Casio 140CR Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 140CR:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

140CR
Caja registradora electrónica
Manual del usuario
¡EMPEZAR es SENCILLO y RAPIDO!
¡Fácil de utilizar!
20 departamentos y 120 PLU
Cálculo automático de impuestos
Función de calculadora
140CR*GS
MA0812-A
Imprimé sur papier recyclé / Printed on recycled paper
Imprimé en Indonésie
Printed in Indonesia
(Modelo 140CR con cajón pequeño)
EU
DI
UK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio 140CR

  • Página 1 140CR Caja registradora electrónica (Modelo 140CR con cajón pequeño) Manual del usuario ¡EMPEZAR es SENCILLO y RAPIDO! ¡Fácil de utilizar! 20 departamentos y 120 PLU Cálculo automático de impuestos Función de calculadora 140CR*GS MA0812-A Imprimé en Indonésie Printed in Indonesia...
  • Página 2 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir esta caja registradora electrónica CASIO. ¡EMPEZAR es SENCILLO y RAPIDO! La Parte 1 de este manual le podrá facilitar el comienzo. Una vez dominadas las operaciones de COMIENZO RAPIDO, querrá sin duda conocer otras posibilidades de la máquina, estudiando las secciones de la Parte 2.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    No intente desarmar ni modifi car la caja registradora. Los componentes de alta tensión del interior de la caja registradora implican peligro de incendio y descargas eléctricas. • Póngase en contacto con un representante de servicio CASIO para todos las reparaciones y el mantenimiento. Clavija de alimentación y toma de CA Utilice únicamente una toma eléctrica de CA apropiada.
  • Página 4 • Póngase en contacto con un representante de servicio CASIO cuando sea necesario efectuar la reparación o el mantenimiento del cable o de la clavija de alimentación.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    1 unidad Llaves de modo Llaves de cajón 2 unidades Manual del usuario 1 unidad (Modelo 140CR con cajón pequeño) Gancho de ajuste 2 unidades (Modelo cajón M, solamente) Placa magnética* 1 unidad Utilice esta placa para sujetar los billetes que le entreguen sus clientes.
  • Página 6: Empezando A Conocer La Caja Registradora

    Empezando a conocer la caja registradora Empezando a conocer la caja registradora La posición del Selector de Modo controla el tipo de operaciones que Selector de Modo se pueden realizar con la caja registradora. La llave PROGRAMACIÓN (marcada PGM) puede utilizarse para seleccionar cualquier ajuste del Selector de modo, mientras que la llave OPERADOR (marcada OP) puede utilizarse sólo para seleccionar OFF, REG o CAL.
  • Página 7 Empezando a conocer la caja registradora Teclado — FEED DATE CLK# TIME CORR 9/14/19 10/15/20 DEPT SHIFT 8/13/18 TOTAL 7/12/17 CA AMT TEND 6/11/16 Ciertas teclas tienen dos funciones; una para el modo de registro y una para el modo de calculadora. Para facilitar la comprensión de las distintas operaciones, en este manual se hará...
  • Página 8: Rutina De Trabajo Diario

    Rutina de trabajo diario Rutina de trabajo diario Antes de abrir el establecimiento 1. ¿Está enchufada a la red? 2. ¿Queda sufi ciente papel en el rollo? página 10 3. ¿Son correctas la fecha y la hora? página 33 4. ¿Hay dinero de cambio sufi ciente en el cajón? página 34 Durante el horario de atención al público...
  • Página 9: Parte 1 Operaciones De Comienzo Rapido

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO PARTE 1 1. Inicialización / carga de la batería de protección de memoria ◗ Para inicializar la caja registradora Importante 1. Poner el Selector de Modo en OFF. Debe inicializar la 2.
  • Página 10: Carga Del Rollo De Papel Y Sustitución Del Rollo De Cinta Entintada De La Impresora

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 2. Carga del rollo de papel y sustitución del rollo de cinta entintada de la impresora & Pulsar la tecla l para que el & Retirar el núcleo del papel. Selector de Modo * Colocar el papel nuevo papel no quede fl...
  • Página 11: Programación Básica Para Comienzo Rapido - Fecha/Hora

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 3. Programación básica para COMIENZO RAPIDO Selector de Modo CAL X Procedimiento Propósito Ajuste de la 1. Gire el selector de modo a la posición PGM fecha actual 0 0- 0 0- 0 0 2.
  • Página 12 PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO Procedimiento Propósito 5. Selección del formato de fecha y modo monetario (si fuera necesario) El formato de la fecha y modo monetario pueden seleccionarse luego de la inicialización, depen- diendo en los requerimientos de su área. El formato de fecha predeterminado es día/mes/año y el modo monetario predeterminado es Add 2.
  • Página 13: Operaciones Básicas Después De La Programación Básica

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 4. Operaciones básicas después de la programación básica Selector de Modo Nota: Siempre que se genera un error, el ingreso de cifras se reposiciona a 0. Todos los ejemplos de impresión son imágenes de recibos; el encabeza- miento (fecha, hora y número consecutivo) fue eliminado de los ejemplos.
  • Página 14: Ventas A Cargo/Efectivo Dividido

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 4-5 Ventas a cargo/efectivo dividido Impresión Operación Ejemplo 01••••2•00 Precio $2,00 $3,00 $4,00 02••••3•00 unitario 01••••4•00 Cantidad Depto. •9•00 S Importe •5•00 C — Efectivo recibido efectivo $5,00 •4•00 H — Ventas a cargo recibido Se pueden hacer correcciones mientras se registra un artículo (an- 4-6 Corrections...
  • Página 15: Después De Pulsar Una Tecla De Departamento

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO Selector de Modo 4-6-2 Después de pulsar una tecla de departamento Impresión Operación La tecla g cancela el último artículo registrado. Ejemplo 01••••5•50 1. Se ha introducido un Entrada errónea -5•50 V precio erróneo de 01••••5•05 550 en lugar de 505 y se ha pulsado la tecla...
  • Página 16: Registrando Con El Cambio De Divisa

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 4-7-1 Registrando con el cambio de divisa Selector de Modo Operación Pantalla Ejemplo Precio unitario £2,00 Cantidad Depto. 1 Importe en 10,00 Euro efectivo pagado '50e Tasa 1Euro = £ 0,8 Presionando ] antes del subtotal Divisa princhipal Local (£) Impresión de ST...
  • Página 17: Informe Diario De Gestión

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 5. Informe diario de gestión Esta sección contiene los procedimientos para generar informes de los datos de transacciones almacenados en la memoria de la caja registradora. Importante Es preciso tener en cuenta que cuando se emite un informe con puesta a cero (Z), los datos reportados des- aparecen de los totalizadores correspondientes.
  • Página 18: Informe Periódico De Lectura/Puesta A Cero

    PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO •1•40 — Importe reducción •0•91 %- — Importe Recargo/Descuento •1182•64 — Importe gravable 1 •62•07 t1 — Importe del impuesto 1 •167•45 *T — Importe gravable 2 •16•75 t™ — Importe del impuesto 2 46 n —...
  • Página 19: Parte 2 Operaciones Practicas

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS OPERACIONES PRACTICAS PARTE 2 1. Programación diversa Selector de Modo CAL X 1-1 Precio unitario para departamentos Ejemplo P. unitario $1,00 $2,20 $11,00 Aparece P en la presentación de modo Depto. (Para Depto. 1) (Para Depto. 2) ZZ?? (Para Depto.
  • Página 20: Situación De Departamentos

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-4 Situación de Departamentos Selector de Modo CAL X Ejemplo Selecciones Departamentos Aparece P3 en la presentación de modo Para Departamento 1 Seleccionar un número de la lista A Seleccionar un número de la lista C Seleccionar un número de la lista B Para Departamento 2 Departamento normal...
  • Página 21: Situación Fi Scal De La Tecla Menos

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-5-2 Situación de la tecla de porcentaje Ejemplo Redondeo Por exceso Aparece P3 en la presentación de modo Porcentaje Seleccionar un número de la lista A Seleccionar un número de la lista B (Para fi nalizar el ajuste) Selecciones Redondeo de los resultados del uso de la Tecla de Porcentaje Redondeo por defecto (1,544=1,54;...
  • Página 22: Características Generales

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-7 Características generales Selector de Modo CAL X 1-7-1 Programación de controles generales Aparece P3 en la presentación de modo ?NXX Número de código de programa ???? Seleccio nar un número de la lista A (Para fi nalizar el ajuste) Seleccio nar un número de la lista B Seleccio nar un número de la lista C Seleccio nar un número de la lista D...
  • Página 23: To Programación De Controles De Impresión

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-7-2 To Programación de controles de impresión Aparece P3 en la presentación de modo ?BXX Número de código de programa ???? Seleccio nar un número de la lista A Seleccio nar un número de la lista B Seleccio nar un número de la lista C (Para fi...
  • Página 24: Cambio De Impresión Para Recibo O Diario

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-7-3 Cambio de impresión para Recibo o Diario La impresora se inicializa como diario. Ejemplo Selector de Modo Imprimir un recibo CAL X Aparece P en la presentación de modo Seleccionar un número de la lista A (Para fi...
  • Página 25: Ajuste De Plu

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-8 Ajuste de PLU 1-8-1 Vinculación con los departamentos Ejemplo Nº de PLU P3 aparece en la presentación de modo Nº de depto. vinculado Nº de PLU Seleccionar un número de la lista A Nº de PLU Nº...
  • Página 26: Programación Del Fi Jo Impositivo Y Redondeo

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-9 Programación del fi jo impositivo y redondeo Aparece P3 en la presentación de modo ?ZXB Número de código de programa para el fi jo impositivo 1* ??"???? Ingresar fi jo impositivo A ???? Seleccionar números de la lista B Seleccionar número de la lista D Seleccio nar número de la lista C Núm.
  • Página 27: Control De Impresión De Situación Fi Scal

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-10 Control de impresión de situación fi scal Selector de Modo CAL X Aparece P3 en la presentación de modo ?CXN Número de código de programa Número de selección des de la lista A Seleccionar número de la lista B Siempre “0”...
  • Página 28: Impresión De Lectura De Todos Los Datos Programados

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-11 Impresión de lectura de todos los datos programados • Impresión de datos programados. 1-11-1 Imprimiendo los datos preajustados excepto los ajustes de PLU Impresión Operación 08-01-10 — Fecha 08-06#0038 — Hora/Número de correlativo — Símbolo de lectura Número de departamento/ 01••••1•00 —...
  • Página 29: Imprimiendo Los Ajustes De Plu Preajustados

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo CAL X 1-11-2 Imprimiendo los ajustes de PLU preajustados Impresión Operación 08-01-10 — Fecha 08-10#0039 — Hora/Nº consecutivo — Símbolo de lectura 001•••1•00 — Nº de PLU/Precio unitario — Departamento vinculado 002•••2•20 003•••3•00 004•••4•00 100••10•00 08-01-10...
  • Página 30: Operaciones Diversas

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2. Operaciones diversas Selector de Modo 2-1 Registro utilizando precios programados para los Departamentos (Programación: Ver página 19) Impresión Operación Ejemplo Precio unitario programado 01••••1•00 — para Depto. 1 Precio Precio unitario programado $1,00 $2,20 $11,00 02••••2•20 —...
  • Página 31: Ventas En Cheque

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-3 Ventas en cheque Impresión Operación CB?? Ejemplo: 04•••35•00 Precio unitario $35,00 04•••35•00 Cantidad •70•00 — Ventas en cheque Depto. 2-4 Ventas en cheque/efectivo divido C???S Ejemplo: 02•••30•00 XB??D Precio 03•••25•00 $30,00 $25,00 unitario •55•00 S Cantidad X???p •20•00 C...
  • Página 32: Operación De Plu

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-6 Operación de PLU Selector de Modo 2-6-1 Registro de PLU (Programación: Vea la página 25) Impresión Operación Nº de PLU Ejemplo 001•••1•00 Nº de PLU Precio unitario $1,00 $2,00 001•••1•00 — Repetición Cantidad — Símbolo de multiplicación Depto.
  • Página 33: Otros Registros

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-7 Otros registros Selector de Modo 2-7-1 Lectura de hora y fecha Pantalla Operación 13-5# Hora/minutos 08-01-10 Día/Mes/Año • Parpadea cada segundo • Si cambió el orden de la fecha (consulte la página 9), ingrese la fecha en dicho orden.
  • Página 34: Desembolso Desde El Efectivo En Caja

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo 2-7-2 Desembolso desde el efectivo en caja Impresión Operación 12345678 — Número de referencia #12345678 08-01-10 Introducir número de referencia Z??? 13-57#0060 •10•00 P — Importe desembolsado 2-7-3 Efectivo recibido a cuenta Impresión Operación •6•00 R —...
  • Página 35: Asignación De Cajeros

    PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-7-6 Recargo/Descuento Impresión Operación Recargo Descuento • Se aplica al primer 01••••1•00 01••••1•00 artículo un recargo/ 2•5 % 2•5 %- — *1 — *1 descuento del 2,5% •0•03 -0•03 — *2 — *2 (programado en la tecla 02••••2•00 02••••2•00 01••••3•00...
  • Página 36: Funcion De Calculadora

    PARTE 3 FUNCION DE CALCULADORA Mientras se registra en 1. Modo de Selector de Modo Selector de Modo el modo REG, se puede calculadora cambiar al modo CAL y luego volver al modo REG para reanudar el registro. 1-1 Ejemplos de Pantalla Operación cálculo...
  • Página 37: Confi Guración Para Funcionamiento Como Calculadora

    PARTE 3 FUNCION DE CALCULADORA 1-3 Confi guración para funcionamiento como calculadora Selector de Modo CAL X Aparece P3 en la presentación de modo Z?XX Número de código de programa Seleccionar un número de la lista A (Para fi nalizar el ajuste) Selecciones Abrir el cajón cuando se pulse Abrir el cajón cuando se pulse m.*...
  • Página 38: Informacion Util

    PARTE 4 INFORMACION UTIL 1. Localización de averías Síntoma/Problema Causas más comunes Soluciones Vuelva el selector de modo en donde Se ha cambiado de modo sin 1 En la presentación aparece E01. cese la alarma acústica y pulsar p. completar la transacción. Antes de comenzar el registro de cual- La operación de inicio de quier otra operación, Pulse Z~<,...
  • Página 39 UE. Fabricante: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku Tokyo 151-8543, Japan Representante dentro de la Unión Europea: Casio Europe GmbH Casio - Platz 1, 22848 Norderstedt Germany Guarde toda información para referencia futura.
  • Página 40 CASIO COMPUTER CO., LTD. 140CR*S 6-2, Hon-machi 1-chome MA0812-A Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Tabla de contenido