Descargar Imprimir esta página

Sony MDR-IF710 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Descripcion genera
€1 modelo MOR-1F710 (esta unidad) es un casco auricular estéreo inalambrico
de tipo cerrado. Mediante e! empleo de rayos infrarrojos generados por un
trasmisor de rayos infrarrojos (no suministrado), esta unidad le permitira
escuchar el sonido de un equipo de audio/video (AV) sin verse restringido por
el cable de los auriculares.
Ademas. podré emplear la funcién de reduccién de ruido (NR) Dolby C para
teducir él siseo.
Equipo de audio/video utilizable
Podra emplearse un equipo que disponga de una de las siguientes tomas:
—toma de salida LINE. 0
~toma HEADPHONE
Transmisores utilizables
Usted podra emplear los siguientes transmisores:
— transmisor de rayos infrarrojos TMR-IF 10K, o
— uno de los transmisores de fos siguientes sistemas de auriculares estérec:
MOR-IFS10K, MDR-IF710K, o MDR-IFSK
* Con el transmisor dei MDR-IFSK no podré emplearse ta funcién de
teduccién de ruido (NR) Dolby C.
Nota
Si emptea esta unidad a demasiada distancia de! emisor, es posible que
oiga un ruido de siseo. Ademas, si existe algun objeto entre esta unidad
y et emisor, es posible que ef sonido se interrumpa. Estos fendmenos son
inherentes a ia comunicacién por rayos infrarrojos, y no indican ningun
problema de la propia unidad.
Identificacion de las partes
fw Casco
(2) Sensores de rayos infrarrojos
[3] Tapes de tos compartimientos de las pilas
[4] Setector de modo de sonido (SOUND MODE)interruptor de reduccién
de ruldo Dolby C (DOLBY C NA)*
Cuando emplee la funcién de reduccién de ruido (NR) Dolby C, ponga
este interrruptor
y ef selector SOUND MODE del transmisor en A. La
funcién de reduccién de ruido (NR) Dolby C reduce el siseo.
* Si emplea al transmisor de! sistema de auriculares inalambricos MDR-
{FSK, ponge este interruptor en B (OFF); la funcién de reduccién de
tuido (NR) Dolby C no podré emplearse con el transmisor del MOR-IFSK.
[5] tnterruptor ¢ indicador de alimentacién (POWER)
Presiénelo para conectar la alimentacién de !a unidad. Cuando conecte la
alimentacién, se encendera el indicador rojo. Para desconectarta, vuelva a
presionario. Si deja fa alimentacién conectada durante mas de tes horas,
ésta se desconectaré automaticamente para evitar que se agoten las pilas.
(B]controtes de volumen (VOL)
Ajuste el nivel de cada canal (derecho o izquierdo).
[7] Almohadilies auriculares
Precauciones
© No desmonte la unidad. En caso de averia, solicite los servicios de personal
cualificado.
© Si dentro de la unidad cae algun objeto sdlido o liquide, haga que sea
tevisada por personal cualificado antes de continuar el empleo.
instalacién
© No instale la unidad cerca de fuentes térmicas, como radiadores 0
conductos de aire calido, ni en un lugar sujeto a
—luz solar directa,
—polvo excesivo,
—vibsraciones mecanicas 0 golpes, o
—humedad extrema.
* No golpee ni deje caer la unidad. Esto podria resultar en mal
funcionamiento.
Proteccién de sus ofdos
A tin de prevenir el dafio de su audicién debido a la salida repentina de
sonido o ta escucha prolongada a volumen excesivo, no eleve demasiado el
volumen de la unidad durante la escucha.
Limpieza
Limpie et exterior con un pafio suave y seco, 0 ligeramente humedecido en
una solucién poco concentrada de detergente. No emplee ningun tipo de
solvente, como alcoho! o bencina, ya que podria daflar el acabado.
Pitas
El manejo descuidado de las pilas puede dafiarlas.
© Cuando inserte las pilas, cerciérese de que la polaridad sea la correcta.
© No mezcie pilas nuevas y viejas, ni de tipos diferentes.
© Cuando no vaya a emplear la unidad durante mucho tiempo, extraiga las
pilas.
* Si el electrélito de las pilas se derrama, limpie bien e! compartimiento de las
mismas antes de insertar otras nuevas.
Si tiene alguna pregunta o problema en relacién con esta unidad que el
manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
Cuando ta unidad necesite reparacién, tleve esta unidad y ef tranamisor
{modufador y emisor) a su proveedor Sony.

Publicidad

loading