Tunturi C25 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C25:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

C25 Crosstrainer
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Bruksanvisning
Kättöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
HuomioBelangrijk: Nota:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi C25

  • Página 1 C25 Crosstrainer User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Kättöohje Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt, HuomioBelangrijk: Nota: - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
  • Página 3 C-25...
  • Página 4 C-25 1/2/4 Tunturi GO Trainer F Tunturi GO Trainer F 25/55/85 25/55/85 Box Spanner(2) Hex bolt M8*P1.0*20L(2) ( 2) Flat Washer 17.5* 25*1T( 2) FlatWasher Allen Key(2) 6MM*2 Allen Blit M8*20L(6) 6* 16*1T(8) Allen Key(1) 5MM Flat washer for Allen bolt M8*P1.25*60L(2) 8* 25*2T bolt(4) (...
  • Página 5 C-25 Tunturi GO Trainer F Tunturi GO Trainer F 25/55/85 25/55/85 Box Spanner(2) Hex bolt M8*P1.0*20L(2) ( 2) Flat Washer 17.5* 25*1T( 2) FlatWasher Allen Key(2) 6MM*2 Allen Blit M8*20L(6) 6* 16*1T(8) Allen Key(1) 5MM Allen bolt M8*P1.25*60L(2) Flat washer for 8* 25*2T bolt(4) (...
  • Página 6 C-25 D-1A...
  • Página 7 C-25 D-1B...
  • Página 8 C-25 D-1C...
  • Página 9 C-25...
  • Página 10 C-25...
  • Página 11 C-25...
  • Página 12 C-25...
  • Página 13 C-25...
  • Página 14 C-25...
  • Página 15 C-25...
  • Página 16 C-25...
  • Página 17 C-25 ≥ 1 cm...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep your hair away from the moving parts. equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Wear appropriate clothing and shoes. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Keep clothing, jewelry and other objects away from bikes and rowers.
  • Página 19: Description (Fig. A)

    English Do not tighten all Nuts and Bolts Description (fig. A) in this step. Your Crosstrainer is a piece of stationary fitness equipment used to simulate cycling without causing excessive pressure to the joints. Workouts Package contents (fig. B & C) The package contains the parts as shown in fig.
  • Página 20: Maximum Heart Rate (During Training)

    English Advanced WARNING 60-70% of maximum heart rate • If you have a pacemaker, consult a physician Suitable for persons who want to improve and maintain before using a heartrate chest belt. fitness. Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time.
  • Página 21: Console (Fig F)

    English Down (Dail) Console (fig F) Press DOWN Key to decrease value. Press and hold the key to decrease the value faster. TIME setting range: 00:00~99:00 (Each decrement is 1:00) CAL setting range: 0~9990 (Each decrement is 10) DIST setting range: 0.00~99.50 (Each decrement is 0.5) PULSE setting range: 0-30~230 (Each decrement is Mode/ Enter...
  • Página 22: Operation

    English Time Without setting the target value, time will count up. When setting the target value, time will count down from your target time to 0 and alarm will sound or flash. Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds during workout, time will STOP Range 0:00~99:59 Distance...
  • Página 23: Cleaning And Maintenance

    English Body Fat Defects and malfunctions Press the BODY FAT key to start body fat measurement. During measuring, users have to hold both hands Despite continuous quality control, defects and on the hand grips. LCD display “-” “- -” “- - -” “- - - malfunctions caused by individual parts can occur in the -”...
  • Página 24: Warranty

    Manual will invalidate the product’s warranty. Warranty coverage Under no circumstances shall Tunturi New Fitness BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of Declaration of the this warranty or otherwise for any special, indirect, secondary or consequential damages of any nature manufacturer arising out of any use or inability to use this equipment.
  • Página 25: Crosstrainer

    Umgebung, damit Sie sich nicht Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die erkälten. Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35...
  • Página 26: Beschreibung (Abb A)

    Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf von mindestens 100 cm. niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen den Abbildungen hervor.
  • Página 27: Trainingsanleitung

    Deutch Mit sich verbessernder Fitness können Geschwindigkeit Muskelformung und Widerstand allmählich erhöht werden. Die Wirksamkeit Ihrer Übungen kann durch Überwachung Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer der Herzfrequenz und Ihrer Pulsfrequenz gemessen zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich werden.
  • Página 28: Gebrauch

    Deutch Fortgeschritten VORSICHT 60-70% der maximalen Herzfrequenz • Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und in gegenseitiger Nähe befinden, vergewissern halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal pro Sie sich, dass der Abstand zwischen ihnen Woche 30 Minuten an einem Stück. mindestens 1,5 Meter beträgt.
  • Página 29: Konsole (Abb F)

    Deutch DIST Einstellungsbereich: 0,00~99,50 Konsole (Abb F) (In Schritten von 0,5) PULSE Einstellungsbereich: 0-30~230 (In Schritten von 1) Down (Dial) Drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, um die Einstellwert zu verringern. TIME Einstellungsbereich: 00:00~99:00 (In Schritten von 1:00) CAL Einstellungsbereich: 0~9990 (In Schritten von 10) DIST Einstellungsbereich: 0,00~99,50 (In Schritten von 0,5)
  • Página 30: Bedienung

    Deutch Speed (Geschwindigkeit) Bedienung Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt. Bereich 0,0 ~ 99,9 Einschalten Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt SPEED Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die „0,0“ an Konsole im Ruhemodus befindet. Treten Sie in die Pedale, wenn sich die Konsole im RPM (U/Min) Ruhemodus befindet.
  • Página 31: Reinigung Und Wartung

    Deutch Der Computer zeigt nach dem Countdown zum Reinigung und Wartung Testen den Herzfrequenz-Recovery-Status F1 bis F6 an. Die Herzfrequenz-Recovery-Stufe kann auf Grundlage folgender Tabelle ermittelt werden. Drücken Sie erneut auf die Taste RECOVERY, um zum Anfang zurückzukehren. Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß...
  • Página 32: Transport Und Lagerung

    öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Entsorgung am ende der Lebensdauer Garantiebedingungen Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Konsumgütern betreffenden gesetzlichen wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Rechte gemäß...
  • Página 33: Herstellererklärung

    Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäße, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jedweder Garantieanspruch. Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 01-2017...
  • Página 34: Vélos Elliptiqeus

    N’utilisez pas l’équipement dans des endroits exposés aux courants d’air afin de ne pas vous enrhumer. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Utilisez l’équipement uniquement à une Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Tunturi.
  • Página 35: Description (Fig. A)

    Français N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce Serrer les écrous et les boulons/vis est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur. Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties Serrez fermement tous les de votre corps à...
  • Página 36: Fréquence Cardiaque

    Français votre forme physique, de tonifier vos muscles et, travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids. vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque dans la zone cible. Phase d’échauffement Perte de poids Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles.
  • Página 37: Usage

    Français Expert NOTE 70-80% de fréquence cardiaque maximum • N’utilisez pas les pulsomètres en même Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux temps que la sangle thoracique de fréquence exercices d’endurance prolongés. cardiaque. • Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en Usage contact direct avec votre peau.
  • Página 38: Console (Fig F)

    Français Plage de réglage de PULSE (pouls) : 0-30~230 Console (fig F) (Chaque incrément est de 1) Bas (bouton rotatif) Tourner le bouton rotatif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. Plage de réglage de TIME (durée) : 00:00~99:00 (Chaque incrément est de 1:00) Plage de réglage de CAL (calories) : 0~9990 (Chaque incrément est de 10)
  • Página 39: Fonctionnement

    Français Speed (Vitesse) Pulse (Pouls) Affiche la vitesse actuelle d’entraînement. Le pouls actuel s’affiche après 6 secondes de la Plage 0.0 ~ 99.9 détection par la console. SPEED affiche « 0.0 » si aucun signal n’est transmis La console affiche « P » s’il n’y a aucun signal de au moniteur pendant 4 secondes au cours de pouls pendant 6 secondes.
  • Página 40: Nettoyage Et Maintenance

    Français Lorsque l’entraînement a commencé et que la Résolution des pannes : console a détecté le signal d’exercice, la valeur de SPEED/RPM (vitesse/rotation), TIME (durée), DST Les piles doivent être changées lorsque l’affichage (distance) et CAL (calories) s’additionne à l’écran. LCD devient sombre.
  • Página 41: Transport Et Rangement

    Demandez conseil à votre revendeur. Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés...
  • Página 42: Restrictions De Garantie

    La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un équipement d’origine, sorti d’usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d’une Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme...
  • Página 43: Crosstrainer

    5 °C en 45 °C. Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- Berg het toestel niet op in een vochtige omgeving. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid De luchtvochtigheid mag nooit meer zijn dan 80%.
  • Página 44: Beschrijving (Fig. A)

    Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen. Bouten en moeren aandraaien Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. Draag geschikte kleding en schoenen. Draai de bouten en moeren pas Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit aan nadat alle componenten zijn de buurt van de bewegende delen.
  • Página 45 Nederlands De warming-up Hartslagmeting (handgreepsensoren) In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste werking van de spieren. Tevens wordt het De hartslag wordt gemeten door sensoren in de risico op kramp en spier-letsel verminderd. Wij raden u handgrepen wanneer de gebruiker beide sensoren aan enkele stretch oefeningen te doen, zoals hieronder tegelijkertijd aanraakt.
  • Página 46: Gebruik

    Nederlands • Sommige vezels in kleding (bijv. polyester, polyamide) produceren statische elektriciteit die WAARSCHUWING een nauwkeurige hartslagmeting kan hinderen. • Mobiele telefoons, televisies en andere • Om schade aan uw vloeroppervlak te elektrische apparaten creëren een voorkomen, zorgt u dat de “U shape holder” de elektromagnetisch veld dat een nauwkeurige vloer niet kan raken tijdens gebruik.
  • Página 47: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Recovery VOORZICHTIG Nadat de console het pulse-signaal registreert, • Houd de console uit de buurt van direct zonlicht. drukt u op de toets RECOVERY om de modus te • Droog het oppervlak van de console wanneer activeren waarin u uw hartslagherstel kunt volgen het met zweetdruppels is bedekt.
  • Página 48: Bediening

    Nederlands Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de Uitschakelen afstand terug geteld vanaf de doelwaarde. Zodra het aantal op 0 komt, hoort u een alarm of gaat het Wanneer gedurende 4 minuten geen signaal naar display knipperen. de monitor wordt verzonden, schakelt het apparaat De afstand wordt verder opgeteld als u niet stopt automatisch naar de slaapmodus.
  • Página 49: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands Reinig het toestel na elk gebruik met een zachte Body Fat absorberende doek. Druk op de toets BODY FAT om te beginnen met Controleer regelmatig of alle schroeven en moeren de meting van het lichaamsvetpercentage. goed vast zitten. Tijdens de meting moet de gebruiker met beide Smeer indien nodig de draaipunten.
  • Página 50: Aanvullende Informatie

    Parameter Meeteenheid Waarde gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren Lengte 195,0 waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie inch 76.8...
  • Página 51: Verklaring Van De Fabrikant

    Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Página 52: Bicicleta Elíptica

    La humedad del aire no debe ser Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. superior al 80%. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la profesionales como bicicletas elípticas, cintas de utilice para otros fines que no sean los descritos en correr y bicicletas de ejercicio.
  • Página 53: Descripción (Fig. A)

    Español Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. Lleve ropa y calzado adecuado. Apriete de tuercas y tornillos Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. Asegúrese de que sólo una persona utilice la Apriete firmemente todos los máquina cada vez.
  • Página 54: Fase De Enfriamiento

    Español Fase de calentamiento Pérdida de peso Esta fase mejora la circulación y favorece el buen El factor determinante en este sentido es el esfuerzo funcionamiento de los músculos. Asimismo, reduce realizado. Cuanto más intenso y prolongado sea el el riesgo de calambres y de lesiones musculares. ejercicio físico, más calorías quemará.
  • Página 55: Frecuencia Cardíaca Máxima (Durante El Entrenamiento)

    Español NOTA • No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca en combinación con sensores Ajuste de los pies de soporte de pulsaciones de mano. • Lleve siempre la correa en el pecho para la La máquina está equipada con 4 pies de soporte. Si la frecuencia cardíaca debajo de la ropa, en máquina no está...
  • Página 56: Consola (Fig F)

    Español Rango de ajuste PULSO: 0-30~230 Consola (fig F) (Cada incremento es 1) Abajo (Selector) Gire el selector en sentido anti-horario para reducir el valor. Rango de ajuste de HORA: 00:00~99:00 (Cada incremento es 1:00) Rango de ajuste CAL: 0~9990 (Cada incremento es 10) Rango de ajuste DIST: 0.00~99.50 (Cada incremento es 0.5)
  • Página 57: Funcionamiento

    Español Speed (Velocidad) Pulse (Pulso) Muestra la velocidad actual del entrenamiento. El pulso actual se presentará en pantalla después Rango 0.0 ~ 99.9 de 6 segundos de haber sido detectado por la Si no se transmite ninguna señal al monitor consola.
  • Página 58: Solución De Problemas

    Español Una vez iniciado el ejercicio y la consola recibe la señal del ejercicio, los valores de VELOCIDAD/ NOTA RPM, HORA, DST y CAL empezarán a contabilizarse en la pantalla. Si se establece un objetivo para un • Al detener el entrenamiento durante 4 minutos, valor específico, dicho valor iniciará...
  • Página 59: Transporte Y Almacenamiento

    Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo llegará un momento en que éste llegue al final de se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las a la gestión de residuos procedentes de equipos...
  • Página 60: Declaración Del Fabricante

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
  • Página 61 Använd endast utrustningen för dess avsedda Välkommen till Tunturi Fitness värld! ändamål. Använd inte utrustningen för andra Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ändamål än de som beskrivs i handboken. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell Använd inte den här utrustningen om någon del...
  • Página 62: Övning Instruktioner

    Svenska Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av Dra inte åt alla skruvar och personer som väger mer än 120 kg (265 lbs). muttrar i detta steg. Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare.
  • Página 63 Svenska Träningsfasen ANMÄRKNING Detta är fasen där du jobbar. Efter regelbunden användning, kommer musklerna i dina ben att bli mer • Använd inte handpulssensorer tillsammans med flexibla. I denna fas är det mycket viktigt att bibehålla ett pulsbälte. ett jämnt tempo från början till slut. Ansträngningsnivån •...
  • Página 64 Svenska Maximal hjärtfrekvens Justera panelen (under träning) Panelen kan justeras efter användarens längd och Den maximala hjärtfrekvensen är den högsta träningsposition. hjärtfrekvens en person säkert kan få vid träning. Lossa vredet för justering av panelen. Följande formel används för att beräkna den Flytta panelen till önskat läge.
  • Página 65: Förklaring Av Knappar

    Svenska Förklaring av knappar Förklaring av displayfunktioner UP (Dail) Scan Vrid reglaget medurs för att öka värdet. I läget SCAN trycker du på knappen MODE/ENTER Inställningsområde TIME: 00:00~99:00 för att välja funktioner. (steg om 1:00) Skanna automatiskt igenom varje läge i sekvens var Inställningsområde CAL: 0~9990 6:e sekund.
  • Página 66 Svenska Pulse Recovery Aktuell puls visas efter 6 sekunder efter att den Knappen RECOVERY fungerar endast om puls detekterats av panelen. detekteras. Utan pulssignal i 6 sekunder visar konsolen “P”. TIME visar “0:60” (sekunder) och räknar ner till 0. Pulslarmet ljuder när aktuell puls ligger över Datorn visar F1 till F6 efter nedräkningen för målpulsen.
  • Página 67: Rengöring Och Underhåll

    Bortskaffande av uttjänt redskap är åtdragna. Smörj vid behov. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt Byta ut batterier (Fig E-1 ) bortskaffande av ditt träningsredskap på...
  • Página 68: Försäkran Från Tillverkaren

    01-2017 Ägargarantin är giltig endast om Tunturis träningsredskap används i de miljöer som tillåts Tunturi New Fitness BV enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i Purmerweg 1 träningsredskapets bruksanvisning. 1311 XE Almere Nederländerna Garantivillkor Garantivillkoren börjar att gälla från inköpsdatumet.
  • Página 69: Crosstrainer

    Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut tai viallinen, ota Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia yhteys jälleenmyyjään.
  • Página 70: Kuvaus (Kuva. A)

    Finsk Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta. Yli 120 kg (265 lbs)) ainava henkilö ei saa ILMOITUS käyttää laitetta. Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, pane jälleenmyyjääsi. tämän tuotteen mukana toimitetut työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten. Kuvaus (kuva.
  • Página 71: Syke

    Finsk Harjoitteluvaihe ILMOITUS Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen harjoittelun tuloksena jalkojesi lihakset tulevat • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön joustavammiksi. Tässä vaiheessa on hyvin tärkeää kanssa. ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan. Rasituksen tulisi • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan olla riittävän suuri, jotta sykkeesi nousee tavoitealueelle ylittyessä...
  • Página 72: Käyttö

    Finsk Suurin sallittu sydämen lyöntinopeus (harjoituksen aikana) VAROITUS Suurin sallittu sydämen lyöntinopeus on suurin • Jotta laite ei käytettäessä vaurioittaisi lattian lyöntinopeus, jonka henkilö voi turvallisesti saavuttaa pintamateriaalia pidä huoli, etteivät liukukiskon harjoituksen rasituksella. Seuraavaa kaavaa käytetään U-suojaraudat (“U shape holder”) ota kiinni laskemaan keskimääräinen suurin sallittu sydämen lattiaan missään vaiheessa jalkaputkien lyöntinopeus: 220 - IKÄ.
  • Página 73: Painikkeiden Selitykset

    Finsk Recovery HUOMAUTUS Kun konsoli on havainnut sykkeen signaalin, siirry • – Pidä ohjauspaneeli pois suorasta palautumistilaan painamalla RECOVERY-näppäintä, auringonvalosta. jotta voit valvoa sykkeen palautumiskykyä • – Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on Body fat tippunut hikeä. • – Älä nojaa ohjauspaneeliin. Kehon rasvan mittaus ja painoindeksi •...
  • Página 74: Toiminta

    Finsk Calories (energiankulutus) Harjoitteluasetukset Jos tavoitearvoa ei aseteta, kalorit lasketaan Paina näppäintä MODE/ENTER toimintojen TIME, eteenpäin. DISTANCE, CALORIES ja PULSE valitsemiseksi. Tee Jos on asetettu tavoitearvo, kalorit lasketaan asetukset valintapyörän UP- tai DOWN-näppäimellä tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan ja vahvista asetus painamalla näppäintä MODE/ äänimerkillä...
  • Página 75: Puhdistus Ja Huolto

    Finsk Vianmääritys: Kuljetus ja säilytys Nestekidenäytön himmeys on osoitus siitä, että paristot pitää vaihtaa.Jos konsoli ei vastaanota signaalia polkemisen aikana, tarkista että johto on VAROITUS liitetty kunnolla. • Irrota adapteri ennen kuljetusta ja varastointia. • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja HUOM siirrettävä...
  • Página 76: Takuu

    Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä...
  • Página 77 C-25 Description Console Screw M4xP1.5*16L Cross head screw M5x14L Sensor holder Console bracket assembly Flat washer Ø5xØ10x1t Handlebar post Bearign 6004RS Foam grip Drive belt End plug Sensor wire Hand pulse sensor Hex screw M6x12L Screw M4x20L Hex screw M8x18L Bushing Spring Handlebar fix shaft...
  • Página 78 C-25 Acron nut M8 C clip Rear foot End cap for rear foot Adjust cushion Screw 3/16“x1/2“ Screw M8xP1.25x20L (6m/m) Flat whasher U shape slider Bearing 6203RS Bushing Upper handlebar, left Screw M5x12L Screw M8xP1.25x20L (6mm) Flat washer Ø8xØ16x2t Flat washer Ø8xØ25x2t Screw M8xP1.25x12L Screw M8xP1.0x20L (30#) Screw M8xP1.25x60L (6m/m)
  • Página 79 C-25...
  • Página 84 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com 20170214...

Este manual también es adecuado para:

C25 crosstrainer17tcf25400

Tabla de contenido