Página 1
REV 004 High Quality Nautical Equipment ASTER 700/1000W AS 712 AS 712 D AS 724 AS 724 D AS 1012 AS 1012 D AS 1024 AS 1024 D Manuale d'uso SALPA ANCORA VERTICALI User's Manual VERTICAL WINDLASSES Manuel de l'utilisateur GUINDEAUX VERTICAUX Benutzerhandbuch VERTIKAL ANKERWINDEN...
Página 3
INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento Pag. 10/11 Set INDEX Pag. 12 Technical data Pag. 15 Usage - Warning Pag. 13 Installation Pag. 16/17 Maintenance Pag.
DIMENSIONI DEI MODELLI mm ( inch ) • ASTER 700 / 1000W - / D 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.
Página 5
(la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 Contacatena da pannello PULSANTIERA DOWN MULTIUSO MOD. HRC 1002 RADIOCOMANDI TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
Página 7
ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto- circuiti.
Página 9
(5); svitare le viti di fissaggio (14) Top TG50 PGFLRDTG5000 dello stacca catena (15) e rimuoverlo; estrarre il barbotin (6). Riduttore 1000W serie Quick TG50 SLMR10TG5000 Rondella MBR08X000000 Pulire ogni parte smontata affinché non si verifichino attac-...
Página 10
BARBOTIN COMPLETO - ASTER CODICE Barbotin 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Barbotin 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Barbotin 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Barbotin 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASE COMPLETA - ASTER CODICE TOP CON CAMPANA - ASTER CODICE Top serie Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Base salpa 700/1000W “ASTER”...
DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch ) • ASTER 700 / 1000W - / D 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.
Página 13
If this is not the case, compensate the difference appropri- ately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 44 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL MULTI-PURPOSE CHAIN COUNTER DOWN WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL REMOTE RADIO CONTROLS MOD.
Página 15
WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-ac- tion (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
Página 17
(5); loosen the fixing screws (14) of Top TG50 PGFLRDTG5000 the rope/chain stripper (15) and remove it and pull off the Gearbox 700/1000W gypsy (6). Quick TG50 series SLMR10TG5000 Washer MBR08X000000 Clean all the parts removed to avoid corrosion, and grease Spring washer...
Página 18
COMPLETE GYPSY - ASTER CODE Gypsy 800W “AS-C” 1/4” complete ZSB070140AR3 Gypsy 800W “AS-C” 8 mm complete ZSB0708A00R3 Gypsy 800W “AS-C” 5/16” complete ZSB070516AR3 Gypsy 800W “AS-C” 6mm complete ZSB0706G00R2 COMPLETE BASE - ASTER CODE TOP WITH DRUM - ASTER CODE Top series Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600...
(700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 ® LA SOCIÉTÉ QUICK SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE. ASTER 700/1000W - REV004A...
Página 21
INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ® ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour ® effectuer d’autres types d’opérations.
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE TELECOMMANDE À SUR TABLEAU DOWN FONCTION MULTIPLE MOD. HRC1002...
Página 23
ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé...
Página 24
ENTRETIEN POS. DENOMINATION CODE Levier droit du treil de l’ancre MSHD00000000 Douille MSD040000R01 Poupée - Acier inox MSE0800X0R00 Couvercle du barbotin - Acier inox MSGB07GX0000 Cône de l’embrayage supérieur MSF07G000000 Barbotin 6mm dispositif de détachement de chaîne 15 intégré ZSB0706A00R1 Barbotin “AS-C”...
Página 25
Support corde d’amarrage MMSTTC08ASC0 Ressort pour levier de pression MMTND08ASC00 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Pivot corde d’amarrage MMTC08ASC000 qui résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est...
Página 26
GROUPE BARBOTIN COMPLETE - ASTER CODE Barbotin 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Barbotin 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Barbotin 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Barbotin 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASE COMPLETE - ASTER CODE TOP AVEC POUPÉE - ASTER CODE Top série Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Base guindeau 700/1000W “ASTER”...
ABMESSUNGEN DER MODELLE mm ( inch ) • ASTER 700 / 1000W - / D 188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND DES INHALTS DIESES HANDBUCHS OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR.
Página 29
MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. Diese Vor- richtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
Página 30
ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 44 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- DOWN WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG MOD. HRC1002 FUNKFERNSTEUERUNG FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
Página 31
ACHTUNG: Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Ketten- nussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick ® empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum...
Página 33
VERSION OHNE VERHOLSPILL Top TG50 PGFLRDTG5000 Mit dem Hebel (1) den Kettennussdeckel (4) entrie- Untersetzungsgetriebe 1000W geln. Den oberen Kupplungskegel (5) herausziehen. Die Serie Quick TG50 SLMR10TG5000 Befestigungsschrauben (14) der Kettenabweiser (15) lösen Paßscheib MBR08X000000 und entfernen. Das Kettennuss (6) ausbauen.
Página 34
GRUPPE KETTENNUSS KOMPLETT - ASTER CODE Kettennuss 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Kettennuss 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Kettennuss 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Kettennuss 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASIS KOMPLETT - ASTER CODE TOP MIT VERHOLSPILL - ASTER CODE Top Serie Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Basis Ankerwinde 700/1000W “ASTER”...
188 (7 (700 W) = 330 (13) - (1000 W) = 340 (13 QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE.
INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCION EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para otros tipos de operaciones.
ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXIÓN GENERAL PÁG. 44 CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE DOWN PULSADORES MULTIUSO RADIOMANDOS MOD.
Página 39
ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o corto-...
Con la palanca (1) desatornillar la tapa del barboten (4); Top TG50 PGFLRDTG5000 extraer el cono del embrague superior (5); desatornillar los Reductor 1000W serie Quick TG50 SLMR10TG5000 tornillos de fijación (14) del dispositivo de desenganche de Arandelas MBR08X000000 la cadena (15) y quitarlo; extraer el barboten (6).
Página 42
GRUPO BARBOTEN COMPLETO - ASTER CÓDIGO Barboten 800W “AS-C” 1/4” ZSB070140AR3 Barboten 800W “AS-C” 8 mm ZSB0708A00R3 Barboten 800W “AS-C” 5/16” ZSB070516AR3 Barboten 800W “AS-C” 6mm ZSB0706G00R2 BASE COMPLETA - ASTER CÓDIGO TOP CON CAMPANA - ASTER CÓDIGO Top serie Aster 700/1000W 6 mm - D ZSTAS10D0600 Base molinete 700/1000W “ASTER”...
Página 44
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK ASTER 700/1000W - REV004A...
Página 48
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...