Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector DLP
®
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Optoma ML1050STi

  • Página 1 Proyector DLP ® Manual de usuario...
  • Página 2 ÍNDICE DERECHOS DE AUTOR ..............4 Aviso de declaración para software libre y de código abierto ........... 4 Aviso relacionado con el software libre y de código abierto ............4 Licencias............................ 5 SEGURIDAD ..................9 Instrucciones de seguridad importantes ..................9 Información de seguridad ......................
  • Página 3 Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 51 Montar el proyector en un trípode .................... 53 Códigos del mando a distancia de infrarrojos ................54 Solucionar problemas ....................... 56 Indicador de advertencia ......................58 Especificaciones ........................60 Sucursales internacionales de Optoma ..................61 Español...
  • Página 4 DERECHOS DE AUTOR Copyright (C) 2024 por Optoma Corporation TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. La declaración de derechos de autor se aplica a cualquier parte del producto. Sin embargo, si la declaración y los requisitos de la licencia de software libre y de código abierto (FOSS, Free and Open-Source Software) están en conflicto explícito, prevalece la licencia FOSS.
  • Página 5 Licencias Licencia Apache Licence, versión 2.0, enero de 2004 http://www.apache.org/licenses/ TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO, REPRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN 1. Definiciones. “Licencia” significará los términos y las condiciones de uso, reproducción y distribución según se definen en las secciones 1 a 9 de este documento. “Licenciante”...
  • Página 6 4. Redistribución. Puede reproducir y distribuir copias del Trabajo o Trabajos derivados del mismo en cualquier medio, con o sin modificaciones, y en forma de Fuente u Objeto, siempre que Usted cumpla las siguientes condiciones: Debe entregar a cualquier otro destinatario del Trabajo o de los Trabajos derivados una copia de esta Licencia;...
  • Página 7 CÓMO APLICAR LA LICENCIA APACHE LICENCE A SU TRABAJO Incluya una copia de la licencia Apache Licence, normalmente en un archivo llamado LICENCIA, en su trabajo, y considere también la posibilidad de incluir un archivo AVISO que haga referencia a la Licencia. Para aplicar la licencia Apache Licence a archivos específicos en su trabajo, adjunte la siguiente declaración repetitiva, reemplazando los campos encerrados entre corchetes “[]”...
  • Página 8 PERMISOS Y CONDICIONES Por el presente documento se autoriza, sin coste alguno, a cualquier persona que obtenga una copia del Software de fuentes, a usar, estudiar, copiar, fusionar, integrar, modificar, redistribuir y vender copias modificadas y no modificadas del Software de fuentes, sujeto a las siguientes condiciones: Ni el Software de fuentes ni ninguno de sus componentes individuales, ya sea en su Versión original o Versión modificada, se pueden vender por sí...
  • Página 9 SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
  • Página 10 ‡ No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. ‡ Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
  • Página 11 Derechos de autor Esta publicación, incluidas todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegida por leyes de derechos de autor internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este manual ni ningún material aquí contenido, puede ser reproducido sin el consentimiento por escrito del autor. ©...
  • Página 12 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Aviso: Usuarios canadienses Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque à...
  • Página 13 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir un proyector láser de Optoma. Para obtener una lista completa de funciones, visite la página del producto en nuestro sitio web, donde también encontrará información y documentación adicionales, como las preguntas más frecuentes. Descripción del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que tiene todos los elementos enumerados a continuación...
  • Página 14 INTRODUCCIÓN Información general del producto Modelo de ML1050STi Modelo de ML750i Español...
  • Página 15 ‡ Asegúrese de que la distancia entre el proyector y el borde de la mesa sea inferior a 120 mm para evitar interferencias en la detección del sensor de luz. (Solo para ML1050STi). N.º Opción N.º...
  • Página 16 INTRODUCCIÓN Conexiones Modelo de ML1050STi Modelo de ML750i N.º Opción N.º Opción Puerto de bloqueo Kensington Conector Salida de audio Ranura para tarjetas Micro-SD (hasta Conector HDMI 32 GB) Conector de salida de alimentación Conector Mini-USB (control RS232 USB (5 V/0,5 A)
  • Página 17 * Para obtener la guía de inicio rápido RS232, póngase en contacto con su equipo local de ventas o de servicio de Optoma. b. Utilice el cable especificado (Mini-USB – a – D SUB 9) para conectar el equipo de sobremesa (PC) o portátil.
  • Página 18 INTRODUCCIÓN Teclado numérico Modelo de ML1050STi Modelo de ML750i N.º Opción N.º Opción Alimentación con su LED Entrar LED de temperatura Botones de selección de cuatro direcciones LED de la lámpara Fuente (solo el modelo ML750i) Menú Corrección distorsión trapezoidal (solo el modelo ML750i) Resincronización (solo el modelo...
  • Página 19 INTRODUCCIÓN Mando a distancia N.º Opción N.º Opción Relación de aspecto Congelar Encender y apagar Silencio AV Modo/Inicio Volumen + Entrar Menú/Atrás Volver Botones de selección de cuatro direcciones Silencio Configuración/Menú Configuración/ Menú Volumen - Fuente Corrección de distorsión trapezoidal Nota: ‡...
  • Página 20 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Instalar el proyector El proyector está diseñado para instalarse en varias posiciones. Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 21 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Aviso sobre la instalación del proyector ‡ Proyección 360* Gracias a la proyección de 360°*, las imágenes pueden mostrarse en cualquier orientación, lo que le ofrece libertad y versatilidad para instalar este proyector en la ubicación deseada. Proyección vertical ‡...
  • Página 22 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyector N.º Opción N.º Opción Cable Mini-USB-B a RS232 Cable de alimentación Tarjeta Micro-SD (hasta 32 GB) Adaptador de alimentación Cable USB Cable de salida de audio Unidad de disco USB Cable HDMI Llave Wi-Fi Español...
  • Página 23 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización. Disminución de la altura del proyector Baje el proyector y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
  • Página 24 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar el enfoque del proyector Modelo de ML1050STi Establezca la opción Enfoque automático en Activado para permitir que el proyector ajuste automáticamente el enfoque de la imagen. Consulte la página 40. Modelo de ML750i Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente.
  • Página 25 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración remota Instalar y cambiar las pilas Presione firmemente y deslice la tapa de la pila hacia fuera. Coloque una pila nueva en el compartimiento. Extraiga la pila usada y coloque una nueva (CR2025). Asegúrese de que el lado con un signo "+"...
  • Página 26 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte posterior del proyector. Para garantizar el correcto funcionamiento, asegúrese de que el mando a distancia se sostiene en un ángulo de ±30 grados perpendicular al sensor del mando a distancia IR del proyector.
  • Página 27 USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector Encendido Conecte de forma segura el cable de alimentación y el cable de señal o de la fuente. Una vez conectado, el LED de encendido se iluminará en color ámbar. Encienda el proyector presionando el botón “ ” del panel de control del proyector o el botón mando a distancia.
  • Página 28 USO DEL PROYECTOR La primera vez que el proyector se encienda, se le pedirá que realice la configuración inicial, incluida la orientación de la proyección, la selección del idioma, la configuración de los ajustes de red, y más. Una vez que aparezca la pantalla ¡Configuración completada!, esto indica que el proyector está...
  • Página 29 USO DEL PROYECTOR Apagar el dispositivo Apague el proyector presionando el botón del panel de control del proyector o el botón mando a distancia. Se mostrará el siguiente mensaje: Apagar ¿Apagar? Volver a pres. tecla energ. Vuelva a presionar el botón para confirmar, de lo contrario, el mensaje desaparecerá...
  • Página 30 USO DEL PROYECTOR Seleccionar una fuente de entrada Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, etc. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si hay varias fuentes conectadas, presione el botón teclado del proyector (solamente el modelo ML750i) o presione el botón del mando a distancia para seleccionar la entrada deseada.
  • Página 31 USO DEL PROYECTOR Descripción general de la pantalla de inicio La pantalla de inicio aparecerá cada vez que encienda el proyector. Contiene la fecha y hora del sistema, estado del sistema, iconos para acceder al menú OSD, menú de configuración del proyector, fuentes de entrada y más. Para navegar por la pantalla de inicio, simplemente utilice los botones del mando a distancia.
  • Página 32 USO DEL PROYECTOR Menú Configuración del proyector (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Navegación por el menú general Operación Utilizar el mando a distancia Utilizar el teclado del proyector Abrir el menú...
  • Página 33 Árbol de menús en pantalla (OSD) Nota: Los elementos y las funciones del árbol del menú OSD están sujetos a los modelos y la región. Optoma se reserva el derecho de agregar o eliminar elementos para mejorar el rendimiento del producto sin previo aviso.
  • Página 34 : No hay inversión Pantalla : Inversión izquierda/ derecha : Inversión arriba/abajo : Inversión arriba/abajo e izquierda/derecha Encendido Enfoque automático (solamente para el modelo ML1050STi) Apagado Enfoque manual (solamente para el modelo ML1050STi) Español Alemán Escala de Charrière Italiano Español Portugués...
  • Página 35 USO DEL PROYECTOR Menú principal Submenú Submenú 2 Opción Saturación 0~20 Avanzado Matiz -10~10 Sí Restablecer Regulación Configuración Número de serie Horas de la Fuente de Luz Información Dirección MAC del dispositivo Lanzamiento de la Español...
  • Página 36 USO DEL PROYECTOR Menú Fuente de entrada Permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. Las opciones disponibles son: HDMI, Inicio, USB-A y Tarjeta SD. Menú Volumen Permite ajustar el volumen. Menú Modo de visualización Permite optimizar la imagen de visualización. Las opciones disponibles son: Brillo, PC, Cine, Foto; sRGB y Eco. Menú...
  • Página 37 USO DEL PROYECTOR Menú Imagen El menú Imagen permite modificar varias configuraciones de imagen, como las relacionadas con 3D, la relación de aspecto, el zoom, la temperatura de color y el espacio de color. Imagen Encendido Tres dimensiones Inversión de sinc. 3D Apagado Relación de aspecto Auto...
  • Página 38 USO DEL PROYECTOR Zoom Permite ampliar o reducir la imagen. Opciones disponibles: 50 %, 75 %, 100 %, 125 %, 150 %, 175 % y 200 %. Temperatura color Permite seleccionar la temperatura de color. Opciones disponibles: Cálida, Estándar y Frío. Nota: La función Temperatura color no se admite en los modos Brillo, Eco ni Tres dimensiones.
  • Página 39 El menú Pantalla permite modificar la configuración de la pantalla, como la distorsión trapezoidal, la proyección, el enfoque automático y el enfoque manual. Nota: Las funciones Enfoque automático y Enfoque manual son solamente para el modelo ML1050STi. Corr. trap. Aut. Seleccione Activar para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector.
  • Página 40 USO DEL PROYECTOR Enfoque automático (solamente para el modelo ML1050STi) Seleccione Encendido para ajustar automáticamente el enfoque de la imagen. Nota: ‡ Si la imagen proyectada no es clara, cubra el sensor situado delante del proyector (menos de 3 cm) durante un segundo y, a continuación, destápelo.
  • Página 41 USO DEL PROYECTOR Menú Configuración El menú Configuración le permite elegir el idioma predeterminado del menú OSD, definir la configuración relacionada con la fuente de entrada, establecer el temporizador de suspensión y otras opciones. Idioma Permite establecer el idioma para los menús OSD. Opciones disponibles: inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, polaco, neerlandés, ruso, sueco, turco y árabe.
  • Página 42 USO DEL PROYECTOR Restablecer Restablezca los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración, incluida la configuración de HDMI y de la fuente de inicio (USB-A, tarjeta SD). Después de elegir esta opción, se mostrará un mensaje de confirmación en la pantalla. Seleccione “Sí” para confirmar o “No” para cancelar el restablecimiento. Información Ver la información del proyector sobre su estado y configuración.
  • Página 43 USO DEL PROYECTOR Menú Control En la pantalla Inicio, seleccione el menú configuración del sistema “ ” para ajustar varias configuraciones del sistema. A continuación, seleccione “ ” para entrar en el menú Control. Inalámbrico Ajuste de configuración de red inalámbrica. ‡...
  • Página 44 USO DEL PROYECTOR Seleccionar una fuente de entrada Puede seleccionar cualquier fuente de entrada directamente en la pantalla de inicio utilizando un acceso directo de una entrada. Nota: Puede personalizar la configuración de acceso directo en el menú “Configuración del sistema  Personalizar ...
  • Página 45 USO DEL PROYECTOR Seleccionar una aplicación Puede seleccionar cualquier aplicación directamente en la pantalla de inicio utilizando un acceso directo de una aplicación. Nota: Puede personalizar la configuración de acceso directo en el menú “Configuración del sistema  Personalizar  Accesos directos de inicio”. Si la Aplicación deseada no aparece en la pantalla de inicio, seleccione “...
  • Página 46 USO DEL PROYECTOR Uso compartido de la pantalla Para obtener la aplicación, puede realizar una de las siguientes acciones: ‡ si está utilizando el dispositivo móvil, escanee el QR Code de la pantalla. ‡ si está usando su PC, simplemente vaya al enlace. A continuación, instale la aplicación Uso compartido de la pantalla en su PC o dispositivo móvil.
  • Página 47 USO DEL PROYECTOR Optoma Marketplace Con la aplicación Optoma Marketplace, puede buscar e instalar cualquier aplicación. Administrador de archivos Con la aplicación Administrador de archivos, puede administrar los archivos almacenados en el almacenamiento interno, el almacenamiento externo y el almacenamiento en la nube.
  • Página 48 INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Frecuencias EDID B0/Frecuencias establecidas B0/Frecuencias estándar B0/Frecuencias de detalle Resolución V [Hz] H [Hz] Resolución V [Hz] Relación Resolución V [Hz] 720x400 31,5 800x600 1280x800 640x480 31,5 1024x768 640x480 66,6 (67) 34,9 1280x720 16:9 640x480 37,9 1280x720 16:9 640x480...
  • Página 49 INFORMACIÓN ADICIONAL Formatos multimedia admitidos Formato de audio Decodifi- Frecuencia de Formato de Observa- Códec de audio Canal Tasa de bits cador muestreo archivo ciones 8 kbps~320 MPEG1/2/2.5 Capa de MPEG Kbps, CBR y 8 kHz a 48 kHz MP1, MP2, MP3 audio 1/2/3 Q1~Q10 8 kHz a 48 kHz...
  • Página 50 INFORMACIÓN ADICIONAL Visor de Office Formato de documento Versión y formato admitidos PDF 1.7 y superior (*.pdf) Documento de Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.doc) Plantilla de Word 97/2000/XP/2003 (*.dot) Documento de Microsoft Word 2007/2010 (*.docx) Editor de texto (Word) Plantilla de Microsoft Word 2007/2010 (*.dotx) Archivos de texto (*.txt, *.log) Libro de Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (*.xls) Libro de Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsx)
  • Página 51 INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección Modelo de ML1050STi Tamaño de la pantalla Arriba Distancia deseada Desde la base hasta la parte superior de AN (cm) x AL (cm) Diagonal (pulgadas) la imagen (cm) 0,86 107 x 67...
  • Página 52 INFORMACIÓN ADICIONAL Modelo de ML750i Tamaño de la pantalla Arriba Distancia deseada Desde la base hasta la parte superior de AN (cm) x AL (cm) Diagonal (pulgadas) la imagen (cm) 0,97 65 x 40 1,29 86 x 54 1,62 108 x 68 1,94 129 x 81 2,26...
  • Página 53 INFORMACIÓN ADICIONAL Montar el proyector en un trípode Atornille un trípode estándar en el orificio del tornillo del proyector. Nota: Tenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incorrecta invalidarán la garantía. Unidad: mm 56.25 Inserte una tuerca de 1/4" - 20 UNC (Orificio para el tornillo para el trípode) Español...
  • Página 54 INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia de infrarrojos Código de cliente Código de clave Formato Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Formato Presionar para encender y apagar el Energía proyector. Presione este botón para cambiar Relación de Formato la relación de aspecto de la imagen...
  • Página 55 INFORMACIÓN ADICIONAL Código de cliente Código de clave Formato Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Formato Permite confirmar la opción seleccio- Entrar nada. La función múltiple depende de la fuente de entrada. Configuración/ ‡ HDMI: Entrar en el menú Formato Menú...
  • Página 56 ‡ Asegúrese de que la distancia entre el proyector y el borde de la mesa sea inferior a 120 mm para evitar interferencias en la detección del sensor de luz. (Solo para ML1050STi). ‡ Gire la palanca de enfoque en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta que la imagen sea nítida y legible.
  • Página 57 INFORMACIÓN ADICIONAL Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles ‡ Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona ‡...
  • Página 58 INFORMACIÓN ADICIONAL Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (tal como se muestra a continuación), el proyector se apagará automáticamente: ‡ El indicador LED “Lámpara” se ilumina en ámbar y el indicador “Alimentación” parpadea en ámbar. ‡ El indicador LED “Temperatura”...
  • Página 59 INFORMACIÓN ADICIONAL ‡ Apagado: Apagar ¿Apagar? Volver a pres. tecla energ. ‡ Advertencia de temperatura: Advertencia Exceso de temperatura El proyector se apagará automáticamente. Por favor, póngase en contacto con un centro de reparaciones. Español...
  • Página 60 INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Opción ML1050STi ML750i Resolución nativa 1280x800 1280x800 ‡ Tarjeta gráfica de hasta 1680x1050 a ‡ Tarjeta gráfica de hasta 1680x1050 a 60 Hz 60 Hz Resolución ‡ Resolución máxima: ‡ Resolución máxima: máxima HDMI (1.4b): 1920x1080 a 60 Hz HDMI (1.4b): 1920x1080 a 60 Hz...
  • Página 61 INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. Japón Optoma Technology, Inc. 888-289-6786 https://www.optoma.com/jp/ 47697 Westinghouse Drive. 510-897-8601 Taiwán Fremont, Ca 94539 services@optoma.com https://www.optoma.com/tw/ Canadá...
  • Página 62 www.optoma.com...

Este manual también es adecuado para:

Ml750i