Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

MX-8A
MATRIX MIXER
D01348400A
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam MX-8A

  • Página 1 D01348400A MX-8A MATRIX MIXER OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Página 2 • Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft TEAC AMERICA, INC. Corporation in the United States and/or other countries. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 • Apple, Mac, Mac OS, macOS, iPad, iPod touch, Lightning, App 10410 Pioneer Blvd., Unit #1 and #4, Santa Fe Springs, CA 90640, Store and iTunes are trademarks of Apple Inc. U.S.A. • IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. TEAC UK Ltd. • Other company names, product names and logos in this https://www.tascam.eu/en/ document are the trademarks or registered trademarks of Phone: +44-1923-797205 Meridien House, 69-71 Clarendon Road, Watford, Herts, WD17 their respective owners. 1DS, United Kingdom TEAC EUROPE GmbH https://www.tascam.eu/en/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China TASCAM MX-8A...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN Declaration of Conformity ICES-003. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A Model Number: MX-8A LA NORME NMB-003 DU CANADA. Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Address:  1 0410 Pioneer Blvd., Unit #1 and #4, Santa Fe Springs, This product complies with the European CA 90640, U.S.A.
  • Página 4: Rack-Mounting The Unit

    WARNING • Products with Class ! construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection. TASCAM MX-8A...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction Thank you very much for purchasing the TASCAM MATRIX MIXER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3 MX-8A. Introduction ................5 Before using this unit, read this Owner's Manual carefully so that Features ..................5 you will be able to use it correctly and enjoy working with it for many years.
  • Página 6: Conventions Used In This Manual

    Product registration Failure to follow these instructions could result in damage to equipment or lost data, for example. Customers in the USA, please visit the following TASCAM website to register your TASCAM product online. V CAUTION Failure to follow these instructions could result in injury.
  • Página 7: Names Of Parts

    Fast blinking (at 0.1-second intervals) Repeatedly blinks three times quickly, followed by one time Updating unit firmware Blinking mode 2 slowly (3 times at 0.1-second intervals and 1 time at a 0.5-sec- ond interval) Updating unit firmware complete TASCAM MX-8A...
  • Página 8: Rear Panel

    NOTE NOTE You cam download the TASCAM Mixer protocol for MX-8A You can download the TASCAM Mixer protocol for MX-8A from from the TEAC Global Site (http://teac-global.com/). the TEAC Global Site (http://teac-global.com/). RS-485 connector Use this to connect an external controller.
  • Página 9: Connecting Euroblock Plugs

    This prevents distortion caused by sudden excessive output sig- sound of individual instruments, to adjust the balance of a wide nal levels. frequency range and to cut specific unwanted frequencies. Output polarity setting Set according to the polarity of the output channel signal. TASCAM MX-8A...
  • Página 10: Application Overview

    Windows dedicated software installation Application overview procedures Using the TASCAM MX CONNECT remote control application, you Download the latest Windows dedicated software from the can operate the unit from a distance. TEAC Global Site (http://teac-global.com/) and save it on For details about the application, please see its Owner’s Manual.
  • Página 11: Uninstalling The Windows Dedicated Software

    Program item. If View by: is set to Large icons or Small icons, click Programs and Features. Select “TASCAM MX-8A version x.xx” from the list, and double click it. Then, follow the instructions that appear on the screen. TASCAM MX-8A...
  • Página 12: Specifications

    0 See the back of this manual for dimensional drawings and lev- el and block diagrams. 0 0dBu=0.775Vrms 0 Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. 0 Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM MX-8A...
  • Página 13: Instructions De Sécurité Importantes

    Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. TASCAM MX-8A...
  • Página 14 Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. TASCAM MX-8A...
  • Página 15: Introduction

    Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le mode Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ... 16 d’emploi TASCAM MX CONNECT depuis le site mondial de TEAC Notes sur les alimentations ..........16 (http://teac-global.com/). Attention à la condensation ..........16 Nettoyage de l'unité...
  • Página 16: Conventions Employées Dans Ce Mode D'emploi

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner des Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans blessures. la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et Précautions concernant...
  • Página 17: Nom Des Parties

    Clignote trois fois rapidement de façon répétitive, puis une fois Mise à jour du firmware de l’unité Mode clignotant 2 lentement (3 fois à intervalles de 0,1 seconde et 1 fois avec un intervalle de 0,5 seconde) Mise à jour du firmware de l’unité Allumé terminée TASCAM MX-8A...
  • Página 18: Face Arrière

    C'est un port Ethernet. Utilisez-le pour la connexion à un réseau et le contrôle externe de l'unité. NOTE NOTE Vous pouvez télécharger le protocole TASCAM Mixer pour Vous pouvez télécharger le protocole TASCAM Mixer pour MX-8A depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/). MX-8A depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
  • Página 19: Raccordement Des Barrettes Euroblock

    à faire ressortir le son d'instruments individuels, à ajuster Réglage de polarité de sortie la balance d'une plage de fréquences large et à couper des fréquences spécifiques indésirables. Faites votre réglage en fonction de la polarité du signal du canal de sortie. TASCAM MX-8A...
  • Página 20: Présentation De L'application

    USB avant d’avoir installé les logiciels dédiés pour Windows et si l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté a été Grâce à l’application de télécommande TASCAM MX CONNECT, lancé, fermez l’Assistant et débranchez le câble USB. vous pouvez faire fonctionner l’unité à distance.
  • Página 21: Désinstallation Des Logiciels Dédiés Pour Windows

    Désinstaller un programme sous la rubrique Programme. Si Afficher par est réglé sur Grandes icônes ou Petites icônes, cliquez sur Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez « TASCAM MX-8A version x.xx » dans la liste et double-cliquez dessus. Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous au dos de ce mode d'emploi pour les dessins avec cotes et les schémas synoptiques et de niveau. i Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. i Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM MX-8A...
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. TASCAM MX-8A...
  • Página 24: Para Los Usuarios Europeos

    Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM MX-8A...
  • Página 25: Introducción

    Limpieza de la unidad ............26 Características Uso de la web global TEAC ............ 26 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..26 i Mezclador matricial con ocho canales de entrada de micro/ Nombres y funciones de las partes ........27 línea y ocho canales de salida de línea...
  • Página 26: Http://Teac-Global.com

    En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC Precauciones relativas a la (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del ubicación y uso...
  • Página 27: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Parpadeo rápido repetido tres veces, seguido de uno lento (3 Actualización del firmware de la unidad Modo parpadeo 2 veces a intervalos de 0,1 segundos y 1 vez a intervalo de 0,5 segundos) Actualización del firmware de la unidad Iluminado completada TASCAM MX-8A...
  • Página 28: Panel Trasero

    NOTA NOTA Puede descargar el protocolo del mezclador TASCAM para Puede descargar el protocolo del mezclador TASCAM para el MX-8A desde la web global de TEAC (http:// teac-global. el MX-8A desde la web global de TEAC (http:// teac-global. com/). com/).
  • Página 29: Conexión De Clavijas Euroblock

    Ajuste de polaridad de salida cortar frecuencias específicas no deseadas. Ajústela de acuerdo a la polaridad de la señal del canal de salida. TASCAM MX-8A...
  • Página 30: Resumen De La Aplicación

    Pasos para la instalación del software Resumen de la aplicación específico de Windows A través de la aplicación TASCAM MX CONNECT podrá controlar Descárguese la última versión de este software desde esta unidad a distancia. la web global de TEAC (http://teac-global.com/) y Para consultar todos los detalles relativos a esta aplicación, vea...
  • Página 31: Desinstalación Del Software Específico De Windows

    Desinstalar un programa en el elemento Programa. Si Vista por: está ajustado a Iconos grandes o Iconos pequeños, haga clic en Programas y funciones. Elija “TASCAM MX-8A versión x.xx” en el listado y haga doble clic en él. Siga después las instrucciones que aparecerán en pantalla.
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. i De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM MX-8A...
  • Página 33: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass es nicht nass werden Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder kann. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchte Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- oder anderen Flüssigkeiten aus.
  • Página 34: Wichtige Hinweise

    Informationen zum Markenrecht Die folgenden Informationen werden aus rechtlichen Gründen im Originaltext wiedergegeben: TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 35: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, und geben Sie es immer ..............35 Ausstattungsmerkmale zusammen mit dem MX-8A weiter, da es Teil des Produkts ist. Links zur digitalen Version dieser Anleitung und der Bedie- ...................35 Lieferumfang nungsanleitung für die Steuerungssoftware MX Control finden ......36...
  • Página 36: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeich- Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, neten Orten auf. Andernfalls könnte sich die Klangqua- suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http://teac-global.
  • Página 37: Die Produktbestandteile Und Ihre Funktionen

    Mischer direkt mit einer USB-Schnittstelle des Computers. Schnelles Blinken (0,1-Sekunden-Takt) 3 × schnelles Blinken, dann 1 × langsames Blinken Andernfalls kann es sein, dass die Datenübertragung nicht richtig funktioniert. Anmerkung Um den MX-8A mit einem iOS-Gerät zu verbinden, benötigen Sie einen Lightning-auf-USB-Kameraadapter. TASCAM MX-8A – Installationsanleitung...
  • Página 38: Geräterückseite

    Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des MX-8A oder des anderen Geräts kommen. • Schalten Sie den MX-8A immer aus, bevor Sie eine Kabel- verbindung herstellen oder trennen. Wenn Sie die Kabelver- bindung bei eingeschaltetem Gerät herstellen oder trennen, können Funktionsstörungen auftreten.
  • Página 39: Euroblock-Stecker Verwenden

    Ausgangs-Equalizer • Vergewissern Sie sich nach dem Festschrauben, dass die Drähte sich nicht herausziehen lassen. Der MX-8A verfügt über einen 10-Band-EQ für die Ausgangs- kanäle. Nutzen Sie diesen, um bestimmte Frequenzbereiche zu Überblick über den DSP betonen oder abzusenken. So können Sie zum Beispiel...
  • Página 40: Mit Einem Ethernet-Netzwerk Verbinden

    Die Windows-Gerätesoftware installieren verbinden Um die Gerätesoftware für einen Windows-Computer zu instal- lieren, führen Sie die weiter unten aufgeführten Schritte aus. Sie können den MX-8A mit einem Netzwerk verbinden, um ihn Wichtig über die Steuerungssoftware MXConnect oder das Tascam- Mixerprotokoll fernzusteuern.
  • Página 41: Die Windows-Gerätesoftware Deinstallieren

    Ihrem Computer zu entfernen. Falls aber ein Problem auftritt -Lämpchen stetig. STATUS oder Sie den MX-8A nicht mehr weiter mit dem Computer nutzen wollen, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor. 5. Schalten Sie das Gerät aus. Damit ist das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen 1.
  • Página 42: Technische Daten

    Zulässiger Betriebstemperaturbereich Kabel: STP-Kabel entsprechend Cat 5e oder besser 0–40 °C Maßzeichnungen finden Sie am Ende dieses Dokuments. Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erschei- nungsbild des Produkts abweichen. Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbe- halten. TASCAM MX-8A – Installationsanleitung...
  • Página 43: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Quando viene usato un carrello, prestare atten- zione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. TASCAM MX-8A...
  • Página 44 (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie/accumulatori , contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM MX-8A...
  • Página 45: Introduzione

    Indice Introduzione Grazie per aver acquistato TASCAM MATRIX MIXER MX-8A. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......43 Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente questo Introduzione ................45 manuale di istruzioni in modo che sia possibile utilizzarlo corret- Caratteristiche ............... 45 tamente e utilizzarlo per molti anni.
  • Página 46: Convenzioni Usate In Questo Manuale

    La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provo- care danni all’apparecchiatura o perdita di dati, ad esempio. assistenza clienti TASCAM V CAUTELA I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro pae- La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provo- se/regione di acquisto. care lesioni.
  • Página 47: Nomi Delle Parti

    Lampeggio ripetuto tre volte velocemente, seguito da una Aggiornamento del firmware dell'unità Modalità lampeggiante 2 volta lentamente (3 volte a intervalli di 0,1 secondi e 1 volta a intervalli di 0,5 secondi) Aggiornamento del firmware dell'unità Illuminato completo TASCAM MX-8A...
  • Página 48: Pannello Posteriore

    Questa è una porta Ethernet. Utilizzare questa per connetter- si a una rete e controllare l’unità esternamente. NOTA NOTA È possibile scaricare il protocollo TASCAM Mixer per MX-8A È possibile scaricare il protocollo TASCAM Mixer per MX-8A dal sito TEAC Global (http://teac-global.com/). dal sito TEAC Global (http://teac-global.com/).
  • Página 49: Collegamento Delle Prese Euroblock

    Impostazione della polarità di uscita mento in un’ampia gamma di frequenze e per tagliare specifiche frequenze indesiderate. Impostare in base alla polarità del segnale del canale di uscita. TASCAM MX-8A...
  • Página 50: Panoramica Dell'applicazione

    Procedure di installazione del software Panoramica dell’applicazione dedicato a Windows Utilizzando l’applicazione di controllo remoto TASCAM MX Scaricare l’ultimo software Windows dedicato dal sito TEAC CONNECT, è possibile utilizzare l’unità a distanza. Global (http://teac-global.com/) e salvarlo nel computer Per i dettagli sull’applicazione, vedere il relativo manuale di da utilizzare con l’unità.
  • Página 51: Disinstallazione Del Software Dedicato Windows

    Programma. Se Visto come: è impostato per Icone grandi o Icone piccole, cliccare su Programmi e funzionalità. Selezionare “TASCAM MX-8A versione x.xx” dall’elenco e fare doppio clic su di esso. Quindi, seguire le istruzioni che appaiono nella schermata.
  • Página 52: Specifiche

    Vedere il retro di questo manuale per disegni dimensionali e diagrammi di livello e a blocchi. i Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte i 0dBu=0,775Vrms dal prodotto reale. i Le specifiche e l’aspetto esterno potrebbero essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM MX-8A...
  • Página 53: 安全にお使いいただくために

    この機器を落とした、カバーを破損したときは 電源プラグを すぐに機器本体の電源スイッチを切り、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。 コンセントか 異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 ら抜く 販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に修理をご依頼ください。 電源プラグにほこりをためない 電源プラグとコンセントの周りにゴミやほこりが付着すると、火災・感電の原因となります。 定期的(年1回くらい)に電源プラグを抜いて、乾いた布でゴミやほこりを取り除いてください。 指示 電源コードを傷つけない 電源コードの上に重い物を載せたり、コードを壁や棚との間に挟み込んだり、本機の下敷きにし ない 電源コードを加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、熱器具に近付けて加熱 したりしない コードが傷んだまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、電源コードが破損したら(芯線の露出、断線など) 、販売店またはティアック修理センター (巻末に記載)に交換をご依頼ください。 付属の電源コードを他の機器に使用しない 故障、火災、感電の原因となります。 交流100ボルト以外の電圧で使用しない この機器を使用できるのは日本国内のみです。表示された電源電圧(交流100ボルト)以外の電 禁止 圧で使用しないでください。また、 船舶などの直流(DC)電源には接続しないでください。火災 ・ 感電の原因となります。 この機器を設置する場合は、放熱をよくするために、壁や他の機器との間は少し(20cm以上) 離して設置する ラックなどに入れるときは、機器の天面から1U以上、背面から10cm以上の隙間を空ける 隙間を空けないと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落とさない 火災・感電の原因となります。 機器の上に花びんや水などが入った容器を置かない 内部に水が入ると火災・感電の原因となります。 禁止 TASCAM MX-8A...
  • Página 54 移動させる場合は、 電源のスイッチを切り、 必ず電源プラグをコンセントから抜き、 外部の接続コー ドを外す コードが傷つき、火災・感電の原因や、引っ掛けてけがの原因になることがあります。 旅行などで長期間この機器を使用しないときやお手入れの際は、安全のため必ず電源プラグをコ 電源プラグを コンセントか ンセントから抜く ら抜く 通電状態の放置やお手入れは、漏電や感電の原因となることがあります。 オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明にし たがって接続する また、接続は指定のコードを使用する 電源を入れる前には、音量を最小にする 突然大きな音が出て、聴覚障害などの原因となることがあります。 この機器はコンセントの近くに設置し、電源プラグは簡単に手が届くようにする 指示 異常が起きた場合は、すぐに電源プラグをコンセントから抜いて、完全に電源が切れるようにし てください。 この機器には、付属の電源コードを使用する それ以外の物を使用すると、故障、火災、感電の原因となります。 ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない 火災・感電やけがの原因となることがあります。 電源プラグを抜くときは、電源コードを引っ張らない 禁止 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずプラグを持って抜いてください。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 禁止 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご相談く ださい。 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることがあります。 特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除費用については、ご相 注意 談ください。 TASCAM MX-8A...
  • Página 55: はじめに

    目次 はじめに このたびは、TASCAM MATRIX MIXER MX-8Aをお買い上げい 安全にお使いいただくために............53 ただきまして、誠にありがとうございます。 はじめに....................55 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取 本機の概要..................55 り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますよ うお願い申し上げます。お読みになったあとは、いつでも見られる 本製品の構成..................55 所に保管してください。 本書の表記..................56 また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(https://tascam. 設置上の注意..................56 jp/jp/)からダウンロードすることができます。 電源について..................56 結露について..................56 本機の概要 製品のお手入れ..................56 ユーザー登録について...............56 0 8系統のマイク/ライン入力、8系統のライン出力を備えたマト アフターサービス................56 リクスミキサー 各部の名称..................57 0 入出力端子には、常設の設備に最適なEuroblock端子を採用 フロントパネル ................57 0 用途/環境に適した音声処理を施す多彩なDSPを搭載 リアパネル ..................58 0 Ethernet経由でのリモートコントロールが可能...
  • Página 56: 本書の表記

    0 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保証期間中は、記載 スキットを使って、 下図のように取り付けてください。 なお、 ラッ 内容によりティアック修理センター(巻末に記載)が無償修理 ク内部では、本機の上に1U以上のスペースを空けてください。 致します。その他の詳細については、保証書をご参照ください。 0 保証期間経過後、または保証書を提示されない場合の修理など については、 お買い上げの販売店またはティアック修理センター (巻末に記載)にご相談ください。修理によって機能を維持でき る場合は、お客様のご要望により有料修理致します。 0 万一、故障が発生した場合は使用を中止し、必ず電源プラグを コンセントから抜いて、お買い上げの販売店またはティアック 修理センター(巻末に記載)までご連絡ください。 0 修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせください。なお、 本機の故障、もしくは不具合により発生した付随的損害(録音 内容などの補償)の責については、ご容赦ください。 o 型名、型番(MX-8A) o 製造番号(Serial No.) o 故障の症状(できるだけ詳しく) o お買い上げ年月日 o お買い上げ販売店名 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様 のご負担になります。 TASCAM MX-8A...
  • Página 57: 各部の名称

    ンターフェースとして使用することができます。 注意 パソコンとの接続は、USBハブを経由せずに直接接続してくだ さい。 メモ iOSデバイスとの接続には、Lightning-USBカメラアダプタと 本機付属のUSBケーブルが必要です。 STATUSインジケーター点灯/点滅/消灯状態の詳細 STATUSインジケーター 備考 起動中 点滅モード1 遅い点滅(0.5秒間隔で点滅) 正常動作 点灯 エラー 点滅モード3 早い点滅(0.1秒間隔で点滅) アプリケーション応答中 点滅モード1 遅い点滅(0.5秒間隔で点滅) 3回早く点滅し、1回遅い点滅を繰り返します。 (0.1秒間隔で3 初期化中 点滅モード2 回点滅し、0.5秒間点滅) 初期化終了 点灯 初期化エラー 点滅モード3 早い点滅(0.1秒間隔で点滅) 3回早く点滅し、1回遅い点滅を繰り返します。 (0.1秒間隔で3 本体ファームウェアアップデート中 点滅モード2 回点滅し、0.5秒間点滅) 本体ファームウェアアップデート終了 点灯 TASCAM MX-8A...
  • Página 58: リアパネル

    イーサネット端子です。ネットワーク接続し、外部から本機を メモ 制御するのに使用します。 MX-8AのTASCAM Mixer プ ロ ト コ ル 仕 様 に つ い て は、 メモ TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(https://tascam.jp/jp/) か ら ダ MX-8AのTASCAM Mixer プ ロ ト コ ル 仕 様 に つ い て は、...
  • Página 59: ユーロブロックプラグの接続について

    AWG16 〜 AWG28です。 適合範囲内のケーブルを使用し、 ケー 複数の出力チャンネルにルーティングすることができます。 ブルの被覆を約7mm剥いてからユーロブロックプラグに差し込 んでください。 ユーロブロックプラグの端子ネジを締め付けます。 出力チャンネル メモ 出力イコライザー ケーブルを引っ張って抜けないことを確認してください。 出力チャンネルには、 10バンドのイコライザーが搭載されています。 付属のケーブルバンドを使用し、ケーブルをユーロブロックプ イコライザーは、特定の周波数帯域を増幅あるいは減衰させるエ ラブのタブ部に固定します。 フェクターです。個々の楽器の色付けや、幅広い帯域のバランス調 整や余分な帯域のピンポイント・カットなどに使用します。 DSPの概要について ディレイ機能 出力チャンネルの信号の遅延を調節します。 入力チャンネル 出力チャンネルフェーダー 入力位相設定 出力端子への出力レベルを調節します。 各入力チャンネルの信号の位相を合わせます。 出力ミュート コンプレッサー 出力チャンネルの信号をミュート(消音)します。 入力音量がスレッショルドレベルを超えた場合に、コンプレッショ ン(音量の変化幅を圧縮)し、音量のバラつきを抑えます。 出力リミッター機能 週力信号の突発的な過大出力による歪みを防ぎます。 入力イコライザー 入力チャンネルには、4バンドのイコライザーが搭載されています。 出力位相設定 イコライザーは、特定の周波数帯域を増幅あるいは減衰させるエ フェクターです。個々の楽器の色付けや、幅広い帯域のバランス調 各出力チャンネルの信号の位相を合わせます。 整や余分な帯域のピンポイント・カットなどに使用します。 TASCAM MX-8A...
  • Página 60: 専用アプリケーションについて

    専用アプリケーションについて USBオーディオインターフェースとして使 用するには 専 用 リ モ ー ト コ ン ト ロ ー ル ア プ リ ケ ー シ ョ ン「TASCAM MX CONNECT」を使って、本体を遠隔操作することができます。 Windowsパソコンで本機をUSBオーディオインターフェースとし アプリケーションの詳細については、アプリケーションの取扱説明 て使用するには、専用ソフトウェアをインストールする必要があり 書をご覧ください。 ます。 ア プ リ ケ ー シ ョ ン の 取 扱 説 明 書 は、TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト...
  • Página 61: Windows 専用ソフトウェアのアンインストール

    Windows 10 では、スタートボタンを右クリックして表示さ 次に「インストール(I)」ボタンをクリックします。 れる「コントロールパネル」をクリックします。 i Windows 8.1 では、スタート画面左下の  ボタンをクリック して表示されるアプリ画面で“コントロールパネル”をクリッ クします。 「表示方法:」項目が「カテゴリー」の場合は、 「プログラム」 項目の中の「プログラムのアンインストール」をクリックしま す。 「表示方法:」項目が「大きいアイコン(L)」または「小さい アイコン(S)」の場合は、 「プログラムと機能」を実行します。 一覧の中から「TASCAM MX-8A バージョン x.xx」を選 次に「インストール(I)」ボタンをクリックすると、 インストー 択し、ダブルクリックします。 ルが開始されます。 (Windows 7のみ) 以降は、スクリーンの指示にしたがってください。 次の画面が表示されたら、インストール作業は完了です。 「完了(F)」ボタンをクリックします。 メモ ソフトウェアをインストール後にはじめて本機をUSB接続する と、デバイスドライバーのインストールが実行されます。この とき Windows は、自動的に Windows Update を検索するた...
  • Página 62: 動作モード切り換えスイッチについて

    +4dBu(Ref.Level:−9dBFS以外) 動作モード切り換えスイッチ +6dBu(Ref.Level:−9dBFS設定時) 工場出荷モード 最大出力レベル(切り換え) : +15dBu(Ref.Level:−9dBFS) 本体の電源をオンにします。 +18dBu(Ref.Level:−14dBFS) 初期化中は、STATUSインジケーターが点滅します。 +20dBu(Ref.Level:−16dBFS) 詳細は、57ページ「STATUSインジケーター点灯/点滅/ +22dBu(Ref.Level:−18dBFS) 消灯状態の詳細」をご参照ください。 +24dBu(Ref.Level:−20dBFS) 初期化が終了するとSTATUSインジケーターが点灯します。 出力インピーダンス:200Ω以下 電源をオフにします。 RS−232C端子 注意 D-sub 9ピン(メス型インチ規格) 初期化中は、電源をオフにしないでください。 RS-485端子 コネクター:RJ-45 以上で、初期化が終了します。 ケーブル:カテゴリー 5e以上のSTPケーブル 動作モード切り換えスイッチを通常モード(RESUME)に戻して ETHERNET端子 からご使用ください。 コネクター:RJ-45 伝送プロトコル:TCP/IP Ethernet規格:100BASE-TX ケーブル:カテゴリー 5e以上のSTPケーブル 0 0dBu=0.775Vrms TASCAM MX-8A...
  • Página 63: オーディオ性能

    (MIC IN w LINE OUT、GAIN MIN、JEITA) 注)JEITA:JEITA CP-2150準拠 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM MX-8A...
  • Página 64 +2.0dBu PAD OFF/GAIN L/VOL MIN -1.5dBu 20dB -10.2dBu -10.0dBu -11.85dBu PAD ON/GAIN L/VOL MAX 20dB -15.5dBu 36.0dB -21.5dBu -21.5dBu PAD OFF/GAIN H/VOL MIN -32.5dBu -34.0dBu PAD OFF/GAIN L/VOL MAX 20dB 23.5dB -53.5dBu -57.5dBu PAD OFF/GAIN H/VOL MAX -77.5dBu TASCAM MX-8A...
  • Página 65 Block diagram / Schéma synoptique / Diagrama de bloques / ブロックダイヤグラム Blockschaltbild / Diagramma a blocchi / TASCAM MX-8A...
  • Página 66: Software Licensing

    ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. FreeRTOS (v6.0.4) TASCAM MX-8A...
  • Página 67 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE ものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保証責任者) 、およ Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませ enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please ん。...
  • Página 68 Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers Modello / Modelo / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 MX-8A Address / Adresse / Adresse Serial No. / No de Série / Seriennummer Indirizzo / Dirección / ご住所...

Tabla de contenido