Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux AEMS INSTRUMENTS 6611
Página 1
User Manual Manual de Usuario ENGLISH ESPAÑOL Phase & Motor Rotation Meter Model 6611 Medidor de Secuencia de Fases y Rotación de Motor Modelo 6611 ELECTRICAL TEST TOOLS HERRAMIENTAS PARA PRUEBAS ELÉCTRICAS WITH AEMC INSTRUMENTS ®...
Página 2
Chauvin Arnoux ® Inc. shall not be liable for any damages, special, indirect, incidental, or inconsequential;...
Página 3
Statement of Compliance Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® certifies that this instrument has been calibrated using standards and instruments traceable to international standards. We guarantee that at the time of shipping your instrument has met the instrument’s published specifications.
Página 4
TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ............6 1.1 International Electrical Symbols ......... 6 1.2 Definition of Measurement Categories (CAT) .... 7 1.3 Precautions for Use ..........7 1.4 Receiving Your Shipment ........... 8 1.5 Ordering Information ..........8 1.5.1 Accessories and Replacement Parts ....8 2.
Página 6
1. INTRODUCTION Thank you for purchasing an AEMC Instruments Phase & Motor ® Rotation Meter Model 6611. For the best results from your instrument and for your safety, you must read the enclosed operating instructions carefully and comply with the precautions for use. Only qualified and trained operators should use this product.
Página 7
1.2 Definition of Measurement Categories (CAT) CAT IV: Corresponds to measurements performed at the primary electrical supply (< 1000 V). Example: primary overcurrent protection devices, ripple control units, and meters. CAT III: Corresponds to measurements performed in the building installation at the distribution level. Example: hardwired equipment in fixed installation and circuit breakers.
Página 8
Do not use this instrument if it seems to be damaged. Check the integrity of the insulation of the leads and of the housing. Replace damaged leads. Be prudent when working in the presence of voltages exceeding 60 V or 30 V and 42 Vpp;...
Página 9
2. PRODUCT FEATURES 2.1 Description This three-in-one test tool is a must for any plant maintenance staff and will identify proper sequencing for three phase power very quickly and easily. This is also an ideal tool for measuring the proper rotation of motors, conveyors, pumps and other electrical devices interconnected on the power line system before installation.
Página 10
2.2 Control Features Test Lead Input Terminals L1 Phase Indicator L2 Phase Indicator L3 Phase Indicator Clockwise Rotation Indicator Counterclockwise Rotation Indicator ON/OFF Indicator ON/OFF Button Back Label Battery Compartment & Cover Screw Phase & Motor Rotation Meter Model 6611...
Página 11
3. OPERATION 3.1 Determine Rotary Field Direction On a three-phase electrical network: 1. Connect one end of the test leads to the Phase & Motor Rotation Meter, make sure the L1, L2 and L3 test leads are connected to the corresponding input jacks. 2.
Página 12
3.3.1 Instruction Label/Safety Information U n =400/230 VAC Ume=1...400 VAC fn=2...400 Hz I L1 =I L2 =I L3 3.5 mA/400 V 1x9 V Figure 2 Chauvin Arnoux , Inc. ® d.b.a AEMC Instruments ® 15 Faraday Dr. Dover NH 03820 - USA www.aemc.com...
Página 13
NOTE: The indicator will not operate with engines controlled by frequency converters. The bottom of the Phase & Motor Rotation Meter should be oriented towards the drive shaft. See the Orientation Symbol on the Phase & Motor Rotation Meter. Figure 4 See the table below for the minimum motor diameter and number of pole pair to obtain a reliable test result.
Página 14
3.5 Determine The Motor Connection 1. Connect one end of the test leads to the Phase & Motor Rotation Meter, make sure the L1, L2 and L3 test leads are connected to the corresponding jack. 2. Connect the alligator clips to the other end of the test leads. 3.
Página 15
4. SPECIFICATIONS 4.1 Determine Rotary Field Direction Nominal Voltage Rotary Direction (1 to 400) V Nominal Voltage Phase Indirection (120 to 400) V Frequency Range (fn) (2 to 400) Hz Test Current (In per phase) Less than 3.5 mA 4.2 Non-Contact Rotary Field Indication Frequency Range (fn) (2 to 400) Hz 4.3 Determine The Motor Connection...
Página 16
4.7 Safety CAT IV 600 V, 1000 V CAT III Safety Rating IEC 61010-1, IEC 61557-7, Tightness : IP40 (as per IEC 60529 Ed.92) Double Insulation CE Mark Phase & Motor Rotation Meter Model 6611...
Página 17
5. MAINTENANCE 5.1 Battery Replacement WARNING: Always disconnect all leads before replacing a battery or fuse. The Phase & Motor Rotation Meter uses a 9 V battery (supplied). To replace the battery, follow these steps. 1. Place the instrument face down on a nonabrasive surface and loosen the battery compartment cover screw with a screwdriver.
Página 18
Then return the instrument along with the signed CSA Form. This will ensure that when your instrument arrives, it will be tracked and processed promptly. Please write the CSA# on the outside of the shipping container. Ship To: Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ®...
Página 19
5.5 Limited Warranty The instrument is warrantied to the owner for a period of two years from the date of original purchase against defects in manufacture. This limited warranty is given by AEMC Instruments, not by the ® distributor from whom it was purchased. This warranty is void if the unit has been tampered with, abused, or if the defect is related to service not performed by AEMC Instruments.
Página 20
Then return the instrument along with the signed CSA Form. Please write the CSA# on the outside of the shipping container. Return the instrument, postage or shipment pre-paid to: Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ®...
Página 21
Teléfono: +1 (603) 749-6434 o +1 (800) 343-1391 Fax: +1 (603) 742-2346 Este documento se proporciona en su condición actual, sin garantía expresa, implícita o de ningún otro tipo. Chauvin Arnoux , Inc. ha ® hecho todos los esfuerzos razonables para establecer la precisión de este documento, pero no garantiza la precisión ni la totalidad de la...
Página 22
Certificado de Conformidad Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® certifica que este instrumento ha sido calibrado utilizando estándares e instrumentos trazables de acuerdo con estándares internacionales. AEMC Instruments garantiza el cumplimiento ® de las especificaciones publicadas al momento del envío del instrumento.
Página 23
TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ............25 1.1 Símbolos Eléctricos Internacionales ......25 1.2 Definición de las categorías de medición (CAT) ..26 1.3 Precauciones de uso ..........26 1.4 Recepción del instrumento ........27 1.5 Información sobre el pedido ........27 1.5.1 Accesorios y repuestos ........27 2.
Página 24
4.3 Determinación de la conexión del motor ....34 4.4 Eléctricas ..............34 4.5 Mecánicas ..............34 4.6 Ambientales ............. 35 4.7 Seguridad..............35 5. MANTENIMIENTO ............36 5.1 Reemplazo de la batería .......... 36 5.2 Limpieza..............36 5.3 Reparación y calibración .......... 37 5.4 Asistencia técnica ............
Página 25
1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el Medidor de secuencia de fases y rotación de motor modelo 6611 de AEMC Instruments. ® Para obtener los mejores resultados de su instrumento y para su seguridad, debe leer atentamente las instrucciones de funcionamiento adjuntas y cumplir con las precauciones de uso.
Página 26
1.2 Definición de las categorías de medición (CAT) CAT IV: Corresponde a mediciones tomadas en la fuente de alimentación de instalaciones de baja tensión (< 1000 V). Ejemplo: alimentadores de energía y dispositivos de protección. CAT III: Corresponde a mediciones tomadas en las instalaciones de los edificios.
Página 27
Utilizar el instrumento de manera distinta a la especificada puede ser peligroso, debido a que la protección integral brindada puede verse afectada. No utilice el instrumento si parece estar dañado. Verifique que el aislamiento de los cables y la carcasa estén en perfecto estado.
Página 28
2. CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUMENTOS 2.1 Descripción El modelo 6611 es un instrumento portátil alimentado por batería diseñado para detectar el campo de rotación de sistemas trifásicos y determinar la dirección de rotación de motores. Este instrumento de prueba 3-en-1 es imprescindible para personal de mantenimiento de plantas.
Página 29
2.2 Características de los controles Terminales de entrada de los cables de prueba Indicador de fase L1 Indicador de fase L2 Indicador de fase L3 Indicador de rotación en sentido horario Indicador de rotación en sentido antihorario Indicador de encendido/apagado Botón de encendido Etiqueta trasera con instrucciones e información de seguridad...
Página 30
3. OPERACIÓN 3.1 Determinación de la dirección del campo de rotación En una red eléctrica trifásica: 1. Conecte un extremo de los cables de prueba al Medidor de Secuencia de Fase y Rotación. Asegúrese de que los cables de prueba L1, L2 y L3 están conectados al terminal correspondiente.
Página 31
3.3.1 Etiqueta de instrucciones/seguridad U n =400/230 VAC Ume=1...400 VAC fn=2...400 Hz I L1 =I L2 =I L3 3.5 mA/400 V 1x9 V Figura 2 Chauvin Arnoux , Inc. ® d.b.a AEMC Instruments ® 15 Faraday Dr. Dover NH 03820 - USA www.aemc.com...
Página 32
NOTA: El indicador no funciona con motores controlados por convertidores de frecuencia. La parte inferior del instrumento debe estar orientado hacia el eje de transmisión. Observe el símbolo de orientación en el instrumento Figura 4 Observe en la tabla a continuación el diámetro mínimo del motor y el número pares de polos para obtener un resultado confiable.
Página 33
3.5 Determinación de la conexión del motor 1. Conecte un extremo de los cables de prueba al Medidor de Secuencia de Fase y Rotación. Asegúrese de que los cables de prueba L1, L2 y L3 estén conectados al terminal correspondiente. 2.
Página 34
4. ESPECIFICACIONES 4.1 Determinación de dirección del campo de rotación Tensión nominal para dirección de rotación (1 a 400) V Tensión nominal para indicación de secuencia (120 a 400) V de fases Rango de frecuencia (fn) (2 a 400) Hz Corriente de prueba (por fase) Menos de 3,5 mA 4.2 Indicación del campo de rotación sin contacto...
Página 35
4.6 Ambientales Temperatura de funcionamiento (0 a 40) °C [(32 a 104) °F] (-20 a 50) °C [(-4 a 122) °F]; Temperatura de almacenamiento HR < 80 % Humedad de funcionamiento (15 a 80) % HR Altitud de funcionamiento 2000 m (6562 pies) Grado de contaminación 4.7 Seguridad 600 V CAT IV, 1000 V CAT III IEC 61010-1,...
Página 36
5. MANTENIMIENTO 5.1 Reemplazo de la batería ADVERTENCIA: Siempre desconecte todos los cables de prueba antes de reemplazar una batería o un fusible. El Medidor de Secuencia de fases y rotación de motor utiliza una batería de 9 V (incluida). Siga los siguientes pasos para reemplazar la batería: 1.
Página 37
Esto asegurará que cuando llegue su instrumento a fábrica, se identifique y se procese oportunamente. Por favor, escriba el número de CSA en el exterior del embalaje. América Norte / Centro / Sur, Australia y Nueva Zelanda: Envíe a: Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ®...
Página 38
5.5 Garantía limitada Su instrumento de AEMC Instruments está garantizado contra ® defectos de manufactura por un período de dos años a partir de la fecha de compra original. Esta garantía limitada es otorgada por AEMC Instruments y no por el distribuidor que hizo la venta del ®...
Página 39
CSA debidamente firmado. Por favor, escriba el número del CSA en el exterior del embalaje. Despache el instrumento, franqueo o envío prepagado a: Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ®...