Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
EB-PQ2008B/EB-PQ2008W/
EB-PQ2010B/EB-PQ2010W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EB-PQ2008B

  • Página 1 Manual del usuario EB-PQ2008B/EB-PQ2008W/ EB-PQ2010B/EB-PQ2010W...
  • Página 3 Contenido Manual del usuario EB-PQ2008B/EB-PQ2008W/EB-PQ2010B/EB-PQ2010W........15 Introducción............................... 16 Funciones del proyector ........................16 Contenido de la caja del producto ....................17 Componentes adicionales ......................18 Software y manuales adicionales del proyector................19 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 21 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
  • Página 4 Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota ..............................103 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido ............108 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido..........110 Uso de Crestron Connected ......................116 Configuración de Crestron Connected ..................117 Control de un proyector de red con Crestron Connected.............
  • Página 5 Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector...... 121 Registro de certificados digitales desde un dispositivo USB ............123 Registro de certificados digitales desde un navegador web ............124 Tipos de certificados digitales...................... 126 Uso de las funciones básicas del proyector ..................128 Encendido del proyector........................
  • Página 6 Ajuste de la luminosidad ........................168 Horas de uso del Modo constante ....................170 Ajuste de los controles de la luminosidad..................173 Control del volumen con los botones de volumen ................175 Proyección de contenido en modo de reproducción................. 176 Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod.
  • Página 7 Escala............................192 Camb. fte. respaldo ........................193 Restablecer (menú Señal)......................194 Menú Ajustes ........................... 194 Correc. geométrica ........................195 Volumen ............................198 Enlace HDMI ..........................198 Bloqueo funcionam........................199 Bloqueo Objetivo ......................... 200 Modo luz ............................200 Nivel brillo ............................ 201 Modo constante ...........................
  • Página 8 Rotación OSD..........................214 Logotipo del usuario ........................215 Proyección........................... 215 Direct Power On .......................... 216 Modo reposo..........................216 Tiempo Modo reposo........................216 Modo alta altitud .......................... 217 Búsq. aut. de fuente........................217 Encendido automático ......................... 217 Origen de inicio..........................218 Inicio rápido ..........................
  • Página 9 Apilamiento simple ........................230 Mezcla simple..........................231 Ajustes planificación ........................232 Idioma............................233 Restablecer (menú Extendida) ....................233 Menú Red............................234 Alimen. Inalámbrica ........................236 Info. red-LAN inalámbrica......................236 Info. red-LAN con cables ......................237 Mostrar código QR ........................237 Acceso cámara remota........................
  • Página 10 Número de puerto........................247 De..............................248 Config. Dirección 1/Config. Dirección 2/Config. Dirección 3 ............248 SNMP ............................248 Interr. IP Direc. 1/Interr. IP Direc. 2....................249 Nombre de comunidad ........................ 249 Notificación PJLink ........................249 Direc. IP notificada ........................250 Comun.
  • Página 11 Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores ......292 Configuración del número de ID del proyector ................ 292 Configuración del número de ID del control remoto ..............293 Composición de la imagen ......................294 Mezcla utilizando el software Epson Projector Professional Tool ........... 294...
  • Página 12 Apilamiento utilizando el software Epson Projector Professional Tool........295 Apilamiento y mezcla utilizando el software Epson Projector Professional Tool ..... 296 Mosaico de imágenes en una imagen ..................297 Configuración automática de mosaico ..................298 Configuración manual de mosaico..................300 Mezcla de los bordes de la imagen....................
  • Página 13 Reemplazo de las pilas del control remoto .................. 340 Transporte del proyector ........................342 Solución de problemas ........................... 344 Consejos para resolver problemas de proyección................344 Estado de los indicadores del proyector................... 345 Uso del sistema de ayuda del proyector................... 349 Solución de problemas de imagen o sonido..................
  • Página 14 Soluciones a problemas con la reproducción de contenido.............. 363 Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) ..................363 Dónde obtener ayuda (América Latina).................... 364 Especificaciones técnicas........................367 Especificaciones generales del proyector ..................367 Especificaciones de la fuente de luz del proyector ................369 Especificaciones del control remoto ....................
  • Página 15 Manual del usuario EB-PQ2008B/EB-PQ2008W/EB- PQ2010B/EB-PQ2010W Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores EB-PQ2008B/EB-PQ2008W/EB-PQ2010B/EB- PQ2010W. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: Los proyectores EB-PQ2010B/EB-PQ2010W se muestran en la mayoría de las ilustraciones de este manual, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 16 Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
  • Página 17 • Herramienta Mezcla de bordes integrada puede crear una imagen grande continua proyectando desde varios proyectores • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 18 Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Cubierta de cables Tapa del conector de la lente Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Tema principal: Funciones del proyector Componentes adicionales Dependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener componentes adicionales.
  • Página 19 A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 20 Epson Projector y controlar el proyector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el Epson Projector manual de la página de Epson. Visite la Management Connected página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector.
  • Página 21 EE. UU. y Canadá: Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O bien, puede comprarlos en línea a través de la página web...
  • Página 22 América Latina: Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 23 V12H467020 Marco de montaje LANG (ELPMB59) V12H996A01 Para obtener la lista más reciente de accesorios, visite la página web de Epson y busque su producto. Además de los accesorios indicados anteriormente, hay planes de servicio extendido disponibles. América Latina: Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza...
  • Página 24 Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 25 Tareas relacionadas Uso del sistema de ayuda del proyector Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Puertos de interfaz Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 26 Piezas del proyector: Frontal/Superior Nombre Descripción Tomas de aire La entrada de aire para enfriar el proyector.
  • Página 27 Lente de proyección Proyecta las imágenes. Advertencia: No mire directamente a la lente de proyección cuando esté proyectando. Precaución: No coloque ningún objeto o las manos cerca de la lente de proyección. Podría causar quemaduras o incendios, o el objeto podría deformarse debido a que esta área alcanza una temperatura alta debido a la luz de proyección concentrada.
  • Página 28 Etiqueta NFC Utiliza la tecnología NFC para transferir información del proyector a través de su dispositivo móvil. La aplicación Epson Projector Config Tool le permite escanear información del proyector y escribir los ajustes. Puede descargar la aplicación Epson Projector Config Tool de la App Store o de Google Play.
  • Página 29 Piezas del proyector: Puertos de interfaz Nombre Función Puerto Audio Out Emite el audio desde la fuente de entrada actual a un altavoz externo. También puede conectar el proyector a (mini-conexión estéreo) un amplificador con altavoces. Para transmitir audio desde el altavoz conectado a este puerto, seleccione Proyector como el ajuste Disp.
  • Página 30 Soporte para cables Pase por aquí un sujetacables (disponible en tiendas) para fijar los cables. Advertencia: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. Puerto RS-232C Utilícelo para conectar un cable RS-232C para controlar el proyector desde una computadora.
  • Página 31 Puerto HDBaseT Utilícelo para conectar un cable LAN al transmisor HDBaseT opcional. Puede utilizar un cable de red de (RJ-45) hasta 330 pies (100 m) de longitud. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable de categoría 5e STP o superior. Sin embargo, la operación no está...
  • Página 32 Recibe señales de vídeo desde computadoras y equipos de vídeo compatibles con HDMI. Conecta la base opcional del Sistema de presentación inalámbrico de Epson. Este puerto es compatible con HDCP2.3. (El audio solo es compatible con PCM). Puerto HDMI1 In Recibe señales de vídeo desde computadoras y...
  • Página 33 Nota: Cuando envíe imágenes 4K60 4:4:4 de 18 Gbps, utilice un cable HDMI de alta gama. Si utiliza un cable no compatible, es posible que las imágenes no se muestren correctamente. Si las imágenes no se muestran a 18 Gbps, se pueden visualizar bajando el ajuste Resolución en EDID del menú Señal. •...
  • Página 34 Patas ajustables delanteras Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie como un escritorio, gírelas para extenderlas para ajustar la posición de la imagen. Puede ajustar la posición de la imagen inclinando el proyector hasta 10°. Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, más difícil será...
  • Página 35 Puntos de fijación para montaje en Utilice estos puntos para instalar el soporte para techo montaje en techo (no incluido) al instalar el proyector en una pared o al montarlo desde el techo. Cuando utiliza el soporte para montaje en techo opcional, puede instalar el cable de seguridad para prevenir que el proyector se caiga del techo.
  • Página 36 Piezas del proyector: Panel de control Botón On Enciende el proyector. Botón Source Search Cambia a la siguiente fuente de entrada. Botón Menu Muestra y cierra el menú del proyector. Botón Enter Permite ingresar la selección actual y moverse al siguiente nivel mientras se visualiza el menú...
  • Página 37 Botón de flecha hacia abajo Muestra un patrón de prueba. La forma del patrón de prueba se determina por el ajuste Tipo de pantalla. Asegúrese de seleccionar el tipo de pantalla correcto antes de realizar ajustes con el patrón de prueba. •...
  • Página 38 Botón de flecha hacia arriba Corrige la forma de la imagen utilizando las opciones del ajuste Correc. geométrica. Selecciona los elementos del menú al visualizar el menú del proyector. Botón Esc Detiene la función actual. Permite regresar al nivel anterior del menú al visualizar el menú...
  • Página 39 Piezas del proyector: Control remoto Botón On Enciende el proyector. Botón Standby Apaga el proyector. Botones de fuentes Cambia la fuente de imagen a cada puerto. Los botones Port A y Port B no están disponibles.
  • Página 40 Botón Uniformity Muestra la pantalla Uniformidad de color donde puede ajustar el balance de los tonos de color de la imagen proyectada. Botón i de información Muestra el menú Información del proyector. Botón Memory Muestra la pantalla Memoria donde puede guardar configuraciones personalizadas y cargar configuraciones guardadas.
  • Página 41 Botón Lens Shift Ajusta la posición de la imagen proyectada. Para conseguir la máxima precisión, espere 20 minutos después de encender el proyector antes de ajustar el enfoque, el zoom y el desplazamiento de la lente. Cuando ajuste la posición de la imagen con la función de desplazamiento de la lente vertical, mueva la imagen desde abajo hacia arriba.
  • Página 42 Puerto Remote Conecta el control remoto al proyector utilizando el juego de cables para control remoto (no incluido) y recibe señales del control remoto. Cuando el control remoto está conectado, el receptor remoto del proyector está desactivado. Muestra y cierra la pantalla de inicio del proyector. Botón Mantenga presionado este botón durante más de cinco segundos para bloquear o desbloquear los botones del...
  • Página 43 Botones de flecha Seleccionan los elementos del menú al visualizar el menú del proyector. Botón Esc Detiene la función actual. Permite regresar al nivel anterior del menú al visualizar el menú del proyector. Botón Multi Muestra el menú Multi-proyección del proyector. Botón Color Mode Cambia el modo de color.
  • Página 44 Piezas del proyector - Cámara externa Puede acoplar la cámara externa opcional en la parte frontal del proyector o la lente. Consulte el manual de la cámara externa para conocer el método de instalación. Lente de la cámara Permite tomar fotos. Nota: No utilice o guarde la cámara externa en lugares donde estará...
  • Página 45 Indicador luminoso Indica el estado de la cámara externa. • Encendido: en espera • Parpadeando (intervalos de 0,25 segundos): la cámara externa no está funcionando correctamente • Parpadeando (intervalos de 0,5 segundos): la cámara externa no está funcionando correctamente • Parpadeando (intervalos de 1 segundo): se está actualizando el firmware Puerto micro-USB-B Conecta el cable USB suministrado al proyector.
  • Página 46 Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación del cable de seguridad Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
  • Página 47 • Coloque el proyector de modo que quede paralelo a la pantalla. • Deje suficiente espacio alrededor y por debajo del proyector para proporcionar una ventilación adecuada y no lo coloque sobre o cerca de elementos que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
  • Página 48 Posterior Frontal/Techo Posterior/Techo Precaución: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. No instale el proyector en un lugar que no permita la circulación del aire, como en una estantería o dentro de una caja. Si no hay suficiente espacio alrededor del proyector y la temperatura interna del proyector aumenta, el brillo de la fuente de luz puede disminuir.
  • Página 49 11,8 pulg. (30 cm) 7,9 pulg. (20 cm) 3,9 pulg. (10 cm)
  • Página 50 Si va a instalar varios proyectores uno al lado del otro, deje por lo menos 28 pulg. (70 cm) de espacio entre los proyectores. Además, procure que el aire caliente proveniente de una salida de aire no entre por la toma de aire de otro proyector. 28 pulg.
  • Página 51 Si no hay suficiente espacio alrededor del proyector y la temperatura interna del proyector aumenta, el brillo de la fuente de luz puede disminuir. Procure que el aire caliente proveniente de la salida de aire no entre por la toma de aire. 11,8 pulg.
  • Página 52 Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Tema principal: Colocación del proyector Referencias relacionadas Proyección Rotación OSD Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté...
  • Página 53 Tema principal: Configuración del proyector Instalación de una lente Puede instalar una lente compatible en el proyector. Precaución: Desconecte el cable de alimentación del proyector antes de instalar la lente. No toque la lente con las manos descubiertas para evitar dejar huellas en la superficie de la lente o dañarla. Nota: Para obtener información sobre cómo instalar la lente de alcance ultra corto, consulte el Manual de usuario suministrado con la lente.
  • Página 54 3. Retire el tope de bloqueo, si es necesario. 4. Apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Release.
  • Página 55 5. Introduzca la lente directamente en el casquillo del proyector con el punto blanco orientado hacia arriba. Precaución: Para evitar lesiones, tenga cuidado de que no queden atrapados los dedos entre el proyector y la lente. No toque la superficie de cristal de la lente.
  • Página 56 6. Sujete la lente firmemente después de que esté completamente insertada, luego apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Lock. Advertencia: Asegure que la lente esté bien instalada. Si la lente no está bien instalada, se podría caer y causar lesiones al mover el proyector.
  • Página 57 8. Vuelva a colocar la cubierta de la lente. Nota: Si va a proyectar hacia abajo, se recomienda fijar la tapa de la lente con unos tornillos M3×12mm (disponible en tiendas). 9. Para realizar la calibración de la lente, encienda el proyector. 10.
  • Página 58 Nota: Si se muestra el icono que indica que ha ocurrido un error en la calibración de la lente, retire la lente y luego vuelva a instalarla. Si el mensaje continúa apareciendo, deje de usar el proyector, desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Instalación y retiro de una lente...
  • Página 59 3. Retire la tapa de la lente del proyector. 4. Retire el tope de bloqueo, si es necesario.
  • Página 60 5. Sujete la lente firmemente a medida que aprieta la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Release. Luego, retire la lente del proyector con cuidado. Tema principal: Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Puede instalar la cubierta de cables incluida con el proyector para que no se vean los cables conectados.
  • Página 61 Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 2. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta.
  • Página 62 3. Apriete los dos tornillos de la cubierta de cables. Tema principal: Configuración del proyector Instalación del cable de seguridad Cuando utiliza el soporte para montaje en techo opcional, puede instalar el cable de seguridad (no incluido) para prevenir que el proyector se caiga del soporte. 1.
  • Página 63 2. Pase el cable de seguridad por el soporte para montaje en techo para asegurarlo. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual.
  • Página 64 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 4.
  • Página 65 Puede proyectar a través de una red alámbrica. Para ello, conecte el proyector a la red con un cable Ethernet y luego configure el proyector y la computadora para proyección en una red. Puede utilizar Epson iProjection para proyectar imágenes estáticas y presentaciones a través de una red alámbrica.
  • Página 66 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras, tabletas o teléfonos inteligentes en su red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 67 PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote le permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE; no hay una contraseña predeterminada).
  • Página 68 Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Utilice el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
  • Página 69 Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n/a de Epson no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional.
  • Página 70 Equipo opcional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n opcional. No instale ningún otro tipo de módulo LAN inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado o parpadeando, o mientras esté...
  • Página 71 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto.
  • Página 72 Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 73 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 74 Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones.
  • Página 75 Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar MPPLaunch.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 10. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
  • Página 76 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Configure el ajuste Alimen. Inalámbrica en Activar LAN inal. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
  • Página 77 • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android, o en un Chromebook, utilizando la aplicación Epson iProjection.
  • Página 78 8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 79 Buscar punto de acceso SSID Seguridad Contraseña Ajustes de EAP Canal Ajustes IP Visualización SSID Mostrar dirección IP Ajustes IPv6 Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras.
  • Página 80 Ajuste Opciones Descripción Seguridad Abrir Selecciona el tipo de seguridad inalámbrica utilizado en la red WPA2-PSK inalámbrica (algunas opciones WPA3-PSK solo están disponibles cuando el ajuste Modo de conexión está WPA2/WPA3-PSK configurado en Avanzado). WPA3-EAP WPA2/WPA3-EAP Contraseña Puede ingresar entre 8 a 63 Introduzca una paráfrasis para la caracteres alfanuméricos.
  • Página 81 Selecciona los ajustes IPv6 cuando conecta el proyector a la Configur. automática red usando el protocolo IPv6. Use dirección temporal Las funciones Epson Web Control y PJLink son compatibles con IPv6. Tema principal: Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows...
  • Página 82 2. Asegúrese de que AirPort o Wi-Fi esté activado y luego realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID del proyector. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de la seguridad de la red inalámbrica...
  • Página 83 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el ajuste Seguridad para que coincida con los ajustes de su red. 7.
  • Página 84 13. Seleccione el certificado que desea importar de la lista mostrada. Verá un mensaje indicándole que introduzca la contraseña del certificado. 14. Introduzca una contraseña y pulse el botón Enter. Verá un mensaje de finalización cuando se termine de importar el certificado. 15.
  • Página 85 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 86 Cuando ocurre un problema con un proyector en la red y optó por recibir avisos por correo electrónico, recibirá un correo con la siguiente información: • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema •...
  • Página 87 Tema principal: Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red...
  • Página 88 6. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
  • Página 89 14. Si desea que este proyector reciba mensajes transmitidos a través de la red, active el ajuste Message Broadcasting. Los administradores pueden transmitir mensajes a través de la red utilizando el software Epson Projector Management (Windows solamente). 15. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 90 Con Epson Projector Management Connected, la información del proyector se administra en un servidor en la nube, de manera que se puede monitorear y controlar de forma remota desde cualquier dispositivo.
  • Página 91 Nota: Puede utilizar los siguientes navegadores web: • Microsoft Edge (Windows) • Safari (Mac, iOS) • Chrome (Android) Mientras utilice el navegador web, no se conecte mediante un servidor proxy. No puede seleccionar todos los ajustes de los menús del proyector o controlar todas las funciones del proyector con un navegador web.
  • Página 92 Si el comando que se procesa finaliza de forma anormal, se envía un mensaje de error y devuelve dos puntos ":". También puede ejecutar algunos de los comandos ESC/VP21 por medio de Web API. Para obtener información adicional, visite la página de soporte de Epson y busque su producto. Tema principal: Monitorización y control del proyector Comandos ESC/VP.net...
  • Página 93 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. • (Para la opción Control básico, el nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE. Por...
  • Página 94 • Red > Configuración de la red > Básica> Contraseña Remote • Red > Configuración de la red > Básica> Contraseña Acc. Web Verá la pantalla Epson Web Control. Seleccione Control básico para controlar el proyector de forma remota. Seleccione Panel de control OSD para cambiar los ajustes de los menús del proyector.
  • Página 95 4. Seleccione la opción que corresponde a la función del proyector que desea controlar. Opciones de Epson Web Control Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota Tema principal: Monitorización y control del proyector...
  • Página 96 Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Cambia el método de funcionamiento al modo de botones Restaura el valor predeterminado del ajuste seleccionado Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
  • Página 97 Control objetivo Pantalla Enfoque/Distorsión Regresa al menú de inicio Control deslizante del ajuste de enfoque Botones del ajuste de enfoque Control deslizante del ajuste de distorsión Botones del ajuste de distorsión Muestra la pantalla Enfoque/Distorsión Muestra la pantalla Zoom Muestra la pantalla Desp. objetivo...
  • Página 98 Muestra la pantalla Patrón de prueba Muestra la pantalla Memoria Pantalla Zoom Nota: La función Zoom puede no estar disponible según la lente instalada. Control deslizante del ajuste de zoom Botones del ajuste de zoom...
  • Página 99 Pantalla Desp. objetivo El cuadro azul muestra la posición de la imagen actual y el cuadro rojo muestra la posición de la imagen nueva Muestra la posición vertical de la imagen; seleccione esta opción para cambiar el valor Mueve la posición de la imagen hacia arriba, hacia la izquierda o hacia la derecha Mueve la lente a la posición de inicio Muestra la posición horizontal de la imagen;...
  • Página 100 Pantalla Patrón de prueba Muestra los patrones de prueba disponibles; seleccione esta opción para proyectar un patrón de prueba Apaga la proyección del patrón de prueba...
  • Página 101 Pantalla Memoria Sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados Guarda los ajustes actuales a la memoria Muestra una lista de los bancos de memoria guardados Borra un banco de memoria guardado Cambia el nombre de un banco de memoria guardado...
  • Página 102 Pantalla de información de estado Regresa al menú de inicio Muestra una lista de los ajustes monitoreados Muestra el estado del ajuste Seleccione esta opción para ver información diferente del estado...
  • Página 103 Pantalla Acceso cámara remota Nota: Solamente disponible en modo Normal. Muestra la imagen que tomó utilizando el botón Grabar Toma una foto de la imagen proyectada utilizando la cámara externa opcional en la parte frontal del proyector Ajusta la exposición de la imagen Acerca o aleja la imagen que tomó...
  • Página 104 Calibración de color, Calibración lente y Message Broadcasting en el software Epson Projector Management. • El uso de esta función cancela las siguientes funciones: Obturador, Pausa A/V, Visuali. Pantalla (cuando el mensaje está ocultado). 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente cinco segundos o hasta que aparezca este menú.
  • Página 105 10. Abra un navegador web en una computadora o dispositivo móvil conectado al proyector a través de una conexión de red. 11. Introduzca la dirección IP del proyector en el campo de dirección de su navegador para conectar a Epson Web Control.
  • Página 106 Verá una pantalla como esta: Nota: Puede ver la dirección IP del proyector seleccionando Info. red-LAN inalámbrica o Info. red- LAN con cables en el menú Red.
  • Página 107 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y no hay ninguna contraseña predeterminada).
  • Página 108 Cuando el modo Reprod. de contenido está activado en el menú Ajustes, puede seleccionar los ajustes del proyector, controlar la proyección y editar las listas de reproducción a través de un navegador web. Nota: También puede controlar el proyector utilizando un navegador web mediante la aplicación Epson iProjection Nota: No retire ningún dispositivo USB conectado al proyector y tampoco desconecte el cable de...
  • Página 109 Verá la pantalla Epson Web Control. Controla el proyector de forma remota Edita las listas de reproducción para el modo Reprod. de contenido Abre la pantalla Tabla horaria Permite utilizar los menús del proyector con el dedo o un mouse Muestra un patrón de prueba...
  • Página 110 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y no hay ninguna contraseña predeterminada).
  • Página 111 Regresa a la pantalla Epson Web Control Enciende o apaga el proyector Selecciona la fuente de entrada Activa o desactiva el audio y el video temporalmente Activa o desactiva el ajuste Efecto de superpos. para añadir efectos de color y forma a la lista de reproducción.
  • Página 112 Listas de reproducción Regresa a la pantalla Epson Web Control Controla la proyección de la lista de reproducción Edita, copia o borra la lista de reproducción Crea una lista de reproducción nueva...
  • Página 113 Le permite crear o editar una lista de reproducción Edita el nombre de la lista de reproducción Activa la reproducción repetida Añade la lista de reproducción a su lista de favoritos Muestra las imágenes o las películas en el orden que se van a reproducir Añade elementos a la lista de reproducción Elimina elementos de la lista de reproducción Abre la pantalla Cambiar imagen (especifica cuánto tiempo tiene que transcurrir antes de que el...
  • Página 114 Borra imágenes o videos en el dispositivo USB Nota: Puede subir archivos .avi, .jpeg (.jpg), .png, .bmp o .gif utilizando Epson Web Control. Si desea agregar archivos .mp4 o .mov a la lista de reproducción, utilice el software Epson Projector Content...
  • Página 115 Tabla horaria Regresa a la pantalla Epson Web Control Activa o desactiva la tabla horaria (consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager en línea para obtener más información)
  • Página 116 Restaura el valor predeterminado del ajuste seleccionado Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control. Tema principal: Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Uso de Crestron Connected Si está...
  • Página 117 Fusion proporcionados por Crestron. Puede comunicarse con el centro de asistencia y enviar mensajes de emergencia. Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Si configura el ajuste Modo en espera en Comunic.
  • Página 118 4. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. Para activar el servicio Crestron XiO Cloud, configure el ajuste Crestron XiO Cloud en On.
  • Página 119 Control de un proyector de red con Crestron Connected Una vez que haya configurado el proyector para usar Crestron Connected, puede controlar y supervisar el proyector usando un navegador web compatible. 1. Inicie su navegador web en una computadora conectada a la red. 2.
  • Página 120 Verá la pantalla Epson Web Control:...
  • Página 121 3. Seleccione Crestron Connected para ver la página de configuración. Consulte a su administrador de red para obtener información sobre cómo utilizar la página de configuración. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB.
  • Página 122 1. Asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector y que esté guardado en el directorio raíz de la unidad flash USB. 2. Pulse el botón Menu del control remoto. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter.
  • Página 123 Registro de certificados digitales desde un dispositivo USB Puede registrar los certificados digitales para archivos en un dispositivo USB conectado al proyector. 1. Asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector. 2. Conecte el dispositivo USB al proyector. 3.
  • Página 124 4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 125 5. Ingrese la siguiente información utilizando letras mayúsculas o minúsculas, exactamente como aparecen a continuación: • Para el nombre de usuario, introduzca EPSONWEB. (No puede cambiar el nombre de usuario). • Para la contraseña, introduzca la contraseña que estableció. No hay una contraseña predeterminada.
  • Página 126 Tipos de certificados digitales Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado de cliente (PEAP-TLS/EAP-TLS) Especificación Descripción Formato PKCS#12 Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3...
  • Página 127 Especificación Descripción Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Nota: Puede establecer una contraseña de hasta 64 caracteres si utiliza un navegador web para introducir el texto. Tema principal: HTTP seguro...
  • Página 128 Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Ajuste del tipo de pantalla...
  • Página 129 Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 130 Precaución: Asegure que no haya objetos bloqueando la luz de la lente del proyector. Objetos bloqueando la lente por un periodo de tiempo extendido se pueden derretir y la luz reflejada en la lente puede causar que el proyector deje de funcionar. Si no ve una imagen proyectada de inmediato, pruebe lo siguiente: •...
  • Página 131 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Indica el estado del modo de Reprod.
  • Página 132 El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 133 Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Confirmación espera Calib. fuente de luz Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1.
  • Página 134 Nota: Si el ajuste Protec Planificación en la pantalla Contraseña protegida está activado, no puede cambiar los ajustes de la fecha y la hora. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Operación y pulse el botón Enter.
  • Página 135 Nota: Para conseguir la máxima precisión, espere 20 minutos después de encender el proyector antes de ajustar el enfoque, el zoom y el desplazamiento de la lente. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste del zoom o pulse el botón Zoom del control remoto.
  • Página 136 3. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha hasta que el centro de la imagen quede enfocado. 4. Pulse el botón Focus del control remoto o pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste de distorsión. 5.
  • Página 137 Tipo de pantalla cuando el ajuste Reprod. de contenido está activado. Nota: El ajuste Tipo de pantalla no es compatible con la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen.
  • Página 138 2. Pulse el botón Lens Shift del control remoto o el botón Lens del panel de control. 3. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. La distancia en la que se puede desplazar la imagen varía dependiendo de la lente instalada.
  • Página 139 Nota: Cuando ajuste la altura de la imagen, coloque la imagen en una posición inferior a donde desea que esté y luego muévala hacia arriba. Esto ayudará a evitar que la imagen se mueva hacia abajo después de ajustarla. La imagen se ve más clara cuando la lente está en la posición de inicio. Para mover la lente a la posición de inicio, pulse y mantenga presionado el botón Lens Shift del control remoto o el botón Lens del panel de control durante por lo menos tres segundos.
  • Página 140 Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Pantalla Proyección de un patrón de prueba Puede mostrar un patrón de prueba para ajustar la imagen proyectada sin conectar una computadora o un dispositivo de video. Nota: La forma del patrón de prueba se determina por el ajuste Tipo de pantalla. Asegúrese de seleccionar el tipo de pantalla correcto antes de realizar ajustes con el patrón de prueba.
  • Página 141 Referencias relacionadas Patrón de prueba Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector. Puede ajustar la inclinación dentro de un rango de ±5°.
  • Página 142 Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 143 Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste H/V-Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 144 Verá la pantalla de ajuste H/V-Keystone: 6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario.
  • Página 145 Balance H Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccione Almacenar memoria. Puede guardar hasta tres formas de imagen en la memoria del proyector. 7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas...
  • Página 146 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón Test Pattern del control remoto. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón de flecha hacia abajo del panel de control.
  • Página 147 Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
  • Página 148 Corrección de la forma de la imagen con Superficie curva Puede utilizar el ajuste Superficie curva del proyector para ajustar la forma de una imagen proyectada sobre una superficie curvada. Nota: Para obtener los mejores resultados, proyecte desde enfrente de la pantalla en una superficie con un radio de arco uniforme y con la lente en la posición de inicio.
  • Página 149 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Superficie curva y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter.
  • Página 150 Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter. 8. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
  • Página 151 9. Utilice los botones de flecha del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Si el triángulo de ajuste se pone gris, no puede seguir ajustando la forma en esa dirección. 10. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla del menú Superficie curva. 11.
  • Página 152 • Pulse el botón de flecha derecha para expandir la distancia entre las líneas más cercanas al punto de partida. 15. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si es necesario, puede ajustar la inclinación de la imagen utilizando el ajuste Quick Corner y luego afinar los ajustes utilizando el ajuste Corrección punto.
  • Página 153 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 154 Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Pared en esquina y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Tipo de esquina y pulse el botón Enter. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Esquina horiz. cuando las superficies están alineadas horizontalmente.
  • Página 155 • Esquina vertical cuando las superficies están alineadas verticalmente. 9. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla del menú Esquina de pared. 10. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter. 11. Ajuste la posición del proyector y utilice la función de desplazamiento de la lente para centrar la imagen sobre el punto donde las dos superficies se encuentran.
  • Página 156 12. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. • Para las esquinas horizontales, ajuste el área superior utilizando el punto más bajo (indicado por la flecha azul) como referencia.
  • Página 157 13. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la forma de la imagen. 14. Repita los dos pasos anteriores según sea necesario para ajustar otras áreas de la imagen. Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 15.
  • Página 158 Referencias relacionadas Correc. geométrica Patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula. Esto es útil para ajustar las áreas superpuestas en múltiples imágenes proyectadas que no se alinean correctamente.
  • Página 159 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter.
  • Página 160 Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el número de líneas que desea mostrar en la cuadrícula y pulse el botón Enter. Nota: Si necesita cambiar el color de las líneas de cuadrícula, seleccione el ajuste Color patrón y seleccione un color adecuado.
  • Página 161 10. Pulse los botones de flecha para corregir la forma de la imagen en todas las direcciones necesarias. Nota: Puede pulsar el botón Enter para mostrar u ocultar la imagen y la cuadrícula para revisar los resultados. 11. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior y seleccione otro punto para corregir, si es necesario.
  • Página 162 13. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar la columna que desea ajustar y pulse el botón Enter. 14. Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la fila que desea ajustar y pulse el botón Enter.
  • Página 163 Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. Nota: Si activó el ajuste Búsq. aut. de fuente en el menú Extendida, el proyector automáticamente cambia a otra fuente de imagen detectada si se pierde la señal de la fuente de imagen actual.
  • Página 164 Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 98,4 pies (30 m) 49 pies (15 m) 65,6 pies (20 m) 60° 30° 20° 10° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 165 Nota: Cuando utiliza múltiples proyectores en la misma habitación o cuando hay obstáculos alrededor del receptor remoto, conecte el control remoto al proyector con un cable de audio estéreo con mini enchufe de 3,5 mm disponible en tiendas. Cuando el control remoto está conectado, el receptor remoto del proyector está...
  • Página 166 Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 167 se ajusten a la pantalla. Si no puede cambiar la relación de aspecto utilizando el sistema de menús del proyector, revise los ajustes en su fuente de video. Si siempre desea usar la misma relación de aspecto para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarla mediante el sistema de menús del proyector.
  • Página 168 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3.
  • Página 169 4. Seleccione la opción Ajust. luminosidad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Modo luz y pulse el botón Enter. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: Configura la luminosidad al máximo nivel (ideal para salas de conferencias, auditorios y anfiteatros).
  • Página 170 9. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Si utiliza el proyector continuamente por más de 24 horas, o si lo apaga de forma regular cortando el suministro eléctrico de la toma de corriente, programe eventos de Calib. fuente de luz periódicamente a través del menú...
  • Página 171 Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10 000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas 2000 a 3999 horas 0 a 1999 horas Vida útil de la fuente de luz La vida útil estimada de la fuente de luz varía según el ajuste Nivel brillo y si el ajuste Modo constante está...
  • Página 172 Ajuste de Nivel brillo Horas 50 % 47 000 horas 40 % 61 000 horas 30 % 71 000 horas Modo constante activado Nivel de brillo Número de horas que el proyector puede mantener el modo de brillo constante (aproximado) Ajuste de Nivel brillo Horas 85 %...
  • Página 173 Referencias relacionadas Nivel brillo Modo constante Restante estimado Ajuste de los controles de la luminosidad Puede optimizar automáticamente la luminosidad de la imagen para mejorar el contraste de la imagen en base al brillo del contenido que proyecta. También puede configurar la fuente de luz para que se apague automáticamente después de cierto periodo de tiempo mientras proyecta a un nivel de brillo específico.
  • Página 174 4. Para ajustar automáticamente la cantidad de luz según el brillo de la imagen, seleccione el ajuste Contraste dinámico y pulse el botón Enter. Elija una de las siguientes opciones: • Contraste dinámico: seleccione On para ajustar automáticamente la cantidad de luz según el brillo de la imagen.
  • Página 175 6. Para apagar la fuente de luz automáticamente después de que haya transcurrido cierto tiempo mientras proyecta al nivel de video especificado, seleccione Control apagado luz y pulse el botón Enter. Elija una de las siguientes opciones: • Control apagado luz: seleccione On para apagar la luz automáticamente después de que haya transcurrido cierto tiempo mientras proyecta al nivel de video especificado.
  • Página 176 Puede proyectar listas de reproducción que contienen imágenes y películas en modo Reprod. de contenido. 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager en línea para obtener más información.
  • Página 177 4. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Reprod. de contenido y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el ajuste On y pulse el botón Enter. Verá un mensaje de confirmación. 7. Apague el proyector. 8.
  • Página 178 Referencias relacionadas Botón de usuario Reprod. de contenido Agregar efectos a la imagen proyectada Puede agregar colores y efectos a la imagen proyectada en modo Reprod. de contenido. Nota: Cuando utilice la función de efectos, seleccione Modo Actualizar > Inicio del menú Restablecer periódicamente.
  • Página 179 5. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. una vez más y seleccione On. 6. Seleccione el ajuste Filtro de formas y configure las opciones, según sea necesario. • Forma: seleccione un círculo, rectángulo u otro efecto de forma • Efecto de filtro: seleccione una opción para ocultar el interior o exterior de la forma •...
  • Página 180 Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Menú Imagen Menú Señal Menú Ajustes Menú Extendida Menú...
  • Página 181 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
  • Página 182 Restablecer (menú Imagen) Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Modo de color • Imagen > Modo de color • Extendida > Multi-proyección > Coincid. pantallas > Modo de color Puede ajustar la intensidad de los colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
  • Página 183 Puede aclarar u oscurecer toda la imagen. Nota: Este ajuste no afecta la luminosidad de la fuente de luz. Para cambiar la luminosidad de la fuente de luz, seleccione Modo luz en el menú Ajustes del proyector. • Ajustes > Ajust. luminosidad > Modo luz Tema principal: Menú...
  • Página 184 Estándar Puede ajustar la nitidez de la imagen para que esté suficientemente equilibrada. Realce línea fina Los valores más altos mejoran los detalles, como el cabello o los patrones de la tela. Realce línea gruesa Los valores más altos mejoran el contorno, el fondo y las otras partes principales de los objetos de la imagen para mostrarlos con claridad.
  • Página 185 • Si selecciona Off, no puede configurar otros elementos del ajuste Mejora de imagen. • Después de seleccionar Predefinido 1 a Predefinido 5, puede definir cada ajuste individualmente. Se sobrescribe el valor de los ajustes en la opción predefinida. Tema principal: Menú...
  • Página 186 Detalle enf. suave Los valores más altos mejoran el contorno, el fondo y las otras partes principales de los objetos de la imagen para mostrarlos con claridad. Nota: No puede seleccionar este ajuste cuando el ajuste Modos predefin. imagen está configurado en Off.
  • Página 187 RGBCMY • Imagen > Avanzado > RGBCMY Puede configurar los ajustes Matiz, Saturación y Luminosidad de cada color R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo) individualmente. Tema principal: Menú Imagen Contraste dinámico • Imagen > Contraste dinámico Puede ajustar la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes.
  • Página 188 Restablecer (menú Imagen) • Imagen > Restablecer Puede restaurar todos los valores de ajuste del menú Imagen a sus valores predeterminados. Tema principal: Menú Imagen Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza automáticamente los ajustes de la señal de entrada. Para personalizar los ajustes, utilice el menú...
  • Página 189 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 4:3. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9. H-Zoom/V-Zoom Muestra las imágenes usando la anchura completa (Zoom H) o la altura completa (Zoom V) del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Las áreas que sobrepasan los bordes de la pantalla proyectada no se proyectarán.
  • Página 190 Tema principal: Menú Señal Referencias relacionadas Escala Pantalla Tareas relacionadas Cambio de la relación de aspecto de la imagen Obturación • Señal > Obturación Puede ocultar imágenes en el área especificada. Utilice los botones de flecha del panel de control o del control remoto para ajustar el área. Puede ocultar hasta la mitad de la imagen proyectada en cada dirección (excepto un píxel).
  • Página 191 Puede configurar el rango de video para coincidir con el ajuste de la fuente de entrada. Seleccione Automático para identificar automáticamente el rango dinámico de la señal de entrada. El resultado del ajuste seleccionado se muestra como el Estado de la señal. Ajustes HDR10 Puede ajustar la curva PQ del rango dinámico en el método HDR PQ (Cuantificador porcentual).
  • Página 192 Tema principal: Menú Señal EDID • Señal > Avanzado > EDID Incluso si configura varias pantallas con diferentes resoluciones, puede establecer el mismo EDID que la pantalla estándar y cambiar el EDID de la fuente actual para unificar el EDID en todas las pantallas. Puede ajustar la intensidad de los colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
  • Página 193 Modo Escala Seleccione cómo cambiar la ampliación. • Vista con zoom para mantener la posición de la imagen y la relación de aspecto. • Vista completa para ajustar la imagen de acuerdo con la posición de la imagen y la relación de aspecto.
  • Página 194 • Si la fuente de entrada se cambia a la fuente de respaldo, la información de la fuente de entrada actual no se refleja en Info. de estado en el menú Información del proyector hasta la próxima vez que se vuelva a cambiar la fuente de entrada. •...
  • Página 195 Restante estimado Modo Ahorro energía Receptor Remoto Botón de usuario Patrón de prueba Memoria Reprod. de contenido Configuración NFC Restablecer (menú Ajustes) Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Correc. geométrica • Ajustes > Correc. geométrica • Extendida > Multi-proyección > Correc. geométrica •...
  • Página 196 Nota: • Mueva la lente a la posición de inicio. • Si se realiza una gran cantidad de ajustes, es posible que el enfoque no sea uniforme incluso después de realizar dichos ajustes. • Si configura el ajuste Mant. relación aspecto en On después de realizar la corrección, es posible que las correcciones no se apliquen.
  • Página 197 Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar la columna que desea ajustar y pulse el botón Enter. Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la fila que desea ajustar y pulse el botón Enter. Memoria Puede guardar la forma de una imagen que ha modificado y cargarla cuando sea necesario.
  • Página 198 • También puede abrir la pantalla Memoria utilizando el botón Memory del control remoto. Tema principal: Menú Ajustes Conceptos relacionados Forma de la imagen Referencias relacionadas Pantalla Tareas relacionadas Corrección de la forma de la imagen con Pared en esquina Corrección de la forma de la imagen con Superficie curva Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con H/V-Keystone...
  • Página 199 Disp. salida audio Para emitir audio desde el altavoz conectado al puerto Audio Out del proyector, seleccione Proyector. Cuando un sistema de audio y vídeo está conectado al proyector y desea emitir audio desde él, seleccione Sistema AV. Cuando un sistema de audio y video no está conectado al proyector, el audio se emite del altavoz conectado al puerto Audio Out aun si el ajuste Disp.
  • Página 200 botón Enter del panel de control durante aproximadamente siete segundos. Aparece un mensaje y se desactiva el bloqueo. Tema principal: Menú Ajustes Bloqueo Objetivo • Ajustes > Ajuste de bloqueos > Bloqueo objetivo Puede deshabilitar las operaciones de los botones Lens Shift, Zoom, Focus, Distortion y Calibration del control remoto.
  • Página 201 Tareas relacionadas Ajuste de la luminosidad Nivel brillo • Ajustes > Ajust. luminosidad > Nivel brillo • Extendida > Multi-proyección > Coincid. pantallas > Ajust. luminosidad > Nivel brillo Puede seleccionar el nivel de brillo Personalizado que desea. Nota: Este ajuste solo se muestra cuando el ajuste Modo luz está configurado en Personalizado. Tema principal: Menú...
  • Página 202 Restante estimado • Ajustes > Ajust. luminosidad > Restante estimado • Extendida > Multi-proyección > Coincid. pantallas > Ajust. luminosidad > Restante estimado Puede comprobar cuánto tiempo puede mantener el proyector un brillo constante. Nota: Este ajuste solo se muestra cuando el ajuste Modo constante está configurado en On. Tema principal: Menú...
  • Página 203 Cuando el control remoto no funciona de manera estable debido al ruido de otros dispositivos, puede limitar la recepción de las señales del control remoto al receptor seleccionado; la opción Off apaga todos los receptores. Nota: Puede activar todos los receptores remotos manteniendo pulsado el botón Menu del control remoto durante aproximadamente 15 segundos.
  • Página 204 Nota: • Pulse el botón Page para cambiar el patrón de prueba mientras se muestra un patrón de prueba. • Pulse el botón Esc para cancelar la visualización del patrón. • La forma del patrón de prueba se determina por el ajuste Tipo de pantalla. Asegúrese de seleccionar el tipo de pantalla correcto antes de realizar ajustes con el patrón de prueba.
  • Página 205 Memoria Puede guardar los siguientes ajustes. Puede registrar hasta 10 memorias con diferentes nombres. • Ajustes del menú Imagen • Escala del menú Señal • Modo luz y Nivel brillo del menú Ajustes • Mezcla de bordes, Coincidencia colores y Nivel negro del menú Extendida Posición de la lente Puede guardar la posición de la lente ajustada mediante las funciones de desplazamiento del objetivo, zoom, enfoque y distorsión.
  • Página 206 • Cuando la fuente actual es USB y se ha producido un error de escritura. Puede utilizar los siguientes métodos para crear listas de reproducción: • Mediante Epson Projector Content Manager en la computadora. Puede descargar e instalar el software Epson Projector Content Manager desde la página de soporte de Epson.
  • Página 207 Puede descargar el software Epson Creative Projection desde la tienda App Store. Cualquier gasto incurrido en la comunicación con la App Store será responsabilidad del cliente. Cuando asigna la función USB al botón User del control remoto mediante el ajuste Botón de usuario del menú...
  • Página 208 Puede restaurar todos los valores de ajuste del menú Ajustes a sus valores predeterminados, excepto: • Disp. salida audio • Activar Enlace • Desact. Enlace • Configuración de salida HDMI • Botón de usuario • Configuración NFC Tema principal: Menú Ajustes Menú...
  • Página 209 Origen de inicio Inicio rápido Alimentación USB Config. A/V Pausa Pitido Indicadores Dest. guardar regis. Rango ajustes lote Superv. voltaje CA Fecha y Hora Calibración lente Ajustes de A/V Modo en espera HDBaseT Calibración de color ID del proyector Ajustes por lotes Agrupación Mosaico Mezcla de bordes...
  • Página 210 Puede configurar los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Ver pant. Inicio aut. Seleccione On para mostrar la pantalla de inicio automáticamente cuando no hay ninguna señal de entrada al encender el proyector. Función person. 1/Función person. 2 Seleccione las opciones de los menús que desea asignar a la pantalla de inicio.
  • Página 211 Referencias relacionadas Reprod. de contenido Pantalla de inicio • Extendida > Pantalla > Pantalla de inicio Puede controlar si una pantalla especial aparece cuando el proyector se inicia. Nota: Esta función está desactivada cuando enciende el proyector en modo Inicio rápido. Tema principal: Menú...
  • Página 212 • El ajuste Posición pantalla no está disponible cuando el ajuste Tipo de pantalla está configurado en 16:9. • El ajuste Posición pantalla se inicializa si ejecuta la función Geometry Assist en el software Epson Projector Professional Tool, Mezcla simple o Apilamiento simple.
  • Página 213 Seleccionar color Seleccione el color que desea ajustar. Color patrón Seleccione el color de la cuadrícula que se muestra mientras se realizan los ajustes. • R/G/B para mostrar el color de la cuadrícula en blanco. • R/G para mostrar el color de la cuadrícula en amarillo. •...
  • Página 214 Puede usar la función de uniformidad de color para ajustar manualmente el balance de los tonos de color de la imagen proyectada. Uniformidad de color Seleccione On para ajustar el balance de los tonos de color para toda la pantalla. Nivel de Ajuste Seleccione el nivel de ajuste que desea modificar.
  • Página 215 Logotipo del usuario • Extendida > Logotipo del usuario Puede guardar una imagen en el proyector y mostrarla siempre que se encienda el proyector. También puede mostrar la imagen cuando el proyector no reciba una señal de entrada. Esta imagen se conoce como la pantalla Logotipo del usuario.
  • Página 216 Puede seleccionar la forma en la que el proyector está colocado con respecto a la pantalla, de modo que la imagen esté orientada correctamente. Nota: Puede cambiar el modo de proyección para voltear la imagen de arriba a abajo manteniendo pulsado el botón Shutter del control remoto durante aproximadamente cinco segundos.
  • Página 217 Puede establecer el tiempo que debe transcurrir antes de que el proyector se apague automáticamente (de 1 a 30 minutos). Nota: Esta función solo está disponible cuando Modo reposo está configurado en On. Tema principal: Menú Extendida Modo alta altitud •...
  • Página 218 HDMI1 Este ajuste solo está disponible cuando se introduce una señal desde el puerto HDMI1 In. Esto es útil para las videoconferencias en las que se usa Microsoft Teams Rooms. El proyector se enciende automáticamente cuando recibe una señal de vídeo HDMI desde un dispositivo compatible con Microsoft Teams Rooms y puede iniciar la reunión inmediatamente Nota: Cuando selecciona HDMI1, el consumo eléctrico aumenta mientras el proyector está...
  • Página 219 Tareas relacionadas Encendido del proyector Alimentación USB • Extendida > Operación > Alimentación USB Seleccione Siempre para continuar suministrando alimentación al dispositivo de streaming cuando el proyector no está proyectando imágenes. Esto permite que el dispositivo de streaming se encienda antes o que realice actualizaciones de firmware automáticamente a través de una red, si es necesario.
  • Página 220 Apagado temporal de la imagen y del sonido (Pausa A/V) Pitido • Extendida > Operación > Avanzado > Pitido Puede controlar el sonido que se escucha cuando enciende o apaga el proyector. Tema principal: Menú Extendida Indicadores • Extendida > Operación > Avanzado > Indicadores Seleccione Off para apagar los indicadores luminosos del proyector, excepto cuando se produce un error.
  • Página 221 Superv. voltaje CA • Extendida > Operación > Avanzado > Superv. voltaje CA Seleccione On para monitorear el estado de voltaje del proyector y crear un registro cuando ocurre una advertencia, una desconexión o un bloqueo de corriente. Si apaga el proyector con regularidad desactivando la toma de corriente (apagado directo), seleccione Off.
  • Página 222 Las siguientes lentes regresan a la posición estándar: • ELPLX02S/02 • ELPLX02WS/02W Tema principal: Menú Extendida Tareas relacionadas Instalación de una lente Ajustes de A/V • Extendida > Ajustes de A/V Puede seleccionar este ajuste para enviar audio a un dispositivo externo cuando el proyector está en modo de espera (cuando la alimentación está...
  • Página 223 • No hay un cable LAN conectado. • La alimentación está apagada para los dispositivos de red, como los concentradores. Tema principal: Menú Extendida Conceptos relacionados Uso de Crestron Connected Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Control de un proyector en la red con un navegador web Configuración de Crestron Connected HDBaseT...
  • Página 224 Calibración de color • Extendida > Calibración de color El proceso de calibración de color ajusta el equilibrio de los colores y el brillo que se ha deteriorado con el tiempo según las imágenes tomadas por la cámara externa opcional y restaura la calidad de imagen predeterminada.
  • Página 225 botón numérico que coincide con el número de ID del proyector dentro de cinco segundos. (Ingrese un número de uno o dos dígitos). • Si no conoce el ID del proyector, pulse el botón ID durante la proyección para mostrar temporalmente el ID del proyector y el ID del control remoto en la pantalla.
  • Página 226 Puede crear un grupo de proyectores que puede controlar simultáneamente. Tema principal: Menú Extendida Tareas relacionadas Configuración automática de mosaico Mosaico • Extendida > Multi-proyección > Mosaico de grupo > Mosaico Puede proyectar la misma imagen de hasta 15 proyectores para crear una imagen grande utilizando la función Mosaico.
  • Página 227 Tareas relacionadas Configuración automática de mosaico Configuración manual de mosaico Mezcla de bordes • Extendida > Multi-proyección > Mezcla de bordes Puede mezclar el borde entre varias imágenes para crear una pantalla continua. Mezcla de bordes Seleccione Mezcla/Nivel negro o Nivel negro para activar la función Mezcla de bordes. Seleccione Nivel negro cuando no necesite utilizar la función Correc.
  • Página 228 Nota: • Las opciones Pos. inicial fusión, Intervalo de mezcla, Curva de mezcla, Guía de línea, Guía de patrones y Color de la guía solamente están disponibles cuando el ajuste Mezcla de bordes está configurado en Mezcla/Nivel negro. • Configure el ajuste Modo de color en Multi-proyección en el menú Imagen del proyector para todos los proyectores.
  • Página 229 • Si el valor de Correc. geométrica es muy grande, es posible que no pueda ajustar la opción Nivel negro correctamente. • El brillo y el tono pueden diferir en áreas donde las imágenes se superponen, así como en otras áreas, incluso después de realizar el ajuste Nivel negro.
  • Página 230 • Esta función no está disponible cuando utiliza las siguientes lentes opcionales: ELPLX02S, ELPLX02WS o ELPLL08. Tema principal: Menú Extendida Tareas relacionadas Coincidencia de pantallas manualmente Temas relacionados Coincidencia de tono y brillo (Coincid. pantallas) Coincidencia colores • Extendida > Multi-proyección > Coincid. pantallas > Coincidencia colores Puede ajustar el tono y el brillo para el tono de color de blanco a negro.
  • Página 231 Corrección punto Ajuste la forma de la imagen del proyector principal. Seleccione Quick Corner para corregirla aproximadamente, luego seleccione Corrección punto para corregirla en detalle. Iniciar autoajuste Puede ajustar automáticamente la imagen proyectada mediante la cámara externa. El proyector en el que realiza esta función se convierte en el proyector principal y las imágenes de los otros proyectores se superponen, basados en la imagen del proyector principal.
  • Página 232 Aspecto pant. global Seleccione la relación de aspecto de las pantallas compuestas. Los elementos seleccionables varían en función de la configuración del tipo de pantalla. Aspecto pant. global Tipos de pantallas compatibles 21:9 (EDID 3440×1440) 16:9, 16:10, 4:3 21:9 (EDID 2560×1080) 16:6 (EDID 2880×1080) 16:6 (EDID 1920×720) 3:1 (EDID 3240×1080)
  • Página 233 Reiniciar planificación Puede eliminar todos los eventos programados. Para eliminar los eventos por completo, seleccione Ha finalizado la instalación y luego seleccione Sí. Ha finalizado la instalación Guarda sus cambios en el menú Ajustes planificación. Advertencia: No coloque objetos inflamables enfrente de la lente. Si programa el proyector para que se encienda automáticamente, los objetos inflamables enfrente de la lente podrían incendiarse.
  • Página 234 • Proyección • Modo alta altitud • Búsq. aut. de fuente • Alimentación USB • Desactivar pausa A/V • Ajustes de A/V • Modo en espera • HDBaseT • ID del proyector • Idioma • Corrección punto (en el menú Apilamiento simple) •...
  • Página 235 Info. red-LAN con cables Mostrar código QR Acceso cámara remota Nombre proyector Contraseña PJLink Contraseña Remote Contraseña Acc. Web Contraseña Monitor Contraseña moderador Palabra clave del proyector Mostrar pal. clave Mostrar info. de LAN Modo de conexión Buscar punto de acceso SSID Seguridad Contraseña...
  • Página 236 LAN inalámbrica, seleccione Off para evitar el acceso no autorizado por parte de otros. Nota: Para conectar el proyector a la computadora a través de un sistema de red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico Epson (no incluido). Tema principal: Menú Red Info.
  • Página 237 Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Acceso cámara remota • Red > Acceso cámara remota Puede mostrar la imagen tomada por la cámara externa opcional utilizando Epson Web Control. Acceso cámara remota Seleccione On para activar la función Acceso cámara remota.
  • Página 238 Introduzca una nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos. (No puede utilizar los siguientes caracteres: " * + , / : ; < => ? [ \ ] ` | espacios). Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Contraseña PJLink •...
  • Página 239 Contraseña moderador • Red > Configuración de la red > Básica> Contraseña moderador Esto es útil para acceder al proyector a través de la web utilizando Epson iProjection. • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña: Por defecto, no hay ninguna contraseña establecida.
  • Página 240 Puede seleccionar el formato de visualización para la información de red del proyector. Puede conectar el dispositivo móvil al proyector a través de una red simplemente leyendo el código QR con Epson iProjection. El valor predeterminado es Código QR y texto.
  • Página 241 Modo de conexión • Red > Configuración de la red > LAN inalámbrica > Modo de conexión Rápido Puede conectar el proyector a varios teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras directamente mediante comunicación inalámbrica. Cuando selecciona este modo de conexión, el proyector actúa como un punto de acceso sencillo. (Se recomienda limitar el número de dispositivos a seis o menos para mantener el rendimiento de la proyección).
  • Página 242 Puede configurar el SSID (nombre de la red) del sistema de LAN inalámbrica al que está conectado el proyector. Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Seguridad • Red > Configuración de la red > LAN inalámbrica > SSID Puede configurar la seguridad para el proyector en una red inalámbrica.
  • Página 243 • WPA es un estándar de cifrado que mejora la seguridad de las redes inalámbricas. El proyector admite los métodos de cifrado TKIP y AES. WPA también incluye funciones de autenticación de usuarios. La autenticación WPA proporciona dos métodos: utilizar un servidor de autenticación o realizar la autenticación entre una computadora y un punto de acceso sin un servidor.
  • Página 244 Puede configurar los ajustes de EAP para la seguridad WPA3-EAP y WPA2/WPA3-EAP. Tipo de EAP Seleccione el protocolo de autenticación. • PEAP: Protocolo de autenticación ampliamente utilizado en Windows Server. • EAP-TLS: Protocolo de autenticación ampliamente utilizado para usar un certificado de cliente. Nombre de usuario Ingrese un nombre de usuario para la red de hasta 64 caracteres alfanuméricos.
  • Página 245 Configuración de la seguridad de la red inalámbrica Canal • Red > Configuración de la red > LAN inalámbrica > Canal Establezca la banda de frecuencia (canal) para usar en modo de conexión Rápido. Si se producen interferencias de otras señales, utilice un canal diferente. Tema principal: Menú...
  • Página 246 MAC del proyector. El protocolo IPv6 permite la monitorización y el control del proyector a través de una red utilizando Epson Web Control y PJLink. Configur. automática Seleccione On para asignar direcciones automáticamente según el Anuncio de enrutador.
  • Página 247 Nota: Puede establecer la dirección IPv6 manualmente en el menú Avanzado de Epson Web Control. Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Notificación Mail • Red > Configuración de la red > Notificación > Notificación Mail Seleccione On para enviar un correo electrónico a las direcciones predeterminadas cuando ocurra un...
  • Página 248 • Red > Configuración de la red > Notificación > De Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente de hasta 64 caracteres alfanuméricos. (No utilice espacios o los símbolos " ( ) , : ; < > [ \]). Nota: Puede ingresar hasta 32 caracteres alfanuméricos en el menú...
  • Página 249 Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Interr. IP Direc. 1/Interr. IP Direc. 2 • Red > Configuración de la red > Notificación > Interr. IP Direc. 1 •...
  • Página 250 Protegida Seleccione esta opción cuando realice una autenticación codificada mediante la opción Contraseña Acc. Web. Necesita instalar la versión más reciente del software Epson Projector Management. Compatible Seleccione esta opción cuando realice la autenticación de texto sin formato mediante la opción Contraseña Monitor (hasta 16 caracteres alfanuméricos).
  • Página 251 Para reforzar la seguridad, la comunicación entre el proyector y la computadora que se realice en Web control estará cifrada. Para configurar la seguridad mediante Web Control, se recomienda seleccionar Tema principal: Menú Red Conceptos relacionados HTTP seguro Tareas relacionadas Selección de otros ajustes de red Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector...
  • Página 252 Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Selección de otros ajustes de red Puerta enlc. priorizada • Red > Configuración de la red > Otros > Puerta enlc. priorizada Puede establecer la puerta de enlace priorizada. Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Selección de otros ajustes de red Control básico •...
  • Página 253 (:) o espacios). Reinicie el proyector para habilitar los cambios. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Epson Message Broadcasting del software Epson Projector Management. Tema principal: Menú Red Conceptos relacionados...
  • Página 254 Tema principal: Menú Red Tareas relacionadas Selección de otros ajustes de red Art-Net • Red > Configuración de la red > Otros > Art-Net Seleccione On cuando desee controlar el proyector mediante Art-Net. Introduzca un número del 0 al 127 para la red del proyector (el valor predeterminado es 0). Sub-Net Introduzca un número del 0 al 15 para la subred del proyector (el valor predeterminado es 0).
  • Página 255 Message Broadcasting (Difusión de mensajes) • Red > Configuración de la red > Otros > Message Broadcasting Seleccione On para recibir el mensaje entregado por Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener detalles.
  • Página 256 Historial enc./apag. Actualización del firmware Exportar ajustes por lotes Importar ajustes por lotes Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Inf. del proyector • Información > Inf. del proyector Puede ver la información del proyector. Horas de trabajo Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado desde que se encendió. El tiempo de uso acumulado se muestra como "0H"...
  • Página 257 Event ID Muestra el número de Event ID correspondiente a un problema de red; consulte el enlace que aparece al final de esta sección para ver la lista de códigos de Event ID. Nivel señal HDBaseT Muestra el nivel de la señal del transmisor HDBaseT; si la información se muestra en amarillo, el nivel de la señal no es suficiente.
  • Página 258 Código de Causa y solución Event ID 0894 Se ha desconectado la comunicación con un punto de acceso no autorizado. Póngase en contacto con su administrador de red. 0898 No se ha podido adquirir la dirección DHCP. Compruebe que el servidor DHCP esté funcionando correctamente.
  • Página 259 Puede ver la información del firmware del proyector. Tema principal: Menú Información Info. de estado • Información > Info. de estado Puede ver la información de estado básica del proyector. Status Information Muestra el estado de funcionamiento del proyector. Source Muestra la información de la señal de entrada.
  • Página 260 Inf. adv. de temp. • Información > Inf. adv. de temp. Puede ver varias advertencias de alta temperatura. Si selecciona Detalle cuando se muestra una advertencia o un error, puede comprobar los registros detallados antes y después de que se detectara el error. Tema principal: Menú...
  • Página 261 Menú Restablecer Los ajustes del menú Restablecer le permiten restaurar ciertos ajustes del proyector a sus valores predeterminados. Rest. todas las mem. Modo Actualizar Calib. fuente de luz Restablecer todo Restaurar todo (Predet.) Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Rest.
  • Página 262 Calib. fuente de luz • Restablecer > Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Inicia la calibración de la fuente de luz para optimizar el balance de colores de la imagen proyectada actualmente. Es posible que no pueda iniciar la calibración si la temperatura ambiental del proyector está...
  • Página 263 Restablecer todo • Restablecer > Restablecer todo Puede restaurar la mayoría de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados. No puede restablecer los siguientes ajustes: • Memoria • Pantalla de inicio* • Alineación del panel • Uniformidad de color •...
  • Página 264 • Horas de trabajo • Contraseña protegida • Ajustes planificación* • Fecha y Hora * Se restablece este ajuste cuando configura el ajuste Protec Planificación en Off. Atención: Todas las contraseñas que se han establecido para el menú Red también se reinician y tendrá...
  • Página 265 Configuración de contraseña Puede establecer una contraseña al restablecer los valores a los valores de ajuste predeterminados del usuario o a sus valores predeterminados de fábrica. Por defecto, no hay ninguna contraseña establecida. Debe configurar una contraseña. Tema principal: Menú Restablecer...
  • Página 266 Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido (Pausa A/V) Interrupción temporal de la imagen de video Recursos de seguridad del proyector Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Uso de múltiples proyectores Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados...
  • Página 267 Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
  • Página 268 • La contraseña Acceso cámara remota evita que alguien cambie los ajustes de Acceso cámara remota del proyector en el menú Red. Nota: Hay medidas de seguridad adicionales disponibles para la función Acceso cámara remota. Póngase en contacto con Epson para obtener detalles. Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector...
  • Página 269 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 270 Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú.
  • Página 271 Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 272 Captura de una imagen de logotipo para mostrar Puede transferir una imagen al proyector y luego mostrarla cada vez que se encienda el proyector. También puede mostrar la imagen cuando el proyector no reciba una señal de entrada o cuando detenga la proyección temporalmente (con la función Pausa A/V).
  • Página 273 Verá un mensaje de finalización. 7. Pulse el botón Esc para volver al menú Extendida. 8. Seleccione Pantalla y pulse el botón Enter. 9. Seleccione cuándo desea mostrar la pantalla Logotipo del usuario: • Para mostrarla cada vez que no haya una señal de entrada, seleccione el ajuste Visualizar fondo y configúrelo en Logo.
  • Página 274 Bloqueo de los botones y los ajustes de la lente del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. También puede bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente para evitar que sean modificados.
  • Página 275 • Para bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente, seleccione Bloqueo Objetivo. Nota: También puede pulsar el botón de bloqueo del panel de control para mostrar la pantalla Bloqueo funcionam. Verá un mensaje de confirmación. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter.
  • Página 276 Para bloquear los botones del control remoto que están señalados a continuación, pulse y mantenga presionado el botón Home del control remoto por aproximadamente 5 segundos. (Para desbloquear los botones, pulse y mantenga presionado el botón Home otra vez por aproximadamente 5 segundos). Nota: Si bloquea los botones del control remoto, aún puede reiniciar el ajuste Receptor Remoto del menú...
  • Página 277 Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de imagen avanzados del proyector. Nota: Es posible que no todos los ajustes estén disponibles dependiendo del modo de proyección y la señal de entrada.
  • Página 278 Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 5. Seleccione uno de los ajustes predefinidos y pulse el botón Enter.
  • Página 279 7. Configure los siguientes ajustes: • Interpolar fotograma • Super-resolution 8. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. El ajuste Modos predefin. imagen actualmente seleccionado se actualizará con los ajustes actuales. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Referencias relacionadas Modos predefin.
  • Página 280 Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 4. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si la imagen producida contiene ruido, desactive el ajuste Interpolar fotograma. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Referencias relacionadas Interpolar fotograma Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution)
  • Página 281 Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Super-resolution y pulse el botón Enter. 5. Configure cada una de las siguientes opciones, según sea necesario: • Ajustar línea fina para mejorar los detalles finos, como cabello o patrones de tela. •...
  • Página 282 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Puede utilizar la función Alineación del panel para ajustar manualmente la convergencia de colores (la alineación de los colores rojo y azul) en la imagen proyectada. Nota: Solamente puede ajustar la convergencia de los colores rojo y azul. El color estándar del panel es verde y no puede ser ajustado.
  • Página 283 11. Seleccione el ajuste Color patrón y pulse el botón Enter. 12. Seleccione el patrón que desea utilizar y pulse el botón Enter. 13. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 14. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter.
  • Página 284 Verá una pantalla como esta: 18. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación del color que seleccionó para el ajuste Seleccionar color y pulse el botón Enter. 19. Cuando termine de ajustar todas las esquinas en la pantalla, pulse el botón Enter.
  • Página 285 20. Realice una de las siguientes acciones: • Si necesita ajustar la alineación de otro panel para el proyector, elija Seleccione intersección y ajuste y pulse el botón Enter para seguir realizando ajustes. • Si la alineación del panel del proyector es correcta, seleccione Salir y pulse el botón Enter para volver al menú...
  • Página 286 Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6. Pulse el botón Esc. 7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. Hay ocho niveles de ajuste de blanco a gris y puede ajustar cada nivel individualmente. 8.
  • Página 287 10. Seleccione el área de la pantalla que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: Ajuste las áreas externas primero, luego ajuste toda la pantalla. 11. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, luego use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color.
  • Página 288 2. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione Calib. fuente de luz y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora, seleccione Ejecutar ahora. •...
  • Página 289 Uso de múltiples proyectores Puede combinar las imágenes proyectadas de dos o más proyectores para crear una imagen grande o superponer las imágenes de múltiples proyectores para crear una sola imagen brillante. Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar y proyectar con varios proyectores. Vista general del ajuste de múltiples proyectores Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Composición de la imagen...
  • Página 290 • Configure el ajuste Modo reposo en Off. Nota: Puede realizar los ajustes necesarios utilizando la función Ajustes por lotes y luego copiar los ajustes a múltiples proyectores. 3. Seleccione un proyector como base para el ajuste. Muestre patrones de prueba de todos los proyectores y seleccione el que tiene menos irregularidades como el proyector principal.
  • Página 291 16. Puede crear una imagen brillante superponiendo las imágenes de múltiples proyectores. Utilice el ajuste Apilamiento simple en el menú del proyector para superponer las imágenes de dos proyectores o puede usar la herramienta Epson Projector Professional Tool para superponer las imágenes de hasta seis proyectores.
  • Página 292 Tareas relacionadas Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Apilamiento utilizando el software Epson Projector Professional Tool Temas relacionados Apilamiento simple para una imagen brillante Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores...
  • Página 293 4. Seleccione ID del proyector y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter.
  • Página 294 Epson Projector Professional Tool. • Si no ha instalado la cámara externa opcional o el software Epson Projector Professional Tool no está disponible, puede ajustar la imagen manualmente utilizando el menú del proyector: Nota: Puede descargar el software Epson Projector Professional Tool y el manual correspondiente de la página de soporte de Epson.
  • Página 295 Apilamiento utilizando el software Epson Projector Professional Tool Puede crear una imagen brillante sobreponiendo imágenes de hasta 6 proyectores utilizando la cámara externa opcional y el software Epson Projector Professional Tool. Consulte el manual Epson Projector Professional Tool Operation Guide en línea para obtener detalles.
  • Página 296 Puede utilizar el asistente Geometry Assist - Stacking & Blending Function para crear fácil y rápidamente una única imagen proyectada, grande y brillante, uniendo y superponiendo las imágenes de varios proyectores. Consulte el manual Epson Projector Professional Tool Operation Guide en línea para obtener detalles.
  • Página 297 Nota: Antes de utilizar esta función, asegure que las imágenes proyectadas tengan una forma rectangular, estén del tamaño correcto y enfocadas. Nota: También puede configurar la función de mosaico utilizando el software Epson Projector Professional Tool. Puede descargar el software de la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte. Configuración automática de mosaico Configuración manual de mosaico...
  • Página 298 Configuración automática de mosaico Si los proyectores están en una red y ha identificado un proyector principal, puede configurar el mosaico automáticamente. 1. Encienda el proyector. Nota: Asegure que nada esté bloqueando la cámara integrada en la parte frontal del proyector. 2.
  • Página 299 Verá una pantalla como esta: 6. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar un proyector y pulse el botón Enter para colocar una marca de verificación junto a cada proyector que desea usar para el mosaico.
  • Página 300 Cuando termine la configuración, verá una pantalla como esta: Nota: Si cualquiera de las imágenes no está colocada correctamente, configure el mosaico manualmente. 12. Seleccione la señal de entrada para mostrar una imagen. Después de seguir estos pasos, ajuste las imágenes para corregir cualquier espacio y diferencias en color.
  • Página 301 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Si combina imágenes de varios proyectores en una red, seleccione el ajuste Agrupación del proyector principal y cree un grupo de proyectores que puede controlar simultáneamente. 5.
  • Página 302 • Orden de columna: para colocar las pantallas de izquierda a derecha, empezando con la letra A a la izquierda. 10. Repita el paso anterior con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso. 11. Seleccione la señal de entrada para mostrar una imagen. Después de seguir estos pasos, ajuste las imágenes para corregir cualquier espacio y diferencias en color.
  • Página 303 Verá esta pantalla: 5. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. Nota: Si la guía proyectada se ve borrosa, cambie el ajuste Color de la guía. 6. Seleccione el borde que desea mezclar en cada proyector y pulse el botón Enter.
  • Página 304 10. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes. 11. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 12.
  • Página 305 Ajuste del nivel negro Cuando dos imágenes se superponen, el área superpuesta puede tener una apariencia diferente de las áreas que no están superpuestas. Puede utilizar el ajuste Nivel negro del proyector para hacer la diferencia menos evidente. Nota: Es posible que no pueda ajustar los niveles negros correctamente si los ajustes Correc. geométrica están configurados en valores muy altos.
  • Página 306 Verá esta pantalla: 5. Seleccione la opción Ajuste de Color y pulse el botón Enter. Verá una pantalla según los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. Nota: El Ajuste de Color se configura automáticamente cuando selecciona Iniciar autoajuste en la pantalla Coincid.
  • Página 307 6. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
  • Página 308 Verá una pantalla como la que aparece a continuación mostrando los puntos que puede utilizar para configurar el rango de ajuste. 14. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición del borde y pulse el botón Enter. 15. Utilice los botones de flecha para seleccionar un punto de ajuste y pulse el botón Enter. El punto seleccionado se pone anaranjado.
  • Página 309 17. Para mover otro punto, pulse el botón Esc y repitas los dos pasos anteriores. 18. Para mover otro borde, pulse el botón Esc repetidas veces hasta que pueda seleccionar un borde. 19. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si cambia los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho o Borde izquierdo, se restaura el ajuste Nivel negro a su valor predeterminado.
  • Página 310 Referencias relacionadas Coincid. pantallas Mosaico Calibración de color Condiciones de coincidencia de pantalla Puede utilizar la función de coincidencia de pantalla bajo las siguientes condiciones: • Todos los proyectores son del mismo modelo y la cámara opcional está instalada en cada proyector. •...
  • Página 311 Coincidencia de pantallas manualmente Puede corregir manualmente el brillo y el tono para múltiples proyectores. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 312 Verá esta pantalla: 6. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un valor para el ajuste Nivel de Ajuste. Nota: Hay ocho niveles de ajuste que van de blanco a negro y puede ajustar cada nivel individualmente. 7.
  • Página 313 Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el ajuste Escala y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 314 4. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen.
  • Página 315 Puede crear una imagen proyectada grande mediante las funciones de mosaico y mezcla de bordes desde un máximo de 15 proyectores. Nota: También puede configurar la función de mezcla utilizando el software Epson Projector Professional Tool. Puede descargar el software de la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte. Condiciones de Mezcla simple Configuración con Mezcla simple...
  • Página 316 • 15 Klm a 19,9 Klm: 70 a 350 pulg. (178 a 889 cm) • 20 Klm a 24,9 Klm: 80 a 400 pulg. (203 a 1016 cm) • 25 Klm a 29,9 Klm: 90 a 450 pulg. (229 a 1143 cm) •...
  • Página 317 Puede apilar dos proyectores utilizando los menús del proyector o hasta seis proyectores con el software Epson Projector Professional Tool. Nota: También puede configurar la función de apilamiento utilizando el software Epson Projector Professional Tool (versión 1.31 o posterior). Puede descargar el software de la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte.
  • Página 318 Puede crear una imagen proyectada brillante superponiendo las imágenes de dos proyectores utilizando los menús del proyector. Puede superponer las imágenes de hasta seis proyectores cuando utiliza el software Epson Projector Professional Tool y la cámara integrada u opcional. 1. Conecte dos proyectores utilizando un cable LAN.
  • Página 319 5. Pulse el botón Menu. 6. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 7. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el ajuste Apilamiento simple y pulse el botón Enter. 9. Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 320 Referencias relacionadas Ajustes IP Apilamiento simple Correc. geométrica Tareas relacionadas Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar ajustes personalizados y luego seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos.
  • Página 321 4. Seleccione el ajuste Memoria y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder a esta pantalla. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Memoria: guarda o carga varios ajustes; puede guardar hasta 10 bancos de memoria. Nota: Los siguientes ajustes se guardan: todos los ajustes del menú...
  • Página 322 Verá esta pantalla: 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales en la memoria. Nota: Verá una marca azul si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
  • Página 323 Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento. Nota: Los eventos de Calib. fuente de luz no comienzan si el proyector no se utiliza continuamente durante por lo menos 20 minutos o si el proyector se apaga de forma regular cortando el suministro eléctrico de la toma de corriente.
  • Página 324 Verá una pantalla como esta: 6. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). Nota: En el menú Programación extend., puede programar solo un evento para Calibración de color o Coincid.
  • Página 325 Visualización de eventos programados Puede ver cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente acerca de los eventos programados: Un evento único Un evento recurrente La comunicación está...
  • Página 326 Verá una pantalla como esta: 3. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar la fecha en el calendario que contiene el evento programado que desea modificar. 4. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el evento que desea modificar, luego pulse el botón Esc.
  • Página 327 Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB...
  • Página 328 Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el proyector se apaga. Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la unidad flash mientras el indicador está...
  • Página 329 Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el proyector se apaga. Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la unidad flash mientras el indicador está parpadeando. Esto podría dañar el proyector. 5.
  • Página 330 Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Estado de los indicadores del proyector Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: •...
  • Página 331 Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores...
  • Página 332 El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar graves lesiones. Advertencia: No intente reparar este producto usted mismo, con excepción de lo descrito específicamente en este manual. Contrate técnicos cualificados de Epson para llevar a cabo todas las reparaciones necesarias. Limpieza de la lente...
  • Página 333 El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 334 Los daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector. Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Aviso Limp.
  • Página 335 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el filtro de aire del proyector.
  • Página 336 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible. No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo.
  • Página 337 6. Pase una aspiradora por la toma de aire para eliminar el polvo restante. 7. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Aviso Limp.
  • Página 338 Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
  • Página 339 3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 340 5. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Aviso Limp. Filtro Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso.
  • Página 341 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 342 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 343 Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 344 • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
  • Página 345 Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 346 No hay una lente instalada. Apagado Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado Error interno; apague el proyector, azul naranja desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Variable Parpadeo Parpadeo Variable Variable El Modo Actualizar está activado. azul...
  • Página 347 Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Apagado Apagado Error del láser; apague el proyector, azul desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo Apagado Apagado Naranja Hay un flujo de aire bajo en el azul proyector.
  • Página 348 Apagado Parpadeo Apagado Parpadeo Apagado Error del ventilador o del sensor; azul naranja apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Parpadeo Variable Parpadeo Variable Variable Error del láser; apague el proyector, azul naranja desconéctelo y póngase en contacto...
  • Página 349 Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda...
  • Página 350 Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática...
  • Página 351 • Para las imágenes proyectadas de las aplicaciones que utilizan DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. • Si está proyectando desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"...
  • Página 352 Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información).
  • Página 353 • Revise la resolución asignada a los archivos de presentación para ver si se han creado para una resolución distinta a la que está utilizando para proyectar. (Consulte la utilidad de ayuda del software para obtener detalles). • Si está proyectando en modo Reprod. de contenido, compruebe que esté utilizando el ajuste Efecto de superpos.
  • Página 354 • Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, reduzca el ajuste Nitidez del menú Imagen para mejorar la calidad de la imagen. • Asegúrese de seleccionar el ajuste Rango vídeo o EDID correcto en el menú Señal. •...
  • Página 355 • Revise que la lente de la cámara esté limpia. • Compruebe que el cable de la cámara opcional esté bien conectado al proyector. • Si piensa que la cámara opcional es defectuosa, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 356 área mezclado sea entre el 15 % y el 43 %. • Si aparece un mensaje de error durante los ajustes automáticos, anote los códigos de error y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Durante la coincidencia de pantallas: •...
  • Página 357 • Si piensa que la cámara opcional es defectuosa, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • Dependiendo de la lente que tiene instalada, es posible que la función de apilamiento simple no esté disponible. La función de apilamiento simple no está disponible para las siguientes lentes: ELPLL08.
  • Página 358 • Si el volumen de la computadora está configurado al mínimo mientras el volumen del proyector está configurado al máximo, el nivel de sonido puede salir mezclado. Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac]). Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 359 Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
  • Página 360 • Compruebe que el ajuste Control Comunic. o Extron XTP en el menú Extendida esté configurado en Off si está utilizando el juego de cables para control remoto opcional. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 361 Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda.
  • Página 362 • Si su navegador web está configurado para establecer una conexión a través de un servidor proxy, no se puede mostrar la pantalla Epson Web Control. Configure los ajustes para que establezca una conexión sin usar un servidor proxy. • Si el ajuste Modo en espera está configurado en Comunic. activ. en el menú Extendida del proyector, asegure que el dispositivo de red esté...
  • Página 363 Tema principal: Solución de problemas Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en epson.com/support...
  • Página 364 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O bien, puede comprarlos en línea a través de la página web epsonstore.com...
  • Página 365 • Número de serie del producto (ubicado en la parte inferior o posterior del proyector o en el sistema de menús) • Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición • Configuración de la computadora o del video •...
  • Página 366 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 367 Lente estándar: ELPLM15 (no incluida) Reproducción de color Color completo, hasta 1,07 mil millones de colores (depende de la interfaz) Brillo EB-PQ2008W/EB-PQ2008B: (Modo de color: Dinámico, Modo luz Normal: Zoom: Ancho, Desp. objetivo: V Emisión de luz blanca de 8000 lúmenes Centro / H Centro) Emisión de luz de color de 8000 lúmenes...
  • Página 368 Motorizado Ajuste de zoom 1,0 a 1,6 (Óptico) Relación de zoom 1 a 1,6 Nivel de ruido EB-PQ2008B/EB-PQ2008W: Modo luz Normal: 35 dB Modo luz Silencioso: 29 dB EB-PQ2010B/EB-PQ2010W: Modo luz Normal: 35 dB Modo luz Silencioso: 29 dB Ángulo de corrección ±...
  • Página 369 Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM15) está instalada. La lente no está incluida con el proyector. Tipo Diodo láser Potencia de salida de la fuente EB-PQ2008B/EB-PQ2008W: de luz Hasta 388 W (97 W × 4) EB-PQ2010B/EB-PQ2010W: Hasta 488 W (122 W × 4)
  • Página 370 Altura (sin incluir las patas) 6,5 pulg. (164 mm) Anchura 21,4 pulg. (545 mm) Profundidad 17,2 pulg. (436 mm) Peso (sin la lente) EB-PQ2008B/EB-PQ2008W: Aprox. 40,6 lb (18,4 kg) EB-PQ2010B/EB-PQ2010W: Aprox. 40 lb (18,6 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM15) está...
  • Página 371 Fuente de alimentación EB-PQ2008B/EB-PQ2008W: 100 - 240 V CA ±10% 5,3 a 2,4 A EB-PQ2010B/EB-PQ2010W: 100 - 240 V CA ±10% 6,5 a 2,9 A Consumo eléctrico EB-PQ2008B/EB-PQ2008W: (100 a 120 V) Modo luz Normal/Personalizado: 522 W Modo luz Silencioso/Extendido: 424 W En espera: 0,5 W (Comunic.
  • Página 372 Cuando utiliza el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), utilice el ajuste Modo alta altitud Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de seguridad y homologaciones EB-PQ2008B/EB-PQ2008W/EB-PQ2010B/EB-PQ2010W Estados Unidos FCC Parte 15 Clase B UL62368-1 Segunda edición (Marca cTUVus) Canadá...
  • Página 373 El siguiente módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Modelo del módulo WLAN: ELPAP11 (WN8111BEP) Marca: Epson ID de FCC: BKMAE-8111 Fabricante del producto: Seiko Epson Corporation Domicilio: 3-3-5 Owa Suwa-shi, Nagano-Ken 392-8502, Japón Modelo del producto: EB-PQ2008B (HB01A)/EB-PQ2008W (HB01A)/EB-PQ2010B (HB02A)/EB- PQ2010W (HB02A) Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 374 Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Dirección de fabricante e importador Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas...
  • Página 375 Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Advertencia: Nunca mire dentro de la lente del proyector cuando la fuente de luz está encendida. Esto podría lastimarle la vista y es especialmente peligroso para los niños.
  • Página 376 • Si se produce un error en el proyector, apáguelo y desconéctelo inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos que no estén especificados en este manual pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
  • Página 377 • Si el proyector está montado en el techo o en una pared, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo o en pared, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
  • Página 378 • No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector. • No bloquee la lente durante la proyección con un libro o cualquier otro objeto. Esto podría dañar el proyector o provocar un incendio. •...
  • Página 379 • No guarde el proyector al aire libre durante un periodo prolongado. • No use o guarde el proyector donde pueda estar expuesto a humo, vapor, gases corrosivos, polvo excesivo, vibraciones o golpes. • Desconecte el proyector cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado. •...
  • Página 380 antes de usar el proyector. Estas combinaciones de proyector y lente están destinadas para uso profesional solamente y no son para uso por parte de los consumidores. • Los operadores deben controlar el acceso al haz de luz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que evitará...
  • Página 381 ADVERTENCIA: INSTALE EL PROYECTOR ENCIMA DE LA ALTURA DE LA CABEZA DE LOS NIÑOS. Se recomienda usar un soporte para montaje en techo con este producto para colocarlo encima de la altura de los ojos de los niños. • Cuando encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente.
  • Página 382 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Apagado" (alimentación) Nº 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera.
  • Página 383 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Polaridad del conector de alimentación de CC Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. IEC60417 Pilas, general Nº...
  • Página 384 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente alterna Nº 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes.
  • Página 385 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo.
  • Página 386 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 No se debe utilizar en áreas residenciales. Nº 5109 Para identificar equipo eléctrico que no es adecuado para un área residencial. Tema principal: Avisos FCC Compliance Statement For United States Users This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 387 1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 388 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 389 Condado de Orange, California, según prefiera. a) Inicio del procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson deciden someter un Conflicto a arbitraje, ambas partes aceptan el siguiente procedimiento: (i) Escribir una solicitud de arbitraje.
  • Página 390 Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la hubiere, para resolver el Conflicto, Epson: (i) le pagará...
  • Página 391 (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 392 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Eb-pq2008wEb-pq2010bEb-pq2010w