Makita UB1102 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para UB1102:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

GB Blower
F
Souffleur
D
Gebläse
I
Soffiatore
NL Luchtblazer
E
Sopladora
P
Soprador
DK Blæser
GR Φυσητήρας
TR Üfleyici
UB1102
UB1103
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Kullanma kılavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita UB1102

  • Página 1 GB Blower Instruction Manual Souffleur Manuel d’instructions Gebläse Betriebsanleitung Soffiatore Istruzioni per l’uso NL Luchtblazer Gebruiksaanwijzing Sopladora Manual de instrucciones Soprador Manual de instruções DK Blæser Brugsanvisning GR Φυσητήρας Οδηγίες χρήσεως TR Üfleyici Kullanma kılavuzu UB1102 UB1103...
  • Página 2 014263 014256 014419 014257 014258 004757 1 14 001145 014259...
  • Página 3: Additional Safety Rules

    WARNING Read all safety warnings and all “OFF” position when released. instructions. Failure to follow the warnings and For UB1102 (Fig. 1) instructions may result in electric shock, fire and/or To start the tool, simply pull the switch trigger. Release serious injury.
  • Página 4: Optional Accessories

    CAUTION: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. 1.8.2014 The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 5: Consignes De Securite Supplementaires

    ENB017-2 revient sur la position “OFF” une fois relâchée. CONSIGNES DE SECURITE Modèle UB1102 (Fig. 1) SUPPLEMENTAIRES Pour mettre l’outil en route, il suffit de tirer sur la gâchette de l’interrupteur. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette Quand vous utilisez le souffleur, portez toujours de l’interrupteur.
  • Página 6: Accessoires En Option

    être effectués dans un centre de service “ON”, et gardez une prise ferme sur l’outil. après-vente Makita agréé, exclusivement avec des Pour un fonctionnement continu, tirez sur la gâchette de pièces de rechange Makita.
  • Página 7 ENH101-18 Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : Désignation de la machine : Souffleur N° de modèle / Type : UB1102, UB1103 sont conformes directives européennes suivantes : 2006/42/CE et sont fabriquées conformément aux normes ou aux...
  • Página 8: Technische Daten

    Bezugnahme auf. ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die ENB017-2 Stellung “OFF” zurückkehrt. ZUSÄTZLICHE Für Modell UB1102 (Abb. 1) Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Zum SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Ausschalten lassen Sie den Elektronikschalter los. Tragen Sie einen Schutzhelm sowie einen Für Dauerbetrieb den Elektronikschalter betätigen, die...
  • Página 9 Ausschalten Dauerbetriebs Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Elektronikschalter drücken und wieder loslassen. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Für Modell UB1103 (Abb. 2) Kundendienstzentren unter ausschließlicher Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Die Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt...
  • Página 10 ENH101-18 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Gebläse Modell-Nr./ Typ: UB1102, UB1103 folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: 2006/42/EG gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/EG ist erhältlich von:...
  • Página 11: Dati Tecnici

    “OFF” quando elettriche, incendio e/o gravi incidenti. viene rilasciato. Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per Modello UB1102 (Fig. 1) riferimenti futuri. avviare l’utensile, schiacciare semplicemente l’interruttore a grilletto.
  • Página 12: Accessori Opzionali

    Fare attenzione quando si blocca ATTENZIONE: l’utensile sulla posizione “ON”, e mantenere una presa • Per l’utensile Makita specificato in questo manuale, si salda su di esso. consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri Per il funzionamento continuo, schiacciare l’interruttore a accessori o ricambi può...
  • Página 13 ENH101-18 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che la macchina seguente: Designazione della macchina: Soffiatore Modello No./ Tipo: UB1102, UB1103 Conforme alle Direttive Europee: 2006/42/CE È stata fabbricata in conformità allo standard e ai documenti standardizzati seguenti: EN60745 La documentazione tecnica conforme 2006/42/CE è...
  • Página 14: Technische Gegevens

    ENB017-2 en bij het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. AANVULLENDE Voor UB1102 (Fig. 1) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trekschakelaar in. Om het gereedschap uit te schakelen, Draag altijd een veiligheidsbril, een pet en een de trekschakelaar loslaten.
  • Página 15: Optionele Accessoires

    • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen Om de machine vanuit deze vergrendelde stand te voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze stoppen, de trekschakelaar volledig indrukken en deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van dan loslaten.
  • Página 16 ENH101-18 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Luchtblazer Modelnr./ Type: UB1102, UB1103 Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen:...
  • Página 17: Especificaciones

    Guarde todas las advertencias e instrucciones para regresa a la posición “OFF” cuando se libera. futuras referencias. Para UB1102 (Fig. 1) ENB017-2 Para encender la herramienta, simplemente presione el NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES interruptor de gatillo.
  • Página 18: Accesorios Opcionales

    “ON” y mantenga la herramienta firmemente empuñada. Centros de servicio autorizados por Makita, empleando Para una operación continua, presione el interruptor de siempre repuestos Makita.
  • Página 19 ENH101-18 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): Designación de máquina: Sopladora Modelo N°/ Tipo: UB1102, UB1103 Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o...
  • Página 20: Especificações

    O não cumprimento de todos os volta para a posição “OFF” quando desligado. avisos e instruções pode originar choque eléctrico, Modelo UB1102 (Fig. 1) incêndio e/ou ferimentos graves. Para ligar a ferramenta carregue simplesmente no Guarde todos os avisos e instruções para futuras gatilho do interruptor.
  • Página 21 Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE da ferramenta, as reparações e a manutenção ou as afinações só devem ser efectuadas num Centro de Assistência oficial Makita, utilizando sempre peças de substituição Makita.
  • Página 22 ENH101-18 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Designação da ferramenta: Soprador Modelos n°/ Tipo: UB1102, UB1103 Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 2006/42/CE São fabricadas de acordo com as seguintes normas ou...
  • Página 23: Specifikationer

    • Før maskinen sættes til netstikket, skal De altid Almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj kontrollere, at afbryderkontakten fungerer korrekt og returnerer til “OFF” positionen, når den slippes. ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og For UB1102 (Fig. 1) alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstående Maskinen startes ved blot at trykke på afbryderkontakten.
  • Página 24 ADVARSEL: PÅLIDELIGHED bør reparation, vedligeholdelse og • Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af justering kun udføres af et Makita Service Center med maskinen kan være forskellig fra den erklærede anvendelse af originale Makita udskiftningsdele. emissionsværdi, afhængigt af den måde, hvorpå...
  • Página 25 ENH101-18 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Maskinens betegnelse: Blæser Model nr./ Type: UB1102, UB1103 overensstemmelse europæiske direktiver: 2006/42/EU De er fremstillet i overensstemmelse med den følgende standard eller standardiserede dokumenter: EN60745 Den tekniske fil, som er i overensstemmelse med 2006/ 42/EU, er tilgængelig fra:...
  • Página 26: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    κανονικά και επιστρέφει στη θέση “OFF” όταν Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για ελευθερώνεται. μελλοντική παραπομπή. Για UB1102 (Εικ. 1) ENB017-2 Για να ξεκινήσει το εργαλείο τραβήξτε τη σκανδάλη ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ διακόπτη. Για να σταματήσει ελευθερώστε τη σκανδάλη...
  • Página 27 διακόπτη, πατήστε το κουμπί ασφάλισης και μετά αφήστε • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται για τη σκανδάλη διακόπτη. χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις Για να σταματήσετε το εργαλείο από τη θέση ασφάλισης, οδηγίες αυτές. Η χρήση οτιδήποτε άλλων εξαρτημάτων...
  • Página 28: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης). ENH101-18 Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμός μηχανήματος: Φυσητήρας Αρ. μοντέλου/ Τύπος: UB1102, UB1103 Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ...
  • Página 29 DİKKAT: • Makinayı fişe takmadan önce, anahtar tetiğinin düzgün GEA010-1 çalıştığından ve bırakıldığında “OFF” pozisyonuna geri Genel Elektrikli Alet Güvenliği geldiğinden emin olun. UB1102 için (Şek. 1) UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını tüm Makinayı çalıştırmak için anahtar tetiği çekin. Durdurmak talimatları...
  • Página 30 2006/42/EC DİKKAT: Aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış belgelere • Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen uygun olarak imal edilmişlerdir: Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir. EN60745 Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça 2006/42/EC uyumluluğuna ilişkin...
  • Página 32 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885262A996...

Este manual también es adecuado para:

Ub1103

Tabla de contenido