×2
A1
×2
A4
M6*15
A7
A8
M4*35
EN: Climbing Triangle Ladder Assembly
1.Use ten A5 screws to fix five A3 round rods to A1 and A2.
2.Repeat the first step.
3.Connect the two assembled parts with 2 sets of A4 screws.
4.Use 2 sets of A6 screws to secure the climbing triangle ladder to the
desired angle.
10
×2
A2
A3
×20
A5
A6
M6*25
×4
×4
A9
A10
DE: Zusammenbau des Kletterdreiecks
×10
1. Befestigen Sie mit zehn A5-Schrauben fünf A3-Rundstangen an A1
und A2.
2. Wiederholen Sie den ersten Schritt.
3. Verbinden Sie die beiden zusammengebauten Teile mit 2 Sätzen
A4-Schrauben.
4. Befestigen Sie das Kletterdreieck mit 2 Sätzen A6-Schrauben im
gewünschten Winkel.
FR: Assemblage de l'Échelle d'Escalade Triangulaire
1. Utilisez dix vis A5 pour fixer cinq tiges rondes A3 sur A1 et A2.
×2
2. Répétez la première étape.
3. Connectez les deux pièces assemblées avec deux jeux de vis A4.
4. Utilisez deux jeux de vis A6 pour fixer l'échelle triangulaire à l'angle
souhaité.
ES: Montaje de la Escalera Triangular de Escalada
1. Utilice diez tornillos A5 para fijar cinco varillas redondas A3 a A1 y
A2.
2. Repita el primer paso.
3. Conecte las dos partes ensambladas con dos juegos de tornillos
×4
A4.
4. Utilice dos juegos de tornillos A6 para fijar la escalera triangular al
ángulo deseado.
IT: Montaggio della Scala a Triangolo
1.Con dieci viti A5 fissare cinque aste tonde A3 su A1 e A2.
2.Ripetere il primo passo.
3.Collegare le due parti assemblate con 2 serie di viti A4.
4.Utilizzare 2 set di viti A6 per fissare la scala a triangolo all'angolo
desiderato.
PL: Montaż drabinki
1.Przy użyciu dziesięciu wkrętów A5 przykręć pięć szczebli A3 do
elementów A1 i A2.
2.Powtórz krok pierwszy.
3.Połącz dwie zmontowane części przy użyciu 2 zestawów śrub A4.
4.Przy użyciu dwóch zestawów śrub A6 zablokuj drabinkę pod
żądanym kątem.
11