Descargar Imprimir esta página

Beper P206VEN640 Manual De Instrucciones

Ventilador de techo con luz led

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE LED
CEILING FAN WITH LED LIGHT
VENTILATEUR DE PLAFOND AVEC LUMIÈRE LED
DECKENVENTILATOR MIT LED-LICHT
VENTILADOR DE TECHO CON LUZ LED
ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΟΡΟΦΉΣ ΜΕ ΦΩΣ LED
VENTILATOR DE TAVAN CU LUMINĂ LED
STROPNÍ VENTILÁTOR S LED SVĚTLEM
PLAFONDVENTILATOR MET DIMBARE LED VERLICHTING
GRIESTU VENTILATORS AR LED GAISMU
LED VALGUSTUSEGA LAEVENTILAATOR
LUBINIS VENTILIATORIUS SU LED LEMPUTE
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P206VEN640
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
EE
LT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beper P206VEN640

  • Página 1 VENTILATOR DE TAVAN CU LUMINĂ LED STROPNÍ VENTILÁTOR S LED SVĚTLEM PLAFONDVENTILATOR MET DIMBARE LED VERLICHTING GRIESTU VENTILATORS AR LED GAISMU LED VALGUSTUSEGA LAEVENTILAATOR LUBINIS VENTILIATORIUS SU LED LEMPUTE For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 4 Ventilatore da soffitto con luce LED Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 5 Ventilatore da soffitto con luce LED Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (com- presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparec- chio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite re- lativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una per- sona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 6 Ventilatore da soffitto con luce LED Manuale di istruzioni Non utilizzare il prodotto se lo stesso e/o il suo cavo di alimentazio- ne presentano danni visibili o malfunzionamenti. Non utilizzare in presenza di gas esplosivi o infiammabili. Non utilizzare il ventilatore all’esterno o nelle vicinanze di conteni- tori d’acqua come ad esempio bagni o lavanderie Non posizionare il ventilatore dove potrebbe cadere in acqua, es.
  • Página 7 Ventilatore da soffitto con luce LED Manuale di istruzioni Importante: i tasselli e le viti utilizzati per il fissaggio della staffa al soffitto devono essere in grado di sopportare un peso 4 volte superiore a quello del ventilatore (peso del ven- tilatore: 1,4 kg) Descrizione del prodotto 10.
  • Página 8 Potenza ventilatore: 20W 220-240V~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Página 9 Ventilatore da soffitto con luce LED Manuale di istruzioni CERTIFICATO DI GARANZIA Beper risponde solo per difetti di fabbrica e malfunzionamenti causati da tali difetti; la garanzia non copre danni e/o malfunzionamenti causati da errata installazione. Ogni eventuale costo di installazione, montaggio e smontaggio non può essere in alcun modo impu- tato a Beper.
  • Página 10 Ceiling Fan with LED Light Use Instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the ap- pliance.
  • Página 11 Ceiling Fan with LED Light Use Instructions When the appliance must be disposed of, it is recommended to make it inoperative. It is also recommended to render harmless those parts of the appliance likely to constitute a danger. This appliance must not be used by children. Children must not play with the appliance.
  • Página 12 Ceiling Fan with LED Light Use Instructions This appliance can be used by children 8 years of age or older, and by people with reduced physical, sensory or mental abilities, or with limited experience and knowledge, provided they have been supplied with complete instructions on the safe use of the appliance.
  • Página 13 Remove batteries from the remote controller if not used for long periods of time. Technical data LED light power: 40W Fan power: 20W 220-240V~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
  • Página 14 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Página 15 Ventilateur de plafond avec lumière LED Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, quelques précautions de base doivent être respectées. Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un personnel professionnellement qualifié.
  • Página 16 Ventilateur de plafond avec lumière LED Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales li- mitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissan- ce de l’appareil, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées ou bien instruites par une personne responsable de leur sécurité...
  • Página 17 Ventilateur de plafond avec lumière LED Manuel d’instructions Ne pas utiliser en présence de gaz explosifs ou inflammables. N’utilisez pas le ventilateur à l’extérieur ou à proximité de réser- voirs d’eau tels que des salles de bains ou des buanderies. N’in- stallez pas le ventilateur là...
  • Página 18 Ventilateur de plafond avec lumière LED Manuel d’instructions Description du produit 1. Chevilles de fixation au plafond 10. Bouton d’augmentation de la luminosité 2. Vis de fixation au plafond 11. Bouton de réduction de la luminosité 3. Support de fixation au plafond 12.
  • Página 19 Puissance du ventilateur : 20W 220-240V~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 20 « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Página 21 Deckenventilator mit LED-Licht Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während der Verwendung des Geräts sollten einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Überprüfen Sie nach dem Entfernen aller Verpackungsmaterialien die Unversehrtheit des Geräts. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal.
  • Página 22 Deckenventilator mit LED-Licht Betriebsanleitung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) fern. Die- ses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in Bezug auf die Verwendung des Geräts genau beaufsichtigt oder an-...
  • Página 23 Deckenventilator mit LED-Licht Betriebsanleitung Betreiben Sie das Gerät und/oder das Netzkabel nicht, wenn es sichtbare Schäden oder Fehlfunktionen aufweist. Nicht in der Nähe von explosiven oder brennbaren Gasen verwen- den. Verwenden Sie den Ventilator nicht im Freien oder in der Nähe von Wasserbehältern wie Badezimmern oder Waschküchen.
  • Página 24 Deckenventilator mit LED-Licht Betriebsanleitung Wichtig: Deckenanker und Schrauben, die für die Befestigung der Halterung an der Decke verwendet werden, müssen einem 4-fach höheren Gewicht als dem des Ventilators standhalten (Gewicht des Ventilators: 1,4 kg) Beschreibung des Produkts 1. Dübel zur Deckenbefestigung 2.
  • Página 25 LED-Leistung: 40W Ventilatorleistung: 20W 220-240V~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Pro- dukt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Página 26 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Página 27 Ventilador de techo con luz LED Manual de instrucciones Advertencias generales Lea las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, se deben observar algunas precauciones básicas. Después de retirar todos los materiales de embalaje, verifique la integridad del dispositivo.
  • Página 28 Ventilador de techo con luz LED Manual de instrucciones Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, por per- sonas que carezcan de experiencia y conocimiento del dispositivo, a menos que estén supervisadas de cerca o sean instruidas por una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del dispo- sitivo.
  • Página 29 Ventilador de techo con luz LED Manual de instrucciones No lo use en presencia de gases explosivos o inflamables. No use el ventilador al aire libre o cerca de recipientes de agua como baños o cuartos de lavado. No instale el ventilador donde pueda caer al agua, p.
  • Página 30 Ventilador de techo con luz LED Manual de instrucciones Descripción del producto 1. Tacos de fijación al techo 2. Tornillos de fijación al techo 3. Soporte de fijación al techo 4. Tornillos de fijación al soporte 5. Caja de conexiones 6.
  • Página 31 Potencia del ventilador: 20W 220-240V~ 50Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino elimi- narlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la...
  • Página 32 Ventilador de techo con luz LED Manual de instrucciones CERTIFICADO DE GARANTĺA Beper solo es responsable de los defectos de fabricación y el mal funcionamiento causado por dichos defectos; la garantía no cubre daños y/o mal funcionamiento causados por una instalación incorrecta.
  • Página 33 Ανεμιστήρας οροφής με φως LED Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, πρέπει να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη...
  • Página 34 Ανεμιστήρας οροφής με φως LED Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θέρμανσης (π.χ. καλοριφέρ). Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων...
  • Página 35 Ανεμιστήρας οροφής με φως LED Εγχειρίδιο οδηγιών Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο και την πρίζα της στο νερό ή άλλα υγρά – μην ψεκάζετε νερό ή άλλα υγρά στη συσκευή, το καλώδιο ή το φις της. Μην λειτουργείτε εάν η συσκευή και/ή το καλώδιο τροφοδοσίας εμφανίζει...
  • Página 36 Ανεμιστήρας οροφής με φως LED Εγχειρίδιο οδηγιών Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να ενσωματωθούν μέσα αποσύνδεσης σύμφωνα με τους κανόνες καλωδίωσης. Σημαντικό: οι άγκυρες οροφής και οι βίδες που χρησιμοποιούνται για την τοποθέτηση του βραχίονα στην οροφή πρέπει να αντέχουν βάρος 4 φορές μεγαλύτερο από αυτό του ανεμιστήρα (βάρος...
  • Página 37 Ισχύς φωτός LED: 40W Ισχύς ανεμιστήρα: 20W 220-240V~ 50Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
  • Página 38 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
  • Página 39 Ventilator de tavan cu lumină LED Manual de instrucțiuni Avertizări generale Citiți următoarele instrucțiuni înainte de utilizarea aparatului. Înainte și în timpul utilizării aparatului, trebuie respectate unele măsuri de precauții de bază. După îndepărtarea tuturor materialelor de ambalare, verificați in- tegritatea aparatului.
  • Página 40 Ventilator de tavan cu lumină LED Manual de instrucțiuni Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate, de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe despre aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheate îndeaproape sau bine instruite de către o persoană...
  • Página 41 Ventilator de tavan cu lumină LED Manual de instrucțiuni Nu folosiți ventilatorul în aer liber ori în apropierea recipientelor cu apă cum ar fi băi sau spălătorii. Nu instalați ventilatorul în locuri unde ar putea cădea în apă, de ex. lângă căzi de baie, piscine, bazine cu apă, sau alte recipiente.
  • Página 42 Ventilator de tavan cu lumină LED Manual de instrucțiuni Descriere produs 10. Tastă de mărire a intensității luminii 1. Ancore de tavan 2. Șuruburi de fixare în tavan 11. Tastă de reducere a intensității luminii 12. Tastă de selectare a culorii (cald/rece/neutru) 3.
  • Página 43 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Página 44 Stropní ventilátor s LED světlem Pokyny pro bezpečnost a použití Obecná varování Před použitím spotřebiče si přečtěte následující pokyny. Před použitím spotřebiče a během něj je třeba dodržovat některá základní bezpečnostní opatření. Po odstranění všech obalových materiálů zkontrolujte neporušenost spotřebiče. V případě jakýchkoli pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na odborně...
  • Página 45 Stropní ventilátor s LED světlem Pokyny pro bezpečnost a použití Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Pokud je nutné spotřebič zlikvidovat, doporučuje se, aby byl nefunkční. Doporučuje rovněž zneškodnit části spotřebiče, které by mohly představovat nebezpečí. Tento spotřebič nesmí používat děti. Děti si se spotřebičem nesmí...
  • Página 46 Stropní ventilátor s LED světlem Pokyny pro bezpečnost a použití Nezakrývejte spotřebič látkami, oděvy, závěsy apod. Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s ome- zenými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim byly poskytnuty úplné pokyny k bezpečnému používání...
  • Página 47 Příkon LED světla: 40 W Příkon ventilátoru: 20 W 220-240V~ 50Hz Společnost Beper si vyhrazuje právo produkt z důvodu zlepšení upravit nebo vylepšit bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného ko- munálního odpadu.
  • Página 48 škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Página 49 Plafondventilator met dimbare LED verlichting Handleiding Algemene waarschuwingen Lees de volgende instructies alvorens het apparaat te gebru- iken. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele ele- mentaire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer na verwijdering van alle verpakkingsmaterialen de inte- griteit van het apparaat.
  • Página 50 Plafondventilator met dimbare LED verlichting Handleiding Houd het apparaat uit de buurt van verwarmingsbronnen (bijv.radia- tors of haarden ). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door per- sonen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat, tenzij zij nauwlettend in de gaten worden gehouden of goed worden geïnstrueerd door een persoon die ve- rantwoordelijk is voor hun veiligheid wat betreft het gebruik van het...
  • Página 51 Plafondventilator met dimbare LED verlichting Handleiding Dompel het apparaat, het snoer en de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen - spuit geen water of andere vloeistoffen op het apparaat, het snoer of de stekker. Niet gebruiken als het apparaat en/of het netsnoer zichtbare scha- de of storingen vertonen.
  • Página 52 Plafondventilator met dimbare LED verlichting Handleiding Belangrijk: de plafondankers en schroeven die voor de beve- stiging van de beugel aan het plafond worden gebruikt, moeten bestand zijn tegen een gewicht dat 4 keer hoger is dan dit van de ventilator (gewicht van de ventilator: 1,4 kg). Omschrijving van het product 1.
  • Página 53 Vermogen LED-licht: 40W Vermogen ventilator: 20W 220-240V~ 50Hz Beper behoudt zich het recht voor om het product te wijzigen of te verbeteren zonder voorafgaande kennisgeving. De Europese richtlijn 2011/65/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet mogen worden vernietigd via de nor- male ongesorteerde gemeentelijke afvalstroom.
  • Página 54 Griestu ventilators ar LED gaismu Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc visu iepakojuma materiālu noņemšanas pārbaudiet ierīces veselumu. Šaubu gadījumā nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
  • Página 55 Griestu ventilators ar LED gaismu Lietošanas instrukcija Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Glabājiet ierīci un tās kabeli bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par ierīci, ja viņām ir sniegtas pilnīgas in- strukcijas par ierīces drošu lietošanu, un ar nosacījumu, ka viņi saprot...
  • Página 56 Griestu ventilators ar LED gaismu Lietošanas instrukcija Bērnu un mājdzīvnieku drošības nolūkos pirms lietošanas noņemiet un izmetiet visus iepakojuma materiālus. Šis ventilators ir paredzēts lietošanai tikai mājās, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Jebkurš cits lietojums ir uzskatāms par neatbilstošu un līdz ar to bīstamu. Brīdinājums: ja darbības laikā...
  • Página 57 Ventilatora jauda: 20W 220-240V~ 50Hz Jebkuru uzlabojumu iemeslu dēļ Beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez brīdinājuma. Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.
  • Página 58 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
  • Página 59 LED valgustusega laeventilaator Kasutusjuhend Üldised hoiatused Lugege neid juhiseid enne seadme kasutusele võtmist. Enne seadme kasutusele võtmist ja seadme kasutamise ajal tuleb jär- gida mõningaid peamisi ohutust puudutavaid juhiseid. Pärast pakendi eemaldamist veenduge seadme terviklikkuses. Kui le- iate midagi olevat katki või puudu, ärge kasutage seadet vaid pöördu- ge seadme edasimüüja poole.
  • Página 60 LED valgustusega laeventilaator Kasutusjuhend Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. Kui seadme kasutusaeg on jõudnud lõpule ja seade kuulub käitlemisele, on soovitatav muuta seadme edasine kasutamine võimatuks. Soovitatav on eemaldada toitejuhe või muu ohuallikas seadme küljest vahetult enne seadme andmist käitle- misele.
  • Página 61 LED valgustusega laeventilaator Kasutusjuhend Seda seadet võivad kasutada 8-aastased või vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või piiratud kogemuste ja teadmistega inimesed, kui neile on antud täie- likud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad kaa- snevaid riske.
  • Página 62 Ventilaatori võimsus: 20W 220-240V~ 50Hz Parendamise põhjustel jätab Beper endale õiguse toodet ilma ette teatamata muuta või täiustada. Euroopa direktiiv 2011/65/EU elektri- ja elektroonikajäätmetest (WEEE) sätestab, et vanad elektrise- admed ei kuulu äraviskamisele sorteerimata olmejäätmete sekka. Vanad seadmed kogutakse eraldi süsteemi alusel, et optimeerida nendes sisalduvate materjalide taaskasutust ja vähendada sellistest...
  • Página 63 Igal juhtumil, kui garantiinõudega kaetud osa on seadme tarvik või seadme äravõetav detail, jätab tootja endale õiguse vahetada välja vaid kõnealune osa ja mitte tervet seadet tervikuna. Pöörduge garantiijuhtumi tekkimisel oma riigis asuva Beper edasimüüja poole või beper’i müügijärgsesse hooldusettevõttesse; või e-postile assistenza@beper.com , kuhu saabuvad kirjalikud päringud edastatakse...
  • Página 64 Lubinis ventiliatorius su LED lempute Instrukcijų vadovas Bendrieji įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite toliau pateiktas in- strukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu reikia laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Išėmę visas pakavimo medžiagas, patikrinkite prietaiso vientisumą. Jei kyla abejonių, nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į profesio- naliai kvalifikuotą...
  • Página 65 Lubinis ventiliatorius su LED lempute Instrukcijų vadovas Vaikai neturi žaisti su prietaisu.Kai prietaisą reikia išmesti, reko- menduojama jį išjungti. Taip pat rekomenduojama padaryti nepavojingas tas prietaiso dalis, kurios gali kelti pavojų. Šio prietaiso negali naudoti vaikai. Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Prietaisą ir jo laidą laikykite toliau nuo vaikų...
  • Página 66 Lubinis ventiliatorius su LED lempute Instrukcijų vadovas Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai ir žmonės su ribo- tais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba turintys ribotą patirtį ir žinias, jei jiems buvo pateiktos išsamios saugaus prietaiso naudojimo instrukcijos ir jie supranta susijusią riziką. Vaikai neturi žaisti su šiuo prietaisu.
  • Página 67 LED šviesos galia: 40W Ventiliatoriaus galia: 20W 220-240V~ 50Hz Dėl bet kokių tobulinimo priežasčių Beper pasilieka teisę keisti arba tobulinti gaminį be jokio įspėjimo. Europos direktyva 2011/65/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) reikalauja, kad senų buitinių elektros prietaisų negalima išmesti į įprastą nerūšiuotų komunalinių atliekų...
  • Página 68 Dėl kiekvieno defekto, kurio nepavyko ištaisyti per garantinį laikotarpį, prietaisas bus pakeistas nemokamai. Bet kokiu atveju, jei dėl defekto, lūžimo ar gedimo keičiama dalis yra priedas ir (arba) nuimama gaminio dalis, Beper pasilieka teisę pakeisti tik pačią atitinkamą dalį, o ne visą gaminį. Kreipkitės į savo šalies platintoją arba aptarnavimo skyrių Beper.