Página 3
Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Etalonnage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Les raccords d'eau chaude et d'eau froide ont été intervertis Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
Página 4
English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Adjustment Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Hot and cold supplies are reversed Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Gli attacchi acqua calda e acqua fredda sono stati scambiati Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Las conexiones de agua caliente y fría están cambia- das. Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Warm- en koudwateraansluitingen werden verwis- seld. Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Varmt- og koldvandstilslutningerne blev byttet om Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza As ligações da água quente e fria foram trocadas Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Ustawianie Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Przyłącza ciepłej i zimnej wody zostały zamienione Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Došlo k záměně přípojek teplé a studené vody Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Nastavenie Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Prípojky teplej a studenej vody boli zamenené Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Подключения горячей и холодной воды перепу- таны местами. Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Lämmin- ja kuumavesiliitännät ovat vaihtuneet. Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Varm- och kallvattenanslutningarna har förväxlats Hantering Testsigill Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Sumaišytos karšto ir šalto vandens jungtys Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Zamijenjeni su priključci tople i hladne vode Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Reglare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Racordurile de apă caldă şi rece au fost montate invers. Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 20
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Έχουν τοποθετηθεί λάθος οι συνδέσεις ζεστού και κρύου νερού Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Página 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Priključki za vročo in hladno vodo so zamenjani Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Sooja ja külma vee liitmikud läksid vahetusse Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Ieregulēšana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Silta un auksta ūdens pieslēgumi ir nomainīti vie- tām. Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Zamenjeni su priključci tople i hladne vode Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Tilkoblinger for varmt og kaldt vann ble byttet Betjening Tekniske data Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Изводите за топла и студена вода са разменени Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Українська Примітки з безпеки Технічні дані є є є є Опис символу Інструкції зі встановлення Коригування є є Розміри Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Підключення гарячої та холодної води поміняно місцями Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту є...
Página 29
عربي المواصفات الفنية تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الحد األقصى ميجابسكال ضغط التشغيل الجروح ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به ميجابسكال ضغط االختبار ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض بار...
Página 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Simge açıklaması Montaj açıklamaları Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı İ Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ Temizleme Sıcak ve soğuk su bağlantıları karıştırıldı Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı...
Página 31
Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ű Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Egyéb tartozék ő Tisztítás A meleg- és hidegvíz csatlakozásokat elcserélték Szerelési utasítások ő ő Használat ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő...
Página 32
עברית תיאור הסמל הערות בטיחות יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד כוונון ראה עמוד אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו או תחושתיים להשתמש במוצר...
Página 33
10452180 Service SW 8 mm SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
Página 39
お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 توصيات التنظيٍف الضمان اتصال 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר QUICK ň 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます إنه سهل التنظيٍف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة ğ ű ő ő צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרחיק אבנית...
Página 40
> 1 min > 1 min P-IX DVGW SINTEF 72412000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...