Página 3
FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo Vittoria V Decò Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / Vittoria V Decò...
Página 4
3. Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes: Aparato para calefacción doméstica, alimentado con pellets de madera. 4. Nombre o marca registrada y dirección del fabricante en virtud del artículo 11, párrafo 5: Ravelli Aico S.p.A. Via A. Kupfer, 31 25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia 5.
Página 5
3. Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes: Aparato para calefacción doméstica, alimentado con pellets de madera. 4. Nombre o marca registrada y dirección del fabricante en virtud del artículo 11, párrafo 5: Ravelli Aico S.p.A. Via A. Kupfer, 31 25036 Palazzolo s/O (Bs) Italia 5.
Página 6
Produkttyp Pelletöfen Tipo de producto Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Ravelli Marca Marca Model Modell Vittoria V Déco, Vittoria C Déco Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van...
Página 7
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.7 Sommario Prefacio ..................................9 IDENTIFICACIÓN ........................10 Identificación de la estufa............................10 Identificación del fabricante ........................... 10 Normas de referencia .............................. 10 Mando a distancia: Declaración sumaria de conformidad (DdC) ..............10 GARANTÍA ..........................11 Certificado de garantía............................
Página 8
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.8 LAS FASES DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO ............36 Secuencia de las fases de ignición ....................... 36 La modulación ................................. 36 Descripción de las funciones del menú ........................ 36 Canalización doble ..............................41 Esquema sintético de las fases de la estufa..........................45 Ventana emergente de señal ...............................46 Alarmas (tabla de los códigos de referencia) ..........................46...
Página 9
Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
Página 10
Mando a distancia: Declaración sumaria de conformidad (DdC) El fabricante Aico S.p.A. declara que el mando a distancia, con la marca Ravelli y el modelo PNET0003 (Palm Touch) cumple con la legislación armonizada de la Unión Europea: 2014/53/UE (RED), y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas y/o especificaciones técnicas: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
Página 11
Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro...
Página 12
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.12 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la estufa, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad. El manual es parte integrante para determinar la seguridad, por tanto: •...
Página 13
En caso de incendio del tubo de humos, llame a los bomberos. ⚠ Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Cualquier manipulación y/o sustitución no autorizada por Ravelli puede causar peligros para la incolumidad del usuario. ⚠ En caso de condiciones muy adversas, podrían intervenir dispositivos de seguridad que causan el apagamiento de la estufa.
Página 14
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.14 riesgo descripción e informaciones de procedimiento residual Riesgo de Durante el funcionamiento de la estufa, la misma puede quemadura alcanzar temperaturas elevadas al tacto, especialmente en las superficies externas. Preste atención para evitar quemaduras y si es necesario, utilice los equipos específicos.
Página 15
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.15 uso de la estufa con la puerta abierta y el cajón de cenizas • extraído. Cualquier otro uso del equipo respecto al previsto, debe ser previamente autorizado por escrito por el Fabricante. En ausencia de esta autorización escrita, el uso se considera “uso impropio”.
Página 16
Mantenga los combustibles y otras sustancias inflamables a una distancia adecuada. Ravelli recomienda el uso de pellet de madera certificado clase A1 y A2 según la norma EN ISO 17225-2:2014, o certificado DIN PLUS (más restrictiva que la clase A1) u ONORM M 7135.
Página 17
Con la opción de control remoto Los datos indicados son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo y la calidad de la leña utilizada. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
Página 18
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.18 Dimensiones Unidad de Vittoria V Déco Vittoria C Déco medida Altura 1163 1163 Ancho Profundidad Peso en vacío Tabla técnica Vittoria V Déco 80 (USCITA ARIA) 50 (ENTRATA ARIA)
Página 19
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.19 Tabla técnica Vittoria C Déco Ø80 (CANALIZZAZIONE) Ø 80 (CANALIZZAZIONE) Ø50 (ENTRATA ARIA) Ø80 (USCITA FUMI)
Página 20
Tapa pellet Brasero Descripción de la operación Las estufas de pellets de acero Ravelli Vittoria Déco son aparatos de calefacción doméstica alimentados por pellets de madera con carga automática. Son adecuados para su uso como sistema de calefacción secundario o como soporte del sistema de calefacción principal.
Página 21
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.21 Las mayólicas Las mayólicas coladas que se utilizan para el revestimiento se elaboran de manera artesanal y se acaban a mano. Por este motivo, las leves imperfecciones superficiales como sombreados y pequeños defectos deben considerarse características ⚠...
Página 22
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.22...
Página 23
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.23 TRANSPORTE E INSTALACIÓN Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación La instalación de la estufa debe efectuarse por un técnico cualificado, que deberá entregar al comprador una declaración de conformidad de la instalación y se asumirá...
Página 24
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.24 ⚠ Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa. ...
Página 25
Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado. Para respetar este requisito, hay que proveer el local con una toma de aire que comunique con el exterior.
Página 26
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.26 Ejemplos de instalación Este tipo de instalación (Vea Fig.1) necesita un tubo de humos Protección contra la lluvia aislado aunque todo el conducto se instale dentro del local. Además, la estructura debe colocarse en un canal ventilado de manera adecuada.
Página 27
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.27 Protección contra la lluvia Este tipo de instalación (Vea Fig.4) necesita un tubo de humos aislado ya que todo el conducto de humos se ha instalado en el exterior del local. En la parte inferior del tubo de humos se ha instalado un conector Tubo de humos tipo “T”...
Página 28
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.28 CONEXIONES Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el Fabricante. Por el instalador el tipo de cable, con la sección relativa, para ser instalado en caso de reemplazo es: H05RR-F sez.3G0,75 Conexión con toma de aire externa La estufa ha sido diseñada para instalaciones herméticas.
Página 29
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.29 ⚠ Canalización Cumpla con las normativas y las leyes vigentes en el país donde se instala el producto. Conecte un tubo de 80 mm de diámetro en la salida de la estufa de la canalización, para calentar otra habitación de la vivienda. El conducto deberá...
Página 30
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.30 Prueba y puesta en marcha La puesta en marcha de la estufa debe ir precedida de una prueba que implica comprobar el funcionamiento de los siguientes elementos: • conexión al sistema de evacuación de humos; •...
Página 31
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.31 Esquema eléctrico Vittoria V Déco Connessione OPZIONALE per gestione domotica G5 G5 Scheda OPZIONALE per gestione 10 9 domotica Connessione OPZIONALE per gestione domotica RETE ALIMENTAZIONE 220 V G5 G5 10 9 Fase Neutro...
Página 32
Inicialización del ordenador de bolsillo La computadora, después de una primera breve pantalla que muestra el logotipo Ravelli, listará los idiomas disponibles en el menú. Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selección con la tecla de confirmación.
Página 33
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.33 Descripción del ordenador de bolsillo El ordenador de bolsillo se presenta como en la imagen a continuación: Tecla para el incremento “ARRIBA” (tecla de selección) Tecla para la disminución “ABAJO” (tecla de selección) TECLA ON/OFF o restablecimiento del modo “Sleep”...
Página 34
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.34 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Pág.21 El display se divide en tres partes: Después de 5 minutos de inactividad, el display de la computadora se obscurece y pasa al modo “SLEEP”, aun manteniendo 1.
Página 35
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.35 ⚠ PROCEDIMIENTOS PARA EL USO En caso de incendio del tubo de humos, llame inmediatamente a los bomberos. ⚠ Comprobaciones antes del encendido Haber leído y comprendido perfectamente el contenido de este manual de instrucciones. Antes de encender la estufa, hay que asegurarse de que: •...
Página 36
Si el problema persiste, podría deberse a un problema técn- ⚠ ico (bujía de encendido, ajustes, etc.), por lo tanto, póngase en contacto con un CAT Ravelli. La acumulación de pellet sin quemar en el brasero después de un encendido fallido debe retirarse antes de un nuevo ⚠...
Página 37
PRODUCTOR Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Ambos menú TÉCNICO y PRODUCTOR están protegidos por llave de acceso. Pag.37 Cronotermostato Cronotermostato La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la mediante 4 intervalos de tiempo independientes (PROGRAMAR CRONO 1-2-3-4) semanamediante 4 intervalos de tiempo independientes (PROGRAMAR CRONO 1-2-3-4)
Página 38
Ambos menú TÉCNICO y PRODUCTOR están protegidos por llave de acceso. Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.38 Cronotermostato La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana mediante 4 intervalos de tiempo independientes (PROGRAMAR CRONO 1-2-3-4) Estado estufa A continuación se presentan los pasos que hay que seguir, a partir de la pantalla Stand by, para acceder al menú...
Página 39
RETRASO APAGADO SET AIRE-PELLET SET AIRE-PELLET CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA USUARIO CRONOTERMOSTATO CRONOTERMOSTATO Pulse la tecla Pulse la tecla Pulse la tecla CONFORT CLIMA TÉCNICO DELTA CONFORT DELTA CONFORT Rev.1 10/03/2021 “acceso al menú” para “confirmación” “selección”...
Página 40
CRONOTERMOSTATO CONFORT CLIMA CRONOTERMOSTATO TÉCNICO Ajustes TÉCNICO CARGA CÓCLEA CONFIGURACIONES CARGA CÓCLEA PRODUCTOR CONFIGURACIONES PRODUCTOR A continuación se presentan los pasos que hay que seguir, a partir de la pantalla Stand by, para acceder al menú relativo. SET AIRE-PELLET Rev.1 10/03/2021 SET AIRE-PELLET Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco USUARIO...
Página 41
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.41 Canalización doble Esta función permite gestionar el reparto del aire caliente entre la habitación donde está instalada la estufa y aquella donde llega la canalización. La función prevé dos modalidades de funcionamiento: gestión manual y gestión automática. Gestión manual: el usuario configura manualmente el reparto de aire caliente entre ventilación frontal y canalización.
Página 42
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.42 Use las teclas “ARRIBA” y “ABAJO” para modificar la distribución del aire caliente en- tre las canalizaciones derecha e izquierda (el dato se guarda sin tener que confirmar). Se puede elegir entre cinco posiciones distintas. Para volver al menú...
Página 43
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.43 Para volver al menú T.REAR DERECHA, pulse la tecla «atrás» Para volver al menú T.REAR IZQUIERDA, pulse la tecla «aumentar» Use la tecla “confirmar” para habilitar/deshabilitar el termostato externo. Use las teclas “ARRIBA” y “ABAJO” para modificar la temperatura deseada en la habi- tación donde llega la canalización derecha (el dato se guarda sin tener que confirmar).
Página 44
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.44 Visualización del estado de la canalización doble A continuación, se indican los pasos que deben seguirse, empezando por la pantalla de «Inicio», para acceder a la visualización del estado. CANALIZADA MENU USUARIO GESTION...
Página 45
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.45 Esquema sintético de las fases de la estufa FASE DESCRIPCIÓN La estufa está en la fase de apagamiento; la fase de LIMPIEZA FINAL refrigeración todavía no ha terminado. La fase de precalientamento resistencia ha iniciado; el pellet ENCENDIDO empieza a caer en el brasero.
Página 46
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.46 La estufa ha señalado una anomalía: consulte el capítulo relativo ANOMALÍA (genérica) a las anomalías. Pulsando la tecla de confirmación, se describe el problema Ventana emergente de señal ANOMALÍAS DESCRIPCIÓN Se ha alcanzado el umbral de horas de trabajo programadas.
Página 47
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.47 Ha intervenido el termostato con rearme manual conectado a la tolva (TÉRMICO Rearmar el termostato pulsando la tecla en la A REARME) / La puerta o portezuela parte posterior de la estufa. pellet han quedado abiertos TÉRMICO CON REARME / La combustión en el quemador no es...
Página 48
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.48 MANTENIMIENTO ⚠ Advertencias de seguridad para el mantenimiento El mantenimiento de la estufa debe realizarse al menos una vez al año, y se debe programar con anticipación con el servicio ⚠...
Página 49
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.49 Limpieza del vidrio Con la estufa fría, limpie el vidrio con un trapo y un detergente para vidrios. Nota: en comercio se encuentran detergentes específicos para vidrios de estufas. Limpieza del intercambiador de haz de tubos: Durante el funcionamiento, se deposita polvo y hollín en la superficie de los tu- bos del intercambiador.
Página 50
Programe con el centro de asistencia autorizado las intervenciones de mantenimiento extraordinario antes indicadas. Limpieza a fondo de la cámara de combustión Esta operación debe ser llevada a cabo por un Centro de Servicio Ravelli. Planificar este tipo de limpieza con el Centro de Servicio Ravelli.
Página 51
Pag.51 Comprobando los sellos Esta operación debe ser llevada a cabo por un Centro de Servicio Ravelli. Planifique este tipo de limpieza con el Centro de Servi- cio Ravelli. Cuando la estufa se limpia a fondo, el técnico autorizado debe comprobar que las juntas de - puerto - cajón de cenizas...
Página 52
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.52 Escotilla de empaquetadura inspección empaquetadura Escotilla de inspección empaquetadura Escotilla de inspección...
Página 53
Rev.1 10/03/2021 Manual de uso y mantenimiento Vittoria Déco Pag.53 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Eliminación La demolición y eliminación de la estufa corre a cargo exclusivamente del propietario, que deberá intervenir respetando las leyes vigentes de su país, relativas a la seguridad, el respeto y la tutela del medio ambiente. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse con los residuos urbanos.
Página 54
ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
Página 55
ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
Página 56
Aico S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY Tel. +39.030.7402939 Fax. +39.030.7301758 Internet : www.ravelligroup.it E-mail : info@ravelligroup.it Aico S.p.A. no se asume responsabilidad alguna por posibles errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin preaviso las características de sus productos.