Fisher-Price POWER WHEELS W5542 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS W5542:
Tabla de contenido

Publicidad

Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of product in a fire. The batteries
may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para
evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta.
Sacar las pilas gastadas del producto
y desecharlas apropiadamente. Sacar las
pilas si el producto no va a ser usado durante
un periodo prolongado. Desechar las pilas
gastadas apropiadamente. No quemar las pilas
ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent s'écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu.
Les piles pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant de les charger.
En cas d'utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d'un adulte.
W5542pr-0720
Sound Box
Caja de sonido
Boîtier sonore
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
9
VUE DU TABLEAU DE BORD
Fit the sound box into the center of the
steering wheel. Make sure the buttons on the
sound box are downward.
Ajustar la caja de sonido en el centro del volante.
Asegurarse que los botones de la caja de sonido
apunten hacia abajo.
Insérer le boîtier sonore au centre du volant.
S'assurer que les boutons du boîtier sonore
sont orientés vers le bas.
Large Tab
Lengüeta grande
Grande languette
Large Slot
Ranura grande
Grande fente
10
Fit the large tab on the steering wheel cover
into the large slot in the steering wheel.
Insert and "snap" the small tab on the
steering wheel cover into the small slot in
the steering wheel.
Ajustar la lengüeta grande de la tapa del
volante en la ranura grande del volante.
Insertar y ajustar la lengüeta pequeña de
la tapa del volante en la ranura pequeña
del volante.
Insérer la grande languette de la garniture du
volant dans la grande fente du volant.
Insérer et enclencher la petite languette de
la garniture du volant dans la petite fente
du volant.
10
11
Fit the wing onto the back of the vehicle.
Ajustar el alerón en la parte trasera del vehículo.
Fixer l'aileron à l'arrière du véhicule.
Small Tab
Lengüeta pequeña
Petite languette
Small Slot
Ranura pequeña
Petite fente
12
Insert two screws into the top of the wing
and tighten.
Insert two screws into the back edge of the
wing and tighten.
Insertar dos tornillos en la parte de arriba del
alerón y apretarlos.
Insertar dos tornillos en el borde trasero del
alerón y apretarlos.
Insérer deux vis sur le dessus de l'aileron et
les serrer.
Ensuite, insérer deux vis à l'arrière de l'aileron
et les serrer.
Wing
Alerón
Aileron
Screws
Tornillos
Vis
BACK VIEW
Screws
Tornillos
VISTA DESDE ATRÁS
Vis
VUE ARRIÈRE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido