Página 1
Máquina de lavar loiça Manual de instruções Lavavajillas Manual de instrucciones LVS345CQSX...
Página 2
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente VISITE NUESTRO SITIO WEB: Para obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.smeg.com/services/customer-service CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...............32 3. INSTALACIÓN....................34 4.
Página 3
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y...
Página 4
La presión del suministro de agua para el funcionamiento • del aparato (mínima y máxima) debe estar entre 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bares). Coloque el máximo número de 14 cubiertos. • La puerta del aparato no debe dejarse abierta para evitar el •...
Página 5
2.4 Uso necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el • No coloque productos inflamables o centro de servicio técnico autorizado. artículos mojados con productos • Conecte el enchufe a la toma de corriente inflamables dentro, cerca o sobre el únicamente cuando haya terminado la aparato.
Página 6
2.6 Desecho para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. ADVERTENCIA! • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este Existe riesgo de lesiones o asfixia. producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están •...
Página 7
Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto inferior Placa de características técnicas Cesto superior Depósito de sal Cajón de cubiertos Ventilación 5. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Option botón táctil Program botón táctil Indicadores Indicadores de programa Start botón táctil...
Página 8
Indicador Descripción Indicador de fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Indicador de fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado. Indicador de retardo. Se enciende cuando se activa el inicio diferido. Indicador Copas .
Página 9
Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Vajilla, cuber‐ Fresco • Lavavajillas a 50 °C • Extreme tería • Aclarado intermedio Express 50° • Aclarado final a 45 °C • Copas • Dry Assist • Esterilizar Vajilla, cubier‐...
Página 10
Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) Programa 1)2) 12.1 1.220 10.6 0.710 0.010 La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad de pla‐ tos y el grado de suciedad pueden alterar los valores. Los valores de los programas distintos de ECO son solo indicativos.
Página 11
(Esterilizar) Cómo activar Esta opción asegura un mejor resultado de Pulse Option hasta que se encienda el limpieza al mantener la temperatura entre 65 y 70 °C y durante al menos 10 minutos en la indicador última fase de aclarado. La pantalla muestra la duración del programa actualizada.
Página 13
programa en otros 5 minutos cuando se Para desactivar el dosificador de abrillantador produzca en cualquier punto del comienzo o y el indicador, fije el nivel de abrillantador en en la mitad de un programa. Todos los valores de consumo Cómo ajustar el nivel de mencionados en esta sección se abrillantador...
Página 14
1. Pulse el botón Delay. PRECAUCIÓN! • El indicador sigue parpadeando. No intente cerrar la puerta del aparato • Los indicadores restantes están durante 2 minutos después de la apagados. apertura automática. Podría dañar el • La pantalla muestra el ajuste de aparato.
Página 15
PRECAUCIÓN! El compartimento (B) es solo para abrillantador. No lo llene con detergente. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador 6. Para cerrarlo, gire el tapón del depósito diseñado específicamente para lavavajillas. de sal hacia la derecha. 1. Abra la tapa (C). PRECAUCIÓN! 2.
Página 16
10.1 Uso del detergente selección de programa y que la puerta está cerrada. 2. Pulse Program varias veces hasta que se encienda el indicador del programa que desea. En la pantalla se muestra la duración del programa. 3. Ajuste las opciones aplicables. 4.
Página 17
encuentre en el modo de selección de programa. No intente cerrar la puerta del Compruebe que hay detergente en el aparato durante 2 minutos después de dosificador antes de iniciar un nuevo que Dry Assist la abra automáticamente, programa. porque puede causar daños en el aparato.
Página 18
– Use la dosis recomendada de 1. Ajuste el nivel más alto del detergente y abrillantador. descalcificador. – Asegúrese de que el nivel actual del 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y descalcificador coincide con la dureza el dosificador de abrillantador. de su suministro de agua.
Página 19
• La disposición de los utensilios en los 2. Vacíe primero el cesto inferior y a cestos es correcta. continuación el superior. • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. Después de terminar el programa, •...
Página 20
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Página 21
PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 12.5 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. 12.6 Limpieza del brazo aspersor Unos orificios obstruidos pueden provocar superior resultados de lavado insatisfactorios.
Página 22
4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición. 2. Mueva el cesto superior al nivel más bajo para alcanzar el brazo aspersor con más facilidad.
Página 23
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ponerse en contacto con el Centro de ADVERTENCIA! servicio técnico. Si tiene alguna duda, consulte la tabla Una reparación inadecuada del aparato siguiente. puede suponer un riesgo para la seguridad del usuario. Cualquier Con algunos problemas, la pantalla muestra reparación debe llevarla a cabo personal un código de alarma.
Página 24
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo de funcionamiento de la • Apague y encienda el aparato. bomba de lavado o de la bomba de desagüe. La pantalla muestra La temperatura del agua dentro • Asegúrese de que la temperatura del agua de entrada no exceda del aparato es demasiado alta o los 60 °C.
Página 25
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Sonidos de traqueteo o golpeteo • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el dentro del aparato. folleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente. El aparato dispara el disyuntor.
Página 26
Problema Posible causa y solución Hay rayas o capas azuladas en va‐ • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Reduzca la sos y platos. dosificación de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en •...
Página 27
Problema Posible causa y solución Vajilla mate, descolorida o agrieta‐ • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente elementos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto so‐ bre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. •...
Página 28
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.