Consignes De Securite Supplementaires; Description Du Fonctionnement - Makita 2012NB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 2012NB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES
1.
Portez des lunettes de protection.
2.
Lorsque nécessaire, portez des dispositifs de
protection personnelle. Par exemple, une protec-
tion de l'ouïe (bouche-oreilles), une protection
des voies respiratoires (masque antipoussières),
et des gants lorsque vous manipulez des maté-
riaux à la surface rude.
3.
N'utilisez pas l'outil en présence de liquides ou
gaz inflammables.
4.
Assurez-vous que tous les protecteurs sont bien
en place avant de commencer l'utilisation.
5.
Maniez les fers avec beaucoup de prudence.
6.
Avant l'utilisation, vérifiez toujours soigneuse-
ment l'absence de fissures ou de dommages sur
les fers. Veuillez remplacer immédiatement tout
fer fissuré ou endommagé.
7.
Serrez à fond les boulons de fixation du fer de
rabot.
8.
Retirez les clous et nettoyez la pièce à travailler
avant de commencer à raboter. Les clous, le
sable ou tout corps étranger peuvent endomma-
ger le fer.
9.
Attendez que le moteur ait cessé de tourner
avant de retirer les copeaux de la goulotte à
copeaux. Attendez l'arrêt complet des fers avant
de retirer les copeaux. Pour retirer les copeaux,
utilisez toujours un objet tel qu'un petit bâton.
10. Ne quittez jamais votre outil alors qu'il est en
marche.
11. Ne maltraitez pas le cordon. Ne tirez jamais
directement sur le cordon pour le débrancher de
la prise de courant. Maintenez le cordon à l'écart
de la chaleur, de l'eau, de l'huile et des objets à
bords tranchants.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
INSTALLATION
Déplacement et transport de la raboteuse (Fig. 1)
ATTENTION :
• Regardez bien où vous marchez lorsque vous dépla-
cez l'outil.
Repliez les tables auxiliaires. Saisissez l'outil par ses poi-
gnées de transport lorsque vous le déplacez.
Lorsque vous le transportez par véhicule, immobilisez-le
au moyen d'une corde ou d'un autre moyen suffisant
pour éviter qu'il ne s'incline ou ne se déplace.
Emplacement de la raboteuse (Fig. 2)
Placez l'outil dans un endroit bien éclairé et de niveau,
où vous serez assuré d'avoir une position stable et équili-
brée. Boulonnez-le ou vissez-le à un établi ou au support
de raboteuse (accessoire en option) au moyen des orifi-
ces à boulon fournis sur la base.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et
débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonction-
nement.
Interrupteur (Fig. 3)
ATTENTION :
• Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours qu'il
est hors tension. La lampe témoin s'allume lorsque
l'outil est branché sur la source d'alimentation.
Pour démarrer l'outil, appuyez sur le bouton (I). Pour
l'arrêter, appuyez sur le bouton (O).
Réglage des dimensions (Fig. 4)
Abaissez le bâti principal en tournant la manivelle à main
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que la plaque d'indication pointe sur la graduation de
l'échelle qui indique la dimension finale désirée. Le bâti
principal se déplace de 2 mm vers le haut ou le bas cha-
que fois que la manivelle à main effectue un tour com-
plet. L'échelle est dotée de graduations impériales
(pouces) du côté droit et de graduations métriques (cm)
du côté gauche.
Réglage de la profondeur de coupe
La profondeur maximale de coupe varie suivant la lar-
geur de la pièce à travailler. Veuillez consulter le tableau.
Si vous devez retirer une couche de matériau supérieure
aux valeurs indiquées dans le tableau, réglez la profon-
deur de coupe sur une valeur inférieure à la profondeur
désirée et faites deux ou trois passes.
Largeur de la pièce à
raboter
Moins de 150 mm
150 mm – 240 mm
240 mm – 304 mm
Pour ajuster la profondeur de coupe, procédez comme
suit.
Insérez la pièce bien à plat sur la surface de la table.
Abaissez le bâti principal en tournant la manivelle à main
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La jauge
de profondeur s'élèvera, le niveau d'élévation de la jauge
indiquant la profondeur de coupe. (Fig. 5)
ATTENTION :
• Abaissez toujours le bâti principal lorsque vous alignez
la plaque d'indication sur la graduation qui indique la
dimension finale désirée. Si vous élevez la bâti princi-
pal sur la dimension finale désirée, il risque d'en résul-
ter un jeu additionnel sur la vis. Vous risquez alors de
ne pas obtenir la dimension finale désirée.
• Placez toujours la pièce bien à plat sur la surface de la
table lorsque vous procédez au préréglage de la pro-
fondeur de coupe. Autrement, la profondeur de coupe
préréglée sera différente de la véritable profondeur de
coupe.
Profondeur de coupe
maximale
3,0 mm
1,5 mm
1,0 mm
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido