✓ Nastavení je uložené v paměti. ✓ Interval proplachování začíná běžet od času nastavení. První spláchnutí se vymaže po vypršení intervalu proplachování. • Chcete-li provést nové nastavení hodnoty, zopakujte výše uvedené...
  • Página 190 Tabulka 3: Určení intervalu proplachování Minimální požadavky podle Interval pro- plachování [Dny] DIN EN 806-4:2010-06 VDI/DVGW 6023:2013-04 Zvýšené požadavky Nastavení intervalu proplachování: ▶ Opakovaně stiskněte tlačítko <DAYS>, až se rozsvítí LED s požadovaným intervalem proplachování. Výsledek ✓ Nastavení je uložené v paměti. ✓...
  • Página 191 Kontrola nastaveného splachovacího objemu ▶ Stiskněte tlačítko <TEST> na dobu 1 s. ✓ Elektromagnetický ventil se otevře a vyteče voda. ✓ Elektromagnetický ventil se zavře automaticky při dosažení nastaveného splachovacího objemu. Splachovací objem lze stanovit následovně: Splachovací objem = Doba otevření elektromagnetického ventilu • Výkon splachování...
  • Página 192 Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění bliká každé ▶ 2 vteřiny, Baterie téměř Vyměňte baterii. → ovládání vybitá Vyměňte baterii. splachování ▶ Řídicí Stiskněte tlačítko jednotka v po- <TEST>. Řídicí hotovostním jednotka ukazuje režimu aktuální nastavení. Nesvítí ▶ Stiskněte tlačítko žádná LED. <TEST>.
  • Página 193 Kontaktujte od- lu nebo řídicí borného pracovníka. jednotky Pokud je baterie téměř vybitá, nedochází již k aktivaci splachování. Odborní pracovníci najdou další informace o odstraňování závad v návodu k údržbě 970.124.00.0 na webové prezentaci Geberit distribuční společnosti nebo vedle uvedeného QR kódu.
  • Página 194 Údržba Funkční test Doporučení: Níže popsaný funkční test je nutno provádět pravidelně. Činnost Výsledek Akce ▶ Pokud LED bliká, vyměňte přezkou- – baterii. → Viz šení. Vyměňte baterii. ▶ Pokud se neroz- Stiskněte Řídicí jednotka svítí žádná LED, tlačítko ukazuje aktuální vyměňte baterii.
  • Página 195 Vyměňte baterii Uzavřete přívod vody. Otevřete víko řídicí jednotky.
  • Página 196 Otevřete víko pouzdra baterie.
  • Página 197 Vyjměte a zlikvidujte baterii.
  • Página 198 Vložte novou baterii.
  • Página 199 Uzavřete víko pouzdra baterie. Otevřete přívod vody.
  • Página 200 Otestujte spuštění splachování. Tlačítkem <TEST> otevřete elektromagnetický ventil.
  • Página 201 Tlačítkem <TEST> uzavřete elektromagnetický ventil. Geberit hygienický proplach HS01 nyní funguje podle nastavení z výroby. V případě nutnosti znovu nastavte splachovací množství a dobu proplachování. → Viz Nastavení splachovacího objemu, a Nastavení intervalu proplachování.
  • Página 202 Zavřete víko řídicí jednotky.
  • Página 203 Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je povinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost. Staré baterie a akumulátory, které nejsou pevnou součástí starého zařízení, jakož i žárovky, které lze ze starého zařízení...
  • Página 204 Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcem naslednjih izdelkov: • Higiensko splakovanje Geberit HS01 • Krmilna enota Geberit za higiensko splakovanje HS01 Namenska uporaba Geberit higienski splakovalci so primerni za samodejno periodično izmenjevanje vode v inštalacijah za pitno vodo. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili.
  • Página 205 HS01 s sifonom • Higiensko splakovanje Geberit HS01 uporabljajte samo v navpičnem položaju. • Higiensko splakovanje Geberit HS01 na steno pritrdite s 4 pritrdilnimi vijaki. • V kanalizacijski vod ne nameščajte dodatnega sifona. V higiensko splakovanje Geberit HS01 je vgrajen sifon.
  • Página 206 • Med odtokom in kanalizacijskim vodom odtoka pustite najmanj 20 mm (prosti odtok v skladu z DIN EN 1717:2011-08).
  • Página 207 Opis proizvoda Sestava higienskega splakovanja Geberit HS01 Slika 1: Higiensko splakovanje Geberit HS01 Filtrski koš Krmilna enota Tipkovnica Baterija Pokrov predala za baterijo Pokrov krmilne enote Ohišje Preliv Spodnji del sifona 10 Zgornji del sifona...
  • Página 208 Sestava krmilne enote Geberit za higiensko splakovanje HS01 Slika 2: Krmilna enota Geberit za higiensko splakovanje HS01 Filtrski koš Krmilna enota Tipkovnica Baterija Pokrov predala za baterijo Pokrov krmilne enote Odtok...
  • Página 209 Tehnični podatki Vrsta zaščite IPX4 Obratovalna napetost 9 V DC Alkalna baterija 6LR61 Tip baterije (9 V) Življenjska doba baterije, če je splakovalni interval > 1,5 leta = 1 dan Tlak pretoka 0,2–10 bar Obratovalna temperatura 0–70 °C Zmogljivost splakovanja 3 l/min Tovarniška nastavitev ko- 3 l...
  • Página 210 Upravljanje Tipkovnica Simbol Funkcija Prikaz splakovalnega intervala: <DAYS> LED- • 1 dan (splakuje vsak dan) <1–7> dioda • 3 dni (splakuje vsake 3 dni) • 7 dni (splakuje vsakih 7 dni) Prikaz splakovalne količine: <VOLUME • 1 l (splakuje z 1 l na splako- LED- (LITRE)>...
  • Página 211 Napolnjenost baterije. → Glejte dioda Odpravljanje motenj. Način stanja pripravljenosti Tipkovnica higienskega splakovanja Geberit HS01 po pribl. 2 minutah neaktivnosti preklopi v stanje pripravljenosti. Pri tem se izklopijo vse LED-diode. 1. Za izhod iz stanja pripravljenosti pritisnite poljubno tipko. Prikažejo se trenutne nastavitve.
  • Página 212 Tabela 2: Priporočene dimenzije cevi Cevni sistem DN 12 DN 15 DN 20 [mm] [mm] [mm] Geberit 15 x 1,0 18 x 1,0 22 x 1,2 Mapress Geberit Mepla 16 x 2,25 20 x 2,5 26 x 3,0 Geberit PushFit 16 x 2,0 20 x 2,0 25 x 2,5 Geberit FlowFit Geberit Volex 16 x 2,0 20 x 2,0 26 x 3,0 Nastavite količino splakovanja: ▶...
  • Página 213 • Če želite nastaviti novo vrednost, ponovite zgoraj opisano nastavitev. • Po menjavi baterije ponovite zgoraj opisano nastavitev. Nastavitev splakovalnega intervala Naslednja tabela služi določanju splakovalnega intervala. Tovarniška nastavitev splakovalnega intervala je 3 dni. Tabela 3: Določanje splakovalnega intervala Minimalne zahteve glede na Splakovalni interval [Dnevi]...
  • Página 214 Nastavite splakovalni interval: ▶ Večkrat pritisnite tipko <DAYS>, dokler ne zasveti LED-dioda z želenim splakovalnim intervalom. Rezultat ✓ Nastavitev se shrani. ✓ Splakovalni interval se začne izvajati v času nastavitve. Prvo splakovanje se bo sprožilo po izteku splakovalnega intervala. • Če želite nastaviti novo vrednost, ponovite zgoraj opisano nastavitev.
  • Página 215 Preverjanje nastavljene splakovalne količine ▶ Pritisnite tipko <TEST> in jo držite 1 sekundo. ✓ Magnetni ventil se bo odprl in pritekla bo voda. ✓ Magnetni ventil se samodejno zapre, ko je dosežena nastavljena splakovalna količina. Splakovalna količina se lahko določi na naslednji način: Splakovalna količina = Čas odpiranja magnetnega ventila •...
  • Página 216 Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odprava LEDdioda utripne ▶ vsaki Baterija je Zamenjajte baterijo. 2 sekundi, skoraj pra- → Glejte Zamenjajte splakovanje baterije. ni aktivira- ▶ Pritisnite tipko <TE- Krmilna enota ST>. Krmilna enota je v stanju pri- prikazuje trenutne pravljenosti nastavitve. Nobena LED-dioda ▶...
  • Página 217 Obrnite se na stro- enota kovnjaka. Ko je baterija skoraj prazna, se splakovanje več ne aktivira. Strokovnjakom so dodatne informacije gle- de odpravljanja motenj na voljo v navodilih za vzdrževanje 970.124.00.0 na spletnem mestu posameznega prodajnega podjetja Geberit ali s priloženo kodo QR.
  • Página 218 Vzdrževanje Preizkus delovanja Priporočilo: Redno opravljajte preizkus delovanja, opisan v nadaljevanju. Dejavnost Rezultat Navodilo ▶ Če LED-dioda utripa, za- Preverite menjajte bateri- LED- – jo. → Glejte diodo. menjajte bateri- ▶ Če ne sveti no- bena LED-dio- Krmilna enota pri- Pritisnite tip- da, zamenjajte kazuje trenutne...
  • Página 219 Zamenjajte baterije Zaprite dovod vode. Odprite pokrov krmilne enote.
  • Página 220 Odprite pokrov predala za baterijo.
  • Página 221 Odstranite baterijo in jo zavrzite.
  • Página 222 Vstavite novo baterijo.
  • Página 223 Zaprite pokrov predala za baterijo. Odprite dovod vode.
  • Página 224 Preverite aktiviranje splakovanja. Magnetni ventil odprete s tipko <TEST>.
  • Página 225 Magnetni ventil zaprete s tipko <TEST>. Higiensko splakovanje Geberit HS01 je zdaj nastavljeno na tovarniške nastavitve. Po potrebi ponovno nastavite količino splakovanja in čas splakovanja. → Glejte Nastavitev splakovalne količine Nastavitev splakovalnega intervala.
  • Página 226 Zaprite pokrov krmilne enote.
  • Página 227 Končni uporabniki so zakonsko obvezani, da stare naprave predajo javnim organom za odstranjevanje odpadkov, distributerjem ali jih vrnejo proizvajalcu Geberit, kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brezplačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo.
  • Página 228 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com...