Descargar Imprimir esta página

Helvex FCO 110-38 Instructivo De Instalación Y Operación página 13

Ocultar thumbs Ver también para FCO 110-38:

Publicidad

Cuando conecte la clavija a la fuente de
alimentación principal la luz roja del
sensor empezara a parpadear,
indicando que se puede realizar la rutina
de ajuste (calibración) de distancia de
detección.
Ajuste de distancia de detección / Adjustment of distance of detection
1.- Desconectar la clavija de la fuente de
alimentación principal.
2.- Conectar la clavija a la alimentación
principal.
3.- Inmediatamente coloque su mano a
una distancia máxima de 5 cm mientras
la luz roja este parpadeando como se
indica la figura.
4.- Cuando el led rojo deje de parpadear
y
p e r m a n e z c a
inmediatamente ponga la mano a la
distancia deseada.
5.- Espere a que el led rojo se apague y
retire su mano
6.- El led rojo se apaga; la distancia
deseada esta en memoria.
Led rojo
red led
NOTA. El fluxometro esta ajustado a 50 cm de fabrica.
NOTE. The flush valve is factory set to 19.7 inches for detection.
Fluxómetro de corriente oculto con botón / sensor flush valve with button
After connecting the plug to the main
power supply, the red light of the sensor
will begin to blink, indicating that you can
start the detection adjustment routine.
1.- Disconnect the plug of the power
supply.
2.- Connect the plug to the power
supply.
3.- Immediately place your hand at
maximum distance of 2 inches while
the red light is blinking. As shown in the
drawing.
4.- When the red light stops blinking and
e n c e n d i d o
remains on immediately put your hand
at the desired distance.
5.- Wait for to the red led to turn off and
remove your hand.
6.- Now the distance is set.
Sensor electrónico
Zona de ajuste
Zone of adjustment
Electronic sensor
O
8

Publicidad

loading

Productos relacionados para Helvex FCO 110-38