AKG C 414 XLS Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para C 414 XLS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

C 414 XLS
C 414 XLII
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
. . . . . . . . . . . . . . .
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
. . . . . . . . . . . . .
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
. . . . . . . . . . . . . . .
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. . . . . . . . . .
p. 17
p. 32
p. 47
p. 62
S. 77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG C 414 XLS

  • Página 1 C 414 XLS C 414 XLII BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 17 ....
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Willkommen! ..........................3 Sicherheit und Umwelt......................3 1.1 Sicherheit........................3 1.2 Umwelt ........................3 Beschreibung........................4 2.1 Lieferumfang .......................4 2.2 Optionales Zubehör ......................4 2.3 C 414 XLS ........................4 2.3.1 Bedienelemente ....................4 2.4 C 414 XLII ........................6 2.5 Stereo Sets........................6 Stromversorgung ......................7 Anwendungshinweise.......................8 4.1 Einleitung ........................8 4.2 Tiefenabsenkung ......................8...
  • Página 3: Willkommen

    Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel 1 Sicherheit und Um- welt, aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Página 4: Beschreibung

    2.3.1 Bedienelemente Im Gegensatz zu früheren Versionen des C 414 bietet das C 414 XLS / C 414 XLII für die Umschaltung der Richtcharakteristik, Vorabschwächung und Tiefenabsenkung je eine Schalt- wippe mit LED-Zeile zur Anzeige der gewählten Einstellung. Die Wahlschalter und Anzeige- LEDs sind nur bei eingeschaltetem Mikrofon (Versorgung mit 48-V-Phantomspeisung) aktiv.
  • Página 5 1 Wahlschalter für Richtcharakteristiken*) Der Wahlschalter 1 an der Vorderseite des Mikrofons (siehe Abb. 1) erlaubt die Auswahl von neun fein abgestuften Richtcharakteristiken entsprechend den legendären AKG Studiomi- krofonen C 12 und C 12 VR. Damit steht für jede Aufnahmesituation die optimale Richt- charakteristik für bestmögliche Ergebnisse zur Verfügung.
  • Página 6: C 414 Xlii

    Das C 414 XLII wurde als akustische Alternative zur Standard-Version C 414 XLS entwickelt und kommt klanglich dem legendären AKG C 12 sehr nahe. Es ist mit dem C 414 XLS iden- tisch, weist jedoch durch ein völlig anderes akustisches Reibungselement eine leichte Be- tonung der hohen Frequenzen ab etwa 3 kHz auf.
  • Página 7: Stromversorgung

    3 Stromversorgung C 414 XLS und C 414 XLII zeichnen sich durch extrem niedriges Eigenrauschen und gleich- zeitig hohe Übersteuerungsfestigkeit aus. Um diese strengen technischen Anforderungen zu erfüllen, wurden beide Mikrofone für den ausschließlichen Betrieb mit 48-V-Phantom- speisung nach IEC 61938 ausgelegt. Diese Norm schreibt eine positive Spannung von 48 V an den NF-Leitungen gegen die Kabelabschirmung vor.
  • Página 8: Anwendungshinweise

    • Um die elastische Halterung vom Mikrofon abzunehmen, drehen Sie die bajonettähnli- che Sicherung am unteren Ende der Halterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Siche- rung zu öffnen. 4.5 Anwendungsgebiete Wir empfehlen das C 414 XLS und C 414 XLII für folgende Anwendungen im Aufnahme- studio: Aufnahmequelle C 414 XLS...
  • Página 9: Aufstellungstipps

    • Windschutz W 414X oder Pop- schutz PF 80 empfohlen • Wir empfehlen, während der Aufnahme dem Sänger/Spre- cher zur besseren Kon trolle der eigenen Stimme seine eigene Spur im Kopfhörer zu zumi- schen. Abb. 4: Solosängerin C 414 XLS / XLII...
  • Página 10: Chor/Begleitchor

    XY-, MS-, ORTF- oder anderer Anordnung, kombiniert mit Stütz mikro fo nen im Nah bereich. Viola: Richten Sie das Mikro fon aus einer Höhe von 2,2 bis 3 m auf die F-Lö- cher aus. Abb. 6: Violine C 414 XLS / XLII...
  • Página 11: Kontrabass, Cello

    Schallloch aus. Richten Sie ein Kleinmembran mikrofon (z.B. C 451B) aus ca. 1 m Entfernung auf einen Punkt in der Nähe des Stegs oder von hinten/unten auf den Korpus. Abb. 8: Akustische Gitarre mit einem C 414 C 414 XLS / XLII...
  • Página 12: Querflöte

    Instrument auf. Abb. 10: Klarinette 4.6.8 Tenor/ Richten Sie das Mikro fon aus einer Sopransaxophon Entfernung von ca. 50 cm bis 1 m auf die Mitte des Instru ments aus. Abb. 11: Tenorsaxophon (a), Sopransaxophon (b) C 414 XLS / XLII...
  • Página 13: Trompete/Posaune

    Bassbereich jeweils ca. 15 cm hin- ter den Dämpfern. Abb. 13: Flügel Pianino: Abnahme wie Flügel. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie die Mikrofone von oben "in das Instru ment schauen". Abb. 14: Pianino C 414 XLS / XLII...
  • Página 14: E-Gitarre/E-Bass

    Sie am Mischpult die Höhen über 10 kHz ab. Bassdrum: Entfernen Sie das Resonanzfell und positionieren Sie das Mikrofon direkt im Kessel. Aktivieren Sie unbedingt die Vorabschwächung (-18 dB), da Schallpegel von bis zu 160 dB SPL auf- treten können. C 414 XLS / XLII...
  • Página 15: Reinigung

    300 g, netto Patente: Elektrostatischer Wandler (Patentnr. AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. C 414 XLS / XLII...
  • Página 16 6 Technische Daten Frequenzgang Polardiagramm Frequenzgang C 414 XLS C 414 XLS / C 414 XLII C 414 XLII Kugel Breite Niere Niere Hyperniere Achter C 414 XLS / XLII...
  • Página 17 2.3 C 414 XLS........
  • Página 18: Welcome

    Welcome! Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructi- ons below, specifically section 1 Safety and Environment, carefully before operating the equipment.
  • Página 19: Description

    Unlike earlier versions of the C 414, the C 414 XLS / C 414 XLII provides three separate bidi- 2.3.1 Controls rectional pushbuttons for selecting the polar pattern, preattenuation pad, and bass cut filter, each with an LED bar indicating the selected setting.
  • Página 20 C 12 and C 12 VR studio micro- phones from AKG, providing the optimum polar pattern for best possible results in the most diverse miking situations. All polar patterns are largely frequency-independent for realistic and uncolored off-axis sound.
  • Página 21: C 414 Xlii

    With conventional peak indicators, overload peaks lasting only for a fraction of a second may easily escape your attention. The new peak hold function of the C 414 XLS and C 414 XLII, however, makes sure you will notice even the shortest overload peak: If the output level of the microphone equals or exceeds a value of approximately 2 dB below the overload limit, the currently active polar pattern LED will change to red for about 3 seconds.
  • Página 22: Powering

    3 Powering The C 414 XLS and C 414 XLII provide extremely low self-noise yet high headroom. The only way to meet these strict engineering requirements was to limit the powering options for both microphones to 48 V phantom power to IEC 61938 only. This standard requires a pos- itive voltage of 48 V with reference to the cable shield.
  • Página 23: Using Your Microphone

    C 414 has become an "industry standard" against which most competitive or new products are compared. You can use the C 414 XLS for most musical instruments (see also sections 4.5 and 4.6). Selector 1 lets you optimally adjust the microphone's polar pattern to the instrument to be recorded and the recording environment.
  • Página 24: Hints On Micorphone Placement

    • W 414X windscreen or PF 80 pop screen recommended • To give the talent better control of their own voice, we recom- mend adding the talent's track to their headphone monitor sig- nal. Fig. 4: Solo vocalist. C 414 XLS / XLII...
  • Página 25: Choir, Backing Vocals

    XY, MS, ORTF, or other stereo configuration and close-in spot microphones. Viola: Direct the microphone to the f holes from a height of 7 to 10 feet (2.2 to 3 m) above the floor. Fig. 6: Violin. C 414 XLS / XLII...
  • Página 26: Double Bass, Cello

    3 1/2 feet (1 m) or at the body from a point below and to the rear of the instru- ment. Fig. 8: Miking an acoustic guitar using a single C 414. C 414 XLS / XLII...
  • Página 27: Flute

    Aim the microphone at the middle 4.6.8 Tenor and Soprano of the instrument from a distance of Saxophones about 2 to 3 1/2 feet (50 cm to 1 m). Fig. 11: Tenor saxophone (a), soprano saxophone (b). C 414 XLS / XLII...
  • Página 28: Trumpet, Trombone

    Fig. 13: Grand piano. Upright piano: Use the same technique as for the grand. Open the lid and have the microphones "peek into the instru- ment" from above. Fig. 14: Upright piano. C 414 XLS / XLII...
  • Página 29: Electric Guitar And Bass

    Fig. 16: Typical drum kit. Kick drum: Remove the resonance head and place the microphone right inside the shell. Be sure to switch in the 18-dB preattenuation pad because sound pressure levels may rise to 160 dB. C 414 XLS / XLII...
  • Página 30: Cleaning

    Electrostatic transducer (patents nos. AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. C 414 XLS / XLII...
  • Página 31 6 Specifications Frequency Response Polar Diagram Frequency Response C 414 XLS C 414 XLS / C 414 XLII C 414 XLII Omnidirectional Wide Cardioid Cardioid Hypercardioid Figure 8 C 414 XLS / XLII...
  • Página 32 2.3 C 414 XLS........
  • Página 33: Bienvenue

    Bienvenue ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi, tout particulièrement le chapitre 1 Sécurité et environnement, avant d’uti- liser l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès avec votre micro.
  • Página 34: Description

    2.3.1 Commandes Contrairement aux versions antérieures du C 414, le C 414 XLS / C 414 XLII dispose d’un levier assorti d’un affichage LED indiquant le réglage choisi pour la commutation de la ca- ractéristique de directivité, la pré-atténuation et la réduction des basses.
  • Página 35 AKG C 12 et C 12 VR. On dispose ainsi de la caractéristique de directivité la plus adaptée à chaque situation d’enregistrement, pour des résultats optimaux. Toutes les ca- ractéristiques de directivité...
  • Página 36: C 414 Xlii

    Le C 414 XLII a été développé pour offrir une alternative acoustique à la version standard C 414 XLS et produit un son très proche de celui du célèbre AKG C 12. Il est identique au C 414 XLS à cela près qu’il accentue légèrement les hautes fréquences à partir de 3 kHz par une résistance acoustique totalement différente.
  • Página 37: Alimentation

    3 Alimentation Le C 414 XLS et le C 414 XLII se distinguent par un très bas niveau de souffle intrinsèque ainsi que par une grande résistance à la saturation. Afin de satisfaire à ces exigences tech- niques très sévères, les deux modèles sont conçus pour fonctionner exclusivement avec une alimentation fantôme de 48 V (norme CEI 61938).
  • Página 38: Conseils D'utilisation

    évolutions récentes ne cessent d’être comparés. Le C 414 XLS peut être utilisé avec la plupart des instruments de musique (voir aussi les cha- pitres 4.5 et 4.6). Avec le sélecteur 1, vous pouvez adapter de façon optimale la caractéris- tique de directivité...
  • Página 39: Conseils De Positionnement

    PF 80 recom- mandés • Nous recommandons, pour un meilleur contrôle de la voix, de lui consacrer une piste à part au retour de casque du/de la so- liste. Fig. 4 : Chanteuse C 414 XLS / XLII...
  • Página 40: Chorale/Choristes

    XY, MS, ORTF ou autre, combiné à des microphones d’appoint à proximité des instruments. Alto : Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hauteur de 2,2 m à 3 m. Fig. 6 : Violon C 414 XLS / XLII...
  • Página 41: Contrebasse, Violoncelle

    à petite membrane (comme par exemple un C 451B), dirigé vers le chevalet ou vers l’ar- rière de la caisse. Fig. 8 : Guitare sèche avec un C 414 unique C 414 XLS / XLII...
  • Página 42: Flûte Traversière

    Fig. 10 : Clarinette 4.6.8 Saxophone Dirigez le microphone vers le milieu ténor / soprano de l’instrument, à une distance de 50 cm à 1 m. Fig. 11 : Saxophone ténor (a), saxophone soprano (b) C 414 XLS / XLII...
  • Página 43: Trompette / Trombone

    15 cm derrière les étouffoirs. Fig. 13 : Piano à queue Piano droit : Procédez comme pour le piano à queue. Ouvrez le couvercle et diri- gez les microphones vers l’intérieur de l’instrument. Fig. 14 : Piano droit C 414 XLS / XLII...
  • Página 44: Guitare Électrique / Guitare Basse

    Grosse caisse : Enlevez la peau de résonance et placez le microphone à l’intérieur du fût de la grosse caisse. Sélectionnez absolument la pré-atténuation (-18 dB), la pression acoustique pouvant at- teindre jusqu’à 160 dB SPL. C 414 XLS / XLII...
  • Página 45: Nettoyage

    DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. C 414 XLS / XLII...
  • Página 46 6 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Diagramme polaire Réponse en fréquence C 414 XLS C 414 XLS / C 414 XLII C 414 XLII Omnidirectionnel Cardioïde large Cardioïde Hypercardioïde Huit C 414 XLS / XLII...
  • Página 47 2.3 C 414 XLS........
  • Página 48: Benvenuto

    Benvenuto! Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare il Capitolo 1 Sicurezza e ambiente, prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di neces- sità.
  • Página 49: Descrizione

    A differenza delle versioni precedenti del C 414, il C 414 XLS / C 414 XLII è dotato, per se- 2.3.1 Elementi di comando lezionare la direttività, la preattenuazione e l’attenuazione dei bassi, rispettivamente di un...
  • Página 50 AKG C 12 e C 12 VR. In questo modo avete a disposizione la direttività ottimale per garantire i migliori risultati in ogni situazione di ripresa. Tutte le direttività sono ampiamente indipendenti dalle frequenze.
  • Página 51: C 414 Xlii

    Il C 414 XLII è stato sviluppato come alternativa acustica alla versione standard C 414 XLS ed è, quanto al suono, molto vicino al leggendario AKG C 12. È identico al C 414 XLS, pre- senta però, grazie a un elemento di resistenza acustica completamente diverso, una leggera enfatizzazione delle frequenze alte, a partire da circa 3 kHz.
  • Página 52: Alimentazione

    3 Alimentazione Il C 414 XLS e il C 414 XLII si contraddistinguono per il rumore proprio estremamente basso e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi. Per rispettare queste severe esigenze tec- niche, ambedue i microfoni sono stati concepiti per l’esclusivo impiego con alimentazione phantom di 48 V secondo IEC 61938.
  • Página 53: Istruzioni Per L'impiego

    La versione standard C 414 XLS ha una risposta in frequenza molto equilibrata, con un ca- (C 414 XLII: vedi Capitolo 2.4) rattere sonoro tipico per i microfoni a grande membrana dell’AKG. Questo carattere sonoro è...
  • Página 54: Consigli Per Il Posizionamento

    PF 80 raccomandati • Raccomandiamo di far ascol- tare attraverso la cuffia al can- tante/relatore, durante la ripre- sa, la propria traccia, per per- mettergli di controllare meglio la sua voce. Fig. 4: Cantante solista C 414 XLS / XLII...
  • Página 55: Coro/Coro D'accompagnamento

    XY, MS, ORTF o in un’altra posizione, combinato con microfoni di supporto nelle vici- nanze. Viola: Posizionate il microfono da un’al- tezza di 2,2 a 3 m in modo che sia orientato sulle effe. Fig. 6: Violino C 414 XLS / XLII...
  • Página 56: Contrabbasso, Cioloncello

    (p.e. C 451B) da una distanza di circa 1 m in modo che sia orientato su un punto nelle vici- nanze del ponticello o da dietro/ sotto sul corpo. Fig. 8: Chitarra acustica con un C 414 C 414 XLS / XLII...
  • Página 57: Flauto Traverso

    Fig. 10: Clarinetto Orientate il microfono da una di- 4.6.8 Sassofono stanza di circa tenore/soprano 50 cm – 1 m sul centro dello stru- mento. Fig. 11: Sassofono tenore (a), sassofono soprano (b) C 414 XLS / XLII...
  • Página 58: Tromba/Trombone

    15 cm dietro gli smorzatori. Fig. 13: Pianoforte a coda Pianoforte verticale: Ripresa come per il pianoforte a coda. Aprite lo strumento e fate "guardare" i microfoni dall’alto nello strumento. Fig. 14: Pianoforte verticale C 414 XLS / XLII...
  • Página 59: Chitarra Elettrica/Basso Elettrico

    Fig. 16: Batteria Bassdrum: Togliete la membrana di risonanza e posizionate il microfono direttamente nella caldaia. At- tivate in ogni caso la preattenuazione (-18 dB) perché si possono verificare livelli sonori di fino a 160 dB SPL. C 414 XLS / XLII...
  • Página 60: Pulizia

    300 g netti Brevetti: Trasduttore elettrostatico (Brev. n° AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. C 414 XLS / XLII...
  • Página 61 6 Dati tecnici Risposta in frequenza Diagramma polare Risposta in frequenza C 414 XLS C 414 XLS / C 414 XLII C 414 XLII Omnidirezionale Cardioide larga Cardioide Ipercardioide Figura di otto C 414 XLS / XLII...
  • Página 62 2.3 C 414 XLS........
  • Página 63: Bienvenido

    1.2 Medio ambiente elimine cada uno de los componentes cumpliendo con las correspondientes disposiciones vigentes para la eliminación de residuos. 2. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida pre- visto para ello. C 414 XLS / XLII...
  • Página 64: Descripción

    2.3.1 Controles A diferencia de las versiones anteriores del C 414, el C 414 XLS / C 414 XLII dispone de una tecla basculante conmutadora para la conmutación de la característica direccional, la pre- atenuación y la atenuación de bajos y de una hilera de LEDs que indica el ajuste elegido.
  • Página 65 AKG C 12 y C 12 VR. De esta forma se dispondrá de la ca- racterística direccional óptima para cada situación de grabación, con el fin de obtener los mejores resultados posibles.
  • Página 66: C 414 Xlii

    No obstante, la nueva función de retención de picos de los modelos C 414 XLS y C 414 XLII muestra incluso sobremodulaciones extremadamente breves: Cuando el nivel de salida del micrófono llega a un valor de aprox.
  • Página 67: Alimentación

    2 Descripción Los pares de micrófonos C 414 XLS y C 414 XLII ofrecen, de esta forma, la máxima corre- lación posible a lo largo de la gama de frecuencia integral de transmisión, así como una sen- sibilidad prácticamente idéntica de los dos micrófonos para lograr grabaciones tridimensionales simplemente impresionantes.
  • Página 68: Indicaciones De Aplicación

    4.5 Ambitos de aplicación Recomendamos el C 414 XLS y el C 414 XLII para las siguientes aplicaciones en un estu- dio de grabación: Fuente sonora...
  • Página 69: Consejos De Emplazamiento

    PF 80 reco- mendados • Recomendamos que durante la grabación se le adicione mez- clando en el auricular su propia Fig. 4: Cantante solista pista al cantante/orador para que pueda controlar mejor su propia voz. C 414 XLS / XLII...
  • Página 70: Coro/Coro De Acompañamiento

    XY, MS, ORTF u otras, combinado con mi- crófonos de apoyo en proximidad. Viola: oriente el micrófono sobre las efes desde una altura de 2,2 a 3 m. Fig. 6: Violín C 414 XLS / XLII...
  • Página 71: Contrabajo, Violoncelo

    (p.ej. un C 451B) sobre un punto cerca del puente desde una distan- cia de 1 m, o bien desdeatrás/abajo sobre el cuerpo. Fig. 8: Guitarra acústica con un C 414 C 414 XLS / XLII...
  • Página 72: Flauta Travesera

    Fig. 10: Clarinete 4.6.8 Saxofón Oriente el micrófono sobre el cen- tenor/soprano tro del instrumento desde una dis- tancia de unos 50 cm a 1 m. Fig. 11: Saxofón tenor (a), saxofón soprano (b) C 414 XLS / XLII...
  • Página 73: Trompeta/Trombón

    Fig. 13: Piano de cola Piano vertical: Toma igual que la del piano de cola. Abra la tapa y deje que los micrófo- nos "miren" desde arriba al interior del instrumento. Fig. 14: Piano vertical C 414 XLS / XLII...
  • Página 74: Guitarra Eléctrica/Bajo Eléctrico

    Bombo: Retire la membrana de resonancia y posicione el micrófono directamente en la copa. Ponga sin falta en marcha la preatenuación (-18 dB), ya que se pueden producir niveles sonoros de hasta 160 dB SPL. C 414 XLS / XLII...
  • Página 75: Limpieza

    Transductor electrostático (n.º de patente AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. C 414 XLS / XLII...
  • Página 76 6 Datos técnicos Respuesta de frecuencia Diagrama polar Respuesta de frecuencia C 414 XLS C 414 XLS / C 414 XLII C 414 XLII Omnidireccional Cardioide ancha Cardioide Hipercardioide Figura de ocho C 414 XLS / XLII...
  • Página 77 2.3 C 414 XLS........
  • Página 78: Seja Bem-Vindo

    Seja Bem-vindo! Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Favor ler cuidadosamente este manual, especialmente o Capítulo 1 Segurança e Meio Ambiente, antes de usar o equipa- mento, e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.
  • Página 79: Apresentação

    A carcaça construída completamente de metal possui bons efeitos contra interferências RF quando usar o microfone perto de microfones sem fio ou outros sistemas de comunicação. Ao contrário das versões anteriores do C 414 o C 414 XLS / C 414 XLII proporciona para 2.3.1 Elementos cada item um comutador basculante com uma linha de LEDs para comutar a característica...
  • Página 80 O comutador de seleção 1 no lado frontal do microfone (veja fig. 1) permite selecionar nove graus finos de características direcionais semelhantes aos microfones de estúdio AKG le- gendários C 12 e C 12 VR. Desta forma, está a disposição para cada situação de gravação a característica direcional otimal para os melhores resultados possíveis.
  • Página 81: C 414 Xlii

    AKG. Os jogos estéreo C 414 XLS e C 414 XLII fornecem desta forma a mais alta correlação sobre a faixa inteira de transmissão e praticamente a sensibilidade idêntica dos dois microfones para gravações tridimensionais impressionantes.
  • Página 82: Alimentação

    3 Alimentação O C 414 XLS e o C 414 XLII distinguem-se em virtude do seu baixíssimo ruído próprio e, si- multaneamente, por uma alta resistência à sobrecarga. Para corresponder a estas exigên- cias técnicas muito altas, ambos os microfones foram concebidos exclusivamente para o uso com uma alimentação fantasma de 48 V conforme a norma IEC 61938.
  • Página 83: Aplicação

    "padrão industrial" com o qual se compara os produtos concorrentes ou nova- mente desenvolvidos. Pode aplicar o C 414 XLS para a maior parte dos instrumentos musicais (veja também o ca- pítulo 4.5 e 4.6). Com o comutador 1 pode adaptar a característica direcional do microfone perfeitamente ao instrumento ou à...
  • Página 84: Dicas Para O Uso Do Microfone

    • Paravento W 414X ou proteção anti-pop re comendados • Recomendamos inserir a sua própria pista nos fones de ou- vido do cantor/ locutor para me- lhor controlar a sua própria voz. Fig. 4: cantora solista C 414 XLS / XLII...
  • Página 85: Coro/Coro Acompanhante

    XY, MS, ORTF ou outra, combinado com microfones de suporte nas proximi- dades. Viola: direcione o microfone de uma altura de 2,2 a 3 m para os ff. Fig. 6: Violino C 414 XLS / XLII...
  • Página 86: Contrabaixo, Violoncelo

    (por exemplo um C 451B) de aprox. 1 m para um ponto perto do cavalete ou dire- cione-o de trás/de baixo para a caixa de ressonância. Fig. 8: Violão acústico com um C 414 C 414 XLS / XLII...
  • Página 87: Flauta Transversa

    Fig. 10: clarinete Direcione o microfone a duma dis- 4.6.8 Saxofone tância de aprox. 50 cm a 1 m para tenor e soprano o centro do instrumento. Fig. 11: saxofone tenor (a), saxofone soprano (b) C 414 XLS / XLII...
  • Página 88: Trompete/Trombone

    15 cm atrás dos amortecedores. Fig. 13: piano de cauda Piano vertical: Gravação como piano de cauda. Abra a tampa e deixe os microfones "olhar de cima para dentro do ins- trumento". Fig. 14: piano vertical C 414 XLS / XLII...
  • Página 89: Violão Elétrico/Baixo Elétrico

    Fig. 16: bateria Bass drum: Retire a pele de ressonância e posicione o microfone dentro da caixa. É absolutamente ne- cessário ativar a pré-atenuação (-18 dB), visto que poderão ocorrer níveis de som até 160 dB SPL. C 414 XLS / XLII...
  • Página 90: Limpeza

    Transdutor eletrostático (Nº de Patente AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. C 414 XLS / XLII...
  • Página 91 6 Especificações Resposta de frequência Diagrama polar Resposta de frequência C 414 XLS C 414 XLS / C 414 XLII C 414 XLII Omnidirecional Cardióide largo Cardióide Hipercardióide Bidirecional C 414 XLS / XLII...
  • Página 92 Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Este manual también es adecuado para:

C 414 xlii

Tabla de contenido