EsPAñOl
• No ancle el cordón de la herramienta a nada en su cuerpo.
Ancle a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas
dejar caer la herramienta.
• Asegúrese que el cordón esté seguro adecuadamente en
cada extremo antes del uso.
• Revise la herramienta y el cordón antes de cada uso respecto
a daño y función adecuada (incluyendo la tela y costuras). No
use si está dañado o no funciona adecuadamente.
• No altere el punto de conexión Lanyard Ready™ o lo use de
una manera diferente a la indicada en este manual.
• Sólo conecte la herramienta a un cordón con un mosquetón
de bloqueo. No la sujete enredando o haciendo un nudo en el
cordón. No use cuerda o cable.
• Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese que la energía esté
apagada cuando trabaje en áreas de alto voltaje. Algunos
cordones son conductivos.
• Las herramientas que se dejen caer se balancearán en el
cordón, lo que podría causar lesiones o pérdida de equilibrio.
• No transporte la herramienta por el punto de conexión
Lanyard Ready™, la correa de la batería o el cordón.
• No sujete más de una herramienta a cada cordón.
• Sólo use la marca D
WALT apropiada de juego de conexión
e
listo para cordón. NUNCA modifique las herramientas para
crear puntos de conexión.
• Sólo transfiera la herramienta entre manos mientras está
equilibrada apropiadamente en una orientación estable.
• No conecte cordones a la herramienta de manera
que evite que las protecciones, interruptores o bloqueos
operen adecuadamente.
• Evite quedar enredado en el cordón.
• Mantenga el cordón lejos del área de corte de
la herramienta.
• No use cordones o dispositivos de conexión para obtener
apoyo adicional de la herramienta.
• No lo use para protección personal contra caídas.
• ¡Peligro de caída de objetos! Sólo cambie las baterías,
los accesorios y conexiones donde un objeto que caiga no
cause un peligro debajo de usted. Consulte a su Autoridad
con Jurisdicción (AHJ) o supervisor del sitio respecto a los
procedimientos para trabajar en lugares elevados.
• No use el cargador o bolsa de contratista en lugares altos.
• Use mosquetones tipo multi‑acción o de abertura de
tornillo. No use mosquetones de sujetador de resorte de
acción sencilla.
El punto de conexión Lanyard Ready™
Juego de Conexión Listo para Cordón D
en un centro de servicio DEWALT.
El juego de conexión lista para cordón está diseñado para
uso por personal competente, que esté capacitado y tenga
conocimiento respecto a trabajo con herramientas en y
alrededor de maquinaria y "en ubicaciones elevadas". Sólo
se puede agregar un juego de conexión listo para cordón a
ciertos modelos y se debe instalar por medio de un centro
de servicio autorizado.
Empuñadura Lateral y Varilla de Profundidad
(Fig. A, B)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, utilice SIEMPRE la herramienta con la
empuñadura lateral correctamente instalada. En caso
contrario, la empuñadura lateral podría deslizarse durante el
uso, con la consiguiente pérdida de control de la herramienta.
20
12
es para instalar el
WALT, disponible
e
Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar
el control.
La empuñadura lateral
1
de velocidades y puede girarse 360˚, para permitirle usar el
aparato con la mano derecha o izquierda.
La empuñadura lateral se fija al collarín
12 puntos de ajuste. La empuñadura lateral puede
apretarse girando el agarre de la empuñadura lateral en
sentido horario. Hay que apretar la empuñadura lateral lo
suficiente como para que resista a la acción de torsión de
la herramienta si el accesorio se traba o se para. Asegúrese
de que haber desplazado la empuñadura lateral contra el
extremo del collarín para que la pieza de sujeción quede
totalmente encajada.
Ajustar la Varilla de Profundidad (Fig. A)
Para ajustar la varilla de profundidad
y mueva la varilla de forma que la distancia entre el
extremo de la varilla y el extremo de la broca sea igual a
la profundidad de perforación deseada. Al perforar con la
varilla de profundidad, deténgase cuando el extremo de la
varilla alcance la superficie del material.
Gancho Utilitario (Fig. C)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, SÓLO use el gancho utilitario de la
herramienta para colgar la herramienta de un cinturón
de trabajo. NO use el gancho utilitario para anclar
o asegurar la herramienta a una persona u objeto
durante el uso. NO suspenda la herramienta por arriba
de su cabeza o suspenda objetos del gancho utilitario.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, asegúrese que el tornillo que sujeta el
gancho utilitario esté seguro.
iMPORTAnTE: Cuando conecte o reemplace el gancho
utilitario
11
, sólo use el tornillo
apretar bien el tornillo.
El gancho utilitario se pueden colocar en cualquier lado de
la herramienta utilizando únicamente el tornillo incluido,
para acomodarse a usuarios zurdos o diestros. Si el gancho
no se desea en absoluto, se puede quitar de la herramienta.
Para mover el gancho utilitario, retire el tornillo que sostiene
el gancho utilitario en su lugar, y vuelva a ensamblarlo en el
lado opuesto. Asegúrese de apretar bien el tornillo.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete de
batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/
instalar conexiones o accesorios. Una activación de
arranque accidental puede causar lesiones.
Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería
(Fig. D)
nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete
de batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería
herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la
manija hasta que el paquete de batería esté asentado
firmemente en la herramienta y asegúrese que no
se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione
el botón de liberación
9
batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en
el cargador.
se fija en la parte frontal de la caja
18
y tiene
2
, afloje la manija
13
incluido. Asegúrese de
8
en la manija de la
y jale firmemente el paquete de
1