Descargar Imprimir esta página

Laufen THE NEW CLASSIC HF900524100000 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
CS
Podomítkové vestavbové těleso se
3 závity G1 pískové barvy
LT
Po tinku montuojamas korpusas su
3 smėlio spalvos movomis G1
PL
Element podtynkowy z 3 beżowymi
złączkami G1
HU
Falba beépíthető doboz 3 db beige
színű G1-es karmantyúval
RU
Скрытый модуль с 3 бежевыми
муфтами G1
BG
Модул за монтиране на зидария с
3 бежови муфи G1
Montage der Keramikoberteile
Montage des chapeaux céramiques
Montaggio dei vitoni in ceramica
Fitting the ceramic headworks
Warmwasser
Agua caliente
Eau chaude
Warm water
Acqua calda
Teplá voda
Warm Water
Karštas vanduo
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Proceso de montaje
Instrukcja montażu
Montageverloop
A szerelés menete
Průběh montáže
Последовательность монтажа
Montavimo tvarka
Последователност при монтажа
CS
Po odstranění tří mosazných zátek: Tři uložení pečlivě osušte a dejte pozor na to, aby
byla kvůli montáži dekoru zbavena plastových hoblin a třísek, štěrku a prachu.
LT
Išėmus tris varinius kaiščius: kruopščiai nusausinkite tris lizdus ir patikrinkite, ar iš jų
prieš montuojant apdailos detales išvalytos plastiko drožlės, nuolaužos ir dulkės.
PL
Po usunięciu trzech mosiężnych zatyczek: wyczyść dokładnie trzy siedziska i przed
montażem elementów dekoracyjnych upewnij się, że nie są zabrudzone resztkami twor-
zywa sztucznego, gruzem lub pyłem.
HU
A három sárgaréz dugó eltávolítása után: Gondosan szárítsa meg a három üléket;
ügyeljen arra, hogy a díszítőelem felszerelésekor ne legyen rajtuk műanyagforgács, építési
törmelék és por.
RU
После удаления трех латунных заглушек: Тщательно высушить три гнезда и
следить за тем, чтобы в них не было пластиковых стружек и пыли при установке
декоративного элемента.
BG
След отстраняване на месинговите запушалки: Трите подложки се подсушават
внимателно, при монтажа на декора по тях не трябва да има остатъци от пластма-
са, прах или мръсотия.
Montaje de las partes superiores de cerámica
Montage van de keramische bovendelen
Montáž horních keramických dílů
Keraminių viršutinių dalių montavimas
Ciepła woda
Melegvíz
Г орячая вода
Топла вода
Montaż górnych elementów ceramicznych
A kerámia felsőrészek felszerelése
Монтаж верхней части керамического изделия
Монтаж на горните керамични елементи
Kaltwasser
Agua fría
Eau froide
Koud water
Acqua fredda
Studená voda
Cold Water
Šaltas vanduo
5
Ciepła woda
Melegvíz
Г орячая вода
Топла вода
max. 30 Nm

Publicidad

loading