Página 2
Your phone at a glance Thank you for choosing the HUAWEI G620-A2. Before you start, let's take a look at your new phone. Press the power button to turn on or turn off the screen. Headset jack Proximity Earpiece sensor...
Página 3
Powering on or off your phone •To power on your phone, press and hold the power button. •To power off your phone, press and hold the power button to display an option menu, and then touch Power off > Installing the SIM card Your phone comes with a micro-SIM card installed, if at a future date you need to install a micro-SIM card follow the instructions in the figures below to install your micro-SIM...
Página 4
Charging the Battery Before charging the battery, ensure that it has been properly installed on your phone. 1.Connect the USB cable that came with your mobile phone to the charger. 2.Connect the other end of the USB cable to your mobile phone.
Página 5
Calling Touch and enter a phone number on the dialer. Your phone then displays matching contacts. Touch a contact to place a call. Alternatively, touch and enter the initials or first few letters of a contact's name to quickly find the contact. From the displayed matching contacts, touch the contact you want to call.
Página 6
Messaging Touch to open Messaging. Attaching a file to a text message converts the message into a multimedia message. You can save photos, audio clips, or videos from received multimedia messages. ********** Attach a file...
Página 7
Camera Touch to launch Camera. Frame the scene you want to capture, and have the phone automatically focus itself or touch the screen to focus on a specific object. Touch to take a photo or touch shoot a video. When the screen is locked, press the volume down button twice quickly to launch the camera and take a photo.
Página 8
Phone Manager Phone Manager can help you manage application permissions, optimize the system, clean up your storage, and save battery power. Touch to open Phone Manager. Flick left for more functions...
Página 9
For more information Want to obtain the full user guide? Download the HUAWEI G620-A2 User Guide from http://consumer.huawei.com/en. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary.
Página 10
pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 11
• RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer. • Do not place the device over the air bag or in the ai r bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates.
Página 12
device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur. • Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. Otherwise temporary loss of vision or damage to the eyes may occur.
Página 13
Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. • Do not drop or cause an impact to the charger. •...
Página 14
• Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or i m merse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes.
Página 15
• Use the battery only with a charging system that is IEEE- Std-1725 standard qualified. The use of an unqualified battery or charger may lead to fire, explo sion, leakage, or other hazards. • Replace the battery only with an IEEE-Std-1725 standard qualified battery.
Página 16
time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair.
Página 17
Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.
Página 18
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Hearing Aid Compatibility (HAC) regulations for...
Página 19
The wireless telephone industry has developed a rating system for wireless phones, to assist hearing device users find phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label located on the box. The ratings are not guarantees.
Página 20
interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer. To ensure that the Hearing Aid Compatibility rating for your device is maintained, secondary transmitters such as Bluetooth and/or Wi-Fi components must be disabled during a call.
Página 21
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
Página 22
Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability. Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third- party software and applications that are delivered with this...
Página 23
Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
Página 24
PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE,...
Página 25
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.
Página 26
Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir HUAWEI G620-A2. Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Presione el botón de encender/apagar para encender o apagar la pantalla. Entrada para auriculares Auricular Sensor de proximidad Indicador Cámara de estado delantera Botón de volumen Botón de...
Página 27
Cómo encender y apagar el teléfono • Para encender el teléfono, mantenga presionado el botón de encender/apagar. • Para apagar el teléfono, mantenga presionado el botón de encender/apagar para ver el menú de opciones y luego presione Apagar > Aceptar. Instalación de la tarjeta SIM Su teléfono ya viene con una tarjeta micro-SIM instalada, si en el futuro requiere instalar una tarjeta micro-SIM siga las...
Página 28
Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que esta haya sido correctamente insertada en el teléfono. 1.Conecte al cargador el cable USB provisto con el teléfono móvil. 2.Conecte el extremo opuesto del cable USB al teléfono móvil.
Página 29
Llamadas Presione e ingrese un número de teléfono en el marcador. El teléfono mostrará los contactos coincidentes. Presione un contacto para hacer una llamada. O presione e ingrese las iniciales o las primeras letras del nombre de un contacto para encontrarlo rápidamente. En la lista de contactos coincidentes que aparece en pantalla, presione el contacto al que desee llamar.
Página 30
Mensajes Presione para abrir Mensajes. Cuando se adjunta un archivo a un mensaje de texto, este se convierte en un mensaje multimedia. Se pueden guardar fotos, archivos de audio o videos de mensajes multimedia recibidos. ********** Adjuntar archivo...
Página 31
Cámara Presione para acceder a Cámara. Encuadre la escena que desea capturar y espere a que el teléfono haga foco automáticamente o presione la pantalla para hacer foco en un objeto determinado. Presione para tomar una foto o para grabar un video. Cuando la pantalla se bloquee, presione el botón para bajar el volumen dos veces para acceder a la cámara y sacar la foto.
Página 32
Gestor del teléfono El Gestor del teléfono permite gestionar permisos de aplicaciones, optimizar el sistema, vaciar la memoria y ahorrar batería. Presione para abrir Gestor del teléfono. Deslizarse hacia la izquierda para ver más funciones...
Página 33
Más información ¿Desea obtener la guía del usuario completa? Descargue la Guía del usuario del HUAWEI G620-A2 de http://consumer.huawei.com/en. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia.
Página 34
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsi l lo delantero. Protección de la audición durante el uso de auriculares •...
Página 35
• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo. •...
Página 36
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un auto) por períodos prolongados. • Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. •...
Página 37
partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalas alejadas de los niños. • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Página 38
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. • Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas...
Página 39
• Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
Página 40
cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peli g rosas. • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones. •...
Página 41
• No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante una falla, comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Página 42
Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido.
Página 43
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos móviles...
Página 44
permite a los usuarios de dispositivos para audición encontrar teléfonos compatibles con estos dispositivos. No todos los teléfonos han sido objeto de clasificación. Los teléfonos que han sido clasificados cuentan con esta información en la caja o en una etiqueta adherida a esta. La clasificación no ofrece garantías.
Página 45
teléfono cuente con algunas tecnologías inalámbricas nuevas que no han sido probadas aún con audífonos. Es importante probar exhaustivamente diferentes funciones del teléfono en diferentes ubicaciones, utilizando audífonos o implantes cocleares para determinar si se oyen ruidos de interferencia. Comuníquese con el proveedor de servicios o el fabricante del teléfono para obtener información sobre la compatibilidad del equipo con audífonos.
Página 46
• Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
Página 47
Technologies Co., Ltd. y sus filiales (en adelante, "Huawei"). El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desarmar, decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo,...
Página 48
Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no será responsable de...
Página 49
Huawei no será responsable del hecho de que el software instalado en este producto sea o no legal, ni de la calidad ni de otros aspectos de dicho software. Tampoco será...
Página 50
REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ...