Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
Download the complete instruction manual on
http://docs.hotpoint.eu or call the phone number
shown on the warranty booklet.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate use
of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, do not use
the appliance - risk of electric shock.
WARNING: Danger of re: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous - risk of re. NEVER try to extinguish
a re with water: instead, switch o the appliance and
then cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other ammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely - risk of re.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and
lids should not be placed on the hob surface since they
can get hot.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
After use, switch o the hob element by its control
and do not rely on the pan detector.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age shall be kept away unless continuously supervised.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device, such
as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta kitchen areas in
shops, o ces and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
This appliance is not for professional use. Do not use
the appliance outdoors.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two
or more persons - risk of injury. Use protective gloves to
unpack and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical
connections and repairs must be carried out by a
quali ed technician. Do not repair or replace any part
of the appliance unless speci cally stated in the user
manual. Keep children away from the installation site.
After unpacking the appliance, make sure that it has
not been damaged during transport. In the event of
problems, contact the dealer or your nearest After-sales
Service. Once installed, packaging waste (plastic,
styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of
children - risk of su ocation. The appliance must be
disconnected from the power supply before any
installation operation - risk of electric shock. During
installation, make sure the appliance does not damage
the power cable - risk of re or electric shock. Only
activate the appliance when the installation has been
completed.
Carry out all cabinet cutting operations before tting
the appliance and remove all wood chips and sawdust.
If the appliance is not installed above an oven, a
separator panel (not included) must be installed in the
compartment under the appliance.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect the appliance from
the power supply by unplugging it if plug is accessible,
or by a multi-pole switch installed upstream of the
socket in accordance with the wiring rules and the
appliance must be earthed in conformity with national
electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use the
appliance when you are wet or barefoot. Do not operate
this appliance if it has a damaged power cable or plug,
if it is not working properly, or if it has been damaged or
dropped.
Installation using a power cable plug is not allowed
unless the product is already equipped with the one
provided by the Manufacturer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly quali ed persons in order to avoid a
hazard - risk of electric shock.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched off and
disconnected from the power supply before performing
any maintenance operation; never use steam cleaning
equipment - risk of electric shock.
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston HQ 2960S NE

  • Página 1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on This appliance is not for professional use. Do not use http://docs.hotpoint.eu or call the phone number the appliance outdoors. shown on the warranty booklet. INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two Before using the appliance, read these safety or more persons - risk of injury.
  • Página 2 Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
  • Página 3 INSTALLATION 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max.
  • Página 4 ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company. Make sure the voltage speci ed on the data plate located on the bottom of the appliance is the same as that of the home.
  • Página 5 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.hotpoint.eu/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Página 6 ACCESSORIES POTS AND PANS Empty pots or pots with a thin base Do not use empty pots or pans when the hob is on. The hob is equipped with Only use pots and pans made from ferromagnetic an internal safety system that constantly monitors the temperature, activating material which are suitable for use with induction hobs: the “automatic o “...
  • Página 7 Owner's manual DAILY USE To switch o immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated and the residual heat indicator ”H” appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Página 8 INDICATORS POT INCORRECTLY POSITIONED OR MISSING RESIDUAL HEAT This symbol appears if the pot is not suitable for induction cooking, is not If “H“ appears on the display, this means that the cooking zone is hot. The positioned correctly or is not of an appropriate size for the cooking zone indicator lights up even if the zone has not been activated but has been selected.
  • Página 9 Owner's manual TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut o . Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you cannot turn the hob o after using it, disconnect it from the power resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate supply.
  • Página 10 AFTER SALES SERVICE To receive complete assistance, please register your product on • the serial number (number after the word SN on the rating plate www.hotpoint.eu/register. located under the appliance). The serial number is also indicated in the documentation; BEFORE CALLING THE AFTER-SALES SERVICE: xxx xxx Mod.
  • Página 11 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Scaricare il manuale d'uso completo dal sito USO CONSENTITO http://docs.hotpoint.eu oppure telefonare al numero ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo di riportato sul libretto di garanzia. commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, o attraverso un sistema di comando a distanza separato.
  • Página 12 Non utilizzare l’apparecchio quando si è bagnati oppure Le persone con un pacemaker o un dispositivo medico simile devono prestare attenzione quando si trovano in prossimità di questo piano di cottura a a piedi nudi. Non accendere l’apparecchio se il cavo di induzione mentre è...
  • Página 13 INSTALLAZIONE 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max.
  • Página 14 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
  • Página 15 Manuale d'uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il SI PREGA DI SCANSIONARE www.hotpoint.eu/register. prodotto su IL CODICE QR SUL PROPRIO APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente MAGGIORI INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza. DESCRIZIONE PRODOTTO Piano di cottura Pannello di controllo...
  • Página 16 ACCESSORI PENTOLE E PADELLE la temperatura e attiva la funzione ”spegnimento automatico” in caso di temperature elevate. In caso di utilizzo con pentole vuote o sottili può accadere Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche adatte che la temperatura si innalzi molto velocemente e lo spegnimento automatico ai piani a induzione: non intervenga per tempo andando a danneggiare la pentola o la super cie •...
  • Página 17 Manuale d'uso USO QUOTIDIANO Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3 secondi il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA selezione zona. La zona di cottura si disattiva e sul display compare l'indicatore ”H” del calore residuo. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
  • Página 18 INDICATORI PENTOLA NON CORRETTA O ASSENTE CALORE RESIDUO Il simbolo appare se la pentola non è adatta per la cottura a induzione, non Se sul display compare ”H” signi ca che la zona di cottura è calda. è posizionata correttamente o non è delle dimensioni adeguate per la zona L'indicatore si accende anche nel caso in cui la zona non è...
  • Página 19 Manuale d'uso RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura di energia elettrica. Nota: La presenza di acqua, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti di • Se dopo avere utilizzato il piano di cottura, non si riesce a spegnerlo, qualsiasi genere posati su un qualsiasi tasto del piano possono provocare staccare il piano dalla rete elettrica.
  • Página 20 SERVIZIO ASSISTENZA Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su • il numero di serie (è il numero che si trova dopo la parola SN sulla www.hotpoint.eu/register. targhetta matricola posta sotto l'apparecchio); Il numero di serie è indicato anche nella documentazione; PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA: xxx xxx Mod.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Descargue el manual de instrucciones completo en USO PERMITIDO http://docs.hotpoint.eu o llame al número de teléfono PRECAUCIÓN: El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de que se muestra en el folleto de la garantía.
  • Página 22 aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. No se permite la instalación con un enchufe de cable de alimentación, a menos que el producto ya esté equipado con aquel proporcionado por el fabricante.
  • Página 23 INSTALACIÓN 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm R = Max. 10 mm Max.
  • Página 24 CONEXIÓN ELÉCTRICA Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar el aparato a la toma de electricidad. La instalación la debe realizar personal cuali cado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalación. En concreto, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa de la compañía eléctrica local. Compruebe que el voltaje especi cado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que para la vivienda.
  • Página 25 Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU producto en www.whirlpool.eu/register. APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Página 26 ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES temperaturas demasiado altas. Si se utiliza con ollas vacías u ollas con base na, la temperatura podría subir muy rápidamente y la función de “apagado Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR automático“ podría no iniciarse inmediatamente, dañando la sartén o la ferromagnéticos y aptas para placas de inducción: super cie de la placa.
  • Página 27 Manual del usuario USO DIARIO Para apagar de inmediato, mantenga pulsado el botón de selección de una ENCENDER /APAGAR LA PLACA de las zonas durante 3 segundos. La zona de cocción se desactiva y en la pantalla aparece el indicador “H“ de calor residual. Para encender la placa, pulse el botón de encendido durante aproximadamente 1 segundo.
  • Página 28 INDICADORES LA OLLA NO ESTÁ CORRECTAMENTE COLOCADA O NO SE CALOR RESIDUAL ENCUENTRA Si en la pantalla aparece “H“, esto signi ca que la zona de cocción está Este símbolo aparece si la olla no es adecuada para placas de inducción, si no caliente.
  • Página 29 Manual del usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica. Nota: La presencia de agua, líquido derramado de las ollas o cualquier • Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, objeto que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar desconéctela de la red eléctrica.
  • Página 30 SERVICIO POSTVENTA Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en • el número de serie (el número que se indica tras la palabra SN en la www.hotpoint.eu/register. placa de características situada debajo del aparato). El número de serie también se indica en la documentación;...
  • Página 31 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR Trans ra o Manual de Instruções completo em UTILIZAÇÃO PERMITIDA http://docs.hotpoint.eu ou contacte-nos através do CUIDADO: o aparelho não deve ser ligado a partir de um temporizador externo, como, por exemplo, um número de telefone indicado no livrete da garantia.
  • Página 32 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou Este aparelho cumpre os requisitos de conceção ecológica do regulamento adaptadores. Após a instalação do aparelho, os europeu n.º 66/2014, os requisitos de concepção ecológica dos produtos componentes elétricos devem estar inacessíveis ao relacionados com o consumo de energia e o regulamento sobre as informações energéticas (alteração) (saída UE) de 2019 em conformidade com utilizador.
  • Página 33 INSTALAÇÃO 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max.
  • Página 34 LIGAÇÃO ELÉTRICA A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à corrente doméstica. O aparelho deverá ser instalado por um técnico quali cado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação e segurança. Mais especi camente, a instalação deverá ser realizada em conformidade com os regulamentos do fornecedor de eletricidade local. Certi que-se de que a tensão elétrica indicada na chapa de características situada no fundo do aparelho, corresponde à...
  • Página 35 Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO www.hotpoint.eu/register. seu produto em QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho DESCRIÇÃO DO PRODUTO Placa de cozedura...
  • Página 36 ACESSÓRIOS TACHOS E FRIGIDEIRAS temperatura, ativando a função ”desligamento automático” quando forem detetadas temperaturas elevadas. Se a placa for utilizada com tachos vazios Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas NÃO ou com base na, a temperatura poderá aumentar muito rapidamente e a em material ferromagnético adequado para função de ”desligamento automático”...
  • Página 37 Manual do proprietário UTILIZAÇÃO DIÁRIA Para desligar de imediato, prima e mantenha premido o botão de seleção LIGAR/DESLIGAR A PLACA da zona de cozedura durante 3 segundos. A zona de cozedura é desativada e é apresentado no visor o indicador ”H” de calor residual. Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo.
  • Página 38 INDICADORES TACHO POSICIONADO INCORRETAMENTE OU EM FALTA CALOR RESIDUAL Este símbolo aparece se o tacho não for adequado para cozedura por Se a letra ”H” for apresentada no visor, tal signi ca que a zona de cozedura indução, não estiver posicionado corretamente ou for de um tamanho está...
  • Página 39 Manual do proprietário RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Veri que se o abastecimento de eletricidade não foi desligado. Lembre-se: A presença de água, líquido derramado de panelas ou • Se não conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desligue-a da quaisquer objetos sobre os botões da placa pode ativar ou desativar rede elétrica.
  • Página 40 SERVIÇO PÓS VENDA Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o seu produto • o número de série (número situado após a palavra SN na chapa de em www.hotpoint.eu/register. características localizada por baixo do aparelho). O número de série também se encontra indicado na documentação;...
  • Página 41 ‫من المهم قراءتها وااللتزام بها‬ ‫تعليمات السالمة‬ ‫البيع. بمجرد إتمام التركيب، يجب تخزين مخلفات عبوة التغليف (األج ز اء‬ ‫أو اتصل ب ر قم‬ ‫قم بتنزيل دليل التعليمات من الموقع‬ http//docs.hotpoint.eu .‫البالستيكية و الستايروفوم وخالفه) بعيدا عن متناول األطفال - خطر االختناق‬ .‫الهاتف...
  • Página 42 ‫التركيب‬ 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max.
  • Página 43 ‫التوصيل الكهربائي‬ .‫يجب إتمام التوصيلة الكهربائية قبل توصيل الجهاز بمصدر إمداد الكهرباء‬ ‫يجب أن يتم التركيب بمعرفة شخص مؤهل ذو اطالع جيد بتشريعات السالمة والتركيب المعمول بها. بصفة خاصة، يجب أن تتم عملية التركيب طبق ا ً لتعليمات شركة اإلمداد بالكهرباء‬ .‫المحلية‬...
  • Página 44 ‫دليل المالك‬ WHIRLPOOL ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ .register/eu.hotpoint.www ‫ي ُ رجى مسح رمز االستجابة السريعة على‬ ‫جهازك من أجل الحصول على مزيد من‬ ‫المعلومات‬ .‫واقرأ تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز‬ ‫وصف...
  • Página 45 ‫الكماليات‬ ‫األواني الفارغة أو ذات القاعدة الرفيعة‬ ‫األواني والمقالي‬ ‫ال تستخدم أواني أو مقالي فارغة أثناء تشغيل الموقد. يأتي الموقد مزودا بنظام أمان داخلي‬ ‫اقتصر على استخدام األواني والمقالي المصنوعة من خامات ذات نفاذية‬ “‫يساهم في م ر اقبة درجة الح ر ارة باستم ر ار فضال عن تفعيل وظيفة “اإليقاف األوتوماتيكي‬ :‫مغناطيسية...
  • Página 46 ‫دليل المالك‬ ‫االستخدام اليومي‬ :‫إليقاف فعالية نطاقات الطهي‬ ‫ تشغيل/إيقاف الموقد‬ ‫اختر نطاق الطهي المقرر إيقافه من خالل الضغط على زر اختيار النطاق المطابق (ستضيء‬ ‫عندئذ نقطة بوحدة العرض، بالجزء األيمن السفلي لمؤشر مستوى القدرة). اضغط على “−“ لضبط المستوى‬ ‫لتشغيل الموقد، اضغط على زر الطاقة لمدة 1 ثانية تقريبا. وإليقاف الموقد، أعد الضغط على نفس‬ .“0“...
  • Página 47 ‫لمبات البيان‬ ‫ اإلناء الموضوع بشكل خاطئ أو غير الموجود‬ ‫ الحرارة المتبقية‬ ‫يظهر هذا الرمز عندما يكون اإلناء غير مناسبا للطهي الحثي، غير موضوع بشكل صحيح‬ ‫“ بوحدة العرض، يعني هذا أن نطاق الطهي ساخن. يضيء المؤشر إذا‬H“ ‫إذا ظهر الحرف‬ 30 ‫أو...
  • Página 48 ‫دليل تحري األعطال‬ ‫يرجى مالحظة: وجود ماء أو سائل مسكوب من األواني أو أية أشياء مستندة على أي من‬ .‫تأكد من عدم قطع مصدر إمداد الكهرباء‬ .‫أزرار الموقد يمكن أن يؤدي إلى تفعيل أو إيقاف فعالية وظيفة قفل لوحة التحكم دون قصد‬ .‫إذا...

Este manual también es adecuado para:

869991591690