Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR36P
OWNER'S MANUAL
|
|
English
Français
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris TR36P

  • Página 1 TR36P OWNER’S MANUAL English Français Español...
  • Página 2 1-800-822-7933 WARNING To avoid risk of potentially serious injury: • Do not handle the Polaris cleaner while it is operating, except when checking the wheel RPM. • Always remove the Polaris cleaner before swimmers enter the pool. CAUTION USE OF THE POLARIS CLEANER IN A VINYL LINER POOL...
  • Página 3: Included In The Box

    Included in the Box Cleaner Body All-Purpose Zipper Bag Quick Disconnect and Head Float Pressure Relief Valve Sweep Hose Universal Wall Fitting (UWF Tail Sweep PRO ® ® k. Filter Screen, UWF/QD (with Sweep Hose Scrubber) Bag Collar Feed Hose m.
  • Página 4: Installing The Cleaner

    Installing the Cleaner Read the complete owner’s manual before you begin installation. Prepare the Pool 1. Turn on the filtration pump for 2-3 minutes to flush out the plumbing lines. 2. Turn off the filtration pump. 3. Lay hose (f) out on the pool deck in sunlight to relax coils. This will reduce the risk of tangling during cleaning.
  • Página 5 1" Stub Pipe Connection Kit (part #9-100-8002) If the pool does not have a dedicated return line, the Polaris TR36P cleaner connects to most common 1-1/2" Stub Pipe Connection Kit return lines using special adapter kits available for purchase at a participating Polaris dealer.
  • Página 6 Check skimmer, pump basket, and main filter for debris restricting flow. • If the Polaris cleaner is connected to one of multiple return lines, verify you have the correct Polaris return line connection kits installed (see page 5 of this manual).
  • Página 7 Assemble the Cleaner 1. Remove the pressure tester (o) by unscrewing the hose nut (q). The hose nut has reversed threads. NOTE: 2. Use the same hose nut (q) and secure the hose to the cleaner body at the feed pipe. 3.
  • Página 8: Operating The Cleaner

    Before operating the Polaris cleaner , check for proper wheel revolutions per minute ® (RPM). For maximum efficiency, the Polaris should operate between 28 and 32 RPM. 1. Mark the single side wheel using using a piece of tape (or a small leaf tucked into the tire).
  • Página 9 If the cleaner is connected to a dedicated cleaner line, adjust the diverter valve to reduce the water flow to the cleaner. • Unscrew the pressure relief valve until proper RPM is reached. NOTE: For easier removal, use the Polaris removal tool (Contact ® ®...
  • Página 10 The climbing ability depends on the pool’s shape and water pressure or flow. The Polaris cleaner climbs best in pools without sharp angles or curves in the transition from the pool floor to the pool wall. Approximately every 3-1/2 minutes the Polaris cleaner goes into back-up mode.
  • Página 11: Routine Maintenance

    2. Remove the bag tie collar from the feed hose. 3. Open the closure and dump out the debris. Backwash the Pool Filter Backwash your pool filter periodically. Always disconnect the Polaris cleaner ® from the pool wall before cleaning or backwashing the pool filter. After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes to flush out the return lines before re-connecting the Polaris cleaner.
  • Página 12: Troubleshooting

    2. Verify the back-up valve is cycling. 3 1/2 minutes. 3. Adjust the thrust jet. 4. Remove unnecessary pool hardware or install a Ladder Guard Kit (Part # G21) from a Polaris dealer. ® 5. Check the bag and empty if needed.
  • Página 13 Feed hose becomes tangled. 1. Remeasure the hose to verify that it is adjusted to the proper length for the pool shape. 2. With the Polaris cleaner operating, check that the swivels in the hose and the hose connections turn freely.
  • Página 14 1. Verify your cleaner has Polaris PosiTrax tires installed ® fiberglass pool surface. on all three wheels. Polaris PosiTrax tires are only for use on tile and fiberglass pool surfaces. 2. Verify the wheel speed is 28 - 32 RPM. Wheels rotate less than 28 times 1.
  • Página 15 Questions? For replacement parts or additional troubleshooting questions, call or go online.  ® 1.800.822.7933  www.polarispool.com...
  • Página 16 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.polarispool.com Polaris ® and the 3-wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems, Inc. All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Página 17 TR36P MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 18 Rincez les nouvelles conduites de plomberie avant l’installation du nettoyeur Polaris. • N’utilisez pas le nettoyeur Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines. • Déconnectez toujours le nettoyeur avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre-courant du filtre.
  • Página 19: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Corps du nettoyeur Sac tout usage à glissière Raccord de déconnexion rapide et Flotteur de tête soupape de surpression Tuyau de balayage Raccord mural universel (UWF ® Tail Sweep PRO ® k. Crépine, UWF/déconnexion rapide (avec brosse de tuyau de balayage) Collier de serrage du sac Tuyau d’arrivée m.
  • Página 20 Installation du nettoyeur Lisez la totalité du manuel du propriétaire avant de commencer l’installation. Préparez la piscine 1. Mettez la pompe de filtration en marche pendant 2 à 3 minutes pour rincer les conduites. 2. Arrêtez la pompe de filtration. 3.
  • Página 21 Régulateur de rotule Installation des autres raccords de piscine Si la piscine n’est pas équipée d’une tuyauterie de retour dédiée, le nettoyeur Polaris TR36P peut être raccordé à la plupart des tuyauteries de retour standard à l’aide des ensembles d’adaptation spéciaux, disponibles auprès des détaillants Polaris participants.
  • Página 22 • Si le nettoyeur Polaris est raccordé à l’une de plusieurs tuyauteries de retour, vérifiez que des ensembles adéquats de raccordement pour tuyauterie de retour Polaris sont installés (consultez la page 5 de ce manuel).
  • Página 23 Assemblez le nettoyeur 1. Retirez le testeur de pression (o) en dévissant l’écrou de tuyau (q). L’écrou de tuyau est muni de filetages inversés. REMARQUE : 2. Utilisez le même écrou de tuyau (q) pour fixer le tuyau au corps du nettoyeur, au niveau du tuyau d’arrivée.
  • Página 24 , vérifiez que le nombre de tours de ® roue (tr/min) est adéquat. Pour une efficacité maximale, le Polaris doit fonctionner à une vitesse de 28 à 32 tr/min. 1. Marquez la roue latérale unique à l’aide d’un morceau de ruban adhésif (ou une petite feuille rentrée dans la bande).
  • Página 25: Réglez La Vitesse De La Roue

    à réduire le débit d’eau au nettoyeur. • Dévissez la soupape de surpression jusqu’à l’obtention de la vitesse tr/min adéquate. REMARQUE : Pour la retirer plus facilement, utilisez l’outil de retrait Polaris ® ® (communiquez avec votre détaillant Polaris local, pièce n° 10-102-00).
  • Página 26 Sa capacité à monter le long des parois dépend de la forme de la piscine et de la pression ou du débit d’eau. Le nettoyeur Polaris grimpe plus facilement dans les piscines sans courbes ni angles marqués dans la transition entre les parois et le fond de la piscine.
  • Página 27: Entretien De Routine

    Effectuez le lavage à contre-courant du filtre de la piscine Effectuez périodiquement un lavage à contre-courant du filtre de la piscine. Déconnectez toujours le nettoyeur Polaris de la paroi de piscine avant de ® procéder au nettoyage ou au lavage à contre-courant du filtre de la piscine. Après le nettoyage ou le lavage à...
  • Página 28: Dépannage

    3. Réglez le jet de propulsion. 4. Retirez tout matériel inutile de la piscine ou installez un ensemble de protection d’échelle (pièce n° G21) auprès d’un détaillant Polaris ® 5. Vérifiez le sac et videz-le, si nécessaire. Le nettoyeur se déplace très 1.
  • Página 29 à l’envers. Vérifiez que les trois jets d’aspiration présentent un débit régulier, sans obstruction. Si ce n’est pas le cas, contactez le service à la clientèle ou un centre de service agréé par Polaris pour obtenir de l’aide. Le nettoyeur tourne en rond, 1.
  • Página 30 à l’envers. Vérifiez que les trois jets d’aspiration présentent un débit régulier, sans obstruction. Si ce n’est pas le cas, contactez le service à la clientèle ou un centre de service agréé par Polaris ® pour obtenir de l’aide.
  • Página 31 Questions? Pour obtenir des pièces de rechange ou des réponses à d’autres questions de dépannage, appelez-nous ou visitez notre site.  ® 1.800.822.7933  www.polarispool.com...
  • Página 32 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.polarispool.com Polaris ® et la conception de nettoyeur à 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems, Inc. Toutes les autres marques de commerce citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 33 TR36P MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 34: Para Obtener Servicio O Atención Al Cliente

    Los circuitos de cañerías nuevos deben purgarse antes de instalar el limpiafondos Polaris. • El limpiafondos Polaris no debe usarse para eliminar polvo de yeso en piscinas nuevas. • Siempre desconecte el limpiafondos antes de limpiar o retrolavar el filtro de la piscina.
  • Página 35: Incluida En La Caja

    Incluida en la Caja Cuerpo del limpiafondos Bolsa con cierre multiuso Flotador del cabezal Desconector rápido y Válvula de Manguera de barrido alivio de presión Tail Sweep PRO ® Conector universal de pared (UWF®) (con depurador de manguera k. Rejilla del filtro, UWF/QD de barrido) Fijador para bolsa Manguera de alimentación...
  • Página 36: Instalación Del Limpiafondos

    Instalación del limpiafondos Lea el manual del usuario completo antes de comenzar la instalación. Prepare la piscina 1. Encienda la bomba de filtrado durante 2-3 minutos para purgar los circuitos de cañerías. 2. Apague la bomba de filtrado. 3. Extienda la manguera (f) bajo el sol en el área que bordea la piscina para aflojar los rollos.
  • Página 37: Cómo Instalar Otras Conexiones Para Piscina

    Regulador tipo globo Cómo instalar otras conexiones para piscina Si la piscina no tiene un circuito de retorno exclusivo, el limpiafondos Polaris TR36P se conecta a la mayoría de los circuitos de retorno usando un kit adaptador especial, disponible en los distribuidores participantes de Polaris.
  • Página 38 • Si el limpiafondos Polaris está conectado a uno de múltiples circuitos de retorno, verifique si tiene instalado el kit de conexión del circuito de retorno Polaris adecuado (ver página 5 de este manual) Ajuste la longitud de la manguera 1.
  • Página 39: Arme El Limpiafondos

    Arme el limpiafondos 1. Quite el comprobador de presión (o) desenroscando la tuerca de la manguera (q). La tuerca de la manguera tiene roscas invertidas. TENGA EN CUENTA: 2. Use la misma tuerca de la manguera (q), y asegure la manguera al cuerpo del limpiafondos en la cañería de alimentación.
  • Página 40: Funcionamiento Del Limpiafondos

    , verifique las revoluciones por minuto ® (RPM) apropiadas de las ruedas. Para una máxima eficiencia, el Polaris debería operar entre 28 y 32 RPM. 1. Marque la rueda que tiene un solo lado utilizando un pedazo de cinta adhesiva (o una pequeña hoja metida en el neumático).
  • Página 41: Ajuste La Velocidad De La Rueda

    Desenrosque la válvula de alivio de presión hasta alcanzar la RPM apropiada. TENGA EN CUENTA: Para una remoción más fácil, use la herramienta de remoción UWF de Polaris (Contáctese con su distribuidor local de Polaris, ® ® Parte # 10-102-00).
  • Página 42: Ponga A Punto El Limpiafondos

    La capacidad para trepar depende de la forma de la piscina y de la presión o flujo de agua. El limpiafondos Polaris trepa mejor en piscinas sin ángulos o curvas pronunciadas en la transición del piso a la pared de la piscina.
  • Página 43: Mantenimiento De Rutina

    (este daño no está cubierto dentro de la garantía). 2. Retire el UWF de la pared de la piscina usando el Desconector rápido. Use presión de ® jalón al desatornillarlo. Si es necesario, use la Herramienta de remoción UWF (parte #10-102-00) disponible de su distribuidor local Polaris.
  • Página 44: Resolución De Problemas

    3. Ajuste el chorro impulsor. 4. Retire los equipos innecesarios de la piscina o instale un Kit de protección de escalera (Parte # G21) de un distribuidor Polaris ® 5. Verifique la bolsa y vacíe si hace falta. El limpiafondos está...
  • Página 45 Verifique que los tres chorros impulsores tengan un flujo constante sin obstrucciones. Si no es así, contáctese con Atención al cliente o con un Centro de Servicio autorizado de Polaris para solicitar asistencia. El limpiafondos funciona en 1.
  • Página 46 Los neumáticos del limpiafondos se 1. Verifique que su limpiafondos tenga neumáticos resbalan sobre la superficie PosiTrax de Polaris instalados en las tres ruedas. Los ® de fibra de vidrio o azulejo neumáticos PosiTrax de Polaris son exclusivamente de la piscina.
  • Página 47 ¿Tiene alguna pregunta? Para partes de reemplazo o preguntas adicionales sobre resolución de problemas, llame o ingrese a:  ® 1.800.822.7933  www.polarispool.com...
  • Página 48 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.polarispool.com Polaris and the 3-wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems, Inc. ® All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.

Tabla de contenido