How to assemble
ENGLISH
Dust Bag models
CAUTION
!
Assemble vacuum cleaner FULLY
before using.
• Remove all parts from carton and identify
each item shown. Make sure all parts are
located before disposing of packing
materials.
Assembly packet
• The packet contains two 2-part bolts, two
screws, upper and lower cord hooks, an
extra belt and a dual-zipper pull.
Assembly
1. Slide the upper handle and the lower
handle together so the handle bolt holes
are positioned as shown in the detail
drawing. Insert a 2-part bolt in the center
of the handle and tighten. Hold the
assembled handle so it curves away from
the cleaner. Place the lower handle into
the handle socket at the rear of the
cleaner. Align the holes, insert the other
2-part bolt and tighten.
2. Pull the spring on the electrical cord
upward toward the top of the handle.
Insert the lower half of the spring into the
upper cord hook as shown. Snap the hook
into the upper handle (Fig. 4).
3. Insert the power cord into the lower cord
hook. Snap into lower handle per figure
(4). Pull on the cord to tighten, but leave
enough slack near the base so the cord is
not strained when the handle is lowered.
Wrap the cord around the two cord hooks
and fasten the plug to prevent unwinding.
A downward twist of the cord hook frees
the cord for quick removal.
Hold outer bag with zipper away from the
handle. Align holes in outer bag flange
and base. Fasten with the two screws.
Loop the bag spring onto the bag support
hook located at the back of the upper
handle section.
5. Insert the clip on the end of the dual
zipper connector through the eyelet of the
zipper.
6. Insert the clip on the other end of the dual
zipper handle to the remaining zipper
eyelet. This will form a looped connector
that allows both zippers to be operated at
the same time.
Warning: Do not use dual-zipper to lift
vacuum cleaner.
10
www.sanitairecommercial.com
What's in the carton
Contenu de la boîte
Contenido de la caja
1
Hacia la parte posterior
4
Towards rear
of vacuum
Vers l'arrière
de l'aspirateur
de la aspiradora
5
Call the experts!
1-800-800-8975
Appelez les experts !
1-800-800-8975
•
For maintenance videos: www.youtube.com/sanitairevacs
Information resources: www.sanitairecommercial.com
Pour les vidéos sur l'entretien : www.youtube.com/sanitairevacs • Sources d'information : www.sanitairecommercial.com
SAFETY PROCEDURES / PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Never use a frayed cord.
Always use a 16 AWG
Always hold plug while
Never use cleaner
extension cord.
plugging in and unplugging.
outdoors or on wet surfaces.
N'utilisez jamais un
cordon effiloché.
Utilisez toujours une
Débranchez et branchez
N'utilisez jamais l'aspirateur à
rallonge de calibre 16.
toujours l'appareil en tenant
l'extérieur ou sur des
le cordon par la fiche.
surfaces mouillées.
DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN
!
MOTOR NOISE
If unusual sounds or poor
performance occurs, take to an
authorized Sanitaire repair
center immediately or call
1-800-800-8975.
BEFORE EACH USE
MODELS WITH DUST CUP
BELT CONDITION
MOTEUR BRUYANT
Empty cloth / disposable dust
Empty dust cup before
Check belt for signs
Si vous entendez des sons
bag if 2/3 or more full.
and after each use.
of wear and replace.
inhabituels ou si vous constatez de
AVANT CHAQUE UTILISATION
MODÈLES AVEC COLLECTEUR
CONDITION DE LA COURROIE
mauvaises performances, apportez
Videz le sac à poussière jetable ou
DE POUSSIÈRE
Vérifiez la présence de signes
l'appareil dans un centre de
de tissu s'il est aux 2/3 ou plus.
Videz le collecteur de poussière
d'usure sur la courroie et rem-
réparation Sanitaire immédiatement
avant et après chaque utilisation.
placez-la au besoin.
ou appelez au 1-800-800-8975.
WEEKLY MAINTENANCE / ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
CLOTH DUST BAG
BRUSHROLL
BRISTLE STRIPS
MODELS WITH FILTERS
Inspect the bag, clip and
Use scissors to clip
Check bristles for wear and
Shake off dust. Rinse foam filters,
spring for wear.
heavy threads.
replace when less than ¼ inch.
screen and dust cup. Dry thoroughly.
SAC À POUSSIÈRE DE TISSU
CYLINDRE BROSSEUR
BANDE DE POILS DE BROSSAGE
MODÈLES AVEC FILTRES
Utilisez des ciseaux pour
Vérifiez si les poils sont usés et
Secouez pour retirer la poussière. Rincez
Inspectez le sac, l'agrafe
et le ressort pour
couper les gros fils.
remplacez la bande lorsque leur longueur
les filtres de mousse, l'écran du filtre et le
détecter l'usure.
est inférieure à 6 mm (1/4 po).
collecteur de poussière. Asséchez bien.
..
MONTHLY MAINTENANCE / ENTRETIEN MENSUEL
!
MOTOR
Complete a 6 month routine
VACUUM CLEANER
DIRT TUBE
POWER CORD
check done by an authorized
Inspect cleaner including
Inspect dirt tube for debris
Inspect the cord for proper
Sanitaire repair center.
fan chamber (select models).
(select models).
assembly and wear.
MOTEUR
ASPIRATEUR
TUBE DE SALETÉ
CORDON D'ALIMENTATION
Faites effectuer une vérification de
Inspectez l'aspirateur incluant la
Inspectez le tube de saleté
Inspectez le cordon d'alimentation pour
routine aux 6 mois par un centre de
chambre du ventilateur
pour détecter les débris
vérifier son usure et son intégrité.
réparation autorisé Sanitaire.
(selon les modèles).
(selon les modèles).
.
© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89358
2
3
6