Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Turbina con luz
T -98 LED / T -97 LED / T -98 C LED / T -97 C LED
T -98 CLM / T -97 CLM / T -98 LM / T -97 LM
Turbina sin luz
T -98 / T -97 / T -98 C / T -97 C
T -98 CM / T -97 CM / T -98 M / T -97 M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&H SYNEA TA-98 LED

  • Página 1 Instrucciones de uso Turbina con luz T -98 LED / T -97 LED / T -98 C LED / T -97 C LED T -98 CLM / T -97 CLM / T -98 LM / T -97 LM Turbina sin luz T -98 / T -97 / T -98 C / T -97 C T -98 CM / T -97 CM / T -98 M / T -97 M...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Símbolos W&H ................... . . 3 1.
  • Página 3: Símbolos W&H

    Símbolos W&H ¡ TENCIÓN! ¡ VISO Explicaciones Termo desinfección Esterilizable Riesgo de lesiones IMPORT NTE! generales, hasta la a personas Riesgo de daños sin riesgo para temperatura en objetos personas y objetos indicada Data Matrix Code para la identificación del producto, p.
  • Página 4: Introducción

    1. Introducción La satisfacción de nuestros clientes comienza por la política de calidad de W&H. El presente producto fue elaborado, producido y controlado según las normativas y leyes vigentes. Para su seguridad y la de sus pacientes Lea las instrucciones de uso antes de emplear el producto por primera vez. Estas le ilustrarán sobre la utilización de su producto, proporcionándole un funcionamiento libre de molestias, rentable y seguro.
  • Página 5 Producción según la normativa de la Unión Europea Esta turbina es un producto médico según la norma de la unión europea 93/42/CEE. plicación especializada Esta turbina esta destinado a la aplicación especializada en la medicina oral, siguiendo las normas de protección en el trabajo, procedimientos para evitar accidentes y bajo la observación de estas instrucciones de uso.
  • Página 6: Primera Aplicación - Indicaciones De Seguridad

    2. Primera aplicación – Indicaciones de seguridad > El funcionamiento de la turbina con luz esta permitido solamente en una unidad de alimentación que cumplan con las normas IEC 60601-1 (EN 60601-1) y IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2). La fuente de alimentación de la unidad utilizada tiene que cumplir los siguientes requisitos: >...
  • Página 7 > Controle la turbina antes de cada utilización frente a desperfectos y partes sueltas (p. ej. botón de presión). > No utilice la turbina si se presentan lesiones en las partes blandas de la cavidad bucal (la presión del aire podría provocar embolias o que se introduzcan sustancias sépticas en el tejido).
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3. Descripción del producto Turbinas con/sin luz para la conexión Roto Quick – Botón de presión — Toberas para el spray ˜ LED* ™ Perfil de agarre TA-97/ TA-98/ TA-98 LED/ TA-97 LED/ š Cubierta de agarre TA-97 C TA-98 C TA-98 C LED TA-97 C LED ›...
  • Página 9 Descripción del producto Turbinas con/sin luz para la conexión Multiflex®* – Botón de presión — Toberas para el spray ˜ Ventana de iluminación* TA-97 CM/ TA-98 CM/ TA-98 CLM/ TA-97 CLM/ ™ Perfil de agarre TA-97 M TA-98 M TA-98 LM TA-97 LM š...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    4. Puesta en marcha Conexión y desconexión CLICK ¡No conectar ni desconectar durante el funcionamiento! – Inserte la turbina en la conexión Roto Quick o bien en la conexión Multiflex®*. — Verifique la estabilidad con la conexión Roto Quick. ˜ Extraiga el casquillo de empuje del acoplamiento Roto Quick y retire la turbina tirando de ésta en la dirección del eje.
  • Página 11 Instrumentos rotatorios > Utilice solamente instrumentos rotatorios que se encuentren en buen estado cuyos vástagos cumplan con los requisitos de la norma DIN EN ISO 1797-1. Siga las indicaciones del fabricante. > Coloque el instrumento rotatorio solamente cuando la turbina se encuentre detenido. >...
  • Página 12 Cambio del instrumento rotatorio – Inserte el instrumento rotatorio. Presione firmemente el botón de presión gire y presione el instrumento rotatorio hasta el tope. — Verifique la estabilidad mediante tracción axial. ˜ Presione el botón de presión para retirar el instrumento rotatorio.
  • Página 13 Marcha de prueba > Coloque el instrumento rotatorio. > ccione la turbina. > En caso de anomalías en el funcionamiento (por ejemplo: vibraciones, sonidos peculiares, calentamiento, pérdida o ausencia del medio refrigerante o fuga), o decoloración del LED, deje de trabajar inmediatamente con la turbina y consulte a un Socio de Servicio Técnico utorizado de W&H (vea la página 31).
  • Página 14: Higiene Y Cuidado

    5. Higiene y cuidado > Respete las normativas y especificaciones propias de su país referentes a la limpieza, desinfección y esterilización. > La turbina se puede preparar de forma manual o mecánica. > Utilice indumentaria de protección. > Retire el instrumento rotatorio. >...
  • Página 15 Desinfección previa > En caso de mucha suciedad, realice una limpieza previa con pañuelos de desinfección. Utilice únicamente desinfectantes que no fijen las proteínas. Limpieza manual exterior e interior – Enjuague y cepille con agua desmineralizada (< 38 °C) — Retire los restos de líquido (paño absorbente, seque con aire a presión).
  • Página 16 Limpieza de las toberas para el spray ˜ Limpie cuidadosamente las salidas de los conductos con el limpiador de toberas para eliminar suciedades y sedimentos. > El limpiador de toberas debe limpiarse y desinfectarse mediante baño ultrasónico o desinfectante. Limpieza del canal del refrigerante Con la pistola de aire, insufle aire por el canal del refrigerante.
  • Página 17 Limpieza de la ventana de iluminación ¡Es muy importante evitar rayaduras en la ventana de iliminación! – Lave la ventana de iluminación con una solución adecuada (por ejemplo alcohol) y una toalla suave. — Seque la ventana de iluminación con la pistola de aire o cuidadosamente con una toalla suave.
  • Página 18 Desinfección manual > Desinfección con desinfectantes. – e recomienda la desinfección por frotación. > Utilice únicamente desinfectantes que estén certificados oficialmente institutos reconocidos y que no contengan cloro. > Observar las recomendaciones del fabricante para la utilización del desinfectante. Después de la limpieza manual, la desinfección y el engrase, es necesaria una desinfección térmica (no empaquetada) o esterilización (empaquetada) final en el esterilizador de...
  • Página 19 Limpieza y desinfección mecanizada interior e exterior La turbina puede limpiarse y desinfectarse en un termodesinfectador. W&H recomienda la preparación con un termodesinfector. > Observar las instrucciones del fabricante respecto a aparatos, productos de limpieza y productos de enjuague. > segúrese de que la turbina quede completamente seco por dentro y por fuera después de la termodesinfección.
  • Página 20 Lubricación diaria – Únicamente con el Service Oil F1, MD-400 de W&H > Siga las instrucciones de uso del lubricante Service Oil de W&H. — Únicamente con ssistina W&H > Vea las instrucciones de ssistina. Ciclos de mantenimiento recomendados > indispensable después de cada limpieza interior >...
  • Página 21 Lubricación semanal del sistema de sujeción – Únicamente con el Service Oil F1 MD-400 de W&H > Coloque la boquilla REF 02036100 sobre la botella de spray. > Sujete el instrumento firmemente. > Introduzca la punta de la boquilla en el sistema de sujeción.
  • Página 22 — Únicamente con ssistina de W&H > Conecte el adaptador REF 02693000 al dispositivo de lubricación en la ssistina de modo que el orificio de salida apunte hacia abajo. > Presione el sistema de sujeción de la fresa de la turbina el adaptador.
  • Página 23 Marcha de prueba después de la lubricación – Coloque la turbina en posición vertical con el cabezal hacia abajo. — ccione la turbina durante 30 segundos para retirar los excesos de aceite. > En caso de aparecer suciedades, repita todo el proceso de higiene y de cuidado.
  • Página 24 Esterilización y almacenaje W&H recomienda la esterilización según la norma EN 13060, clase B > Siga las instrucciones del fabricante del aparato. > Limpie, desinfecte y lubrique antes de la esterilización. > Embolsar la turbina y el accesorio en sobres de esterilización que cumplan la norma EN 868-5, y luego sellar el sobre. >...
  • Página 25 Procesos de esterilización homologados Respete las normativas y especificaciones propias de su país. > Esterilización con vapor de agua clase B con esterilizadores según EN 13060. Fase de esterilización mínima: 3 minutos a 134 °C > Esterilización con vapor de agua clase S con esterilizadores según EN 13060. El fabricante del esterilizador debe certificar expresamente la aptitud del aparato para la esterilización de turinas.
  • Página 26: Ccesorios W&H

    6. ccesorios W&H ¡Utilice únicamente repuestos y accesorios originales W&H! Fuente de suministro: Distribuidores W&H ssistina de W&H 02690400 daptador de ssistina para todos los productos de W&H con conexión Roto Quick 02693000 daptador de ssistina para el sistema de sujeción 10940021 Envase en spray Service Oil W&H, MD-400 02036100...
  • Página 27 Conexión Roto Quick para turbina sin luz T -98, T -97, T -98 C y T -97 C: RQ-03 Conexión Roto Quick W&H con conexión fija Borden 2(3) vías con tope antiretorno RQ-04 Conexión Roto Quick W&H con conexión estándar de 4 vías y tope antiretorno RQ-14 Conexión Roto Quick W&H con conexión estándar de 4 vías y spray ajustable con tope antiretorno Conexión Roto Quick para turbinas con luz T -98 LED, T -97 LED, T -98 C LED y T -97 C LED:...
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Synea HS con luz T -98 LED / T -97 LED / T -98 CLM / T -97 CLM / T -98 C LED / T -97 C LED T -98 LM / T -97 LM Conexión del lado de la manguera según norma W&H Roto Quick Multiflex®* Instrumento rotatorio...
  • Página 29 Synea HS sin luz T -98 / T -97 / T -98 CM / T -97 CM / T -98 C / T -97 C T -98 M / T -97 LM Conexión del lado de la manguera según norma W&H Roto Quick Multiflex®* Instrumento rotatorio...
  • Página 30: Declaración De Garantía

    D e c la ra c i ó n d e g a ra nt í a Este producto W&H ha sido fabricado con el mayor cuidado por personal altamente cualificado. Los numerosos controles y las comprobaciones garantizan su perfecto funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que los derechos de la garantía son sólo válidos si se han observado todas las indicaciones proporcionadas en las instrucciones de uso que se incluyen.
  • Página 31: Socios De Servicios Técnicos Utorizados De W&H

    Servicios Técnicos utorizados W&H Visite el sitio web de W&H en la dirección http://wh.com En el elemento de menú »Service« encontrará su Socio de Servicio Técnico utorizado de W&H más cercano. Si no dispone de acceso a Internet, póngase en contacto con W&H Wehadent Ibérica S.L., C/ Ciudad de Melilla, 3, Bajo, E-46017 Valencia t +34 96 3532020, f +34 96 3532579, E-Mail: servicio.es@wh.com...
  • Página 32 Fabricante W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, ustria ISO 13485, Form-Nr. 50608 SP Rev. 004 / 26.04.2010 t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 93/42/EEC – nnex II office@wh.com wh.com Salvo cambios...

Este manual también es adecuado para:

Synea ta-97 ledSynea ta-98 c ledSynea ta-97 x ledSynea ta-98 clmSynea ta-97 clmSynea ta-98 lm ... Mostrar todo

Tabla de contenido