Página 1
ANUAL DE SERVICIO TÉCNICO Serie E Desplazador reversible y Empujador de carga dedicados Montaje de horquilla rápido QFM Desplazador reversible y Empujador de carga Manual 686455-R2 ES cascade ® corporation Cascade es marca registrada de Cascade Corporation...
Í NDICE Página Página INTRODUCCIÓN, Sección 1 SERVICIO, Sección 5 Introducción Desmontaje del accesorio Definiciones especiales Desplazador reversible dedicado INSTALACIÓN, Sección 2 Desplazador reversible QFM Desplazador reversible dedicado Mecanismo de placa frontal y de brazo Requerimientos del sistema de carretilla Desmontaje de la placa frontal Funciones de válvula auxiliar Desmontaje del conjunto de retenedor...
QFM y dedicados de la Serie E de Cascade. En cualquier comunicación sobre el accesorio, haga referencia al número de I.D. estampado en la placa de identificación como se muestra.
➀ El desplazador reversible y el empujador de carga de la serie E de Cascade son compatibles con el fluido hidráulico a base de petróleo SAE 10W que cumple las especificaciones MIL-0-5606 o MIL-0-2104B. No se recomienda el uso de fluido hidráulico con base sintética o de agua.
6 con un diámetro interno mínimo de 7 mm. Consulte la guía de selección de enrolladores de cable y manguera de Cascade, nº de pieza 212199, para seleccionar el enrollador de manguera correcto para el mástil y la carretilla.
ADVERTENCIA y ATENCIÓN cuidadosamente. Si no entiende un procedimiento, consulte a su supervisor o póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano para recibir asistencia. Extraiga el flejado y los ganchos inferiores atornillados Retire el flejado.
NSTALACIÓN Monte el accesorio en el tablero de la carretilla Centre la carretilla por detrás del accesorio. Incline hacia adelante y levante el tablero a su posición. Enganche el gancho de montaje superior sobre el tablero. Compruebe que la cuña de centrado se engancha en la ranura de la barra superior del tablero.
Página 8
NSTALACIÓN Prepare las mangueras Determine las longitudes de manguera que se necesitan para la configuración de suministro hidráulico de la carretilla. ATENCIÓN: Deje una longitud de manguera Corte las mangueras, e instale los racores de adicional de 10 cm en ambas direcciones para los extremos o los kits de desconexión rápida.
NSTALACIÓN ATENCIÓN: Deje una longitud de manguera adicional de 10 cm en ambas direcciones para el movimiento de desplazamiento lateral entre el accesorio y el tablero de la carretilla. TRES FUNCIONES CON ADAPTACIÓN DE CUATRO FUNCIONES CON ELECTROVÁLVULA ADAPTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA Empujar/ Liberar Recoger/...
Página 10
NSTALACIÓN Instale la perilla de control de electroválvula (Unidades equipadas con electroválvula) Anillo de presión PRESS BUTTON TO POSITION PLATENS PRESS PRESS BUTTON TO BUTTON TO SIDESHIFT SIDESHIFT PUSH-PULL PUSH-PULL Botón hacia el conductor Placas de Placa de cubierta de cubierta de tres dos funciones funciones (2...
Página 11
NSTALACIÓN DOS FUNCIONES (perilla de control de un botón) IMPORTANTE: El extremo con banda Perilla de control del diodo se debe de un botón conectar al lado Botón de la perilla de positivo (+) del control (normalmente Blanco circuito. abierto) Fusible Fusible de 7,5 A...
Página 12
NSTALACIÓN Active el ciclo de funciones del accesorio ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el personal se encuentra alejado del • Sin ninguna carga, active varias veces el ciclo accesorio durante las pruebas. de funciones del accesorio. • Compruebe que el funcionamiento es conforme con las normas ITA (ISO) DESPLAZADOR REVERSIBLE y • Empuje/recoja una carga máxima y desplácela EMPUJADOR DE CARGA lateralmente a izquierda y derecha.
NSTALACIÓN Ajustar las pletinas Lubricar los rodamientos del Libere los bloqueos de seguridad de la pletina. desplazador lateral Mueva las pletinas para obtener una separación NOTA: Accesorio de desplazador lateral entre ellas de 10–30 cm. para acceder a los engrasadores. Emplee grasa de chasis a base de litio Acople los bloqueos de seguridad de la pletina.
NSTALACIÓN Ajustar la barra de retención de la placa frontal (si es necesario) NOTA: La barra de retención está controlada por válvulas secuenciales que están ajustadas en fábrica para funcionar de la siguiente manera: Extender la placa frontal – Barra de retención totalmente levantada cuando la placa frontal alcanza su extensión completa.
Página 15
NSTALACIÓN SHEET-SAV Se retrae la Se extiende placa frontal la placa frontal Barra de Barra de retención retención totalmente totalmente abajo arriba Girar de izda. a dcha. para Girar de izda. a dcha. para levantar antes, de dcha. a bajar antes, de dcha. a izda.
Si es necesario utilizar fluido hidráulico resistente al fuego, se deben utilizar juntas especiales. Consulte a Cascade. Un caudal inferior al recomendado provoca una velocidad baja ➁...
6 con un diámetro interno mínimo de 7 mm. Consulte la guía de selección de enrolladores de cable y manguera de Cascade, nº de pieza 212199, para seleccionar el enrollador de manguera correcto para el mástil y la carretilla.
ADVERTENCIA y ATENCIÓN cuidadosamente. Si no entiende un procedimiento, consulte a su supervisor o póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano para recibir asistencia. Girar hacia abajo los ganchos inferiores Abra el pasador de seguridad y gire hacia abajo los ganchos inferiores.
NSTALACIÓN Acople los ganchos inferiores Abra el pasador de seguridad y gire hacia arriba los ganchos. Suelte el pasador de seguridad para fijar los ganchos. Ajuste la separación y apriete los tornillos de capuchón de los ganchos. PP0885.eps 3,2 mm Apriete los tornillos de capuchón: 80 Nm Acople los ganchos inferiores...
NSTALACIÓN Prepare las mangueras ATENCIÓN: Deje una longitud extra de manguera Determine las longitudes de manguera de 10–15 cm para el movimiento vertical de que se necesitan para la configuración de las funciones de Sheet-Sav y el retenedor suministro hidráulico de la carretilla. independiente.
Página 21
NSTALACIÓN Instale la perilla de control de electroválvula (unidades equipadas con electroválvula) Anillo de presión PRESS BUTTON TO CLOSE GRIPPER PRESS PRESS PUSH BUTTON TO SIDESHIFT BUTTON TO PULL PUSH-PULL Botón SAVE SHEET hacia el conductor Placa de cubierta de tres funciones (2 Adaptador botones)
Página 22
NSTALACIÓN ESQUEMA (perilla de control de un botón) IMPORTANTE: Diodo el extremo con banda debe conectarse al Perilla de control lado positivo (+) del de un botón circuito. Botón de la perilla de control (normalmente Blanco abierto) Fusible Fusible Blanco Negro de 7,5 A de 7,5 A...
NSTALACIÓN Active el ciclo de funciones del ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el accesorio personal se encuentra alejado del accesorio • Sin ninguna carga, active varias veces el ciclo de durante las pruebas. funciones del accesorio. • Compruebe que el funcionamiento es conforme con las normas ITA (ISO).
NSTALACIÓN Ajustar las pletinas (si es necesario) Ajustar el grupo de parada de la placa frontal (si está equipado) Apriete los tornillos de capuchón hasta: 55 Nm Tirar hacia fuera sobre el bloque de parada y moverlo a la posición de parada para ajustarlo.
Página 25
NSTALACIÓN Ajustar la barra de retención de la placa frontal (si es necesario) NOTA: La barra de retención está controlada por válvulas secuenciales que están ajustadas en fábrica para funcionar de la siguiente manera: Extender la placa frontal – Barra de retención totalmente levantada cuando la placa frontal alcanza su extensión completa.
Página 26
NSTALACIÓN SHEET-SAV Se retrae la Se extiende placa frontal la placa frontal Barra de Barra de retención retención totalmente totalmente abajo arriba Girar de izda. a dcha. para Girar de izda. a dcha. para levantar antes, de dcha. a bajar antes, de dcha. a izda. izda.
Inspeccione la lubricación de los bloques de desplazador rodamientos deslizantes del bastidor y la placa frontal. reversible Si es necesario, utilice grasa Dubois FGG-2 de industria alimentaria (ref. de Cascade 669306). Mantenimiento a las 3.1-2 Bloqueos de 500 horas seguridad Cilindros del Al cabo de cada 500 horas de funcionamiento, además...
• Inspeccione la lubricación de los bloques de rodamientos deslizantes del bastidor y la placa frontal. Si es necesario, utilice grasa Dubois FGG-2 de industria alimentaria (ref. de Cascade 669306). Mantenimiento a las Cilindros del 3.1-2 retenedor 500 horas Al cabo de cada 500 horas de funcionamiento, además...
Caudalímetro Además de la selección normal de herramientas Junta tórica manuales, se requerirán las siguientes: • Kit de caudalímetro en línea: 75 l/min. – Parte Cascade Nº 671477 GA0013.eps (2) Nº 6-8 • Kit de manómetro: Reductor JIC 345 bar – Parte Cascade Nº 671212 Tabla de solución de...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS conexiones de plomería diagrama de mangueras – 4.2-1 desplazador reversible (sin desplazamiento lateral) Enrollador de manguera Cilindros del Terminal de retenedor manguera Válvula auxiliar de la Cilindros de carretilla desplazador reversible Válvula PLaca FRonTaL RETRaER PRESión REToRno PP0409.eps noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal, invierta los...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras – 4.2-3 desplazador reversible (con desplazamiento lateral) Enrollador de Manguera manguera Terminal Cilindro del desplazador lateral Enrollador de manguera Terminal de manguera Cilindros del Cilindros de retenedor desplazador reversible Válvula Válvulas RETRaER PLaca FRonTaL y auxiliares de la carretilla dESPLazamiEnTo LaTERaL dEREcHo...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras – 4.2-5 desplazador reversible (desplazamiento lateral por electroválvula) PLaca FRonTaL RETRaER PRESión REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal, invierta los colores mostrados. Válvula Enrollador de manguera Terminal de manguera Válvulas auxiliares de Cilindros del la carretilla retenedor...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Esquema de circuito - 4.2-6 desplazador reversible (desplazamiento lateral por electroválvula) Cilindros de desplazador reversible Cilindros del retenedor Cilindro del desplazador lateral Válvula con un Válvula con tres cartucho cartuchos Electroválvula Terminal de manguera Manguera Enrollador Válvula auxiliar de la carretilla Válvula de...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras – 4.2-7 desplazador reversible (desplazamiento lateral con electroválvula y pletinas de posición hidráulica) PLaca FRonTaL RETRaER Y PoSición dE PLETinaS PRESión REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal, invierta los colores mostrados. Enrollador de Válvula manguera...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Esquema de circuito - 4.2-8 desplazador reversible (desplazamiento lateral con electroválvula y pletinas de posición hidráulica) Cilindros de desplazador reversible Cilindros del retenedor Válvula con tres cartuchos Cilindro del desplazador lateral Válvula con un cartucho Cilindro de Electroválvulas pletina de Electroválvula...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras – 4.2-9 desplazador reversible ancho Tercer cilindro opcional PLaca FRonTaL RETRaER PRESión REToRno Bloque de noTa: Para la EXTEnSión de la placa empalmes frontal, invierta los colores mostrados. Enrollador de manguera Cilindros del retenedor Válvula auxiliar de la carretilla...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras – 4.2-11 Empujador de carga (sin desplazamiento lateral) PLaca FRonTaL RETRaER PRESión REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal, invierta los colores mostrados. Enrollador de manguera Terminal de manguera Válvula auxiliar de la carretilla Cilindros de empuje...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras - Empujador de carga con 4.2-13 descarga de presión (sin desplazamiento lateral) PLaca FRonTaL RETRaER PRESión REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la Válvula placa frontal, invierta los colores mostrados. Enrollador de manguera Terminal de manguera Válvula auxiliar...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras - Empujador de carga 4.2-15 (desplazamiento lateral) RETRaER PLaca FRonTaL y dESPLazamiEnTo LaTERaL dEREcHo PRESión REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal y dESPLazamiEnTo LaTERaL izQuiERdo, invierta los colores mostrados. Terminal de Enrollador de manguera manguera...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras - Empujador de carga con 4.2-17 descarga de presión (desplazamiento lateral) RETRaER PLaca FRonTaL y dESPLazamiEnTo LaTERaL dEREcHo PRESión REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal y dESPLazamiEnTo LaTERaL izQuiERdo, invierta los colores mostrados. Terminal de manguera Cilindro del...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras - Empujador de carga ancho 4.2-19 RETRaER PLaca FRonTaL y dESPLazamiEnTo LaTERaL dEREcHo Tercer cilindro PRESión opcional REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal y dESPLazamiEnTo LaTERaL izQuiERdo, Bloque de invierta los colores mostrados. empalmes Enrollador de manguera...
Página 42
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras - Sheet-Sav 4.2-21 electroválvulas PLaca FRonTaL RETRaER PRESión REToRno Bloque de empalmes noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal, invierta los colores mostrados. Cilindros del retenedor noTa: Unidades con desplazador lateral no activado por electroválvula, consulte Cilindros de Válvula...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Esquema de circuito - 4.2-22 Sheet-Sav con electroválvulas (desplazamiento lateral) Cilindros del retenedor Cilindros de desplazador reversible Bloque de empalmes GB/PR Electroválvula de control del retenedor independiente (opcional) Cilindros de Sheet-Sav Electroválvula de Sheet-Sav Cilindro del Válvula desplazador lateral Terminales de...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS diagrama de mangueras - 4.2-23 hidráulico Sheet-Sav PLaca FRonTaL RETRaER Bloque de PRESión empalmes REToRno noTa: Para la EXTEnSión de la placa frontal, invierta los colores Cilindros del mostrados. retenedor Cilindros de Válvula Enrollador de desplazador reversible manguera Referencia Válvula...
Página 45
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Esquema de circuito - 4.2-24 hidráulico Sheet-Sav Cilindros del retenedor Cilindros de desplazador reversible Bloque de empalmes Cilindros de Sheet-Sav GB/PR Válvula Referencia Recoger Empujar PP1513.eps adentro adentro adentro Terminales de manguera Enrollador manguera Válvula auxiliar Válvula de Sheet-Sav auxiliar del desplazador...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS circuito del desplazador reversible Hay siete posibles problemas que podrían afectar a la operación del desplazador reversible. • Volumen o presión hidráulica incorrecto proveniente de la carretilla. • Mecanismo atascado. • Fugas externas. • Juntas de cilindro desgastadas o defectuosas. •...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de recogida 4.3-2 La placa frontal se retrae antes de que la barra de retención se cierre por completo - • La válvula secuencia del retenedor requiere ajuste. Consulte la Sección 5.3-3. • Compruebe el tamaño y la longitud de la manguera del retenedor.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS circuito del desplazador lateral Hay siete posibles problemas que podrían afectar a la operación de desplazamiento lateral. • Volumen o presión hidráulica insuficiente proveniente de la carretilla. • Fugas externas. • Conexión eléctrica defectuosa (accesorios equipados con electroválvula). •...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS circuito de pletina de posición hidráulica Hay cinco posibles problemas que podrían afectar a la operación de desplazamiento lateral. • Volumen o presión hidráulica insuficiente proveniente de la carretilla. • Fugas externas. • Conexión eléctrica defectuosa (accesorios equipados con electroválvula).
OLUCIÓN DE PROBLEMAS circuito eléctrico (accesorios equipados con dos funciones electroválvula) (Perilla de control de un botón) Consulte los diagramas y el esquema de cableado mostrados. Utilice el esquema correcto mientras realiza los Botón de 7,5 A siguientes pasos. perilla Negro Blanco Fusible...
ERVICIO Desmontaje del accesorio Desplazadores reversibles 5.1-1 dedicados Extienda por completo la placa frontal. Baje el accesorio sobre un palet. Desconecte los ganchos inferiores. Ganchos atornillados – Quite los ganchos inferiores. Apriete los tornillos de capuchón hasta un par de 160-170 Nm en su posterior montaje.
ERVICIO Desplazadores reversibles 5.1-2 Extienda la placa frontal. Levante las pletinas 60 cm sobre el suelo. ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico. Con la carretilla apagada, mueva las válvulas de control auxiliares varias veces en ambas direcciones.
ERVICIO Mecanismo de placa frontal y de brazo Desmontaje de la placa 5.2-1 frontal Extienda por completo la placa frontal. ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico. Con la carretilla apagada, mueva las válvulas de control auxiliares varias veces en ambas direcciones.
ERVICIO Desmontaje del mecanismo 5.2-3 del brazo ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico. Con la carretilla apagada, mueva las válvulas de control auxiliares varias veces en ambas direcciones. Quite la placa frontal del mecanismo del brazo como se describe en la Sección 5.2-1.
Página 55
ERVICIO Retenedor Pasador de anilla Brazos internos principales Brazos internos secundarios Brazos externos secundarios Brazos externos principales PP0707.eps 686455-R2 ES...
ERVICIO Servicio del rodamiento de 5.2-4 bastidor y placa frontal Extienda la placa frontal hasta la posición mostrada. Soporte el pasador de pivote superior del brazo con uno de los siguientes métodos: • Un elevador superior acoplado al pasador. • Si no dispone de un elevador superior, apoye el pasador de pivote en un tubo ranurado (vea la ilustración del tubo), un gato y un calzo de madera...
ERVICIO Servicio del casquillo de 5.2-5 brazo y placa frontal Quite los brazos del accesorio como se describe en la Sección 5.2-3. Herramienta Extraiga los casquillos de los brazos y la placa frontal para casquillos utilizando una herramienta para casquillos: •...
ERVICIO Válvula Puerto dcho. del Puerto izdo. bloque de retenedor del bloque de Extracción de la válvula del 5.3-1 retenedor desplazador reversible – Puerto de varilla Puerto de base del del cilindro dcho. cilindro izdo. Válvula de tres cartuchos Extienda por completo la placa frontal. ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico.
ERVICIO Extracción de la válvula del 5.3-2 desplazador reversible – Puerto izdo. Puerto dcho. del bloque de del bloque de Válvula de un cartucho retenedor retenedor Puerto de base Puerto de Extienda por completo la placa frontal. del cilindro varilla del izdo.
ERVICIO Servicio de la válvula 5.3-3 IMPORTANTE: Dé el servicio a la válvula en un área de trabajo limpia. Quite la válvula del accesorio como se describe en la Sección 5.3-1. Extraiga los racores, tapones y cartuchos. Limpie todas las piezas con disolvente limpio. Aplane los bordes afilados y las rebabas con tela de esmeril.
ERVICIO Válvula del desplazador reversible (Un cartucho) Juntas tóricas Cuerpo de la válvula CL2687.eps PP1509.eps Anillos de refuerzo Cartucho de válvula de seguridad Cartucho de válvula de seguridad Válvula del desplazador reversible (Tres cartuchos) Cartucho de válvula de seguridad Cartucho de Anillos de refuerzo válvula de Cuerpo de la...
Página 62
ERVICIO Válvula de Sheet-Sav Cartucho de (con electroválvulas) válvula de retención (Tipo I) Cartucho de Cartucho de válvula de válvula de retención retención (Tipo I) (Tipo II) Cuerpo de la válvula Cartucho de válvula de seguridad Electroválvula de elevador/ referencia Electroválvula del control de retenedor (si...
Página 63
ERVICIO Cartucho de válvula de retención Cartucho de Válvula de Sheet-Sav (Tipo I) Válvula equilibradora válvula de (sin electroválvulas) (modelos antiguos) retención O BIEN (Tipo II) Válvula de retención (Tipo I) Cartucho de válvula de retención (Tipo I) Cartucho de válvula de seguridad Cuerpo de la válvula...
ERVICIO Ajuste de secuencia de la 5.3-4 válvula del desplazador reversible La barra de retención debe ser ajustada para funcionar como sigue: Extender la placa frontal – Barra de retención totalmente levantada cuando la placa frontal alcanza su extensión completa. Retraer la placa frontal –...
ERVICIO Válvula de un cartucho Retraer la placa frontal - Barra de retención totalmente bajada antes de que se retraiga la placa frontal. Suelte la tuerca de ajuste del cartucho de la válvula. Haga funcionar la carretilla a régimen medio. Ajuste el tornillo para que la barra de retención baje por completo antes de que se retraiga la placa frontal.
ERVICIO Cilindros ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico. Con la carretilla Extracción del cilindro de 5.4-1 apagada, mueva las válvulas de control auxiliares varias veces en ambas retenedor direcciones. Quite el conjunto de retenedor de la placa frontal como se describe en la Sección 5.2-2.
ERVICIO Extracción del cilindro del 5.4-2 desplazador reversible Extienda por completo la placa frontal. ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico. Con la carretilla Puerto de Puerto de apagada, mueva las válvulas de control base del varilla del auxiliares varias veces en ambas...
ERVICIO Extracción del cilindro 5.4-4 de la pletina de posición hidráulica Extienda por completo la placa frontal. ADVERTENCIA: Antes de retirar las mangueras, descargue la presión en el sistema hidráulico. Con la carretilla Cilindro apagada, mueva las válvulas de control auxiliares varias veces en ambas direcciones.
ERVICIO Procedimientos generales 5.4-6 de servicio del cilindro Desmontaje del cilindro • Sostenga el cilindro en un banco de prensa. Agárrelo sólo por la base del extremo. Nunca lo sujete por el centro de la camisa o por el área de sellado de la varilla.
ERVICIO Servicio del cilindro del 5.4-7 desplazador reversible Llave tipo garra Para el desmontaje del cilindro, lea los Procedimientos generales de servicio del cilindro en la Sección 5.4-5. Utilice una llave tipo garra para extraer el retenedor. Apriete el retenedor hasta un par de 305-372 Nm en su AC1434.eps posterior montaje.
ERVICIO Servicio al cilindro del 5.4-8 Introducir retenedor destornillador Anillo de retención Para el desmontaje del cilindro, lea los Procedimientos generales de servicio del cilindro en la Sección 5.4-5. Quite el anillo de presión del retenedor. Introduzca el retenedor dentro del orificio del cilindro. Utilice un destornillador para presionar sobre el anillo de retención y girarlo de lado.
ERVICIO Servicio del cilindro de 5.4-9 la pletina de posición hidráulica Para el desmontaje del cilindro, lea los Procedimientos generales de servicio del cilindro en la Sección 5.4-5. Desenrosque los retenedores. Apriete los retenedores hasta un par de 80-90 Nm en su posterior montaje. Quite los conjuntos de varillas de la camisa.
ERVICIO Servicio del cilindro del 5.4-10 Introducir destornillador desplazador lateral Anillo de retención Para el desmontaje del cilindro, lea los Procedimientos generales de servicio del cilindro en la Sección 5.4-5. Quite el anillo de presión del retenedor. Introduzca el retenedor dentro del orificio del cilindro. Utilice un destornillador para presionar sobre el anillo de retención y girarlo de lado.
ERVICIO Servicio del cilindro Sheet- 5.4-11 Introducir destornillador Anillo de retención Para el desmontaje del cilindro, lea los Procedimientos generales de servicio del cilindro en la Sección 5.4-5. Quite el anillo de presión del retenedor. Introduzca el retenedor dentro del orificio del cilindro. Utilice un destornillador para presionar sobre el anillo de retención y girarlo de lado.
ERVICIO Servicio del casquillo del 5.4-12 cilindro de desplazador Herramienta para reversible casquillos Quite los cilindros del accesorio como se describe en la Sección 5.4-2. Extraiga los casquillos del cilindro utilizando una herramienta para casquillos. • Si no dispone de esta herramienta, puede fabricarla especialmente.
ERVICIO Rodamientos Lubricación de rodamientos 5.5-1 Los rodamientos superiores deben lubricarse con grasa para chasis cada 500 horas de funcionamiento. Aplique grasa de chasis resistente al agua (Whitmore Onmi-Task EP2 o NLGI grado 2) en los puntos de engrase del racor Zerk.
ERVICIO Parada de placa Selector frontal hidráulica Válvula de Ajustes 5.6-1 parada Extienda la placa frontal para dejar al descubierto el mecanismo de parada. Tire del selector y cambie a la posición de parada requerida. El selector debe girar haciendo que el tornillo de ajuste correspondiente Tirar hacia afuera contacte la palanca en la válvula de parada.
ERVICIO Pletinas Ajuste del ancho de la 5.7-1 pletina Desplazadores reversibles QFM – Las pletinas se Desplazador pueden ajustar con una separación de entre 10 y 25 cm. reversible QFM Extraiga los tornillos de capuchón y alinee las pletinas con el otro conjunto de orificios. Apriete los tornillos de capuchón hasta un par de 65-70 Nm.
ERVICIO Electroválvula Servicio de la 5.8-1 electroválvula IMPORTANTE: Dé el servicio a la válvula en un área de trabajo limpia. Bobina Desconecte los cables y el diodo de los terminales de la bobina. Retire la tapa de la bobina del conjunto de válvula. Extraiga la bobina.
➀ Los desplazadores reversibles y los empujadores de carga de la serie E de Cascade son compatibles con el fluido hidráulico con base de petróleo SAE 10W que cumple las especificaciones MIL-0-5606 o MIL-0-2104B. No se recomienda el uso de fluido hidráulico con base sintética o de agua.
SPECIFICACIONES Válvula auxiliar - Desplazadores reversibles dedicados 6.1-3 Comprobar la conformidad con las normas ITA (ISO): Desplazar a izquierda O BIEN Inclinar Pletinas hacia afuera Empujar/extender delante O BIEN liberar Sheet-Sav O BIEN Retenedor abajo Bajar GA0082.eps Elevar Recoger/retraer Inclinar Desplazar O BIEN hacia...
SPECIFICACIONES Valores de torsión 6.1-5 Los valores de torsión para los desplazadores reversibles estándar y QFM se muestran en unidades métricas en la siguiente tabla. Todos los valores de torsión también se indican en cada procedimiento de servicio en este manual. N .
Página 84
Cascade le ser respondida de inmediato? Llame por l’Ufficio Assistenza Cascade più vicino. plus proche. Visitate il nostro sito all’indirizzo teléfono al servicio técnico de Cascade más Visiter le site Web www.cascorp.com. www.cascorp.com cercano. Visítenos en www.cascorp.com AMERICAS Cascade Corporation Cascade Canada Inc.