IT | ES
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso
Lampada da tavolo solare a LED senza fili | Lámpara de mesa LED inalámbrica solar
4
Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compati-
bilità.
5
Collegamento e funzionamento
5.1 Ricarica - Cavo USB
La batteria deve essere completamente carica prima del primo utilizzo!
1. Aprire il coperchio della presa USB-C
(3).
TM
2. Inserire la spina USB-C
(4) del cavo USB in dotazione nella presa USB-C
TM
(3) nella parte inferiore del paralume. Vedere la Fig. 2
3. Collegare la spina USB-A (5) a un caricabatterie adeguato.
Il tempo di ricarica dipende dallo stato di carica della batteria. La lampada è
completamente carica dopo circa 2 - 3 ore.
4. Dopo la ricarica, estrarre la spina USB-C
(4) dalla presa USB-C
TM
re il coperchio.
5.2 Carica - pannello solare
La batteria deve essere completamente carica prima del primo utilizzo!
1. Posizionare la lampada alla luce del sole.
Il tempo di ricarica dipende dallo stato di carica della batteria. La lampada è
completamente carica dopo circa 15-18 ore.
Se la lampada è accesa, inizia ad accendersi al crepuscolo.
5.3 Accensione e spegnimento
1. Prima di ogni utilizzo, verificare che la luce sia stabile.
2. Accendere o spegnere la luce toccando brevemente l'interruttore a sfioramen-
to ON/OFF (1).
La luce rimarrà accesa per circa 3-6 ore.
5.4 Regolazione della luminosità
1. Accendere la luce come descritto al punto 5.2.
2. È possibile diminuire la luminosità tenendo premuto l'interruttore a sfioramen-
to ON/OFF (1).
L'impostazione della luminosità viene mantenuta anche dopo lo spegnimento.
6
Manutenzione, cura, conservazione e tra-
sporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
Danni materiali
•
Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete prima di ogni pulizia.
•
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
•
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
•
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto
e protetto dalla polvere quando non in uso.
•
In caso di inutilizzo prolungato, caricare le batterie ogni 3 mesi per mantener-
ne la capacità.
•
Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
7
Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e
pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all'ambiente se
smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed
elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il
produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le
leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla
confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta
differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla
protezione dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
REV2024-05-16
V1.0ir
Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones.
1
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-
te para el uso correcto.
•
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y trans-
misión del producto.
•
Guarde las instrucciones de uso.
•
No abra la carcasa.
TM
•
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
•
No modifique el producto y los accesorios.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en
perfecto estado.
•
No repare los productos defectuosos usted mismo, pero contáctese con el dis-
e chiude-
tribuidor o el fabricante.
TM
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
•
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso
accidental.
Deslumbramiento
•
No mire nunca directamente la luz.
•
Nunca mire a través de una lupa hacia fuentes de luz brillante, como lámpa-
ras LED o láser.
•
No apunte nunca a los ojos de personas o animales con el haz de luz.
Hacerlo podría causar lesiones oculares.
•
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y
lasí como a vibraciones y presión mecánica.
•
Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas o
cosas, por ejemplo, al caerse o tropezar.
•
Utilice el soporte de mesa únicamente sobre una superficie estable, antidesli-
zante y horizontal.
•
Utilice únicamente el cable USB suministrado.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en
perfecto estado.
•
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se
puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el
vendedor o el fabricante.
•
No cubra el producto.
•
Evite la cercanía a materiales y superficies inflamables.
•
No coloque ni cuelgue ningún objeto sobre la lámpara de escritorio LED ni
cerca de ella.
Las bombillas de esta lámpara de mesa no se pueden sustituir.
Peligros de la batería
Las baterías no son recambiables.
•
No exponga la batería al calor, por ejemplo en forma de calor radiante, o al
fuego.
•
Deje las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas en el
producto y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados.
Las pilas y baterías recargables pueden dañarse y tener fugas si no se utilizan de la
forma prevista.
La influencia del calor extremo puede provocar una explosión y/o un derrame de lí-
quidos corrosivos.
•
No cortocircuite las pilas.
Existe peligro de: explosión, fuego, calentamiento, formación de gases o de humo
2
Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
La lámpara de sobremesa de diseño escandinavo para cualquier salón, dormitorio o
comedor. Fabricada en metal macizo de alta calidad.
○ Opcionalmente recargable con panel solar integrado
○ con funcionamiento táctil y batería recargable integrada, lo que la hace in-
alámbrica y flexible para usar en cualquier lugar
○ Gracias a su protección contra salpicaduras (clasificación IP44), la lámpara de
mesa también es adecuada para el patio, el balcón o el jardín
2.2 Volumen de suministro
Lámpara de mesa LED inalámbrica solar, cable USB, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Interruptor táctil ON/OFF
2 Panel solar
3 Enchufe USB-C
3
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamien-
to» o «Indicaciones de seguridad». La inobservancia y el incumplimiento de estas
normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños
personales y materiales.
IP44: Este producto está protegido contra salpicaduras y contacto por cuerpos extra-
ños ≥ Ø1 mm.
4
5
5.1 Carga - cable USB
La batería debe estar completamente cargada antes del primer uso.
5.2 Carga - panel solar
La batería debe estar completamente cargada antes del primer uso.
5.3 Encendido y apagado
5.4 Atenuación
6
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN!
- 4 -
72026, 73929, 73932
4 Conector USB-C
5 Enchufe USB-A
TM
Uso conforme a lo previsto
Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y
asegúrese de su compatibilidad.
Conexión y manejo
1. Abra la tapa de la toma USB-C
(3).
TM
2. Inserte la clavija USB-C
(4) del cable USB suministrado en la toma USB-C
TM
(3) situada en la parte inferior de la pantalla. Ver Fig. 2
3. Conecta el enchufe USB-A (5) a un cargador adecuado.
El tiempo de carga depende del estado de carga de la batería. La lámpara
está completamente cargada después de aprox. 2 - 3 horas.
4. Después de la carga, extraiga el enchufe USB-C
cierre la tapa.
1. Coloque la lámpara a la luz del sol.
El tiempo de carga depende del estado de carga de la batería. La lámpara
está completamente cargada después de aprox. 15 - 18 horas.
Si la luz está encendida, empieza a iluminarse al anochecer.
1. Antes de cada uso, compruebe que la luz es estable.
2. Encienda o apague la luz tocando brevemente el interruptor táctil ON/OFF (1).
La luz permanecerá encendida entre 3 y 6 horas aproximadamente.
1. Encienda la luz como se describe en el punto 5.2.
2. Puede regular la luminosidad manteniendo pulsado el interruptor táctil ON/
OFF (1).
El ajuste de luminosidad se mantiene incluso después de apagar.
Mantenimiento, conservación, almacena-
miento y transporte
Daños materiales
•
Apague el producto y desenchúfelo de la red eléctrica antes de cada limpieza.
•
Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
•
No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
•
En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto
lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo.
•
Si no va a utiliza el aparato durante un tiempo prolongado, recargue las bate-
rías cada tres meses para mantener la capacidad.
•
Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | office@wentronic.com
TM
TM
(4) de la toma USB-C
y
TM
TM
Goobay®