Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

U
S
E
R
M
A
N
U
A
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi Cross Trainer

  • Página 2: Tabla De Contenido

    150 kg. information about using your exercise equipment and • Do not attempt any servicing or adjustments other than what makes for effi cient training at Tunturi’s website at those described in this guide. Everything else must be WWW.TUNTURI.COM...
  • Página 3: Assembly

    fi t. Secure the pedal at the front. Install the two support tube covers (67 tubes with two 5/16” x 18mm bolts (111) and left & 68 right) with two M5 x 12mm Phillips head 5/16” washers (84). screws (77). Cross Trainer...
  • Página 4 Step 2: Upright tube and Moving Handlebars moving handlebars have been previously assem- 1. Unravel the computer cable (31) and snake it through bled at the factory to assure the correct fi t. Secure the bottom of the upright tube (12) and out the top. the arms with two 3/8”...
  • Página 5 (51) with two M5 x 3. Install the four covers (57x2 & 58x2) to the ends of 12mm screws (77). the pedal tubes with four M5 x 12mm screws (77) and four 3.5mm x 12mm screws (108) . Cross Trainer...
  • Página 6: Operating The Console

    Console Create Personal Data • Select a language by rotating the JOGWHEEL and confi rm your selection by pressing the JOGWHEEL. The commercial crosstrainers have a built-in generator for You will automatically be taken to the next setting. power and do not need to be plugged into an AC outlet. To power up the console simply start to pedal, the console •...
  • Página 7 • After your settings are done, you can personalize the • After your settings are done, press START button to level profi le for the training, by selecting the steps and begin training. increasing or decreasing the steps. Cross Trainer...
  • Página 8: Fitness Test

    • Then press START button to begin training. The maximum oxygen uptake capacity is the best measure • This program will start with a warming up skip by of a person’s physical fi tness level. After the test, the meter pressing START button.
  • Página 9: Heart Rate

    Panasonic CR2032. Caution! Do not use this Crosstrainer for Tar- get Heart Rate unless a steady, solid Actual Heart Rate value is being displayed. High, wild, random numbers being displayed indicate a problem. Cross Trainer...
  • Página 10: Exercising

    If the equipment does not function properly during use, heart and circulatory system to excessive strain. As contact your Tunturi dealer immediately. Always give the fi tness improves, resistance and pedalling speed can be model and serial number of your equipment. Please state increased gradually.
  • Página 11: Moving And Storage

    To prevent the equipment malfunctioning, described herein. Changes or modifi cations not store in a dry place with as little expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s temperature authority to operate the equipment! WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAININGS...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das Gerät Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit völlig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem fehlerhaften einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwer- Gerät trainieren. tiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspart- •...
  • Página 13: Montageanweisungen

    Sie die Pedalrohre mit zwei Bolzen 5/16” x 18 mm (77) die beiden Stützrohrabdeckungen (67 links & (111) und Unterlegscheiben 5/16” (84). 68 rechts) an. 4. Bringen Sie mit zwei Philips-Kopfschrauben M6 x 15 mm (94) die beiden Abdeckungen über der Pedalrohr- Cross Trainer...
  • Página 14 Hammer, da die Lager dadurch beschädigt Schritt 2: Standrohr und bewegliche werden könnten. Die beweglichen Handgriffe Handgriffe wurden werksseitig vormontiert, damit sie richtig 1. Wickeln Sie das Computerkabel (31) auf und schie- passen. Sichern Sie die Arme mit zwei Sechskant- ben Sie es von unten durch das Standrohr (12) bis es schrauben 3/8”...
  • Página 15 (51) mit zwei Schrauben M5 x 12 mm (77). 3. Bringen Sie mit vier Schrauben M5 x 12 mm (77) und vier Schrauben 3,5 mm x 12 mm (108) die vier Abdeckungen (57x2 & 58x2) an den Enden der Pedalrohre an. Cross Trainer...
  • Página 16: Konsole

    Konsole Bedienung der konsole Betrieb ein/aus Persönliche daten Herkömmliche Räder haben einen integrierten Nachdem die Konsole ein paar Sekunden lang einge- Generator für den Betriebsschalter und müssen nicht schaltet ist, werden die persönlichen Daten angezeigt. Sie an eine Steckdose angeschlossen werden. Um die können Ihre eigenen persönlichen Daten einstellen oder Konsole einzuschalten, müssen Sie nur in die Pedale auf den Schalter QUICK/START drücken, um das Pro-...
  • Página 17 Drücken der Taste wieder aufnehmen. Sie mit der START-Taste überspringen können. • Dieses Programm endet mit einer Abkühlphase, die Sie mit der START-Taste überspringen können. Intervall Das Intervallprogram führt Sie durch hohe Intensitätsstufen, denen niedrige Intensitätsstufen folgen. Dieses Programm Cross Trainer...
  • Página 18: Fitnesstest

    durch Drücken des JOGRADS bestätigen. Dies ist eine Voreinstellung für eine 5 km-Strecke. • Nach Abschluss Ihrer Einstellungen, drücken Sie auf START, um mit dem Training zu beginnen. • Drücken Sie auf START, um mit dem Training zu begin- • Beim Training können Sie über die Taste BACK/STOP nen.
  • Página 19: Herzfrequenztraining

    Ihr Training muss innerhalb des Empfangsbereichs - Herzfrequenz. 60 % Ihrer MHF ist der Bereich, in dem Fett Abstand von Sender/Empfänger - stattfi nden, um ein verbrannt wird, während 70 % das cardiovaskuläre System starkes gleichmäßiges Signal zu erhalten. Die Größe Cross Trainer...
  • Página 20: Trainieren Mit Tunturi

    Widerstand; Widerstandsniveau 2. Fluoreszierende Lampen. wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt 3. Einige Haussicherheitssysteme. im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht nachgeeicht werden. 4. Haustierumzäunungen 5. Einige Personen haben Probleme damit, das Signal über ihre Haut zu empfangen. Wenn Sie damit Betriebsstörungen...
  • Página 21: Transport Und Aufbewahrung

    Dieses Gerät erfüllen die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse SA, EN-957, Teil 1 und 9). Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifi kationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet werden.
  • Página 22 Het bewijst ook, dat u kwaliteit lingen uit die in deze handleiding beschreven zijn. en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi Volg de onderhoudsinstructies van de handleiding trainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als nauwkeurig op.
  • Página 23: Montage Instructies

    (100) aan de voorkant. Bevestig de twee steun- de pedaalbuizen met twee bouten van 5/16” x 18 buiskappen (67 links en 68 rechts) met twee M5 mm (111) en onderlegringen van 5/16” (84). x 12 mm kruiskopschroeven (77). Cross Trainer...
  • Página 24 Stap 2: Verticale buis en bewegende zeskantbouten van 3/8” x 3/4” (115) en platte handgrepen onderlegringen van 3/8” (130). Bevestig de 1. Maak de computerkabel los (31) en schuif de kabel onderkant van de bewegende handgrepen aan door de onderkant van de verticale buis (12) totdat de staafuiteinden van de pedaalbuizen met twee deze uit de buis komt.
  • Página 25 (51) met twee M5 x 12 mm schroeven schroeven (108). (77). 3. Bevestig de vier kappen (57x2 en 58x2) aan de uiteinden van de pedaalbuizen met vier M5 x 12 mm schroeven (77) en vier 3,5 mm x 12 mm schroeven (108). Cross Trainer...
  • Página 26: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Het Paneel Bedienen In-/Uitschakelen Persoonlijke Gegevens De commerciële fi etsen hebben een ingebouwde Een paar seconden nadat het bedieningspaneel is generator als stroombron en hoeven niet op een ingeschakeld, worden uw persoonlijke gegevens weerge- stopcontact te worden aangesloten. Begin gewoon geven.
  • Página 27 JOGWHEEL te drukken. periode. U kunt deze afkoelingsperiode overslaan • Nadat u de waarden hebt ingesteld, drukt u op de door op de toets STOP te drukken. toets START om met de training te beginnen. Cross Trainer...
  • Página 28: Fitnesstest

    • Dit programma start met een warming-up. U kunt • Dit programma start met een warming-up. U kunt deze warming-up overslaan door op de toets START deze warming-up overslaan door op de toets START te drukken. te drukken. • U kunt de training onderbreken door op de toets •...
  • Página 29: Hartslagtraining

    één tot drie minuten aan. • Op het scherm worden uw trainingsresultaten weerge- geven. De betekenis van deze resultaten staat in de onderstaande tabel vermeld. • Kijk wat uw score is omdat het bedieningspaneel na een paar minuten automatisch doorgaat. Cross Trainer...
  • Página 30: Training Met Tunturi

    Hoewel de zender waterdicht is, kan vocht zorgen voor verkeerde signalen. De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. U moet de zender na gebruik volledig droogmaken om Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle de levensduur van de batterij te verlengen (de batterij bouten en moeren nog goed vast zitten.
  • Página 31: Gebruiksstoringen

    (Norm SA, EN-957, deel 1 en 9). Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele Tunturi is gerechtigd om specifi caties te veranderen zonder storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd. daarover nader te berichten.
  • Página 32: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    fi sica. Indubbiamente sei una persona esigente che superfi cie del pannello, se bagnata dal sudore, deve richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi sempre essere asciugata. troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e Indossate abbigliamento appropriato durante •...
  • Página 33: Istruzioni Di Montaggio

    5/16” x 18mm i due coperchietti dei tubi di supporto (67 sinistro & (111) e rondelle da 5/16” (84). 68 destro) con due viti con testa a intaglio Phillips da M5 x 12mm (77). Cross Trainer...
  • Página 34 Passo 2: tubo verticale e impugnature mobili dentemente montate in fabbrica per garantire un 1. Districare il cavo computer (31), farlo passare attra- fi ssaggio corretto. Fissare i perni con due bulloni verso la parte inferiore del tubo verticale (12) e farlo esagonali a testa incassata da 3/8”...
  • Página 35 3. Installare i quattro coperchi (57x2 & 58x2) sulle supporto anteriore (51) con due viti M5 x 12mm estremità dei tubi dei pedali con quattro viti da M5 x (77). 12mm (77) e quattro viti da 3.5mm x 12mm (108) . Cross Trainer...
  • Página 36: Console

    Console Per aggiornare i dati personali, selezionare il valore da modifi care con la JOGWHEEL, premere ENTER e modi- fi care il valore. Premere ancora ENTER per confermare il Le biciclette commerciali hanno un generatore di valore aggiornato. alimentazione incorporato e non hanno bisogno di essere collegate ad una presa di corrente.
  • Página 37 BACK/STOP, o premere due volte per inter- per rifornirsi di ossigeno. Il vostro sistema cardiovascolare rompere l’allenamento. viene così programmato ad usare l’ossigeno in modo più • Questo programma termina con una seduta di raf- effi ciente. freddamento, potete ignorarlo premendo il pulsante STOP. Cross Trainer...
  • Página 38: Fitness Test

    HR 1 & 2 obiettivo Si tratta di un programma preimpostato per un percorso I programmi HR obiettivo (Frequenza cardiaca) vi consen- con 5 km di distanza. tono di preimpostare il livello del vostro battito. • Premere il pulsante START per iniziare l’allenamento. •...
  • Página 39: Allenamento Della Frequenza Cardiaca

    è molto più godibile mantenendo la propria muscoli pettorali. frequenza cardiaca nel range di benefi cio desiderato. Il sudore è il migliore conduttore per misurare i più piccoli segnali elettrici di frequenza cardiaca. Tut- tavia, anche l’acqua normale può essere usata per Cross Trainer...
  • Página 40: Training Con La Tunturi

    3. Alcuni sistemi di sicurezza domestici. watt sullo schermo. Di consequenza il vostro ergometro 4. Recinti perimetrali per animali. Tunturi non deve essere ricalibrato una volta montato ed usato o controllato seguendo le istruzioni di questa 5. Alcune persone hanno problemi con il trasmet- guida.
  • Página 41: Trasporto E Mmagazzinaggio

    Il prodotto è in conformità con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (Classe SA, EN-957, parti 1 e A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.
  • Página 42 • El peso máximo de un usuario de esta máquina es de uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a 150 kg. un entrenamiento efi ciente en el sitio de Tunturi en • Encontrará información más detallada sobre la Internet (WWW.TUNTURI.COM).
  • Página 43: Instrucciones De Montaje

    (67 izquierda y 68 derecha) con 4. Monte las dos cubiertas (50 derecha, 49 izquierda) dos tornillos de cabeza Phillips M5 x 12 mm (77). sobre la conexión del tubo del pedal en el eje con dos Cross Trainer...
  • Página 44 Paso 2: tubo vertical y manillares móviles previamente en fábrica para garantizar un ajuste 1. Desempaquete el cable del ordenador (31) e in- correcto. Fije los brazos con dos tornillos de ca- trodúzcalo por la parte inferior del tubo vertical (12) beza hexagonal 3/8”...
  • Página 45 M5 x 12 mm (77) y cuatro tornillos 3,5 mm x 12 mm (108). 4. ¡NOTA! ¡¡Estas cubiertas se deberán montar al re- vés!! Hay una fl echa en el interior de cada cubierta para indicar la dirección de montaje correcta. Cross Trainer...
  • Página 46: Consola

    Consola Funcionamiento De La Consola Encendido/Apagado Las bicicletas comerciales tienen un generador incorporado para su alimentación y no hay que Datos Personales enchufarlas a una toma de CA. Para encender la consola Después de que la consola lleve encendida pocos bastará...
  • Página 47 BACK/STOP o detener el entrenamiento se la puede saltar pulsando el botón STOP. pulsando dos veces este botón. • Este programa terminará con una fase de relajación; se la puede saltar pulsando el botón STOP. Cross Trainer...
  • Página 48: Test De Fi Tness

    • Una vez haya terminado con la confi guración, pulse Este es un programa predeterminado para un recorrido el botón START para empezar el entrenamiento. de 5 km. • Durante el entrenamiento, podrá hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrenamiento •...
  • Página 49: Entrenamiento De Frecuencia Cardiaca

    (FCM) para cuadradas negras en la parte posterior de la banda alguien de su edad. Para determinar el intervalo efi caz de y a cada lado del transmisor). También se recomien- frecuencia cardiaca para objetivos específi cos, bastará Cross Trainer...
  • Página 50: Ejercicios

    Si tiene problemas, durante su uso, tome contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las intente ponerse el transmisor de arriba abajo. Nor- condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el malmente el transmisor estará...
  • Página 51: Transporte Y Almacenamiento

    (Clase SA, EN-957, partes 1 y 9). desciéndalo cuidadosamente. Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Tunturi se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones sin previo aviso. La garantía no cubre daños debidos a negligencias en Para mantener la máquina en perfecto estado de...
  • Página 52: Viktiga Instruktioner Om Säkerhet

    Redskapet får endast användas av en person åt värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap gången. från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt • När du stiger på och av apparaten, ta stöd i det av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken fasta handstödet.
  • Página 53: Monteringsinstruktioner

    Spänn fast pedalstängerna med två 5/16” x 18mm två M5 x 12mm stjärnskruvar (77). skruvbultar (111) och 5/16” brickor (84). 4. Placera de två höljena (50 höger, 49 vänster) över pedalstångens koppling vid axeln med två M6 x Cross Trainer...
  • Página 54 Steg 2: vertikalstången och det rörliga styret de passar precis. Skruva fast armarna med två 1. Packa upp datorkabeln (31) och för den upp genom 3/8” x 3/4” sexkantbultar (115) och 3/8” fl ata vertikalstången (12). Skruva fast vertikalstången i ra- brickor (130).
  • Página 55 M5 x 12mm skruvar (77) och fyra 3,5mm x 12mm skruvar (108) . 4. OBS! Se till att höljena inte monteras upp och ned! En pil på insidan av höljena anger korrekt riktning för installationen. Cross Trainer...
  • Página 56: Panelen

    Panelen Skapa personliga uppgifter • Välj önskat språk genom att vrida på JOGWHEEL och bekräfta inställningen med ett tryck på JOG- De kommersiella cyklarna har en inbyggd strömgenerator WHEEL. Nästa inställning visas automatiskt. och behöver inte anslutas till ett vägguttag. Panelen på...
  • Página 57 • När du är klar med inställningarna kan du anpassa • När du är färdig med inställningarna trycker du på nivåprofi len för träningen genom att välja och sedan START för att börja träningen. öka eller minska stegen. Cross Trainer...
  • Página 58: Konditionstest

    • Tryck därefter på START för att börja träna. beräkna uppskattat syreintag. Maximalt syreintag är den • Det här programmet startar med en uppvärmning, bästa mätmetoden av en persons fysiska kondition. När hoppa över med START-knappen. testet är klart, ger mätaren en mängd uppgifter om din •...
  • Página 59: Hjärtpulsträning

    Så här bär den trådlösa pulssändaren: bättre signal. 1. Sätt fast sändaren i bandet med hjälp av låsmekanis- 7. Om inget av detta hjälper bör du kontakta men. återförsäljaren. 2. Dra åt bandet ordentligt men inte så att det är obek- vämt. Cross Trainer...
  • Página 60: Justeringar

    För att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör man förvara det på ett torrt och dammfritt ställe med så Tunturi produkt kräver så gott som inget underhåll. jämn temperatur som möjligt. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna.
  • Página 61 Käytä harjoittelun aikana asianmukaisia vaatteita ja Parts list kenkiä. • Älä käytä laitetta ilman että suojakotelot ovat paikal- Tervetuloa tunturi Kuntoilijoiden joukkoon! laan. Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; • Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä ohjekirjassa valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua kuvattuja säätöjä...
  • Página 62: Asennus

    Asennus 4. Asenna suojukset (50 oikea, 49 vasen) jalkalau- taputkiliitäntään akselissa kahdella M6 x 15mm ristipääruuvilla (94). Asenna kumpikin rullasuojus Vaihe 1: takakiskon ja jalkalautaputken (54) neljällä M5 x 12mm ristipääruuvilla (77). asennus 5. Asenna neljä asennusalustaa (17) ja (26) kiskoihin 1.
  • Página 63 (10 vasen, 11 oikea) akseleihin. Älä työnnä niitä väkisin äläkä käytä vasaraa, sillä se voisi vahingoittaa laakereita. Liikkuvat käsituet on asennettu kertaalleen jo tehtaalla oikean kiinnityksen varmistamiseksi. Kiinnitä varret kahdella 3/8” x 3/4” kuusioruuvilla (115) ja kah- Cross Trainer...
  • Página 64 5. Asenna neljä suojusta (59, 2 kpl ja 60, 2 kpl) Vaihe 3: mittari ja pienet suojukset liikkuvien käsitukien alapäissä oleviin liitäntäkohtiin 1. Liitä mittarin kaapeli (31) ja käsianturijohdot (38, neljällä 3,5mm x 12mm ruuvilla (108) ja neljällä 2 kpl) vastaaviin liittimiin mittarin takasivussa (30). M5 x 12mm ruuvilla (77).
  • Página 65: Mittari

    Kun olet valinnut Mäkiohjelman, voit asettaa TAVOI- ossä muutaman sekunnin kuluttua. Voit muokata henkilötie- TEAJAN, TAVOITEMATKAN tai TAVOITESYKKEEN tojasi tai käynnistää ohjelmavalikon painamalla QUICK/ kiertämällä JOGWHEELia ja vahvistamaasitten arvon START-painiketta. JOGWHEELiä painamalla. • Kun olet antanut asetukset, aloita harjoittelu painamal- la START. Cross Trainer...
  • Página 66 • Ohjelma alkaa lämmittelyllä, jonka voit ohittaa START- • Ohjelma alkaa lämmittelyllä, jonka voit ohittaa pai- painiketta painamalla. namalla START. • Voit keskeyttää harjoittelun painamalla BACK/STOP- • Voit keskeyttää harjoittelun painamalla BACK/STOP- painiketta tai lopettaa harjoittelun painamalla kah- painiketta tai lopettaa harjoittelun painamalla kah- desti BACK/STOP.
  • Página 67: Kuntotesti

    28-32 Hyvä 42-46 39-44 34-37 31-33 28-31 25-27 Nainen Keskitaso 38-41 35-38 31-33 28-30 25-27 22-24 Heikko 33-37 31-34 27-30 25-27 22-24 19-22 Hyvin heikko 28-32 26-30 22-26 20-24 18-21 17-18 Huono <28 <26 <22 <20 <18 <17 Cross Trainer...
  • Página 68: Sykeharjoittelu

    Sykevyön käyttö Testin jälkeen: Näin käytät langatonta sykevyötä: Kiinnitä lähetin joustavaan vyöhön lukitusosia käyt- • Jäähdyttele 1–3 minuutin ajan. täen. • Harjoittelutulokset esitetään näytössä. Tuloksia selvi- Säädä vyö niin tiukalle kuin mahdollista ilman että tetään alla olevassa taulukossa. se alkaa tuntua epämukavalta. •...
  • Página 69: Harjoittelu

    Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteelle tehdään saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia muita kuin Tunturi Oy Ltd:n neuvomia ja nimenomaisesti yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen hyväksymiä toimenpiteitä, laitetta ei saa käyttää! toimittaminen korjattavaksi on yleensä tarpeetonta, sillä...
  • Página 70: Consignes De Sécurité Importantes

    En • Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez l’appareil. Montez et descendez de l’elliptique en un produit de premier choix comme partenaire pour un vous tenant à...
  • Página 71: Instructions De Montage

    (67 à gauche et 68 à 4. Installez les deux protections (50 à droite, 49 à gau- droite) à l’aide de deux vis cruciformes M5 x 12 che) par-dessus les raccords des tubes de pédale au mm (77). Cross Trainer...
  • Página 72 mager les roulements. Les poignées mobiles ont Etape 2 : tube vertical et poignees mobiles été assemblées en usine pour assurer un montage 1. Démêlez le câble d’ordinateur (31), faites-le passer parfait. Fixez les bras à l’aide de deux boulons par le dessous du tube vertical (12) et faites-le sortir 3/8”...
  • Página 73 M5 x 12 mm (77) et de quatre vis 3,5 mm x 12 mm (108). 4. ATTENTION ! Ces protections peuvent être montées à l’envers !! Chaque protection est pourvue d’une fl èche indiquant le bon sens de montage. Cross Trainer...
  • Página 74: Console

    Console Fonctionnement de la console Mise sous/hors tension Les vélos commerciaux sont équipés d’un générateur et n’ont pas besoin d’être branchés sur une prise Donnees personnelles secteur. Pour alimenter la console, il suffi t de Lorsque la console se met en marche, elle affi che pendant commencer à...
  • Página 75 Lorsque vous avez terminé vos réglages, appuyez sur • Ce programme se termine par une récupération. le bouton START pour commencer l’entraînement. Vous pouvez sauter celle-ci en appuyant sur le bouton • Ce programme commence par l’échauffement. Vous STOP. Cross Trainer...
  • Página 76: Test Fi Tness

    pouvez sauter celui-ci en appuyant sur le bouton FC 1 & 2 cible START. Les programmes FC cible (fréquence cardiaque) vous • Pendant l’entraînement, vous pouvez interrompre permettent de prérégler votre pouls. celui-ci avec le bouton BACK / STOP, ou appuyez deux fois pour arrêter l’entraînement.
  • Página 77: Entraînement Pour Améliorer La Fréquence Cardiaque

    élastique en l’insérant et attachez l’émetteur L’entraînement est beaucoup plus agréable si l’on maintient et la ceinture autour de votre poitrine à l’aide des sa fréquence cardiaque dans l’intervalle préconisé. fi xations. Positionnez l’émetteur juste en dessous des muscles pectoraux. Cross Trainer...
  • Página 78: Exercice

    1. Fours à micro-ondes, téléviseurs, petits appareils élec- électroniquement mésuré et indiqués en watt sur troménagers etc. l’affi chage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a 2. Lampes fl uorescentes. pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce guide d’exercice.
  • Página 79: Defauts De Fonctionement

    Du fait de sa politique de développement continu des la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date produits, Tunturi se réserve le droit de modifi er les d’achat, le modèle et le numéro de série. Vous trouverez la spécifi cations sans préavis.
  • Página 80: Exploded View

    Exploded view 11PTCT1X00 English...
  • Página 81: Parts List

    Phillips Head Screw Driver Outer pedal tube cover B (L) Moving handlebar Cover, front (L) M5 × 12L_Phillips Head Screw Moving handlebar Cover, rear (L) Moving handlebar Cover, front (R) Moving handlebar Cover, rear (R) ) L ( ) R ( Cross Trainer...
  • Página 82 P/a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfi tness.com www.tunturi.com...

Este manual también es adecuado para:

Platinum recumbent

Tabla de contenido