Página 2
CAUTION - Read and follow all instructions completely. 1. This Trim Kit is designed for use only with the Panasonic Microwave Oven listed in the table below, for installation into a cabinet. 2. The dimensions and ground clearance of the cabinet opening must be as indicated in Figure 1 on page 6 to 17.
Página 3
1. Ce nécessaire d’encastrement est conçu pour utilisation avec les seuls modèles de fours à micro- ondes Panasonic identifiés dans le tableau ci-dessous, aux fins d’une installation dans une armoire. 2. Les dimensions et la distance de l’ouverture de l’armoire par rapport au sol doivent être tel qu’indiqué...
Página 4
- Lea y siga todas las instrucciones. 1. El juego de acabados está diseñado solo para su utilización con el horno microondas Panasonic que se enumera en la tabla que se encuentra a continuación y para su instalación dentro de un gabinete.
Página 5
1. Parts List " ) mm drill Tools Needed: Measuring tape, pencil, Phillips screwdriver, Ø 2 ( 1. Liste des pièces Outils requis: Ruban (de mesurage), crayon, tournevis Phillips, perceuse avec mèche de Ø 2 mm ( 1. Lista de partes ”...
Página 7
3-1. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK932S) 3-1. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK932S) 3-1. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK932S) min. 533 mm (21") fig 1.
Página 8
3-1. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK932S) 3-1. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK932S) 3-1. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK932S) fig 2. min. 533 mm (21”)
Página 9
3-1. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK932S) 3-1. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK932S) 3-1. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK932S) min. 533 mm (21”) fig 3.
Página 10
3-2. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK922S) 3-2. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK922S) 3-2. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK922S) min. 533 mm (21") fig 1.
Página 11
3-2. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK922S) 3-2. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK922S) 3-2. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK922S) fig 2. min. 533 mm (21”)
Página 12
3-2. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK922S) 3-2. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK922S) 3-2. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK922S) min. 533 mm (21”) fig 3.
Página 13
3-3. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK732S) 3-3. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK732S) 3-3. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK732S) min. 533 mm (21") fig 1.
Página 14
3-3. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK732S) 3-3. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK732S) 3-3. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK732S) fig 2. min. 533 mm (21”)
Página 15
3-3. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK732S) 3-3. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK732S) 3-3. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK732S) min. 533 mm (21”) fig 3.
Página 16
3-4. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK722S) 3-4. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK722S) 3-4. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK722S) min. 533 mm (21") fig 1.
Página 17
3-4. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK722S) 3-4. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK722S) 3-4. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK722S) fig 2. min. 533 mm (21”)
Página 18
3-4. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK722S) 3-4. Schéma de l’armoire et dimensions (Pour TK722S) 3-4. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK722S) min. 533 mm (21”) fig 3.
Página 19
4. Left Duct Preparation 4. Préparation du conduit gauche 4. Preparación del conducto izquierdo Note: All folding must be done at a 90° angle. Otherwise, it won’t fit well. Remarque: Effectuer tous les pliages à un angle de 90°, sinon le conduit ne sera pas bien ajusté.
Página 20
5. Microwave Oven Preparation 5. Préparation du four à micro-ondes 5. Preparación del horno microondas Align the screw hole and tighten the screw. Aligner le trou de passage de la vis et visser. Alinear el agujero del tornillo y ajustar el tornillo. Put a piece of the tape on the top of oven and put a piece of the tape on left of oven and left duct.
Página 21
For some models, there’s a child-safety mechanical lock structure which is located at the right side of door release button. Ensure whether your microwave oven has this structure which must be deactivated before installed in this kit. Certains modèles comportent une structure de verrouillage mécanique de la sécurité enfant située à...
Página 22
6. Lower Duct Installation 6. Installation du conduit inférieur 6. Instalación del conducto de la parte inferior Center Line of Cabinet Ligne du centre de l’armoire Eje de referencia (línea central) del gabinete Aligning the base bracket assembly Position Base Bracket Assembly on cabinet shelf. The front end of Base Bracket Assembly should align flush with the front edge of the shelf.
Página 23
6. Lower Duct Installation 6. Installation du conduit inférieur 6. Instalación del conducto de la parte inferior Attaching the base bracket assembly Fixation de la base des supports de montage Fijar la abrazadera de montaje de la base Drill bit Foret ø...
Página 24
7. Cabinet Preparation 7. Préparation de l’armoire 7. Preparación del gabinete Drill bit Foret ø 2 mm Attaching the bracket ") Broca Fixation des supports de montage Fijación de la abrazadera Bracket assembly Supports de montage Abrazadera de montaje Press the left side first, and then press the right side. (Note: Catch could be broken if over-pressing at the center area) Appuyer d’abord sur le côté...
Página 25
8. Trim Kit Preparation 8. Préparation du nécessaire d’encastrement 8. Preparación del juego de acabados Trim Frame Cadre d’encastrement Marco del acabado Inserting strikes Insertion des gâches Inserción de ganchos de soporte...
Página 26
9. Microwave Oven Installation 9. Installation du four à micro-ondes 9. Instalación del horno microondas Complete the assembly Montage du four Completar el montaje Oven placement Installation du four Colocación del horno...
Página 27
10. Trim Kit/Finishing Installation 10. Nécessaire d’encastrement/Fin de l’installation 10. Juego de acabados/Instalación final Complete the assembly Montage du four Completar el montaje Trim frame installation Installation du cadre d'encastrement Instalación de marco embellecedor Note: Place the trim frame with the extended lip at the bottom Remarque: Installer le cadre d’encastrement, côté...