Ocultar thumbs Ver también para Royal:

Publicidad

Enlaces rápidos

_0LOYY_6368 Royal omslag 10mm rug.pdf - pag.1
Koninklijke Auping bv
Voor België en Luxemburg/
For Skandinavien:
Laan van Borgele 70
Pour la Belgique et le
Royal Auping
7415 DK Deventer, Holland
G.D. de Luxembourg:
Allégade 8F, st.
Postbus 67
Royal Auping NV/SA
2000 Frederiksberg
7400 AB Deventer, Holland
Hangar 26/27
Denmark
Tel. +31 570 68 19 11
Rijnkaai 102
Tel. +45 33 17 94 34
Fax +31 570 50 12 21
B-2000 Antwerpen
Fax +45 33 13 08 51
E-mail: info@auping.nl
Tel. +32 3 257 13 47
E-mail: info@auping.dk
Fax +32 3 257 19 62
E-mail: info@auping.be
Para España:
Royal Auping España
Für Deutschland:
C/ Mar del Norte 11, 1°B
Royal Auping
28860 Paracuellos de Jarama
Postfach 67
Madrid
7400 AB Deventer Holland
Tel. +34-914401347
Tel. +31 570 68 19 11
Fax +34-911877200
Fax +31 570 50 16 37
E-mail: info@auping.es
E-mail: info@auping.nl
For other countries, see
www.auping.com
6513820/02-2013
LET OP !!! Lage resolutie!
Auping Royal
Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service
User manual / Warranty & Service
Mode d'emploi / Garantie & Service
Gebrauchsanweisung / Garantie & Service
Brugsvejledning / Garanti & Service
Manual de instrucciones / Garantía & Service
February 8, 2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auping Royal

  • Página 1 User manual / Warranty & Service Mode d’emploi / Garantie & Service Gebrauchsanweisung / Garantie & Service Brugsvejledning / Garanti & Service Manual de instrucciones / Garantía & Service _0LOYY_6368 Royal omslag 10mm rug.pdf - pag.1 LET OP !!! Lage resolutie! February 8, 2013...
  • Página 2 Auping. Le dará derecho a la ampliación de la garantía de Auping. invoice. When Auping receives the card, your purchase is covered by the extended Auping warranty.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Auping Royal Prólogo Introducción 1.1 Estructura del Auping Royal 1.2 Consejos de seguridad Puesta en funcionamiento 2.1 Conexión 2.2 Configuración Empleo 3.1 Base 3.1.1 Iluminación de la pantalla 3.1.2 Reloj 3.2 Mando a distancia 3.3 Somier de malla 3.3.1 Regular el somier de malla 3.3.2 Posiciones memorizadas...
  • Página 4 2.7 Brillo del reloj nocturno 2.8 Modo eco 2.9 Guardar configuración Cláusula de garantía y servicio Koninklijke Auping bv / Royal Auping: buscar en la segunda parte de este folleto. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.142...
  • Página 5: Prólogo

    Prólogo Las presentes profundo y cómodo. Royal es la primera cama que se ajusta durante la noche a instrucciones contienen su postura, de forma que puede descansar sin interrupciones. información importante. Gracias a una técnica bien calculada, la Consérvelas con cuidado.
  • Página 6: Introducción

    1. Introducción 1.1 Estructura del Auping Royal Estructura de la Auping Royal M5 1. Soporte Royal 2. Respaldo de cervicales regulable eléctricamente 3. Zona de confort automática 4. Respaldo de la espalda regulable eléctricamente 5. XBS, eXtra BackSupport 6. SlideBack (opcional) 7.
  • Página 7 1. Introducción - La Royal plana es un modelo no Si está tumbado de lado, la zona de regulable. confort tiene mayor efecto. Es esta - La Royal M2 está provista de postura su hombro realiza mayor presión respaldos para la espalda y los pies sobre el colchón y el somier de muelles.
  • Página 8: Consejos De Seguridad

    Compruebe todas El somier de muelles Royal solo conexiones están bien fijadas. está indicado para personas desconecte todos los enchufes y Las camas regulables tienen partes bloquee todas las articulaciones que se pueden mover.
  • Página 9 1. Introducción El somier de malla Royal no es un juguete. No deje que los niños jueguen con la cama. Utilice el bloqueo. No utilice la cama como cama elástica o escalera. abra tapadera transformador o del control. Llame al servicio técnico o a personal autorizado.
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    El menú de configuración está mucho distribuidor le ha montado e instalado más detallado en el anexo. completamente su Auping Royal. Si LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.148 February 8, 2013...
  • Página 11: Empleo

    La iluminación se activa en El mando se activa con solo tocarlo. cuanto se toca el mando. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.149 February 8, 2013...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Atención En caso de elevar todas las partes de la Royal de cinco motores, la parte lumbar no se elevará. Podrá configurar esta parte por separado. Si desea regular LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.150...
  • Página 13: Posiciones Memorizadas

    No podrá utilizar ambos mandos a la ¿Desea memorizar vez, sino de uno en uno. esta posición? Anular Guardar 3. Pulse para confirmar su selección. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.151 February 8, 2013...
  • Página 14: Despertador

    Desacti- - pulsando la tecla --:-- --:-- La alarma se desactiva. La lámpara con función buenos días permanece encendida.; se desconecta pulsando Anular Guardar LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.152 February 8, 2013...
  • Página 15: Confi Gurar La Hora Del Despertador

    1. En el menú del despertador, selec- cione ‘Frecuencia’ con 2. Elija la pauta del despertador con confirme con Puede elegir ‘diaria’, ‘una vez’, ‘de lunes a viernes’ y ‘sábado y domingo’. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.153 February 8, 2013...
  • Página 16: Configurar La Lámpara Con Función De Buenos Días

    3. Confirme su selección pulsando de base, es normal que el mando de mano nuevo pueda calentarse un poco. 4. Elija el nivel deseado con confirme con LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.154 February 8, 2013...
  • Página 17: Bloqueo

    1. Pulse para bloquear el mando. El símbolo de bloqueo aparecerá durante tres segundos. Desbloquear: pulse 2. Pulse y a continuación para desbloquear el mando. Símbolo de bloqueo LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.155 February 8, 2013...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Atención - Presione parte superior Su Auping Royal está provisto de un embellecedor y empújela ligeramente recubrimiento de pintura en polvo. hacia abajo. Durante las primeras semanas de uso - A continuación tire del embellecedor podría caer un poco de dicha pintura.
  • Página 19: Fallos

    2.3 Prueba automática), en su lugar. desaparecerá el símbolo de error. 5.2. Baterías Especifi caciones de las baterías Recargables AAA, 1.2 V Ni-MH, mínimo750 mAh LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.157 February 8, 2013...
  • Página 20: Posición Plana De Emergencia

    Posición plana de urgencia Si mantiene pulsado dicho botón, la cama colocará posición completamente plana. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.158 February 8, 2013...
  • Página 21: Tabla De Errores

    Contacte con su distribuidor para continuación aparece un error en la hubiese, proceder a que reemplace la pieza dañada. pantalla (p. ej. Error 0133). retirarlos. LET OP !!! Lage resolutie! _ _ 0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.159 February 8, 2013...
  • Página 22 ...se haya producido un Anote el código de error y póngase aparece un error (p. ej. Error error. en contacto con su distribuidor 0133). Auping. LET OP !!! Lage resolutie! _ _ 0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.160 February 8, 2013...
  • Página 23: Eliminar El Embalaje Y El Producto

    6. Eliminar el embalaje y el producto Para Auping , la sostenibilidad es uno Gestión adecuada de residuos de los pilares estratégicos de la política El marco del somier está sometido a de empresa. Sin embargo, queremos ir mucha tensión por la malla de muelles un paso más allá...
  • Página 24: Mudanzas

    7. Mudanzas Si desea trasladar su Auping Royal de una casa a otra se deberá desmontar el somier de malla de la cama de acuerdo con la manejabilidad. Es importante fijar los planos del somier de malla completamente para evitar que se doble. Póngase en contacto con su distribuidor Auping para informarse al respecto.
  • Página 25: Anexo

    (M) y large (L). Su distribuidor ha 5. Con la tecla seleccione ‘grabar ajustado la medida a sus necesidades. configuración’ para guardar los cambios. Configurar 1. Coloque el somier Royal en posición plana. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.163 February 8, 2013...
  • Página 26: Idioma

    1. Seleccione realizar conexión en el menú de instalación. 2. Confirme su selección pulsando Aparece el mensaje ‘Pulse botón de conexión’. LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.164 February 8, 2013...
  • Página 27: Prueba Automática

    Menú de configuración Menú Inicio Prueba Año automática La Auping Royal dispone de una función de diagnóstico automático con la que el sistema se controla a sí mismo. Antes de 2012 Septiembre utilizar por primera vez la cama se recomienda realizar una prueba auto- mática estándar para comprobar que...
  • Página 28: Regulación Sincronizada

    En el menú de regulación aparecerá el símbolo de sincronización. Ambos somieres se regularán de forma sincronizada cuando se active uno de los dos mandos. No podrá utilizar ambos LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.166 February 8, 2013...
  • Página 29: Brillo Del Reloj Nocturno

    (diez niveles). Para guardar todas las modificaciones, El brillo cambiará directamente mien- al finalizar seleccione la tecla tras se realice la configuración. ‘Guardar configuración’ y pulse LET OP !!! Lage resolutie! _0LOZ9_6368 Royal bw.pdf - pag.167 February 8, 2013...
  • Página 30 Garantía sobre los canapés de muelles (de malla metálica y armazones de acero) Royal Auping concede una garantía estándar de 5 años, en todos los canapés de muelles (es decir, de malla y armazón de acero). Después de registrarse Auping le concede una garantía de por vida a los artículos arriba mencionados.
  • Página 31 En el caso de las colchonetas, Royal Auping concede un periodo de garantía estándar de 1 año. Después de registrarse, Royal Auping amplía el periodo de garantía completa a un total de 3 años para las colchonetas.
  • Página 32 Para poder hacer uso de la garantía de Auping, es condición fundamental que se hayan seguido correctamente los consejos de instalación y mantenimiento de Auping y que el producto se haya utilizado de forma normal. Salvo que el folleto contenga instrucciones de automontaje para el producto o parte del mismo y estas se hayan seguido minuciosamente, la garantía dejará...
  • Página 33 Auping. La garantía Auping es válida en todos los países donde Auping esté representado oficialmente. Se podrá rechazar la garantía y el servicio en situaciones en las que los productos Auping hayan sido transportados a países donde Auping no cuenta...
  • Página 34 El periodo de servicio para los motores y los elementos electrónicos del somier Auping Royal es de 5 años. Para los motores, los muelles de gas y los elementos electrónicos de los somieres de malla K2 o AVS y los somieres de muelle AVS, el periodo de servicio es de 2 años.

Tabla de contenido