Descargar Imprimir esta página
Scheppach C-WL20-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach C-WL20-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach C-WL20-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Luz de trabajo de bateria

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5909244900
AusgabeNr.
5909244900_0601
Rev.Nr.
17/10/2023
C-WL20-X
DE Akku-Arbeitsleuchte | Originalbetriebsanleitung........................................................................... 3
GB Rechargeable work light | Translation of the original operating instructions .............................. 16
FR Lampe de chantier sans fil | Traduction du mode d'emploi original............................................ 28
IT
Luce di lavoro a batteria | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali .................................... 41
NL Accu werklamp | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ................................................ 54
ES Luz de trabajo de batería | Traducción del manual de instrucciones original............................. 67
PT
Luz de trabalho a bateria | Tradução do manual de operação original ...................................... 80
CZ Akumulátorové pracovní světlo | Překlad originálního provozního návodu ................................ 93
SK Akumulátorové pracovné svietidlo | Preklad originálneho návodu na obsluhu......................... 105
HU Akkumulátoros munkalámpa | Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.............................. 118
PL
Lampa robocza na baterie | Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji ........................... 131
HR Akumulatorska radna svjetiljka | Prijevod originalnog priručnika za uporabu........................... 144
SI
Akumulatorska delovna luč | Prevod originalnih navodil za uporabo ....................................... 156
EE Aku-töötuli | Originaalkasutusjuhendi tõlge .............................................................................. 168
LT
Akumuliatorinė darbinė lempa | Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ........................... 180
LV
Akumulatora darba lukturis | Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ............................... 192
SE Batteridriven arbetsbelysning | Översättning av originalbruksanvisningen .............................. 205
FI
Akkukäyttöinen työvalo | Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ................................................. 217
DK Batteri-arbejdslygte | Oversættelse af den originale driftsvejledning........................................ 229
NO Batteridreven arbeidslampe | Oversettelse av den originale bruksanvisningen ....................... 241
BG Работна лампа с акумулаторна батерия | Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация .......................................................................................................................... 253
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scheppach C-WL20-X

  • Página 1 AusgabeNr. 5909244900_0601 Rev.Nr. 17/10/2023 C-WL20-X DE Akku-Arbeitsleuchte | Originalbetriebsanleitung................3 GB Rechargeable work light | Translation of the original operating instructions ......16 FR Lampe de chantier sans fil | Traduction du mode d’emploi original..........28 Luce di lavoro a batteria | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali ........41 NL Accu werklamp | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ..........
  • Página 2 180° 90° 180° www.scheppach.com...
  • Página 3 Bedienungshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Das Produkt ist nur für den Betrieb im Warnung vor heißen Oberflächen. Innenbereich geeignet. Das Produkt entspricht den gelten- Lithium-Ionen Akku den europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 3...
  • Página 4 Einleitung Hersteller: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt. Hinweis: Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei: •...
  • Página 5 Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- ge haben könnte. VORSICHT Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. www.scheppach.com DE | 5...
  • Página 6 Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk- zeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Página 7 Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchti- gen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Per- sonen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. www.scheppach.com DE | 7...
  • Página 8 Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und darf nur mit Akkus dieser Serie betrieben werden. Ak- kus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Beachten Sie hierbei die Angaben des Herstellers. Technische Daten Akku-Arbeitsleuchte C-WL20-X Nennspannung 20 V Punkt-LED Leistungsaufnahme...
  • Página 9 Hängeleuchte verwenden. Am Befestigungssteg (8) können Sie ein Band anbringen, um die Akku-Arbeitsleuchte am Hand- gelenk zu tragen. Gürtelclip (5) anwenden In Arbeitspausen kann das Produkt mit dem integrierten Gürtelclip (5) am Gürtel eingehängt wer- den. www.scheppach.com DE | 9...
  • Página 10 Beauftragen Sie einen Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile. Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. 11.1 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: • Modellbezeichnung • Artikelnummer • Daten des Typenschildes 10 | DE www.scheppach.com...
  • Página 11 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außer- halb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 11...
  • Página 12 über. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerbli- chen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Indust- riebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Página 13 Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Produkt (mo- dellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädi- gungen am reklamierten Produkt auf dem Transportweg vermieden werden. www.scheppach.com DE | 13...
  • Página 14 Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: Scheppach bietet eine zusätzliche Garantiever- längerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Ga- rantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batteri- en / Akkus, Ladegeräte und Zubehör.
  • Página 15 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Marke: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: AKKU-ARBEITSLEUCHTE C-WL20-X Art.-Nr. 5909244900 EU-Richtlinien: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU* * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Página 16 Storage ..........................Repair & ordering spare parts....................Disposal and recycling ......................Troubleshooting ........................Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series.............. EU Declaration of Conformity ....................Exploded view........................Explanation of the symbols on the product Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood.
  • Página 17 Introduction Manufacturer: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new product brings you much enjoyment and success. Note: In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from: •...
  • Página 18 Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. ATTENTION Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in product or property damage. 18 | GB www.scheppach.com...
  • Página 19 Make sure that the ambient temperature does not exceed 50°C and does not fall below -20°C during work. • Do not work with the product in an explosive environment. • Do not cover the product during operation. The product heats up during operation and can cause burns if heat builds up. www.scheppach.com GB | 19...
  • Página 20 ATTENTION The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's in- structions. 20 | GB www.scheppach.com...
  • Página 21 Technical data Rechargeable work light C-WL20-X Rated voltage 20 V Dot LED Power consumption Luminous flux 250 Im Light intensity 110 lx Lighting duration approx. 6 h Surface LED Power consumption Luminous flux 300 Im Light intensity 11 lx Lighting duration approx.
  • Página 22 Wipe any dirt off the lens with a dry cloth. Be careful to avoid scratching the LED lamp as this can severely reduce the light intensity. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the product. Make sure that no water can penetrate the product interior. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Página 23 7909201708 Battery pack SBP4.0 - Article no.: 7909201709 Battery charger SBC2.4A - Article no.: 7909201710 Battery charger SBC4.5A - Article no.: 7909201711 Battery charger SDBC2.4A - Article no.: 7909201712 Battery charger SDBC4.5A - Article no.: 7909201713 www.scheppach.com GB | 23...
  • Página 24 Do not open the battery. • Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a used battery collection point where they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your local waste disposal company about this. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Página 25 LED is defective. Please contact our service department. 14 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series Revision date 11/07/2023 Dear customer, our products are subject to strict quality checks. However, if a product does not function perfectly, we deeply regret this and ask that you contact our customer service at the address specified below.
  • Página 26 Extension of the warranty period to 10 years: Scheppach offers an additional warranty extension of 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years. Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are excluded from this.
  • Página 27 The warranty conditions only apply in the current version at the time of the complaint and, if neces- sary, can be found on our homepage (www.scheppach.com). In case of translations, the German version is decisive. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany) Tel: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.GB@scheppach.com · Internet: https:// www.scheppach.com We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time without prior notice.
  • Página 28 Stockage ..........................Réparation & commande de pièces de rechange..............Élimination et recyclage ......................Dépannage ........................... Conditions de garantie - série IXES 20 V de Scheppach ............. Déclaration de conformité UE ....................Vue éclatée ........................... Explication des symboles sur le produit L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques.
  • Página 29 Introduction Fabricant : Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher client, Nous espérons que votre nouveau produit vous apportera satisfaction et de bons résultats. Remarque : Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :...
  • Página 30 Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. ATTENTION Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut endommager le produit ou les biens environnants. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Página 31 Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue. Consignes de sécurité pour les lampes à batterie ATTENTION Veiller à ce que la température ambiante ne dépasse pas 50 °C et ne diminue pas sous -20°C pen- dant le travail. www.scheppach.com FR | 31...
  • Página 32 Le produit fait partie de la série 20V IXES et ne doit être utilisé qu'avec des batteries de cette série. Les batteries ne doivent être chargées qu’avec les chargeurs de cette série. Dans ce cas, observer les indications du fabricant. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Página 33 Caractéristiques techniques Lampe de chantier sans fil C-WL20-X Tension nominale 20 V LED à points Puissance absorbée Flux lumineux 250 Im Intensité lumineuse 110 lx Durée d’éclairage env. 6 h LED de surface Puissance absorbée Flux lumineux 300 Im Intensité lumineuse 11 lx Durée d’éclairage...
  • Página 34 Lors des pauses de travail, le produit peut être accroché à la ceinture grâce au clip de ceinture intégré (5). Vissez le clip de ceinture (5) avec la vis (5a), au besoin, sur le point de vissage à droite ou à gauche du produit. Pour ce faire, utilisez un tournevis cruciforme (non fourni). 34 | FR www.scheppach.com...
  • Página 35 Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil. 11.1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange : • Désignation du modèle • Référence • Informations de la plaque signalétique www.scheppach.com FR | 35...
  • Página 36 • Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D’autres dispositions rela- tives à l’élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Página 37 La LED est défectueuse. Contactez notre service après-vente. 14 Conditions de garantie - série IXES 20 V de Scheppach date de révision 11/07/2023 Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité exigeant. Si un produit ne devait cependant pas fonctionner de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et vous invitons à...
  • Página 38 Le produit envoyé à notre centre de SAV doit être emballé de manière à éviter tout dommage sur le trajet de transport. Une fois le produit réparé/remplacé, il vous sera renvoyé gratuitement. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Página 39 Extension de la garantie à 10 ans : Scheppach propose une extension de garantie supplémen- taire de 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach. La durée de garantie pour ces pro- duits est donc de 10  ans en tout. Les piles/batteries, chargeurs et accessoires en sont exclus.
  • Página 40 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Marque : SCHEPPACH Désignation réf. : LAMPE DE CHANTIER SANS FIL C-WL20-X Réf. 5909244900 Directives UE : 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE* * L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à...
  • Página 41 Stoccaggio ..........................Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio ................Smaltimento e riciclaggio ...................... Risoluzione dei guasti ......................Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V IXES ............Dichiarazione di conformità UE..................... Disegno esploso ........................Spiegazione dei simboli sul prodotto L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I sim- boli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi.
  • Página 42 Introduzione Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto. Avvertenza: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di: •...
  • Página 43 Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni. CAUTELA Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità. www.scheppach.com IT | 43...
  • Página 44 Assistenza a) Far riparare l’attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo uti- lizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento si- curo dell’attrezzo elettrico. 44 | IT www.scheppach.com...
  • Página 45 Seguire le istruzioni di sicurezza, di carica e di utilizzo corretto riportate nel manuale di istruzioni della batteria e del caricabatterie della Serie 20V IXES. U- na descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni separate. www.scheppach.com IT | 45...
  • Página 46 Il prodotto fa parte della serie 20V IXES e può essere utilizzato solo con batterie di questa serie. Le batterie possono essere caricate solo con caricatore di questa serie. Osservare le istruzioni del produttore. Dati tecnici Luce di lavoro a batteria C-WL20-X Tensione nominale 20 V Faretto a LED Potenza assorbita...
  • Página 47 Avvitare la clip da cintura (5) con la vite (5a) sul punto di avvitamento destro o sinistro del prodot- to, in base alle esigenze. A tal fine, utilizzare un cacciavite a lama cruciforme (non incluso nella fornitura). www.scheppach.com IT | 47...
  • Página 48 QR che si trova in prima pagina. 11.1 Ordine di pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue: • Denominazione del modello • Numero di articolo • Dati della targhetta identificativa 48 | IT www.scheppach.com...
  • Página 49 • Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Euro- pea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell’Unione Europea pos- sono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati. www.scheppach.com IT | 49...
  • Página 50 Il LED è difettoso. Rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. 14 Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V IXES Data di revisione 11/07/2023 Gentile cliente, i nostri prodotti vengono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità. Se nonostante ciò un prodotto non dovesse funzionare correttamente, ci dispiace molto e vi chiediamo di contattare il nostro servi- zio di assistenza all'indirizzo indicato di seguito.
  • Página 51 Queste prestazioni di garanzia sono a beneficio del solo acquirente priva- to originale e non sono cedibili o trasferibili. www.scheppach.com IT | 51...
  • Página 52 Estensione del periodo di garanzia a 10 anni: Scheppach offre un'ulteriore estensione della garanzia di 5 anni sui prodotti della serie Scheppach 20V. In questo modo il periodo di garanzia totale per questi prodotti sale a 10 anni. Sono escluse le batterie / batterie ricaricabili, i caricabat- terie e gli accessori.
  • Página 53 Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle diret- tive e alle norme vigenti. Marchio: SCHEPPACH Denominazione art.: LUCE DI LAVORO A BATTERIA C-WL20-X N. art. 5909244900 Direttive UE: 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE* * L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Página 54 Opslag........................... Reparatie & bestellen van reserveonderdelen..............Afvalverwerking en hergebruik....................Verhelpen van storingen ....................... Garantievoorwaarden - Scheppach 20V IXES-serie............. EU-conformiteitsverklaring....................Explosietekening........................Verklaring van de symbolen op het product Het gebruik van symbolen in deze handleiding is bedoeld om uw aandacht te vestigen op eventuele risico's.
  • Página 55 Inleiding Fabrikant: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Geachte klant, Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe product. Opmerking: De fabrikant van dit product is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan dit product of door dit product ontstaan bij: •...
  • Página 56 VOORZICHTIG Signaalwoord voor aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, in- dien deze niet wordt vermeden, tot geringe of matige verwondingen kan leiden. 56 | NL www.scheppach.com...
  • Página 57 Service a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd deskundig personeel re- pareren met uitsluitend originele reserveonderdelen. Hiermee wordt de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd. www.scheppach.com NL | 57...
  • Página 58 Neem de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor het opladen en het juiste gebruik in acht zoals in de gebruikshandleiding van uw accu en oplader van de 20V IXES serie aangegeven. Een gedetailleerde beschrijving voor het laadproces en overige informatie vindt u in deze afzonderlijke bediening. 58 | NL www.scheppach.com...
  • Página 59 Het product maakt deel uit van de 20V IXES serie en mag alleen met accu's uit deze serie worden gebruikt. Accu's mogen alleen met opladers uit deze serie worden opgeladen. Let hierbij op de specificaties van de fabrikant. Technische gegevens Accu werklamp C-WL20-X Nominale spanning 20 V Punt-LEd Opgenomen vermogen...
  • Página 60 Bij werkonderbrekingen kan het product met de geïntegreerde riemclip (5) aan de riem worden gehangen. Schroef de riemclip (5) met de bout (5a), naar keuze, op het rechter of linker schroefpunt van het product. Gebruik hiertoe een kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd). 60 | NL www.scheppach.com...
  • Página 61 Reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij ons servicecentrum. Scan hiertoe de QR-co- de op de titelpagina. 11.1 Bestelling van reserveonderdelen Bij het bestellen van reserveonderdelen moeten de volgende gegevens worden vermeld: • Modelaanduiding • Artikelnummer • Gegevens op het typeplaatje www.scheppach.com NL | 61...
  • Página 62 • Deze uitspraken zijn alleen geldig voor apparaten die in de landen van de Europese Unie worden geïnstalleerd en verkocht en die onder de Europese Richtlijn 2012/19/EU vallen. In landen buiten de Europese Unie kunnen andere voorschriften gelden voor het afvoeren van afgedankte elektri- sche en elektronische apparatuur. 62 | NL www.scheppach.com...
  • Página 63 Verwijder eventuele verontreinigingen. duct of de accu zijn vuil. LED is defect. Neem contact op met onze klantenservice. 14 Garantievoorwaarden - Scheppach 20V IXES-serie Herzieningsdatum 11-07-2023 Beste klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht een product toch niet naar behoren functioneren, dan betreuren wij dit ten zeerste en verzoeken wij u contact op te nemen met onze serviceafdeling op het onderstaande adres.
  • Página 64 Deze garan- ties zijn uitsluitend bedoeld voor de oorspronkelijke particuliere koper en kunnen niet worden toe- gewezen of overgedragen. 64 | NL www.scheppach.com...
  • Página 65 10. Andere claims dan de hierboven vermelde kunnen niet worden ingediend. De garantievoorwaarden zijn alleen van toepassing in de versie die van kracht is op het moment van de claim en zijn te vinden op onze homepage (www.scheppach.com), indien van toepassing. Bij vertalingen is altijd de Duitse versie doorslaggevend.
  • Página 66 Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het hier beschreven product voldoet aan de gel- dende richtlijnen en normen. Merk: SCHEPPACH Art.-aanduiding: ACCU WERKLAMP C-WL20-X Art.nr. 5909244900 EU-richtlijnen: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU* * Het hierboven beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
  • Página 67 Almacenamiento ........................Reparación y pedido de piezas de repuesto................. Eliminación y reciclaje......................Solución de averías ......................Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES............Declaración de conformidad UE ................... Plano de explosión........................ Explicación de los símbolos en el producto Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de se- guridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente.
  • Página 68 Introducción Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen (Alemania) Estimado cliente: Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea muy satisfactorio y fructífero. Nota: El fabricante de este producto, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre pro- ductos, no se hace responsable de los daños originados en este producto o causados por éste en...
  • Página 69 Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas. www.scheppach.com ES | 69...
  • Página 70 Siga todas las instrucciones de carga y nunca cargue la batería o la herramienta de bate- ría fuera del rango de temperatura especificado en el manual de instrucciones. La carga in- correcta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peli- gro de incendio. 70 | ES www.scheppach.com...
  • Página 71 Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes mé- dicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica. www.scheppach.com ES | 71...
  • Página 72 El producto forma parte de la serie IXES de 20 V y sólo puede utilizarse con pilas de esta serie. Las baterías solo pueden cargarse con cargadores de esta serie. Observe las instrucciones del fa- bricante. Datos técnicos Luz de trabajo de batería C-WL20-X Tensión nominal 20 V Punto LED Consumo de potencia Flujo luminoso 250 lm...
  • Página 73 (5). Atornille el clip para cinturón (5) con el tornillo (5a) en el punto de atornillado derecho o izquierdo del producto, según sea necesario. Para ello, utilice un destornillador de estrella (no incluido en el volumen de suministro). www.scheppach.com ES | 73...
  • Página 74 QR que aparece en la portada. 11.1 Pedido de piezas de repuesto Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben incluirse las siguientes indicaciones: • Designación del modelo • Número de artículo • Datos de la placa de características 74 | ES www.scheppach.com...
  • Página 75 • Estas declaraciones solo se aplican a los aparatos instalados y vendidos en los países de la Unión Europea y sujetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Euro- pea, se pueden aplicar diferentes regulaciones a la eliminación de residuos de equipos eléctri- cos y electrónicos. www.scheppach.com ES | 75...
  • Página 76 El LED está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro servicio técnico. 14 Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES Fecha de revisión 11.07.2023 Estimado cliente: Nuestros productos son sometidos a un estricto control de calidad. En caso de que un producto siga sin funcionar correctamente, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico en la dirección indicada a continuación.
  • Página 77 Estos servicios de garantía benefician únicamente al comprador particular original y no son cedibles ni transferibles. www.scheppach.com ES | 77...
  • Página 78 Extensión del periodo de garantía a 10  años: Scheppach ofrece una extensión de garantía adicional de 5 años para los productos de la serie Scheppach 20 V. Con ello, el periodo de ga- rantía total de estos productos asciende a 10  años. Se exceptúan pilas/baterías, cargadores y accesorios.
  • Página 79 Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directi- vas y normas aplicables. Marca: SCHEPPACH Denominación del art.: LUZ DE TRABAJO DE BATERÍA C-WL20-X N.º de art. 5909244900 Directivas UE: 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE* * El asunto descrito más arriba de la declaración cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/ UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización...
  • Página 80 Armazenamento........................Reparação e encomenda de peças sobresselentes............. Eliminação e reciclagem ....................... Resolução de problemas ...................... Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES ............Declaração de conformidade UE ..................Vista explodida........................Explicação dos símbolos no produto A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos.
  • Página 81 Introdução Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações: •...
  • Página 82 Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou modera- dos. 82 | PT www.scheppach.com...
  • Página 83 Siga todas as instruções de carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da gama de temperaturas especificada no manual de instruções. Um carrega- mento incorreto ou fora da gama de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o perigo de incêndio. www.scheppach.com PT | 83...
  • Página 84 Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica. 84 | PT www.scheppach.com...
  • Página 85 O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As ba- terias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as indicações do fabri- cante. Dados técnicos Luz de trabalho a bateria C-WL20-X Tensão nominal 20 V LED de ponto Potência absorvida...
  • Página 86 Durante pausas no trabalho, o produto pode ser pendurado no cinto com o clipe para cinto (5) integrado. Aparafuse o clipe para cinto (5) com o parafuso (5a) no ponto de aparafusamento direito ou es- querdo do produto. Para tal, utilize uma chave Phillips (não incluída no âmbito de fornecimento). 86 | PT www.scheppach.com...
  • Página 87 Para isso, utilize o código QR na capa. 11.1 Encomenda de peças sobresselentes Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações: • Designação do modelo • Número de artigo • Dados da placa de características www.scheppach.com PT | 87...
  • Página 88 • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos paí- ses da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regu- lada por outra legislação divergente. 88 | PT www.scheppach.com...
  • Página 89 O LED tem defeito. Entre em contacto com o nosso serviço de assistência. 14 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES Data de revisão 11.07.2023 Prezado cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. No entanto, se um produto não funcionar na perfeição, lamentamos profundamente o facto e pedimos-lhe para entrar em con-...
  • Página 90 Qualquer produto enviado ao nosso centro de assistência deve ser embalado de modo a evi- tar danos no produto reclamado durante o transporte. Depois de se realizar a reparação / substitui- ção, enviar-lhe-emos o produto gratuitamente. 90 | PT www.scheppach.com...
  • Página 91 Prolongamento do período de garantia para 10 anos: A Scheppach oferece um prolonga- mento adicional da garantia de 5 anos para produtos da série Scheppach 20V. Assim, o período de garantia para estes produtos é de 10 anos, no total. Excluem-se as baterias / acumuladores, carregadores e acessórios.
  • Página 92 Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis. Marca: SCHEPPACH Designação art.º: LUZ DE TRABALHO A BATERIA C-WL20-X N.º art.º 5909244900 Diretivas UE: 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE* * O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parla- mento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à...
  • Página 93 Skladování ..........................Oprava & objednávka náhradních dílů.................. Likvidace a recyklace......................Odstraňování poruch ......................Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES..............EU prohlášení o shodě ......................Rozpadový výkres......................... Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvět- livky, které...
  • Página 94 Úvod Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem. Upozornění: Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě: •...
  • Página 95 Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání. POZOR Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku. www.scheppach.com CZ | 95...
  • Página 96 Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elek- trického nástroje. Bezpečnostní pokyny pro akumulátorová světla POZOR Dbejte na to, aby teplota okolí během prací nepřekročila 50 °C a neklesla pod –20 °C. • Nepracujte s výrobkem ve výbušném prostředí. 96 | CZ www.scheppach.com...
  • Página 97 POZOR Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumu- látory se smějí nabíjet pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce. www.scheppach.com CZ | 97...
  • Página 98 Technické údaje Akumulátorové pracovní světlo C-WL20-X Jmenovité napětí 20 V Bodové LED Příkon Světelný tok 250 Im Intenzita osvětlení 110 lx Doba osvětlení cca 6 hod Plošné LED Příkon Světelný tok 300 Im Intenzita osvětlení 11 lx Doba osvětlení cca 8 hod Teplota barvy 6 200 K...
  • Página 99 Nečistoty z čočky otřete suchým hadříkem. Dávejte velký pozor, abyste LED světlo nepoškrábali, protože jinak se intenzita osvětlení sníží. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda. www.scheppach.com CZ | 99...
  • Página 100 • Údaje na typovém štítku Náhradní díly/příslušenství Akumulátor SBP2.0 výr. č.: 7909201708 Akumulátor SBP4.0 výr. č.: 7909201709 Nabíječka SBC2.4A výr. č.: 7909201710 Nabíječka SBC4.5A výr. č.: 7909201711 Nabíječka SDBC2.4A výr. č.: 7909201712 Nabíječka SDBC4.5A výr. č.: 7909201713 100 | CZ www.scheppach.com...
  • Página 101 Akumulátor neotvírejte. • Akumulátory zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Odevzdejte akumulátory ve sběrně sta- rých baterií, kde budou předány k ekologické recyklaci. Informujte se o tomto u místní společnos- ti zabývající se likvidací odpadu. www.scheppach.com CZ | 101...
  • Página 102 Odstraňte nečistoty. toru jsou znečištěné. LED je vadné. Obraťte se na náš servis. 14 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES Datum revize 11. 7. 2023 Vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud by některý výrobek přesto nefungoval bezvad- ně, je nám to velmi líto a prosíme Vás, abyste se obrátil na náš...
  • Página 103 Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach nabízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky se tak prodlužuje na celkem 10 let. Z toho jsou vyloučeny baterie / akumulátory, nabíječky a příslušenství. Toto prodloužení zá- ruky můžete nárokovat, pokud svůj výrobek Scheppach z této oblasti zaregistrujete nejpozději do...
  • Página 104 žádné další zpracování. Záruční podmínky platí pouze v aktuálním znění platném k okamžiku reklamace a lze je popř. zjistit na naší domovské stránce (www.scheppach.com). Při překladech do jiných jazyků je vždy rozhodují- cí německé znění. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Německo) Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Página 105 Skladovanie .......................... Oprava a objednávanie náhradných dielov................Likvidácia a recyklácia ......................Odstraňovanie porúch......................Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES .............. EÚ vyhlásenie o zhode ......................Rozložený výkres........................Vysvetlenie symbolov na výrobku Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné sym- boly a vysvetlenia, ktoré...
  • Página 106 Úvod Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým výrobkom. Upozornenie: Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri: •...
  • Página 107 Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej ne- zabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému poraneniu. POZOR Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej ne- zabráni, môže viesť k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníc- tve. www.scheppach.com SK | 107...
  • Página 108 Servis a) Vykonávaním opráv elektrického náradia poverujte len kvalifikovaný odborný personál a  len s  použitím originálnych náhradných dielov. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. 108 | SK www.scheppach.com...
  • Página 109 VAROVANIE Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia a pokyny pre nabíjanie a správne pou- žívanie uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky radu 20V IXES. Podrobný popis nabíjania a ďalšie informácie nájdete v tomto samostat- nom návode. www.scheppach.com SK | 109...
  • Página 110 Výrobok je súčasťou radu 20V IXES a môže byť prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumulátory je možné nabíjať iba nabíjačkami z tohto radu. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu. Technické údaje Akumulátorové pracovné svietidlo C-WL20-X Menovité napätie 20 V Bodové LED svetlo Príkon...
  • Página 111 Počas pracovných prestávok je možné produkt zavesiť na opasok pomocou integrovanej príchyt- ky na opasok (5). Priskrutkujte príchytku na opasok (5) pomocou skrutky (5a) podľa potreby k pravému alebo ľavé- mu skrutkovaciemu bodu na produkte. Použite na to krížový skrutkovač (nie je v rozsahu dodáv- ky). www.scheppach.com SK | 111...
  • Página 112 Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane. 11.1 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Označenie modelu • Číslo výrobku • Údaje typového štítka 112 | SK www.scheppach.com...
  • Página 113 • Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pla- tiť odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení. www.scheppach.com SK | 113...
  • Página 114 LED svetlo je chybné. Obráťte sa na našu servisnú službu. 14 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES Dátum revízie 11.07.2023 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. Ak výrobok stále nefunguje správne, veľmi nás to mrzí...
  • Página 115 Tieto záručné služby sú určené len pre pôvodného súkromného kupujúceho a nie sú prenosné ani prevoditeľné. www.scheppach.com SK | 115...
  • Página 116 Predĺženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnosť Scheppach ponúka dodatočné predĺženie záruky o 5 rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúčené sú batérie/akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo. Toto predĺženie zá- ruky môžete uplatniť...
  • Página 117 Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami. Značka: SCHEPPACH Označenie výrobku: AKUMULÁTOROVÉ PRACOVNÉ SVIETIDLO C-WL20-X Č. výr. 5909244900 Smernice EÚ: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ* * Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Ra- dy 2011/65/EÚ...
  • Página 118 Tárolás ..........................Javítás és pótalkatrészek rendelése..................Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ..................Hibaelhárítás......................... Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES sorozat ............... EU megfelelőségi nyilatkozat....................Robbantott ábra ........................A terméken található szimbólumok magyarázata A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges koc- kázatokra.
  • Página 119 Bevezetés Gyártó: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Tisztelt Ügyfelünk! Sok örömet és sikert kívánunk új terméke használatához. Megjegyzés: A termék gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a terméken esett vagy a termék által okozott károkért a következő esetekben: •...
  • Página 120 Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely csekélyebb vagy könnyebb sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely anyagi járt okozhat a termékben vagy más vagyontárgyakban/tulajdonban, ha nem kerülik el. 120 | HU www.scheppach.com...
  • Página 121 Ha helytelenül vagy az engedélyezett hőmérséklet-tartományon kívül végzi a feltöl- tést, azzal tönkreteheti az akkumulátort, és fokozza a tűzveszélyt. Szerviz a) Csak képzett szakszemélyzettel és csak eredeti pótalkatrészek használatával javíttassa az elektromos szerszámot. Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megőrzé- www.scheppach.com HU | 121...
  • Página 122 Tartsa be a 20V IXES sorozatú akkumulátor és töltő használati útmutatójában található biztonsági előírásokat, valamint a töltésre és a helyes használatra vo- natkozó utasításokat. A töltési folyamat részletes leírása és további informáci- ók ebben a külön használati útmutatóban találhatók. 122 | HU www.scheppach.com...
  • Página 123 A termék a 20V IXES sorozat része, és kizárólag ennek a sorozatnak az akkumulátoraival üzemel- tethető. Az akkumulátorokat kizárólag a sorozat töltőkészülékeivel szabad feltölteni. Emellett vegye figyelembe a gyártó előírásait. Műszaki adatok Akkumulátoros munkalámpa C-WL20-X Névleges feszültség 20 V Pont-LED Teljesítményfelvétel Fényáram...
  • Página 124 A munkaközi szünetekben a termék eta beépített övcsíptetővel (5) az övén is hordhatja. Csavarozza fel a szíjcsatot (5) a csavarral (5a) igény szerint a bal vagy a jobb oldali csavarozási pontra a terméken. Ehhez használjon csillagcsavarhúzót (nem tartozik a szállított elemek közé). 124 | HU www.scheppach.com...
  • Página 125 Bízzon meg egy vevőszolgálatot vagy egy illetékes szakembert. Ez vonatkozik a tartozékokra is. Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR-kódot. 11.1 Pótalkatrész rendelése Pótalkatrész rendelése esetén a következő adatokat kell megadni: • Típusmegnevezés • Cikkszám • A típustáblája adatai www.scheppach.com HU | 125...
  • Página 126 – A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő visszavételi rendelkezéseiről az adott szolgál- tató ügyfélszolgálatán tájékozódhat. • Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor vég- felhasználóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében ve- gye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával. 126 | HU www.scheppach.com...
  • Página 127 A LED meghibásodott. Forduljon szerviz ügyfélszolgálatunk- hoz. 14 Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES sorozat Felülvizsgálat dátuma: 2023. 07. 11. Tisztelt Ügyfelünk! Termékeinket szigorú minőségellenőrzésnek vetjük alá. Ha valamelyik termékünk esetleg mégsem működne kifogástalanul, azt őszintén sajnáljuk, és egyúttal kérjük, forduljon szervizszolgálatunkhoz az alább megadott címek egyikén.
  • Página 128 üzemzavar rövid leírását mellékelve szervezett visszakül- déssel - vagy a jótállási időtartamon kívül - kellő postaköltség megfizetése mellett a csomagolási és szállítási irányelveknek megfelelően az alább megadott szervizcímre kell beküldeni. 128 | HU www.scheppach.com...
  • Página 129 érvényesek, más számára nem engedményezhetők és másra át nem ruházha- tók. A jótállási idő meghosszabbítása 10 évre: A Scheppach cég kiegészítőleg további 5 évvel meghosszabbított jótállást kínál a Scheppach 20V sorozat termékeire. Ezáltal a termékekre vál- lalt jótállási időtartam összesen 10 évre növekszik. A fentiek alól kivételt képeznek az elemek / akkumulátorok, a töltőkészülékek és a tartozékok.
  • Página 130 Saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak. Márka: SCHEPPACH Termék megnevezése: AKKUMULÁTOROS MUNKALÁMPA C-WL20-X Cikksz. 5909244900 EU-irányelvek: 2014/30/EU, 2006/42/EK, 2011/65/EU* * A nyilatkozat fent megnevezett tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011.  június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Página 131 Przechowywanie ........................Naprawa i zamawianie części zamiennych................Utylizacja i ponowne wykorzystanie..................Pomoc dotycząca usterek..................... Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES ..............Deklaracja zgodności UE...................... Rysunek złożeniowy ......................Objaśnienie symboli na produkcie Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka.
  • Página 132 Wprowadzenie Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym produktem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku: •...
  • Página 133 Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTROŻNIE Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. www.scheppach.com PL | 133...
  • Página 134 Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania, a narzędzia akumulatorowe- go nigdy nie ładować poza zakresem temperatur podanym w instrukcji eksploatacji. Nie- prawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może doprowa- dzić do zniszczenia akumulatora oraz stwarza zagrożenie pożarowe. 134 | PL www.scheppach.com...
  • Página 135 Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem. www.scheppach.com PL | 135...
  • Página 136 Produkt należy do serii 20V IXES i może być używany wyłącznie z akumulatorami z tej serii. Aku- mulatory można ładować wyłącznie za pomocą ładowarek z tej serii. Należy przestrzegać specyfi- kacji producenta. Dane techniczne Lampa robocza na baterie C-WL20-X Napięcie znamionowe 20 V Punktowa dioda LED Pobór mocy Strumień...
  • Página 137 Sprawdzić trwałość mocowania produktu. Istnieje ryzyko obrażeń spowodowanych upadkiem produk- Dzięki rozkładanemu hakowi (6) można przymocować lampę roboczą na baterie do obiektu i uży- wać jej jako lampy wiszącej. Do drążka mocującego (8) można przymocować pasek, aby nosić lampę roboczą na baterie na nadgarstku. www.scheppach.com PL | 137...
  • Página 138 Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego specjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów. Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeska- nować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej. 138 | PL www.scheppach.com...
  • Página 139 • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miej- scach: – Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych) – Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i internetowe), o ile dystrybutorzy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. www.scheppach.com PL | 139...
  • Página 140 Akumulator nie jest prawidłowo Wsunąć akumulator do uchwytu akumulatora. włożony. Akumulator zatrzaskuje się w słyszalny sposób. Styki produktu lub akumulatora Usunąć wszelkie istniejące zabrudzenia. są zabrudzone. Dioda LED jest uszkodzona. Proszę skontaktować się z naszym działem serwisowym. 140 | PL www.scheppach.com...
  • Página 141 14 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES Data aktualizacji 11.07.2023 Drogi kliencie, Nasze produkty podlegają ścisłej kontroli jakości. Gdyby produkt nadal nie działał prawidłowo, wyrażamy z tego powodu ubolewanie i prosimy o kontakt z naszym Działem Serwisowym pod adresem podanym poniżej.
  • Página 142 Wydłużenie okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przedłużenie gwa- rancji o 5 lat na produkty z serii Scheppach 20V. W związku z tym okres gwarancji na te produkty wynosi 10 lat. Nie dotyczy to baterii/akumulatorów, ładowarek i akcesoriów. Można ubiegać się o przedłużenie gwarancji, rejestrując produkt Scheppach z tej serii online na stronie https://garan-...
  • Página 143 10. Inne roszczenia, niż te wymienione powyżej nie mogą być dochodzone. Warunki gwarancji obowiązują wyłącznie w wersji aktualnej w momencie zgłoszenia reklamacji i można je znaleźć na naszej stronie internetowej (www.scheppach.com), jeśli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszeństwo w przypadku tłumaczeń.
  • Página 144 Skladištenje........................... Popravak i naručivanje rezervnih dijelova................Zbrinjavanje i recikliranje ...................... Otklanjanje neispravnosti...................... Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES ..............EU izjava o sukladnosti......................Povećani crtež ........................Objašnjenje simbola na proizvodu Svrha je simbola u ovom priručniku skrenuti vašu pozornost na moguće rizike. Sigurnosne simbole i objašnjenja uz njih valja pomno proučiti.
  • Página 145 Uvod Proizvođač: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Poštovani kupci Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom rada s novim proizvodom. Napomena: Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne od- govara za štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje: •...
  • Página 146 Signalna riječ za označavanje potencijalno opasne situacije koja bi, ako se ne izbjegne, mogla uzrokovati neznatne ili srednje teške ozljede. POZOR Signalna riječ za označavanje potencijalno opasne situacije koja bi, ako se ne izbjegne, mogla uzrokovati materijalne štete na proizvodu ili vlasništvu/imovi- 146 | HR www.scheppach.com...
  • Página 147 Tako ćete biti sigurni da je električni alat i dalje siguran. Sigurnosne napomene za akumulatorske svjetiljke POZOR Pazite da okolna temperatura tijekom rada ne poraste iznad 50 °C i ne padne ispod –20 °C. • S proizvodom ne radite u potencijalno eksplozivnoj okolini. www.scheppach.com HR | 147...
  • Página 148 POZOR Proizvod je dio serije 20V IXES i smije se rabiti samo s akumulatorima iz te serije. Akumulatore je dopušteno puniti samo punjačima iz te serije. Pritom se pridržavajte informacija proizvođača. 148 | HR www.scheppach.com...
  • Página 149 Tehnički podatci Akumulatorska radna svjetiljka C-WL20-X Nazivni napon 20 V Točkasti LED Primljena snaga Svjetlosni tok 250 Im Jačina svjetlosti 110 lx Trajanje svjetla cca 6 h Površinski LED Primljena snaga Svjetlosni tok 300 Im Jačina svjetlosti 11 lx Trajanje svjetla...
  • Página 150 Navrnite kopču za remen (5) s pomoću vijka (5a), ovisno o potrebi, na desnu ili lijevu pričvrsnu točku na proizvodu. Za to uporabite križni odvijač (nije sadržan u opsegu isporuke). Čišćenje i održavanje Čišćenje UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Prije svih radova čišćenja isključite proizvod i izvadite akumulator. 150 | HR www.scheppach.com...
  • Página 151 • Podatci s označne pločice Rezervni dijelovi / pribor Akumulator SBP2.0 br. art.: 7909201708 Akumulator SBP4.0 br. art.: 7909201709 Punjač SBC2.4A br. art.: 7909201710 Punjač SBC4.5A br. art.: 7909201711 Punjač SDBC2.4A br. art.: 7909201712 Punjač SDBC4.5A br. art.: 7909201713 www.scheppach.com HR | 151...
  • Página 152 Ne otvarajte akumulator. • Zbrinite akumulatore u skladu s lokalnim propisima. Predajte akumulatore na sabiralište starih baterija gdje će ih odnijeti na recikliranje. U vezi s tim obratite se lokalnoj tvrtki za gospodarenje otpadom. 152 | HR www.scheppach.com...
  • Página 153 Uklonite postojeća onečišćenja. onečišćeni. LED je neispravan. Obratite se našoj servisnoj službi. 14 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES Datum revizije 11. 7. 2023. Poštovani kupci, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako unatoč tome neki proizvod ne funkcionira ispravno, vrlo nam je žao zbog toga i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu na-...
  • Página 154 Produljenje jamstvenog razdoblja na 10 godina: Scheppach nudi dodatno produljenje jamstva za 5 godina za proizvode iz serije Scheppach 20 V. Tako jamstveno razdoblje za te proizvode može trajati ukupno 10 godina. To se ne odnosi na baterije/akumulatore, punjače i pribor. To pro- duljenje jamstva možete zatražiti ako svoj proizvod Scheppach iz tog područja najkasnije 30 da-...
  • Página 155 10. Zahtjeve drugačije od prethodno navedenih nije moguće ostvariti. Uvjeti jamstva vrijede samo u aktualnoj verziji u trenutku reklamacije i po potrebi ih je moguće pro- naći na našoj početnoj stranici (www.scheppach.com). U slučaju prijevoda uvijek je mjerodavna nje- mačka verzija.
  • Página 156 Skladiščenje.......................... Popravilo in naročanje nadomestnih delov ................Odlaganje med odpadke in reciklaža..................Pomoč pri motnjah ........................ Garancijski pogoji – serija Scheppach 20V IXES ..............EU izjava o skladnosti......................Eksplozijska risba ......................... Razlaga simbolov na izdelku Z uporabo simbolov v tem priročniku želimo vašo pozornost usmeriti na mogoča tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natančno razumeti.
  • Página 157 Uvod Proizvajalec: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Spoštovani kupec, Želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim izdelkom. Napotek: Proizvajalec tega izdelka skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za po- škodbe na tem izdelku ali poškodbe s tem izdelkom, do katerih pride pri: •...
  • Página 158 Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do majhnih ali zmernih poškodb, če se ne prepreči. POZOR Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do materialne škode na izdelku ali lastnini, če se ne prepreči. 158 | SI www.scheppach.com...
  • Página 159 Vaše električno orodje sme popravljati samo kvalificirano strokovno osebje in samo z ori- ginalnimi nadomestnimi deli. Tako je zagotovljeno, da električno orodje ostane varno. Varnostni napotki za akumulatorske svetilke POZOR Pazite, da temperatura okolja med delom ne preseže 50 °C in ne pade pod -20 °C. www.scheppach.com SI | 159...
  • Página 160 Podroben opis postopka polnjenja in dodatne informacije najdete v teh ločenih navodilih. POZOR Izdelek je del serije 20 V IXES in ga lahko uporabljate samo z akumulatorji te serije. Akumulatorje lahko polnite samo s polnilniki te serije. Upoštevajte navedbe proizvajalca. 160 | SI www.scheppach.com...
  • Página 161 Tehnični podatki Akumulatorska delovna luč C-WL20-X Nazivna napetost 20 V Točkovna LED Poraba moči Svetlobni tok 250 Im Jakost svetlobe 110 luksov Trajanje svetlobe pribl. 6 ur Ploska LED Poraba moči Svetlobni tok 300 Im Jakost svetlobe 11 lx Trajanje svetlobe pribl.
  • Página 162 Po potrebi privijte zaponko za pas (5) z vijakom (5a) na desno ali levo navojno točko na izdelku. Za to uporabite izvijač s križno glavo (ni v obsegu dostave). Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje OPOZORILO Nevarnost poškodbe Pred kakršnim koli čiščenjem izklopite izdelek in odstranite akumulator. 162 | SI www.scheppach.com...
  • Página 163 • Oznaka modela • Številka izdelka • Podatki na tipski ploščici Nadomestni deli/oprema Akumulator-SBP2.0 št. artikla: 7909201708 Akumulator-SBP4.0 št. artikla: 7909201709 Polnilnik-SBC2.4A št. artikla: 7909201710 Polnilnik-SBC4.5A št. artikla: 7909201711 Polnilnik-SDBC2.4A št. artikla: 7909201712 Polnilnik-SDBC4.5A št. artikla: 7909201713 www.scheppach.com SI | 163...
  • Página 164 • Napravo in polnilnik odnesite na lokacijo za recikliranje. Uporabljene plastične in kovinske dele je mogoče ločiti glede na vrsto in jih tako reciklirati. • Ko so akumulatorji izpraznjeni, jih zavrzite. Priporočamo, da pole pokrijete z lepilnim trakom za zaščito pred kratkim stikom. Akumulatorja ne odpirajte. 164 | SI www.scheppach.com...
  • Página 165 Kontakti na izdelku ali akumulatorju so umazani. Odstranite vso umazanijo. LED luč je pokvarjena. Obrnite se na našo servisno službo. 14 Garancijski pogoji – serija Scheppach 20V IXES Datum revizije 11.07.2023 Spoštovana stranka, naši izdelki so predmet strogega nadzora kakovosti. Če izdelek ne deluje pravilno, to zelo obžaluje- mo in vas prosimo, da stopite v stik z našo servisno službo na spodaj navedenem naslovu.
  • Página 166 Podaljšanje garancijske dobe na 10 let: Podjetje Scheppach ponuja dodatno podaljšanje ga- rancije za 5 let za izdelke iz serije Scheppach 20V. Garancijska doba za te izdelke je torej skupaj 10 let. Baterije/akumulatorji, polnilniki in dodatki so izključeni. To podaljšanje garancije lahko iz- koristite tako, da svoj izdelek Scheppach iz te ponudbe registrirate na spletu na https://garan- tie.scheppach.com najpozneje v 30 dneh od datuma nakupa.
  • Página 167 10. Drugih zahtevkov, ki niso navedeni zgoraj, ni mogoče uveljavljati. Garancijski pogoji so veljavni samo v trenutni različici v času pritožbe in jih lahkonajdete na našem spletnem mestu (www.scheppach.com). Pri prevodih je nemška različica vedno verodostojna. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemčija) Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Página 168 Puhastamine ja hooldus......................Ladustamine ......................... Remont ja varuosade tellimine....................Utiliseerimine ja taaskäitlus....................Rikete kõrvaldamine ......................Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria............... EL vastavusdeklaratsioon ..................... Plahvatusjoonis........................Tootel olevate sümbolite selgitus Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatu- sed ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid ohutusabinõusid.
  • Página 169 Sissejuhatus Tootja: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Austatud klient! Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist. Juhis: Kõnealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad too- tel või toote tõttu alljärgnevatel juhtudel: •...
  • Página 170 Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajär- jeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus. ETTEVAATUST Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajär- jeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus. 170 | EE www.scheppach.com...
  • Página 171 Vale laadimine või laadimine väl- jaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku hävitada või tulekahju ohtu suurendada. Teenindus a) Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitseeritud erialapersonalil ja ainult originaalva- ruosadega. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine. www.scheppach.com EE | 171...
  • Página 172 HOIATUS Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esita- tud Teie aku ning 20V IXES seeria laadija käitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsiooni leiate käesolevast eraldi kä- sitsemisjuhendist. 172 | EE www.scheppach.com...
  • Página 173 TÄHELEPANU Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laa- dida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid. Tehnilised andmed Aku-töötuli C-WL20-X Nimipinge 20 V Punkt-LED Võimsustarve Valgusvoog 250 Im Valgustugevus...
  • Página 174 Pühkige mustus läätselt kuiva lapiga ära. Pöörake hoolikalt tähelepanu sellele, et Te ei kriimusta LED-lampi, sest muidu valgustugevus väheneb. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöörake tä- helepanu sellele, et vesi ei pääse toote sisemusse. 174 | EE www.scheppach.com...
  • Página 175 7909201708 Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709 Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710 Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711 Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus Juhised pakendi kohta Pakendusmaterjalid on taaskäideldavad. Palun utiliseerige pakendid kesk- konnasõbralikult. www.scheppach.com EE | 175...
  • Página 176 • Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut. • Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Küsige selle kohta kohalikult prügi- käitlejalt. 176 | EE www.scheppach.com...
  • Página 177 Kontaktid on tootel või akul määrdunud. Eemaldage olemasolev mustus. LED on defektne. Pöörduge meie teenindusse. 14 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria Revisjonikuupäev 11.07.2023 Väga austatud klient! Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui toode ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie teeninduse poole pöörduma.
  • Página 178 Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekok- ku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Kõnealuse garantiipi- kenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul ala- tes ostukuupäevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com.
  • Página 179 10. Muid nõudeid kui ülal nimetatud ei saa kehtestada. Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaalses väljaandes ja need saab vajaduse korral võtta meie koduleheküljelt (www.scheppach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeelne väljaanne. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa) Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Página 180 Laikymas..........................Remontas ir atsarginių dalių užsakymas ................Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas ................... Sutrikimų šalinimas ....................... Garantinės sąlygos – „Scheppach“ 20 V IXES serija............EB atitikties deklaracija ......................Perspektyvinis brėžinys ......................Ant gaminio esančių simbolių aiškinimas Šiame žinyne naudojami simboliai turi atkreipti Jūsų dėmesį į galimą riziką. Saugos simboliai ir juos lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti.
  • Página 181 Įvadas Gamintojas: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente, Mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju gaminiu. Nuoroda: pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio gaminio gamintojas neatsako už žalą, kuri atsi- randa šiame gaminyje arba dėl jo: •...
  • Página 182 ATSARGIAI Signalinis žodis, žymintis galimai pavojingą situaciją, kurios nevengiant pase- kmė bus lengvi arba vidutinio sunkumo sužalojimai. DĖMESIO Signalinis žodis, žymintis galimai pavojingą situaciją, kurios nevengiant pase- kmė gali būti gaminio arba turto / nuosavybės apgadinimas. 182 | LT www.scheppach.com...
  • Página 183 Taip užtikrinsite elektrinio įrankio saugą. Saugos nurodymai akumuliatorinėms lempoms DĖMESIO Atkreipkite dėmesį į tai, kad dirbant aplinkos temperatūra neviršytų 50 °C ir būtų ne žemesnė nei – 20 °C. • Nedirbkite su gaminiu potencialiai sprogioje aplinkoje. www.scheppach.com LT | 183...
  • Página 184 įkrovimo proceso aprašymą ir kitos informacijos rasite atskiroje naudoji- mo instrukcijoje. DĖMESIO Gaminys yra 20 V IXES serijos dalis ir jo negalima eksploatuoti su šios serijos akumuliatoriais. Akumuliatorius leidžiama įkrauti tik su šios serijos įkrovikliais. Čia atsižvelkite į gamintojo duome- nis. 184 | LT www.scheppach.com...
  • Página 185 Techniniai duomenys Akumuliatorinė darbinė lempa C-WL20-X Vardinė įtampa 20 V Taškinis šviesos diodas Imamoji galia Šviesos srautas 250 Im Šviesos stipris 110 lx Švietimo trukmė apie 6 h Paviršinis šviesos diodas Imamoji galia Šviesos srautas 300 Im Šviesos stipris 11 lx Švietimo trukmė...
  • Página 186 Atsižvelgdami į poreikius pritvirtinkite dirželio spaustuką (5) varžtu (5a) prie dešiniojo arba kairio- jo prisukimo prie gaminio taško. Tam naudokite kryžminį atsuktuvą (neįeina į komplektaciją). Valymas ir techninė priežiūra Valymas ĮSPĖJIMAS Pavojus susižaloti Prieš atlikdami bet kokius valymo darbus, išjunkite gaminį ir išimkite akumuliatorių. 186 | LT www.scheppach.com...
  • Página 187 • Specifikacijų lentelės duomenys Atsarginės dalys / priedai Akumuliatorius SBP2.0, gam. Nr.: 7909201708 Akumuliatorius SBP4.0, gam. Nr.: 7909201709 Įkroviklis SBC2.4A, gam. Nr.: 7909201710 Įkroviklis SBC4.5A, gam. Nr.: 7909201711 Įkroviklis SDBC2.4A, gam. Nr.: 7909201712 Įkroviklis SDBC4.5A, gam. Nr.: 7909201713 www.scheppach.com LT | 187...
  • Página 188 • Utilizuokite akumuliatorius iškrautus. Norint apsaugoti nuo trumpojo jungimo, polius rekomenduo- jame užklijuoti lipnia juosta. Neatidarinėkite akumuliatoriaus. • Utilizuokite akumuliatorius pagal vietos reikalavimus. Pristatykite akumuliatorius į senų akumulia- torių surinkimo vietą, kur jie pristatomi pakartotiniam naudojimui tausojant aplinką. Tuo tikslu kreipkitės į vietinę atliekų utilizavimo įmonę. 188 | LT www.scheppach.com...
  • Página 189 Pašalinkite esamus nešvarumus. liatoriaus kontaktai. Sugedo šviesos diodas. Kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą. 14 Garantinės sąlygos – „Scheppach“ 20 V IXES serija Peržiūros data 2023-07-11 Gerbiami klientai, mūsų gaminiams taikoma griežta kokybės kontrolė. Tačiau, jei nepaisant to, gaminys blogai veiktų, mes dėl to labai apgailestautumėme ir prašytume kreiptis į...
  • Página 190 į bet kokius nusidėvėjimo ir susidėvėjimo atskaitymus. Šios garanti- nės paslaugios galioja tik pirminiam privačiam pirkėjui ir nėra perleidžiamos ar perduodamos. Garantijos pratęsimas iki 10 metų: „Scheppach“ siūlo papildomą 5 metų garantiją „Scheppach“ 20 V serijos gaminiams. Taigi, šiems gaminiams suteikiama 10 metų garantija. Tai netaikoma bateri- joms / akumuliatoriams, įkrovikliams ir priedams.
  • Página 191 (www.scheppach.com). Vertimo atveju pirmenybė visada teikia- ma vokiškajai versijai. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Vokietija) Telefonas: +800 4002 4002 · El. paštas: customerservice.LT@scheppach.com · Interneto svetainė: https://www.scheppach.com Pasiliekame teisę bet kuriuo metu keisti šias garantines sąlygas be išankstinio įspėjimo.
  • Página 192 Glabāšana..........................Remonts un rezerves daļu pasūtīšana ................. Utilizācija un otrreizēja izmantošana..................Traucējumu novēršana ......................Garantijas noteikumi – Scheppach 20V IXES sērija ............. ES atbilstības deklarācija...................... Klaidskats..........................Uz ražojuma attēloto simbolu skaidrojums Simbolu izmantošanai šajā rokasgrāmatā jāvērš jūsu uzmanība uz iespējamiem riskiem. Ir precīzi jā- izprot drošības simboli un skaidrojumi, uz kuriem tie attiecas.
  • Página 193 Ievads Ražotājs: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Vācija Godātais klient! Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar šo jauno ražojumu. Norāde! Šī ražojuma ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par zaudējumiem, kas rodas šim ražojumam vai šī ražojuma dēļ saistībā ar: •...
  • Página 194 Signālvārds, lai apzīmētu iespējamu bīstamības situāciju, ja to pieļauj, tad tās sekas varētu būt nenozīmīgs vai vidējs savainojums. IEVĒRĪBAI Signālvārds, lai apzīmētu iespējamu bīstamības situāciju, ja to pieļauj, tad tās sekas varētu būt ražojuma vai īpašuma materiālie zaudējumi. 194 | LV www.scheppach.com...
  • Página 195 Tādējādi nodrošina to, ka būs saglabāta elektroinstrumenta drošība. Akumulatora lukturu drošības norādījumi IEVĒRĪBAI Uzmaniet, lai apkārtējās vides temperatūra darba laikā nepārsniegtu 50 °C un nebūtu zemāka par –20 °C. • Nestrādājiet ar ražojumu sprādzienbīstamā vidē. www.scheppach.com LV | 195...
  • Página 196 šajā atsevišķajā lietošanas instrukcijā. IEVĒRĪBAI Ražojums ir 20V IXES sērijas daļa, un to drīkst lietot tikai ar šīs sērijas akumulatoriem. Akumulato- rus drīkst lādēt tikai ar šīs sērijas lādēšanas ierīcēm. Turklāt ievērojiet ražotāja norādes. 196 | LV www.scheppach.com...
  • Página 197 Tehniskie raksturlielumi Akumulatora darba lukturis C-WL20-X Nominālais spriegums 20 V Punktveida gaismas diode Patērējamā jauda Gaismas plūsma 250 Im Gaismas intensitāte 110 lx Degšanas ilgums apm. 6 h Plakniska gaismas diode Patērējamā jauda Gaismas plūsma 300 Im Gaismas intensitāte 11 lx Degšanas ilgums...
  • Página 198 Pieskrūvējiet klipsi jostai  (5) pēc vajadzības ražojuma labās vai kreisās puses pieskrūvējamajā punktā, izmantojot skrūvi  (5a). Šim nolūkam izmantojiet krustveida skrūvgriezi (neietilpst piegā- des komplektā). Tīrīšana un apkope Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Savainošanās risks Pirms veikt jebkādus tīrīšanas darbus, izslēdziet ražojumu un noņemiet akumulatoru. 198 | LV www.scheppach.com...
  • Página 199 Rezerves daļas / piederumi Akumulators SBP2.0 preces Nr.: 7909201708 Akumulators SBP4.0 preces Nr.: 7909201709 Lādēšanas ierīce SBC2.4A preces Nr.: 7909201710 Lādēšanas ierīce SBC4.5A preces Nr.: 7909201711 Lādēšanas ierīce SDBC2.4A preces Nr.: 7909201712 Lādēšanas ierīce SDBC4.5A preces Nr.: 7909201713 www.scheppach.com LV | 199...
  • Página 200 • Utilizējiet akumulatorus izlādētā stāvoklī. Mēs iesakām polus nosegt ar līmlenti, lai pasargātu no īssavienojuma. Neatveriet akumulatoru. • Utilizējiet akumulatorus saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Nododiet akumulatorus izmantotu akumulatoru savākšanas punktā, kur tos nodod otrreizējai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vi- des prasībām. Jautājiet par to vietējam atkritumu utilizācijas uzņēmumam. 200 | LV www.scheppach.com...
  • Página 201 Gaismas diode ir bojāta. Vērsieties mūsu servisa dienestā. 14 Garantijas noteikumi – Scheppach 20V IXES sērija Pārbaudes datums 11.07.2023 Augsti godātais klient, augsti cienītā kliente! Mūsu ražojumiem tiek veikta stingra kvalitātes pārbaude. Ja tomēr kāds ražojums nevainojami nedar- bojas, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs vērsties mūsu servisa dienestā...
  • Página 202 Garantijas termiņa pagarinājums līdz 10 gadiem: Scheppach piedāvā papildu 5 gadu garanti- jas pagarinājumu uz Scheppach 20V sērijas ražojumiem. Līdz ar to uz šiem ražojumiem garanti- jas termiņš kopumā sasniedz 10 gadus. Izņemot akumulatorus, lādēšanas ierīces un piederu- mus.
  • Página 203 10. Citas prasības, kas atšķiras no iepriekš minētajām, nevar tikt izvirzītas. Garantijas noteikumi ir spēkā tikai attiecīgi pašreizējā redakcijā uz pretenzijas brīdi un, ja nepiecie- šams, tos var izlasīt mūsu mājas lapā (www.scheppach.com). Tulkojumu gadījumā vienmēr noteico- šā ir redakcija vācu valodā.
  • Página 204 Pielietotie standarti: EN IEC 60598-1 ; EN 60598-2-8 ; EN 60598-2-4 ; EN 62493 ; EN IEC 55015:2019/A11:2020 ; EN IEC 61547:2023 ; EN 61547:2009 Dokumentācijas sastādīšanai pilnvarotā persona: Andreas Pecher Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 17.10.2023 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management 204 | LV www.scheppach.com...
  • Página 205 Förvaring..........................Reparation och reservdelsbeställning................... Avfallshantering och återvinning ................... Felsökning..........................Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie ................. EU-försäkran om överensstämmelse..................Sprängskiss .......................... Förklaring av symbolerna på produkten Användningen av symboler i den här handboken ska göra dig uppmärksam på eventuella risker. Sä- kerhetssymbolerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås.
  • Página 206 Inledning Tillverkare: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Bästa Kund! Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya produkt. Anvisning: Tillverkaren av denna produkt ansvarar enligt gällande produktansvar inte för skador som kan uppstå på produkten eller genom produkten: •...
  • Página 207 Signalord för att känneteckna en omedelbart förestående farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till materiella skador på produkten eller egen- dom/innehav. www.scheppach.com SE | 207...
  • Página 208 Därmed säkerställs att elverktyget fortsätter vara säkert. Säkerhetsanvisningar för batteridriven belysning Se till att omgivningstemperaturen under arbetet inte överstiger 50 °C och inte sjunker under -20 °C. • Arbeta inte med produkten i potentiellt explosiva miljöer. 208 | SE www.scheppach.com...
  • Página 209 IXES-serien. En detaljerad beskrivning av laddningsprocessen och ytterligare information finns i denna separata anvisning. Produkten ingår i 20V IXES-serien och får endast drivas med batterier från denna serie. Batterier får endast laddas med laddare från denna serie. Beakta då uppgifterna från tillverkaren. www.scheppach.com SE | 209...
  • Página 210 Tekniska specifikationer Batteridriven arbetsbelysning C-WL20-X Märkspänning 20 V Punkt-LED Effektförbrukning Ljusflöde 250 Im Ljusstyrka 110 lx Belysningens varaktighet ca. 6 h Yt-LED Effektförbrukning Ljusflöde 300 Im Ljusstyrka 11 lx Belysningens varaktighet ca. 8 h Färgtemperatur 6 200 K Skyddsklass Mått (längd x bredd x höjd)
  • Página 211 Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. De skulle kunna angripa produktens plastdelar. Se till att inget vatten kan hamna i produktens inre. Underhåll Produkten är underhållsfri. • Ljuskällan för denna lampa är inte utbytbar. När ljuskällan har nått slutet av sin livslängd måste hela lampan bytas ut. www.scheppach.com SE | 211...
  • Página 212 Uttjänta elektriska och elektroniska apparater ska inte kastas i hushållssoporna utan lämnas till separat insamling respektive avfallshantering! • Uttjänta vanliga och uppladdningsbara batterier, som inte är fast monterade i den uttjänta appa- raten, måste tas ut utan skador före överlämningen! Batteriers avfallshantering regleras i batteri- lagstiftningen. 212 | SE www.scheppach.com...
  • Página 213 Batteriet är inte korrekt isatt. Skjut in batteriet i batterihållaren. Batte- riet går in så att det hörs. Kontakterna på produkten eller bat- Ta bort all eventuell smuts. teriet är smutsiga. LED är defekt. Kontakta vår kundtjänst. www.scheppach.com SE | 213...
  • Página 214 14 Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie Revisionsdatum 11.07.2023 Ärade kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om en produkt inte fungerar som den ska be- klagar vi detta mycket och ber dig kontakta vår serviceavdelning på adressen nedan. Vi hjälper dig även gärna per telefon på...
  • Página 215 Förlängning av garantitiden till 10 år: Scheppach erbjuder en extra förlängning av garantitiden på 5 år för produkter i serien Scheppach 20V. Därmed blir garantitiden för dessa produkter totalt 10 år. Undantagna är batterier, laddare och tillbehör. Denna garantitidsförlängning får man ge- nom att registrera Scheppach-produkten från detta område online inom 30 dagar efter inköpsda-...
  • Página 216 Vi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överensstämmer med gällande riktlinjer och standarder. Märke: SCHEPPACH Art.-beteckning: BATTERIDRIVEN ARBETSBELYSNING C-WL20-X Art-nr 5909244900 EU-direktiv: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU* * Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med bestämmelserna i Europaparlamentets och rå- dets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användningen av vissa farliga äm-...
  • Página 217 Puhdistus ja huolto........................ Varastointi ..........................Korjaaminen ja varaosien tilaus .................... Hävittäminen ja kierrätys....................... Ohjeet häiriöiden poistoon ....................Takuuehdot – Scheppach 20V IXES -sarja ................EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus..................Räjäytyskuva......................... Tuotteessa olevien symbolien selitys Tässä käyttöoppaassa olevien symbolien käytön tarkoituksena on kiinnittää huomiosi mahdollisiin ris- keihin.
  • Página 218 Emme ota vastuuta onnettomuuksista tai vahingoista, jotka seuraavat tämän käyttöohjeen ja turvalli- suusohjeiden laiminlyönnistä. Tuotteen kuvaus (kuva 1) Akun kiinnitys Virtakytkin LED-loisteputki LED-etuvalo Vyökiinnike Ruuvi Koukku Valaisinpää Kiinnitysosa Toimituksen sisältö (kuva 1) Kohta Lukumäärä Nimike Vyökiinnike Ruuvi Akkukäyttöinen työvalo Käyttöohje 218 | FI www.scheppach.com...
  • Página 219 VARO Merkkisana, joka merkitsee mahdollista vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. HUOMIO Merkkisana, joka merkitsee mahdollista vaaratilannetta, joka voi johtaa tuot- teen tai omaisuuden vahingoittumiseen, jos sitä ei vältetä. www.scheppach.com FI | 219...
  • Página 220 Varmista, että ympäristön lämpötila ei ole työskentelyn aikana yli 50 °C eikä alle –20 °C. • Älä työskentele tuotteen kanssa räjähdysvaarallisessa ympäristössä. • Älä peitä tuotetta käytön aikana. Tuote lämpenee käytön aikana ja voi kuumana aiheuttaa palo- vammoja. 220 | FI www.scheppach.com...
  • Página 221 HUOMIO Tuote kuuluu 20V IXES -sarjaan ja sitä saa käyttää vain tämän tuotesarjan akuilla. Akut saa ladata vain tämän tuotesarjan latauslaitteilla. Huomioi tällöin valmistajan antamat tiedot. www.scheppach.com FI | 221...
  • Página 222 Tekniset tiedot Akkukäyttöinen työvalo C-WL20-X Nimellisjännite 20 V Piste-LED Tehontarve Valovirta 250 Im Valovoima 110 lx Polttoikä n. 6 h Pinta-LED Tehontarve Valovirta 300 Im Valovoima 11 lx Polttoikä n. 8 h Värilämpötila 6200 K Suojausluokka Mitat (pituus x leveys x korkeus)
  • Página 223 Älä käytä puhdistus- tai liuotinaineita; ne voivat vahingoittaa tuotteen muoviosia. Pidä huoli siitä, ettei tuotteen sisäosiin pääse vettä. Huolto Tuote on huoltovapaa. • Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa; kun valonlähde on saavuttanut elinkaarensa pään, koko valaisin on vaihdettava. www.scheppach.com FI | 223...
  • Página 224 Sähkö- ja elektroniikkalaitteet eivät kuulu sekajätteisiin, vaan ne on hävitettävä lajitel- tuina! • Käytetyt paristot ja akut, jotka eivät ole laitteeseen kiinteästi asennettuina, on irrotettava vahin- goittumattomina ennen laitteen hävittämistä! Niiden hävittämistä säädellään vastaavassa paristo- jen ja akkujen käsittelyä koskevassa laissa. 224 | FI www.scheppach.com...
  • Página 225 Akun teho on liian pieni. Lataa akku. ei pala. Akkua ei ole asetettu oikein. Työnnä akku akun kiinnitykseen. Akku lukittuu paikalleen kuuluvasti. Tuotteen tai akun koskettimet ovat likaisia. Poista olemassa oleva lika. LED on viallinen. Ota yhteyttä huoltopalveluumme. www.scheppach.com FI | 225...
  • Página 226 14 Takuuehdot – Scheppach 20V IXES -sarja Muutoksen päiväys 11.07.2023 Arvoisa asiakas, tuotteemme ovat läpäisseet tarkan laaduntarkastuksen. Jos tuotteen toiminnoissa kuitenkin havai- taan puutteita, pahoittelemme sitä syvästi ja pyydämme sinua ottamaan yhteyttä asiakaspalveluum- me, jonka osoite on alla. Neuvomme sinua mielellämme myös puhelimitse palvelunumerossa. Seu- raavien ohjeiden tarkoituksena on auttaa vahinkotapausten sääntelyssä...
  • Página 227 Tämä takuu koskee vain yksityisiä ensiostajia eikä se ole luo- vutettavissa tai siirrettävissä. Takuuajan pidentäminen 10 vuoteen: Scheppach tarjoaa Scheppach 20V -sarjan tuotteille li- säksi takuun pidentämisen 5 vuodella. Näin näiden tuotteiden takuuaika pidentyy 10 vuoteen. Paristot / akut, latauslaitteet ja lisävarusteet on suljettu tämän mahdollisuuden ulkopuolelle. Voit hyödyntää...
  • Página 228 Takuuehdot pätevät vain reklamaation tekemisen ajankohtana voimassa olevassa muodossa, joka voidaan tarkistaa kotisivuiltamme (www.scheppach.com). Käännösten osalta saksankielinen versio on ratkaiseva. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksa) Puhelin: +800 4002 4002 · Sähköposti: customerservice.FI@scheppach.com · Internet: https:// www.scheppach.com Pidätämme oikeuden tehdä...
  • Página 229 Opbevaring ........................... Reparation og bestilling af reservedele................. Bortskaffelse og genanvendelse................... Afhjælpning af fejl ......................... Garantivilkår – Scheppach 20V IXES-serie ................EU-overensstemmelseserklæring..................Eksplosionstegning ....................... Forklaring til symbolerne på produktet Symbolerne i denne manual skal henlede din opmærksomhed på eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstår sikkerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne.
  • Página 230 Vi fraskriver os ethvert ansvar for ulykker eller skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifterne. Produktbeskrivelse (fig. 1) Batteriholder Tænd/Sluk-kontakt LED-stavlygte LED-frontlygte Bælteklemme Skrue Krog Lygtehoved Fastgørelsesstykke Leveringsomfang (fig. 1) Pos. Stk. Betegnelse Bælteklemme Skrue Batteri-arbejdslygte Brugsanvisning 230 | DK www.scheppach.com...
  • Página 231 Signalord til angivelse af en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke und- gås, kan medføre mindre eller moderat personskade. PAS PÅ Signalord til angivelse af en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke und- gås, kan medføre materielle skader på produktet eller ejendom/besiddelse. www.scheppach.com DK | 231...
  • Página 232 Dette sikrer, at elværktøjet også fremover er sikkert at benytte. Sikkerhedsanvisninger for batterilygter PAS PÅ Sørg for, at den omgivende temperatur under arbejdet ikke overstiger 50°C og ikke er under -20°C. • Produktet må ikke benyttes i potentielt eksplosive miljøer. 232 | DK www.scheppach.com...
  • Página 233 PAS PÅ Produktet er en del af 20V IXES-serien og må kun benyttes med batterier i denne serie. Batterier må kun oplades med opladere i denne serie. Vær da opmærksom på producentens anvisninger. www.scheppach.com DK | 233...
  • Página 234 Tekniske data Batteri-arbejdslygte C-WL20-X Mærkespænding 20 V Punkt-LED Strømforbrug Lysstrøm 250 Im Lysstyrke 110 lx Lysvarighed ca. 6 timer Flade-LED Strømforbrug Lysstrøm 300 Im Lysstyrke 11 lx Lysvarighed ca. 8 timer Farvetemperatur 6.200 K Beskyttelsesklasse Mål (længde x bredde x højde) 85 x 70 x 175 mm Vægt...
  • Página 235 Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler; disse kan angribe produktets plastdele. Sørg for, at vand ikke kan trænge ind i produktet. Vedligeholdelse Produktet er vedligeholdelsesfrit. • Lyskilden i denne lygte kan ikke udskiftes; når lyskilden har nået slutningen af ​ ​ s in levetid, skal hele lygten udskiftes. www.scheppach.com DK | 235...
  • Página 236 Brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot) hører ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsamles og/eller bortskaffes separat! • Brugte (genopladelige) batterier, der ikke er permanent installeret i et brugt apparat, skal udtages i intakt tilstand inden aflevering! Sådanne batterier skal bortskaffes i henhold til batteriloven. 236 | DK www.scheppach.com...
  • Página 237 Batteriet er ikke isat rigtigt. Skub batteriet ind i batteriholderen. Bat- teriet går ikke hørbart i indgreb. Kontakterne på produktet eller batteri- Fjern de pågældende tilsmudsninger. et er tilsmudset. LED er defekt. Kontakt vores kundeservice. www.scheppach.com DK | 237...
  • Página 238 14 Garantivilkår – Scheppach 20V IXES-serie Revisionsdato 11.07.2023 Kære kunde, vores produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Skulle et produkt alligevel ikke fungere korrekt, beklager vi dette meget og beder dig kontakte vores kundeservice, der er angivet på garantikortet. Vi hjælper dig også gerne telefonisk via servicenummeret. Formålet med følgende oplysninger er at hjælpe dig med at behandle og løse problemer problemfrit i tilfælde af skader.
  • Página 239 Forlængelse af garantiperioden til 10 år: Scheppach tilbyder en yderligere garantiforlængelse på 5 år på produkter i Scheppach 20V-serien. Garantiperioden for disse produkter er således i alt 10 år. Undtaget herfra er (genopladelige) batterier, opladere og tilbehør. Du kan benytte dig af denne garantiudvidelse ved at registrere dit Scheppach-produkt herfra online på...
  • Página 240 D-89335 Ichenhausen, Tyskland Vi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gældende direktiver og standarder. Mærke: SCHEPPACH Art.-betegnelse: BATTERI-ARBEJDSLYGTE C-WL20-X Art.-nr. 5909244900 EU-direktiver: 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU* * Genstanden, der beskrives ovenfor i erklæringen, opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8.
  • Página 241 Lagring ..........................Reparasjon & Reservedelsbestilling ..................Kassering og gjenvinning...................... Feilhjelp..........................Garantibetingelser – Scheppach 20V IXES serie ..............EU-samsvarserklæring ......................Utvidet tegning ........................Forklaring av symbolene på produktet Bruken av symboler i denne håndboken er ment å gjøre deg oppmerksom på potensielle risikoer.
  • Página 242 Innledning Produsent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Kjære kunde Vi ønsker deg mye glede og lykke til ved arbeider med ditt nye produkt. Henvisning: Produsenten av dette produktet er i henhold til loven om produktansvar ikke ansvarlig for skader, som oppstår på...
  • Página 243 Signalord for å indikere en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade. FORSIKTIG Signalord for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unn- gås, kan føre til mindre eller moderat personskade. www.scheppach.com NO | 243...
  • Página 244 Feil lading eller lading utenfor det tillatte temperaturområdet kan ødelegge batteriet og øke brannfaren. Service a) El-verktøyet skal kun repareres av kvalifisert fagpersonell og kun med original-reservede- ler. Dermed sikres det at sikkerheten til el-verktøyet opprettholdes. 244 | NO www.scheppach.com...
  • Página 245 Vær oppmerksom på sikkerhetsanvisningene og merknadene for lading og rik- tig bruk som er gitt i brukerveiledningen til batteriet og laderen fra 20V IXES- serien. En detaljert beskrivelse av ladeprosessen og ytterligere informasjon finnes i denne separate bruksanvisningen. www.scheppach.com NO | 245...
  • Página 246 Produktet er en del av 20V IXES-serien og skal kun brukes med batterier fra denne serien. Batteri- er skal kun lades med ladere fra denne serien. Herved må du følge spesifikasjonene til produsen- ten. Tekniske data Batteridreven arbeidslampe C-WL20-X Nominell spenning 20 V Punkt-LED Effektbehov Lysstrøm...
  • Página 247 Rengjøring ADVARSEL Fare for personskader Før alle rengjøringsarbeider må produktet slås av og batteriet tas ut. Tørk av smuss på linsen med en tørr klut. Vær forsiktig så du ikke riper opp LED-lampen, ellers reduseres lysstyrken. www.scheppach.com NO | 247...
  • Página 248 Ved bestilling av reservedeler må du angi følgende opplysninger: • Modellbetegnelse • Artikkelnummer • Data til typeskiltet Reservedeler / tilbehør Batteri-SBP2.0 artikkel–nr.: 7909201708 Batteri-SBP4.0 artikkel–nr.: 7909201709 Lader-SBC2.4A artikkel-nr.: 7909201710 Lader-SBC4.5A artikkel-nr.: 7909201711 Lader-SDBC2.4A artikkel-nr.: 7909201712 Lader-SDBC4.5A artikkel-nr.: 7909201713 248 | NO www.scheppach.com...
  • Página 249 Ikke åpne batteriet. • Kast batterier i henhold til lokale forskrifter. Jepp, lever inn batterier på et innsamlingssted for gamle batterier hvor de blir resirkulert på en miljøvennlig måte. Spør ditt lokale renovasjonsselskap om dette. www.scheppach.com NO | 249...
  • Página 250 Fjern eventuell tilsmussing. batteriet er tilsmusset. LED er defekt. Ta kontakt med vår servicetjeneste. 14 Garantibetingelser – Scheppach 20V IXES serie Revisjonsdato 11.07.2023 Kjære kunde, våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom et produkt likevel en gang ikke skulle fun- gere korrekt, beklager vi dette veldig og ber deg ta kontakte med servicetjenesten vår på...
  • Página 251 Disse garantiene gjelder kun til fordel for den opprinnelige private kjøperen og kan ikke overdras eller overføres. Forlengelse av garantiperioden til 10 år: Scheppach tilbyr en ekstra garantiforlengelse på 5 år på produkter fra Scheppach 20V-serien. Garantitiden for disse produktene er derfor totalt 10 år.
  • Página 252 10. Andre krav, enn de som er nevnt ovenfor, kan ikke gjøres gjeldende. Garantibetingelsene gjelder kun i gjeldende versjon på tidspunktet for reklamasjonen og er tilgjen- gelig på vår hjemmeside (www.scheppach.com). Ved oversettelser gjelder alltid den tyske versjonen. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Página 253 Съхранение ......................... Ремонт и поръчка на резервни части ................Изхвърляне и рециклиране ....................Отстраняване на неизправности ..................Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES ............ЕС Декларация за съответствие..................Изображение в разглобен вид ................... Обяснение на символите върху продукта Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към...
  • Página 254 Увод Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Германия Уважаеми клиенти, Желаем Ви много приятни моменти и успехи при работата с Вашия нов продукт. Указание: Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при: •...
  • Página 255 Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, коя- то, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. www.scheppach.com BG | 255...
  • Página 256 Не използвайте повредена или променена акумулаторна батерия. Повредени или про- менени акумулаторни батерии могат да се държат непредсказуемо и да причинят пожар, експлозия или нараняване. Не излагайте акумулаторната батерия на огън или прекомерни температури. Пожар или температури над 130 °C могат да предизвикат експлозия. 256 | BG www.scheppach.com...
  • Página 257 пасност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръководството за употреба като цяло. • Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постига- те оптимална производителност на Вашия продукт. • Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъч- ни рискове. www.scheppach.com BG | 257...
  • Página 258 Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторите могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя. Технически данни Работна лампа с акумулаторна батерия C-WL20-X Номинално напрежение 20 V Точков светодиод Консумирана мощност...
  • Página 259 Светодиодната предна лампа (4) може да се използва като фенерче за точково осветление. Разгънете продукта. Можете да повдигнете или наклоните главата на лампата (7) на 6 сте- пени. Натиснете отново превключвателя за включване/изключване (2), за да включите свето- диодната тръбна лампа (3). www.scheppach.com BG | 259...
  • Página 260 • Източникът светлина на тази лампа не може да се сменя; когато източникът на светлина достигне края на експлоатационния си живот, цялата лампа трябва да се смени. 10 Съхранение Подготовка за съхранение Извадете акумулаторната батерия. Почистете и проверете продукта за повреди. 260 | BG www.scheppach.com...
  • Página 261 да бъдат извадени преди предаване без да се разрушават! Тяхното изхвърляне е регла- ментирано от Закона за батериите и акумулаторите. • Собствениците, респ. ползвателите на електрическо и електронно оборудване са законово задължени да ги върнат след употреба. www.scheppach.com BG | 261...
  • Página 262 акумулаторната батерия. • Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумула- торните батерии в пункт за събиране на отпадъци от батерии, където ще бъдат рециклира- ни по екологичен начин. Попитайте местната компания за ютилизиране на отпадъците. 262 | BG www.scheppach.com...
  • Página 263 Светодиодът е дефектен. Обърнете се към нашата сервизна служба. 14 Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES Дата на изменение 11.07.2023 г. Уважаеми клиенти, продуктите ни са обект на строг контрол на качеството. Ако въпреки това се случи така, че този...
  • Página 264 ма в размер до покупната цена на дефектния продукт, като се вземат предвид всички уд- ръжки за износване. Тези гаранционни условия важат само за първоначалния частен купу- вач и не могат да бъдат преотстъпвани или прехвърляни. 264 | BG www.scheppach.com...
  • Página 265 Удължаване на гаранционния срок до 10 години: Scheppach предлага допълнително удължаване на гаранцията от 5 години за продукти от серията Scheppach 20V. Следова- телно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключение правят батерии- те/акумулаторните батерии, зарядните устройства и допълнителните принадлежности. Мо- жете...
  • Página 266 Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите ди- рективи и стандарти. Марка: SCHEPPACH Обозначение на артикула: РАБОТНА ЛАМПА С АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ C-WL20-X Артикулен № 5909244900 Директиви на ЕС: 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕО, 2011/65/ЕС* * Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС...
  • Página 267 | 267...
  • Página 268 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij ·...

Este manual también es adecuado para:

5909244900