La barbacoa de gas Weber e es un aparato transportable
para cocinar al aire libre. Con
la barbacoa de gas Weber _ usted puede asar a la parilla, a la barbacoa,
al homo y
hornear con unos resultados que son dificiles
de duplicar con los aparatos de cocina de
casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer _ le dan a los alimentos
ese sabot a "aire
libre".
La barbacoa de gas Weber _ es portatil por Io que usted puede reubicarla
facilmente
de
sitio en su jardin o patio. La portabilidad
significa que, si usted se muda, se puede Ilevar
su barbacoa de gas Weber ¢ consigo.
El suministro
de gas propano licuado es facil de usary
le da mb.s control al cocinar que
el carb6n.
o
Estas instrucciones
le indicardm los requisitos
minimos para ensamblar
la
barbacoa de gas Weber ¢. Por favor lea cuidadosamente
las instrucciones
antes
de utilizar la barbacoa de gas Weber _. Un ensamblaje
incorrecto puede ser
peligroso.
No debe set usada pot ni_os.
Si hubiese c6digos
locales que aplicasen
para las barbacoas
de gas port_.til,
usted deber_, acatarlas. La instalaci6n
debe cumplir con los c6digos locales o, en
ausencia de estos, bien sea con el "C6digo nacional de gas combustible",
ANSI
Z223.1/NFPA
54, el "C6digo de instalaciones
de gas natural y propano", CSA
B149.1, o el "C6digo de manipulaci6n
y almacenaje
de propano", B149.2, o la
"Norma para vehiculos
recreativos",
ANSI A 119.2/NFPA
1192, y CSA Z240 RV
Series, "C6digo para vehfculos
recreativos",
segt_n corresponda.
Debe usarse el regulador de presi6n suministrado
con la barbacoa de gas Weber _
Este regulador esta ajustado
para una presi6n de 11 pulgadas de columna
de
agua.
Esta barbacoa de gas WeberCest_. diseflada para set usada solamente
con
gas propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado
a traves de
tuberias en las ciudades).
Las valvulas,
los orificios, la manguera
y regulador son
solamente
aptos para gas propano licuado.
No la use con carb6n.
AsegtJrese de que el Area debajo del panel de control y la bandeja inferior
no tenga desechos
que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti6n
o de
ventilaci6n.
Las b.reas alrededor
del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y
sin acumulaci6n
de desperdicios.
Los reguladores
de presi6n y ensambles
de manguera de reemplazo deben set
los especificados
por Weber-Stephen
Products
Co.
Para compras hechas en M_xico
,
Si hubiese c6digos
locales que se aplicasen
a los asadores de gas port_ttiles,
usted deberb, cumplir con la mb.s reciente edici6n de NOM.
PARA SU INSTALACION
EN CANADA
Esta instrucciones,
aunque de manera general son aceptables,
no necesariamente
cumplen con los c6digos de instalaci6n
canadienses,
en particular
en Io que respecta
a a tuberias
bajo y sobre tierra. En CanadA, la instalaci6n
de este artefacto debe
cumplir con los c6digos
locales y/o la Norma CSA-B149.2
("C6digo de manipulaci6n
y
almacenaje
de propano").
OPERAC[ON
DE LA BARBACOA
z_ ADVERTENCIA:
S6io use esta barbacoa
al aire [ibre en
un _rea bien ventiiada. No la use en un garaje, edificio,
pasadizo
techado
o en
cuaiquier
otra
_rea
cerrada.
z_ ADVERTENC[A:
IVlantenga [as aberturas
de ventilaci6n de [a
caja del cilindro
[ibres de obstrucciones
y limpias.
z_ ADVERTENC[A:
La barbacoa
de gas Weber _ no deber_
usarse debajo de un techo combustible.
z_ ADVERTENClA:
La barbacoa
de gas Weber _ no ha sido
diseffada para insta[arse en o sobre vehicu[os
y/o botes
recreativos.
ADVERTENCIA:
No uti[ice la barbacoa
con [a parte superior,
inferior, posterior, o lateral de la parriiia a menos de 24
puigadas (60 cm) de distancia
de materia[es
combustibles.
z_ ADVERTENC[A:
La caja de cocci6n
entera se calienta
a[
usarse. No [a deje desatendida.
ADVERTENClA:
Mantenga a cua[quier
cord6n
el_ctrico
y a [a
manguera
de suministro
de gas alejados
de toda superficie
ca[iente.
z_ ADVERTENClA:
Mantenga el _rea de cocinar
[ibre de
vapores
y [iquidos
inf[amab[es tales como gaso[ina,
alcohol,
etc. y de materia[es
combustibles.
ADVERTENClA:
Nunca a[macene ciiindros
de propano
[icuado extra (de repuesto)
debajo o cerca de [a barbacoa
de
gas Webe¢ _.
ADVERTENClA:
El ci[indro
de propano [icuado usado con
[a barbacoa
debe contar con un "Dispositivo
de prevenci6n
de sobrel[enado"
(OPD, pot sus sig[as en ingles) y una
conexi6n QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexi6n
del cilindro
debe ser compatible con la de la barbacoa.
ALIVIACENAJE
Y/O SIN USO
,,
La valvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse
cerrada
mientras la barbacoa de gas Weber e este sin usarse.
,,
Cuando la barbacoa de gas Weber _ este almacenada
bajo techo, el suministro
de
gas debe DESCONECTARSE
y el tanque de propano licuado debe guardarse
al
aire libre en un espacio bien ventilado.
,,
El cilindro de propane licuado debe guardarse
al aire libre en un a.rea bien
ventilada fuera del alcance
de los ni_os. El cilindro desconectado
de propano
licuado no debe almacenarse
dentro de ninguna edificaci6n,
garaje o Area
cerrada.
,,
Cuando el cilindro de propano licuado no este desconectado
de la barbacoa
de gas WebeP,
el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberan
mantenerse
al aire libre en un espacio bien ventilado.
,,
La barbacoa de gas WebeP
debe revisarse antes de usarse para verificar de que
no tenga fugas de gas ni obstrucciones
en los tubos de los quemadores.
(Vea la
secci6n: "Mantenimiento/Mantenimiento
anual").
,,
AsegLJrese de que el b.rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no
tengan desechos
que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti6n
o de
ventilaci6n.
,,
Tambien debera
revisarse que la malla contra ara_as e insectos no este
obstruida.
(Vea la secci6n: "Mantenimiento/Mantenimiento
anual").
IVII_TODOS DE ASAR A LA PARRILLA
Nota: Si la barbacoa
pierde
calor mientras se est# cocinando
consulte la seccidn
de
resolucidn
de problemas
de este manual.
Z_ ADVERTENC[A:
No
mueva
[a barbacoa
de
gas
Webe¢
_
mientras
est_
funcionando
o est_
caiiente.
Puede ajustar los quemadores
principales
individuales
a su gusto. Las posiciones
de
los controles
son START/HI
(ENCENDIDO/FUEGO
ALTO), MEDIUM (MEDIO),
LOW
(bajo), o OFF (apagado).
Nota: La temperatura
dentro de la caja de coccidn
durante las primeras
ocasiones
en
que se use, cuando las superficies
sean todavfa demasiado
reflectoras,
podr# estar
m_s ca!iente de Io que se indica en el Iibro de recetas.
Las condiciones
bajo las que
se est6 cocinando,
tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se requieran
ajustes a los controles
de los quemadores
para obtener las temperaturas
de coccidn
correctas.
Si el quemador
se apagaee
durante la cocci6n,
abra la tapa, apague todos
los
quemadores,
y espere cinco minutos
antes de velvet
a encender.
Precaientarniento
- La barbacoa de gas Weber _ es un artefacto
que usa
eficientemente
la energia.
Esta opera a una baja tasa de consumo calorifico.
Para
precalentar:
despues
de encenderla,
cierre la tapa y gire todos los quemadores
a
"START/HI".
El precalentar
a una temperatura
entre 500 ° y 550 ° F (260 ° y 290 ° C)
tardara de 10 a 15 minutos dependiendo
de tales condiciones
como la temperatura
del
aire y el viento.
Graea escurrida
- Las barras Flavorizer ¢ han sido diseSadas para "ahumar" la cantidad
correcta de grasa escurrida para asi obtener una cocci6n con saz6n. El exceso de
grasa escurrida
se acumulara en el plato recolector debajo de la bandeja corredera
inferior. Hay disponibles
bandejas de goteo desechables
que caben en el plato
recolector.
z_ ADVERTENCIA:
Antes de cada uso, verifique
que no haya
grasa acumulada
en [a bandeja
inferior. Retire el exceso
de grasa para evitar que _sta se incendie en [a bandeja
corredera
inferior.
MMPIEZA
z_ ADVERTENC[A:
Apague la barbacoa
de gas Weber ® y espere
a que se enfrie antes de [impiarla.
PRECAUClON:
No [impie las barras Flavorizer _ o las parrillas
cocci6n
en un homo auto[impiante.
Para averiguar
donde
comprar
las parri[[as
de cocci6n
y [as barras Flavorizer
®de
reempiazo,
contacte
a[ Representante
de Atenci6n
a[ Ciiente
en eu _rea usando
[a
informaci6n
de contacto
en nuestro
sitio web. Con_ctese
a www.weber.com
®
Superficies
extemas
- Utilice una soluci6n de agua jabonosa
tibia para limpiarlas y
luego enjub.guelas con agua.