Resumen de contenidos para Sony Grand Wega KF-42WE620
Página 1
2-108-981-33 (1) TV de proyección de pantalla de cristal líquido Lea este manual antes de usar el producto HD (Alta definición)-Monitor Manual de instrucciones KF-42WE620 KF-50WE620 2004 Sony Corporation...
El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, debajo del logotipo de Sony, en el adhesivo y también en la etiqueta blanca de la caja del TV. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación.
Página 3
ADVERTENCIA Nota sobre la visualización de subtítulos Este TV ofrece la visualización de subtítulos de televisión Para evitar incendios o el riesgo de una de acuerdo con el párrafo §15.119 de las normas de la descarga eléctrica, no exponga la FCC (Comision Federal de Comunicaciones ).
Steady Sound, Digital Reality Creation, CineMotion y precauciones de seguridad, vea “Normas importantes Twin View son marcas registradas de Sony Corporation, sobre seguridad” en la página 5. BN Smoother es una marca registada de Sony Corporation. Instalación ❑ Para evitar el sobrecalentamiento interno, no tape las PRECAUCIÓN...
Normas Si la clavija sigue sin poder insertarse, póngase en contacto con un electricista para que le instale una toma adecuada. No elimine la finalidad de seguridad del importantes enchufe polarizado insertándolo con fuerza. Para un televisor con clavija de tres sobre seguridad terminales con conexión a tierra Esta clavija solamente podrá...
Limipieza Accesorios No coloque el televisor sobre una ❑ Limpie regularmente el exterior del TV de mesita con ruedas, un pedestal, una proyección de pantalla de cristal líquido. El polvo mesa, o un estante inestable. El en la parte posterior puede causar problemas con el televisor podría caer causando daños sistema de enfriamiento del TV de proyección de serios a niños, adultos, y al propio...
Antenas Mantenimiento Conexión a tierra de la antena exterior Daños que requieren reparación Cuando instale una antena exterior, tenga en cuenta las No trate de arreglar el televisor usted mismo ya que la apertura del gabinete puede precauciones siguientes. Un sistema de antena exterior no exponerle a voltajes peligrosos u otros deberá...
❑ se encuentra en condiciones de funcionar con seguridad. El lugar desde donde se ubique para mirar la pantalla Cuando finalice la vida útil del televisor, solicite este puede afectar la calidad de la imagen. Siéntese a por servicio a un técnico calificado. lo memos 1,8 m (aprox.
Instrucciones importantes de 14) Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado. Una solicitud de servicio es necesaria si seguridad el aparato se ha dañado, por ejemplo, el cable eléctrico o el enchufe está dañado, se ha vertido 1) Lea estas instrucciones. líquido o se ha caído algún objeto dentro del aparato, 2) Guarde estas instrucciones.
Contents Presentación del TV de proyección Uso de las funciones de pantalla de cristal líquido Sony Uso del control remoto ..........53 Ver televisión digital..........56 Presentación del TV de proyección de pantalla de Uso de Canales Favorito........57 cristal líquido Sony ........13 Uso de Twin View (Imagen Gemela)....58...
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Le agradecemos la compra del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony. Este manual es para los modelos KF-42WE620 y KF-50WE620.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony ❑ Entradas de video de componente: Ofrece la mejor calidad de video para conexiones de reproductores DVD (480p, 480i) y receptor de televisión digitales de 1 080i, 720p, 480p y 480i.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Disfrute de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido Lámpara de Indicadores Pantalla proyección Indicadores Los indicadores muestran el estado actual del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Notas sobre el TV de Para disfrutar de imágenes nítidas ❑ Asegúrese de que la pantalla no esté expuesta a la luz directa del sol o de proyección de una lámpara.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Reemplazo de la lámpara La lámpara de proyección para iluminar la imagen tiene una duración limitada. Si la pantalla se vuelve oscura, el color no es el habitual o si el indicador LAMP en la parte frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido...
Página 18
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Lámpara usada Para los clientes en Estados Unidos de América: Este producto contiene mercuio. Es posible que este producto esté sujeto a leyes de deshecho cuando se lo vende en Estados Unidos de América. Para obtener informacaión sobre reciclado o deshecho, comuníquese con las...
Página 19
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Retire el panel frontal. ✍ El panel frontal está firmemente asegurado al gabinete. Tire firmemente de la tapa en el orden enumerado (ver la ilustración) con las dos manos para liberarla.
Página 20
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Instale la nueva lámpara. Asegúrese de ajustar la nueva lámpara firmemente. Apriete con firmeza los dos tornillos en Monte la nueva lámpara de el orden de 1 a 2, como se indica en la un modo firme en su ilustración, con la llave hexagonal...
Página 21
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Reconecte el panel frontal con firmeza. Presione con fuerza Reconecte el panel lateral trasero y apriete los tornillos. ✍ Solicite una lámpara de reemplazo Sony XL-2100U o XL-2100 a su distribuidor Sony.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Contenido de la caja La caja contiene su nuevo TV de proyección de pantalla de cristal líquido, un control remoto y dos pilas AA. Los cables periféricos no están incluidos. Si piensa conectar aparatos adicionales a su TV de proyección de pantalla de cristal líquido, vea las instrucciones de conexión correspondientes antes de comenzar.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Transporte del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Se requieren, como mínimo, dos personas para transportar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido. No tome el TV de proyección de pantalla de cristal líquido por el soporte ni tire del panel frontal del televisor porque se pueden romper.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Para evitar que el TV de proyección de pantalla de cristal líquido se caiga Preste especial atención a los niños cuando están cerca del TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Si los niños treparan al TV de proyección de pantalla de cristal líquido o su soporte, éste podría caerse.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Area de visualización recomendada El lugar desde donde se ubique para mirar la pantalla puede afectar la calidad de la imagen. Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección de pantalla de cristal líquido dentro de las áreas que se indican a continuación.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conectores Conectores del TV de proyección de pantalla de cristal líquido CHANNEL VOLUME TV/VIDEO Para abrir (IR) Infrared Receiver Receptores de señales IR del OPEN control remoto. OPEN Empuje hacia arriba para abrir el panel Botón...
Página 28
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conectores del panel posterior del Panel posterior del TV de proyección con pantalla de TV de proyección cristal líquido con pantalla de cristal líquido Panel frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido VIDEO 2 INPUT VIDEO...
(VAR/FIX (fijar)) L (izquierda)/R (derecha) 6 CONTROL S Para controlar otros equipos Sony con el control remoto del IN (entrada)/OUT TV de proyección de pantalla de cristal líquido, conecte el (salida) conector CONTROL S IN del equipo al conector CONTROL S OUT (salida) del TV de proyección de...
Página 30
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión Descripción 8 VHF (Muy Alta Se conecta a la antena VHF (Muy Alta Frecuencia)/UHF Frecuencia)/ (Frecuencia Ultra Alta) o cable. UHF (Frecuencia Ultra Alta) (Entrada RF primaria) 9 TO CONVERTER Ésta es una salida de VHF (Muy Alta Frecuencia)/UHF (al convertidor)
Y: verde o B-Y): azul o R-Y): rojo Cable CONTROL S Las conexiones CONTROL S son exclusivas de los productos Sony y permiten un mayor control de todos los equipos Sony. Se coloca a presión. Cable de enlace simple DVI-D Para un dispositivo, tal como un receptor de TV digital.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexiones básicas (televisión por cable o antena) Conexión directa a La conexión que escoja depende del tipo de cable que usted tiene en su casa. Las casas más nuevas están equipadas con cable coaxial (vea A); es cable o a antena probable que las casas más viejas tengan cable bifilar de 300 ohm (vea B) y en algunas casas tienen los dos tipos (vea C).
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Cable y antena Si su proveedor de cable no incluye canales locales, esta instalación puede resultarle útil. Cable de sistema de televisión por cable Parte posterior del TV de proyección (Ninguna conexión a con pantalla de cristal líquido TO CONVERTER...
Página 34
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conecte el cable del servicio de televisión por cable a la entrada VHF (Muy Alta Frecuencia)/UHF (Frecuencia Ultra Alta) de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Usando el cable coaxial, conecte la salida de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido que dice TO CONVERTER (al convertidor) con la entrada IN en su decodificador.
Página 35
Decodificador Asimismo, establezca Cable a Sí en el menú Canal (vea la página 72). ✍ Su control remoto Sony puede programarse para hacer funcionar su decodificador (vea “Programación del control remoto” en la página 83). ✍ Para cambiar canales con el decodificador, fije su TV de proyección de pantalla de cristal líquido en el canal 2 - 6 según la salida de canal del...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de videograbadora y cable Use esta conexión si: ❑ Se encuentra suscrito a un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador. Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones.
Usar el control remoto de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido para cambiar canales a través del decodificador, cuando la señal se encuentre codificada. Para programar el control remoto Sony para hacer funcionar el decodificador, vea “Programación del control remoto”...
Página 38
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones. Conecte el cable del servicio de televisión por cable a la entrada VHF (Muy Alta Frecuencia)/UHF (Frecuencia Ultra Alta) de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Página 39
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Videograbadora AUDIO-R (derecha) (rojo) AUDIO-L (izquierda) (blanco) S VIDEO VIDEO (amarillo) Cable coaxial Cable coaxial Cable de A/V (no suministrado) VIDEO (amarillo) AUDIO-L (izquierda) (blanco) S VIDEO AUDIO-R (derecha) (rojo) Decodificador Cable coaxial Parte posterior del TV de proyección...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de dos videograbadoras para la edición de cintas Si conecta dos videogarabadoras, usted puede grabar desde una videograbadora a la otra mientras usa el TV para controlar lo que se está grabando.
Página 41
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido ✍ Para realizar la edición de cintas, ajuste el TV de proyección de pantalla de cristal líquido en la entrada de video destinada a la reproducción; para ello, oprima el botón TV/VIDEO del control remoto. ✍...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones. Conecte el cable de antena de satélite a la entrada SATELLITE IN del receptor de satélite.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones. Conecte el cable de antena de satélite a la entrada SATELLITE IN del receptor de satélite.
Página 44
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Parte posterior del TV de Cable de proyección con pantalla antena de de cristal líquido satélite Receptor de satélite Cable de A/V (no suministrado) AUDIO-R (derecha) S VIDEO (rojo) Videograbadora AUDIO-L...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones. Con cables de audio, conecte las salidas AUDIO/AUDIO OUT (salida) (VAR/FIX (fijar)) del TV de proyección de pantalla de cristal líquidoTV de proyección de pantalla de cristal líquido a las entradas LINE (línea) IN (entrada) de audio del receptor de audio.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un reproductor DVD con conectores para componentes de video Esta es la conexión recomendada si: ❑ Su reproductor DVD tiene entradas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un reproductor DVD con conectores A/V Use esta conexión si: ❑ Su reproductor DVD no tiene entradas para componentes (Y, P ✍ Si el reproductor DVD dispone de conectores de salida de componente de video: para obtener la mejor calidad de imagen posible, utilice la conexión descrita en la página 46.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de televisión digital mediante conectores para componentes Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones. No olvide leer el manual del receptor de televisión digital. Con tres cables de video de componente independientes, conecte al TV de proyección de pantalla de cristal líquido las tomas Y, P receptor de televisión digital.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de televisión digital mediante un conector DVI-HDTV Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar las conexiones. Asegúrese de consultar el manual del decodificador. Mediante un cable de enlace simple DVI-D, conecte el conector DVI- HDTV del receptor de televisión digital al TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de una cámara de video Para facilitar la conexión de una videocámara, la parte delantera del TV de proyección de pantalla de cristal líquido cuenta con tomas de entrada para audio y vídeo (según se indica abajo).
Uso de la función CONTROL S CONTROL S permite controlar el sistema del TV de proyección de pantalla de cristal líquido y otros aparatos Sony con un solo control remoto. Además de no tener que usar varios controles remotos, con CONTROL S podrá...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Programación automática del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Después de conectar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido, puede utilizar la función Auto Setup para programar los canales. Al encender su TV de proyección de pantalla de cristal líquido por primera vez después de instalarlo, aparecerá...
Uso de las funciones Uso del control remoto En la siguiente tabla se describen los botones del control remoto correspondientes a las funciones más avanzadas. Descripción de los botones Botón Descripción 1 DVD/VCR Oprímalo para encender y apagar la videograbadora o el (videograbadora) reproductor de DVD.
Página 54
Uso de las funciones 9 X/x/m/N/ X: Pausa DVD/ SAT/ POWER MUTING CABLE x: Parada MODE m: Retroceso PICTURE WIDE DISPLAY VIDEO N: Reproducción M: Avance rápido z: Grabación al presionar z y N Activa/desactiva el modo Twin View. Para obtener información detallada, vea “Uso de Twin View (Imagen Gemela)”...
Página 55
Uso de las funciones R TV/VIDEO Oprima para recorrer todas las entradas del equipo de video DVD/ SAT/ POWER MUTING CABLE conectado al video del TV de proyección de pantalla de cristal líquido: TV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MODE PICTURE WIDE DISPLAY...
Uso de las funciones Ver televisión digital Si ha conectado el receptor digital, podrá disfrutar de los programas de TV digital. Este TV de proyección de pantalla de cristal líquido puede recibir los formatos de TV digital 1 080i, 720p, 480p y 480i. Para ver un programa de TV digital Conecte el receptor digital de TV a HD/DVD IN 5 o 6, DVI-HDTV IN 7 del TV de proyección de pantalla de cristal líquido (para obtener más detalles, vea la...
Uso de las funciones Uso de Canales Favorito La función Canal Favorito permite seleccionar programas de una lista de canales favoritos definida por el usuario. Creación de una Oprima MENU para mostrar el menú. lista de canales Oprima B o b para resaltar el icono de canal y oprima favoritos Oprima para seleccionar los canales favoritos.
Uso de las funciones Uso de Twin View (Imagen Gemela) Twin View (Imagen Gemela) permite ver dos programas simultáneamente. También es posible cambiar el tamaño de las imágenes izquierda y derecha. Activación de Para ver imágenes gemelas Imágenes Gemelas Asegúrese de que su TV de proyección de pantalla de cristal líquido se encuentre sintonizado en un canal en funcionamiento.
Página 59
Uso de las funciones Factores que afectan la función Twin View ❑ Si utiliza un decodificador para ver todos los canales, el mismo canal aparecerá en ambas ventanas de Twin View debido a que el decodificador sólo descodifica un canal a la vez, de modo que la imagen derecha será...
Uso de las funciones Cambio del La función de acercamiento permite cambiar el tamaño de las imágenes tamaño de la imagen izquierda y derecha. Para ampliar la Para ampliar la imagen izquierda imagen derecha (reducir la derecha) (reducir la izquierda) Oprima B para Oprima b para activar la imagen...
Uso de las funciones Uso de Congelación El botón permite capturar temporalmente la imagen de un FREEZE programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como números de teléfono, recetas de cocina, etc. Para utilizar la función de Congelación Cuando aparezca la información que desee capturar, oprima FREEZE El TV de proyección de pantalla de cristal líquido cambia al modo Twin View (Imagen Gemela) y muestra la imagen “congelada”...
Uso de las funciones Utilización del modo panorámico El modo panorámico permite ver emisiones normales de 4:3 en varios modos de pantalla panorámica (relación de aspecto de 16:9). ❑ Oprima WIDE MODE (modo panorámico) varias veces para cambiar a través de los siguientes ajustes del modo panorámico. También puede acceder a los ajustes del Mode Pano.
Uso de los menús Resumen Para abrir y seleccionar un menú DVD/ SAT/ POWER MUTING Oprima para mostrar la pantalla del menú. CABLE MENU MODE Oprima B o b para resaltar el menú y oprima PICTURE WIDE DISPLAY VIDEO Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Vea la página correspondiente al menú...
Uso de los menús Uso del menú Video Para seleccionar el menú Video Oprima MENU Oprima B o b para resaltar el icono Video y oprima M o d o : V í v i d o C o n t r a s t e B r i l l o C o l o r T i n t e...
Uso de los menús Selección de El menú Video incluye las siguientes opciones. opciones de Video Opción Descripción Modo Vívido Seleccione este modo para aumentar el contraste y la nitidez de la imagen. Selección del Estándar Seleccione este modo para ajustes de imagen tipo de imagen normal.
Página 66
Uso de los menús Opción Descripción Mild Mode Sí Selecciónelo para obtener una imagen natural y (Mode suave) suave. Selecciónelo para desactivar el Mode suave. ✍ Mode suave no está disponible cuando el mode de ajuste está en vivido. Video Programa Modo DRC (Creación de Realidad Digital) avanzado...
Página 67
Uso de los menús Opción Descripción Video Programa DRC (Creación de Realidad Digital) Palette avanzado (Paleta) (Continuación) Le permite personalizar el nivel de detalle (Realidad) y suavidad (Claridad) de hasta tres fuentes de entrada. Por ejemplo, puede crear un ajuste personalizado para optimizar la imagen de entrada del cable, y crear otra para optimizar la del reproductor de DVD.
Uso de los menús Uso del menú Audio Para seleccionar el menú Audio Oprima MENU Oprima B o b para resaltar el A g u d o s icono Video y oprima G r a v e s B a l a n c e A u t o Vo l u m e n : N o E f e c t o : N o M T S : E s t é...
Página 69
Uso de los menús Opción Descripción Mono Seleccione para la recepción monofónica. (Se utiliza para reducir el ruido durante las transmisiones estereofónicas.) Bocinas Sí Seleccione para activar las bocinas del TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Seleccione para desactivar las bocinas del TV de proyección de pantalla de cristal líquido y escuchar el sonido de éste sólo a través de las bocinas del sistema de sonido externo.
Uso de los menús Uso del menú Pantalla Para seleccionar el menú Pantalla Oprima MENU Oprima B o b para resaltar el icono Pantalla y oprima M o d o P a n o . : P a n o r á m . 4 : 3 n o r m a l : C o m p l e t a C e n t r o Ve r t i c a l : 0 D i m e n s i o n Ve r t .
Página 71
Uso de los menús Opción Descripción 4:3 normal Panorám. Seleccione para amplíar la imagen 4:3 para ajustarse a la pantalla de 16:9, manteniendo la Seleccione el imagen original al máximo posible. modo de pantalla por omisión para Normal Permite devolver la imagen 4:3 al modo las fuentes 4:3.
Uso de los menús Uso del menú Canal Para seleccionar el menú Canal Oprima MENU Oprima B o b para resaltar el icono Canal y oprima C a n a l e s Fa v o r i t o s C a b l e : S í...
Página 73
Uso de los menús Opción Descripción Omitir/Añadir Elimina y agrega canales. Canal Use la perilla control para desplazarse a través de los canales hasta encontrar el canal que desee omitir o agregar. Oprima para seleccionarlo. Oprima V o v para alternar entre “Añadir” y “Omitir”. Oprima para seleccionar.
Uso de los menús Uso del menú Bloqueo El menú Bloqueo le permite configurar el TV de modo que bloquee programas según sus niveles de contenido y clasificación. Para seleccionar el menú Bloqueo Oprima MENU. Oprima B o b para resaltar el icono Bloqueo y oprima B l o q u e n o P a t e r n o : N o...
Uso de los menús Opción Descripción Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones “Parental Guideline”, debe seleccionar Infante, Niño o Joven con el fin de simplificar la selección de clasificaciones. Para establecer más clasificaciones restrictivas, seleccione Personal. Para obtener una descripción de las clasificaciones Infante, Niño, o Joven, vea la página 76.
Página 76
Uso de los menús Selección de Opciones de clasificación personalizada para EE.UU. Si seleccionó EE.UU. como país de residencia en la página 75, el menú de opciones de clasificación personalizada incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó clasificación Canadá, vea la página 77.) personalizadas Para asegurar la máxima capacidad de bloqueo, deben bloquearse las clasificaciones basadas en la edad.
Página 77
Uso de los menús ✍ Las clasificaciones de contenido aumentarán en función del nivel de la clasificación basada en la edad. Por ejemplo, un programa con una clasificación TV-PG V (Violencia) puede contener violencia moderada, mientras que una clasificación TV-14 V (Violencia) puede contener violencia más intensa.
Uso de los menús Uso del menú Ajustes Para seleccionar el menú Ajustes Oprima MENU Oprima B o b para resaltar el icono Ajuste y oprima Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Oprima para seleccionarlo. Aparecerá la opción correspondiente a la función.
Página 79
Uso de los menús Opción Descripción Etiqueta de Esta función le permite identificar los aparatos de audio y video Video que usted haya conectado al TV de proyección de pantalla de cristal líquido, a fin de poder identificarlos en la pantalla al usar TV/VIDEO.
Página 80
Uso de los menús Opción Descripción Hora y Timers Permite ajustar el reloj del TV y programar el televisor (relojes) mediante los temporizadores. (temporizadores) Sleep Permite seleccionar el tiempo (15, 30, 45, 60 o 90 min) que desea que permanezca encendido el TV de proyección de pantalla de cristal líquido antes de apagarse automáticamente.
Página 81
Uso de los menús Opción Descripción Desplaz. Imag. Corrige la imagen del TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Antes del ajuste Después del ajuste Auto: (ajuste de fábrica) Ajusta automáticamente las imágenes duplicadas o las fantasma. Nivel 1-4 (manual): Seleccione de 1 a 4 para mover la imagen fantasma y alinear ambas.
SAT/CABLE 801 (Receptor de satélite Sony) Si posee equipos de video que no son de marca Sony y que desea controlar mediante el control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, siga el procedimiento siguiente para programar dicho control remoto.
Página 84
Fabricante Clave 311, 312, 313, 310, Toshiba 806, 807 Sony 301, 302, 303 * Si una videograbadora Aiwa no Admiral Realistic 309, 330, 328, 335, funciona con las claves de Aiwa, entre (M. Ward) 324, 338 las claves de Sony.
Información adicional Uso de otros componentes con su control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Para operar otro equipo conectado con su control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, primero vea la página 83 y programe el código necesario.
Visualizar el menú DVD TOP MENU Uso de un sistema DVD AV de 5,1ch Para hacer esto: Oprima Sony DAV) Activar/desactivar DVD/VCR (POWER) Seleccione otro equipo conectado al DAV Omitir un disco TOP MENU Visualizar el menú...
Información adicional Uso de un DVD Pour ..Appuyez sur VCR o Unidades Activar/desactivar DVD/VCR (POWER) Combo HDD/DVD Si used tiene un componente DVD/VCR combo, Seleccione DVD Seleccione VCR Si used tiene un componente HDD/DVD combo, Sélectionner DVD Sélectionner HDD Grabar simultáneamente (VCR)
Para comunicarse con Sony Si, después de leer este manual de instrucciones, tiene más preguntas relacionadas con el uso del televisor Sony, llame a nuestro Centro de servicios de información al cliente al 1-800-222-SONY (7669) (sólo para residentes estadounidenses) o al 1-877-899-SONY (7669) (sólo para residentes canadienses).
Podría haber más de un código que corresponda al equipo que desea utilizar. sean de Sony ❏ Cabe la posibilidad de que algunos aparatos que no son marca Sony no funcionen con el control remoto de su televisor Sony. En este caso, deberá usar el control remoto original del aparato. Video Problema Posibles soluciones ❏...
Página 90
Información adicional Problema Posibles soluciones ❏ Imagen oscura, de poca calidad Ajuste la opción Contraste en el menú Video (vea la página 65). ❏ o inexistente (pantalla Ajuste la opción Brillo en el menú Video (vea la página 65). ❏ encendida), buen sonido Verifique las conexiones de la antena o cable.
Página 91
Información adicional Audio Problema Posibles soluciones ❏ Oprima MUTING para que Muting desaparezca de la pantalla (vea la página 53). Buena imagen, sin sonido? ❏ Asegúrese de que la opción Bocinas esté ajustada en Sí en el menú Audio (vea la página 69).
Información adicional Problema Posibles soluciones ❏ Imposible recibir o seleccionar Use Auto Programación del menú Canal para agregar canales que puedan canales recibirse y que no se encuentren todavía en la memoria del televisor (vea la página 72). ❏ No se pueden recibir canales Compruebe las conexiones entre el receptor de TV digital y el TV de proyección digitales (cuando se conecta el de pantalla de cristal líquido (vea la página 49).
La lámpara de la fuente de luz se quemó. Reemplácela por una nueva (vea la página 17). Si el TV de proyección de pantalla de cristal líquido no funciona después de corregir los problemas, comuníquese con personal de Sony especializado.
Información adicional Especificaciones Sistema de proyección pantalla de 3 paneles pantalla de cristal líquido, 1 objetivo cristal líquido Panel pantalla de cristal líquido 2,21 cm (0,87 pulgadas), TFT pantalla de cristal líquido 3,28 millones de puntos aprox. (1 092 168 pixeles) Lente de proyección de cristal líquido Alto rendimiento, lentes híbridas F2,4 de gran diámetro Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF (Muy Alta Frecuencia)/UHF...
Página 95
Información adicional Consumo de energía En uso 210 W En espera Menos de 1 W Accesorios suministrados Control remoto RM-Y916 Pilas AA 2 suministradas para el control remoto Accesorios opcionales Soporte de TV SU-GW11 (para KF-50WE620/KF-42WE620) SU-GW1 (para KF-50WE620) SU-GW2 (para KF-42WE620) Lámpara XL-2100U/ XL-2100 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
CONTROL S IN/OUT (Permite que el televisor reciba (IN) y envíe (OUT) señales de control remoto a otros equipos de audio o vídeo Sony controlados mediante infrarrojos que dispongan de la función CONTROL S.) DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT (Establece una conexión con la entrada de audio óptica de un componente de audio digital compatible con PCM (modulación del pulso-código)/Dolby Digital.)
Página 98
Clarity (Suavidad o Claridad de la imagen.) CONTROL S (Permite controlar el sistema y otros equipos de Sony con el mismo control remoto.) CUSTOM (Personal) DRC Palette (Le permite personalizar el nivel de detalle (realidad) y suavización (claridad).) DRC (Creación Real Digital) (A diferencia de los duplicadores de líneas convencionales, la característica...
Página 99
Satellite (Satélite) Steady Sound (Modula los niveles de volumen para uniformar el sonido de los programas y el de los comerciales.) SLEEP (apagado automático) TruSurround (Seleccione para obtener sonido envolvente, solo para programas estereo). TOP MENU (menú superior) TV (Televisor) TwinView (Imagen Gemela: Le permite ver dos programas al mismo tiempo.) U.S.Television Parental Guidelines (Guía para el bloqueo de seguridad de programas de televisión de los EE.UU.)
Indice Numerics Boton TV FUNCTION Boton TV/SAT 4:3 normal Boton TV/VIDEO Boton VOL +/– Activación de una pantalla con Twin View Boton WIDE MODE Agudos, ajuste Botones 0-9 Aj. imag. juego Brillo, ajuste Ajuste de audio, Auto volumen Ajuste de canales Cable Ajustes, menú...
Página 102
Contraste Modo Contraste, ajuste Modo DRC (Creación de Realidad Digital) Control remoto Modos de video, selección Inserción de las pilas 23 – programación 83 CONTROL S Nitidez, ajuste Nombre de Canal Decodificador conexión de videograbadora 37 uso con control remoto del TV 85 Desplaz.
Temperatura de color, ajuste Tinte, ajuste Tipos de conectores Twin View ™ activación de la imagen 58 uso 58 Video avanzado Video, menú Videograbadora Con cable, conexión 36 con codificador, conexión 37 con receptor de satélite, conexión 43 uso con control remoto del TV 86 WIDE MODE (modo panorámico)