1-800-638-9228. En Canadá, Ilame al 1-800-661-2274. CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CASIO Si su producto Casio necesita reparación, o desea comprar partes de reemplazo, llame al 1-800-YO-CASIO para conocer cuál es el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
No utilice bencina, ni ningún otro agente químico volátil. No intente abrir la caja registradora ni trate de realizar reparaciones por su propia cuenta. Para las reparaciones, lleve la caja registradora a su concesionario autorizado CASIO. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 3 •...
Inicialización de la máquina ........................ 12 Ajuste la hora............................13 Ajuste la fecha............................. 13 Programación de cálculo de impuesto automático ................14 Presentando la PCR-1000 ......................20 Guía general ............................20 Pantalla ..............................22 Teclado ..............................24 Ajustes y operaciones básicas ....................26 Cómo leer las impresiones ......................
Página 5
<–> ..................................67 Cambio de divisa <CURRENCY EXCHANGE> ....................67 Recibo posterior a la transacción <POST RECEIPT> ..................68 Cantidad/para <QUANTITY/FOR> ........................68 Asignando la tecla de tres ceros ....................68 Procedimiento ........................... 68 PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 5 •...
Página 6
Presentación y contenidos Programación de caracteres ......................69 Usando el teclado de caracteres ......................69 Ingresando caracteres por código ....................... 70 Lista de códigos de caracteres ......................70 Procedimientos para la programación de descriptores y mensajes ..........71 Programación de nombre de empleado y mensajes ................71 Programación de descriptor de tecla de departamento/transacción ..........
Comenzando con las operaciones Esta sección bosqueja cómo desembalar la caja registradora y prepararla para la operación. Esta parte del manual deberá ser leída aun si ha usado una caja registradora anteriormente. El procedimiento siguiente es la preparación básica, junto con las referencias de las páginas en donde debe observar para conocer más detalles.
Comenzando con las operaciones 0 0 0 0 0 8 8 8 8 8 Cierre la cubierta de la Coloque el carrete receptor en impresora. posición detrás de la impresora, sobre el rollo de papel. 9 9 9 9 9 Presione la tecla para quitar toda flojedad del papel.
Perilla ¡Importante! 5 5 5 5 5 Utilice la cinta entintada ERC-32. Coloque de nuevo la cubierta de la impresora y cubierta secundaria de la impresora. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 11 •...
Comenzando con las operaciones Inicialización de la máquina Inicialización de máquina y carga automática de programa Para inicializar la caja registradora antes de usarla por primera vez, deberá realizar el procedimiento siguiente. ¡Importante! Este procedimiento borra todos los totalizadores y programas actualmente contenidos en la memoria y vuelve a cargar el programa estándar en la memoria.
Conmutador de modo Ajuste la hora. P G M : : : : 6 1s 6 C-A32 Hora actual Ejemplo: 0820 08:20 AM 2145 09:45 PM (hora militar de 24 horas) Conmutador de modo PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 13 •...
Comenzando con las operaciones Programación de la tabla de impuesto Programación de cálculo de impuesto automático ¡Importante! Luego de programar los cálculos de impuesto, también se tiene que especificar individualmente qué departamentos (página 32) y PLU (página 35) van a ser gravados. Esta caja registradora es capaz de calcular automáticamente el impuesto a la venta del estado (o área), las tablas de impuestos deben programarse con los datos de cálculo de impuesto usando la tabla de impuesto para su estado.
Página 15
5002 5002 5002 5002 DISTRICT OF COLUMBIA FLORIDA GEORGIA HAWAII D.C. PANAMA D.C. D.C. D.C. D.C. D.C. 5.75% CITY Combined BEACH 5.75 5.25% 6.2% 6.5% 7.5% 5002 5.25 5002 5002 PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 15 • • 15 •...
Aún si su provincia tiene la misma tasa de impuesto que otra provincia, ingresando datos erróneos resultará en cálculos de impuesto incorrectos. !Importante! También se debe seleccionar el sistema de impuestos sobre venta Canadiense en el archivo de control general (dirección 0422) en la página 56. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 19 •...
Presentando la PCR-1000 Guía general Esta parte del manual realiza una presentación de la caja registradora y proporciona información general de sus variadas partes. Pantalla retráctil Pantalla principal Carrete receptor Conmutador de modo Rollo de papel Teclado Impresora Cinta entintada de...
(vea debajo). Cerradura de gaveta Utilice la llave de gaveta para bloquear y desbloquear la gaveta. ¡Importante! La gaveta no se abrirá si está trabada con una llave de cerradura de gaveta. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 21 •...
Presentando la PCR-1000 Pantalla Pantalla principal Pantalla de cliente para todas las áreas Registro de departamento AMOUNT DEPT TOTAL CHANGE T/S1 T/S2 T/S3 TOTAL CHANGE × ÷ – Registro de PLU AMOUNT "50 DEPT "50 TOTAL CHANGE TOTAL CHANGE T/S1...
Página 23
X: Indica el modo de lectura de ventas diarias. Z: Indica el modo de reposición de ventas diarias. 8 Indicador RCT Cuando la registradora emite recibos, este indicador se ilumina. 9 Indicadores de operación aritmética PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 23 •...
P Tecla de subtotal Utilice esta tecla para visualizar e imprimir el importe subtotal (incluyendo impuesto de tasa agregada) actual. Q Tecla de pago de importe/efectivo Utilice esta tecla para registrar una venta en efectivo. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 25 •...
Ajustes y operaciones básicas Cómo leer las impresiones • Los registros diarios y los recibos son registros de todas las transacciones y operaciones. • Los contenidos impresos en los recibos y registros diarios son casi idénticos. • Se puede elegir la función de omisión de registro diario (página 57). Si se selecciona la función de omisión de registro diario, la caja registradora imprimirá...
• Reposicione los totales diarios. Página 48 • Retire el registro diario. Página 90 • Vacíe la gaveta de efectivo y déjela abierta. Página 21 • Retire el efectivo y registro diario a la oficina. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 27 •...
Ajustes y operaciones básicas Asignando un empleado Conmutador de modo Tecla de número secreto de empleado Cuando la caja registradora se programa para usar los números secretos de empleado para la asignación de empleado o cajero, los botones de empleado no funcionan. Inicio de tarea de empleado OPERACION RECIBO...
N. Vea la página 44.) (También se puede usar la tecla Conmutador de modo Abriendo la gaveta sin una venta OPERACION RECIBO REG 03-04-2001 10:00 MC#01 000001 #/NS ••••••••• PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 29 •...
Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando las teclas de departamento Registrando teclas de departamento Los ejemplos siguientes le muestran cómo usar las teclas de departamento en varios tipos de registro. Conmutador de modo Venta de un solo artículo Ejemplo 1 OPERACION RECIBO Precio unitario...
Página 31
(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos) @4/ 10.00 — Cantidad/cant. unitaria/@ ————————————— 10-! DEPT01 $7.50 — Resultado Pago Efectivo $10,00 Precio de paquete $7.50 CASH $10.00 10-F $2.50 * Vea la dirección 0522 del programa de función general. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 31 •...
Ajustes y operaciones básicas Programando teclas de departamento Para programar un precio unitario para cada departamento Precio diferente Mismo precio : : : : : : 6 1s 6 Departamento Conmutador de modo Precio unitario * Presione primero , si desea designar departamentos 31 hasta 60 Para programar la condición de impuesto para cada departamento Condición de cálculo de impuesto Esta especificación define qué...
Página 33
" " " a t r a t r a t r a t r PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 33 •...
Ajustes y operaciones básicas Registrando teclas de departamento mediante la programación de datos Conmutador de modo Precio preajustado OPERACION RECIBO " " " " " REG 03-04-2001 10:35 Precio unitario ($1,00) preajustado ————————— MC#01 000008 Artículo Cantidad ————————— 1 DEPT02 $1.00 —...
Ajustes y operaciones básicas Registrando los PLU Los ejemplos siguientes muestran cómo puede usar los PLU en los variados tipos de registros. Conmutador de modo Venta de un solo artículo PLU OPERACION RECIBO Precio unitario ($2,50) REG 03-04-2001 10:50 preajustado —————————...
PLU). • Si el último artículo registrado esta programado como libre de impuestos, una operación de descuento en este artículo es siempre libre de impuestos. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 37 •...
Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando los descuentos Esta sección describe cómo preparar y registrar descuentos. Programando descuentos Para programar una tasa de descuento a la tecla p : : : : 6 1s 6 6 p 6 s Tasa preajustada Conmutador de modo Ejemplo:...
Los valores de reducción pueden ingresarse manualmente y tener hasta 7 dígitos. • Si desea restar el importe de reducción desde el departamento o totalizador PLU, programe “Totalización neta” (refiérase a la página 57). PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 39 •...
Ajustes y operaciones básicas Muestra de validación 135 mm ~ 210 mm Modo (4 dígitos) Nombre de empleado (6 dígitos) Fecha (6 dígitos), hora (4 dígitos) Nº de máquina / Nº consecutivo (6 dígitos c/u) Descriptor de tecla Importe Formato A REG C01 030400 1145 MC#01 000022 CHECK $14.00...
Tasa preajustado ————————————— $0.15 Pago Efectivo $5,20 $1.14 $0.06 $5.20 CASH $5.20 ¡Importante! • Para evitar errores de registro en el modo RF, retorne el conmutador de modo a la posición anterior inmediatamente. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 43 •...
Ajustes y operaciones básicas Registrando un dinero recibido a cuenta El ejemplo siguiente muestra cómo registrar un dinero recibido a cuenta. Este registro debe realizarse fuera de una transacción de venta. Conmutador de modo OPERACION RECIBO 7--r REG 03-04-2001 12:05 Importe recibido $700,00 MC#01...
(consulte la página 61 para programar el PLU abierto). Ingrese el número de PLU otra vez 10-: — Ingrese el precio unitario otra vez y presione : — — Corrección de importe de pago parcial 15-F — PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 45 •...
Puede usarse el siguiente procedimiento para abrir la gaveta sin registrar una venta. Esta operación debe realizarse fuera de una transacción de venta. Conmutador de modo OPERACION RECIBO REG 03-04-2001 12:30 MC#01 000031 #/NS ••••••••• PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 47 •...
Ajustes y operaciones básicas Impresión de informe de reposición de ventas diarias Este informe muestra los totales de ventas diarias. OPERACION INFORME Conmutador de modo 03-04-2001 18:50 — Fecha/hora MC#01 000123 — Nombre de empleado/N de máquina/ consecutivo $810.00 ------------------------ BATCH01 —...
Ajustes y operaciones avanzadas Este capítulo describe las operaciones más sofisticadas que pueden usarse para adecuarse a las necesidades de su entorno de ventas. Ventas en efectivo de un solo artículo Una tecla de departamento o PLU programado con una condición de un solo artículo finaliza la transacción tan pronto como se la registra.
Tenga en cuenta que no necesita volver (Se visualiza en $) a ingresar el importe en dólares. La registradora calcula automática- mente el importe debido en dólares y lo muestra sobre la pantalla, recibos y registro diario. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 51 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Pago parcial en una divisa extranjera * Tasa de cambio programada: ¥100 = $0,9524 ¡Importante! El pago parcial en una divisa extranjera puede registrarse usando solamente las teclas . Las otras teclas de finalización no pueden usarse, pero el pago restante puede finalizarse usando cualquier tecla de finalización.
$30.00 $0.00 ¡ Importante ! • Solamente un recibo despúes de finalización se puede imprimir despúes de inicialización. Usted puede programar el número de recibos de finalización por transacción (vea la página 68). PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 53 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Funciones de calculadora Mientras se registra en el modo REG, puede cambiar al modo CAL y luego retornar al modo REG para reanudar el registro. Ejemplo 1 (Ejemplos de cálculo) OPERACION PANTALLA ç Borrar 5!3"2a & 5+3-2= 23"56#78a -257$...
Ajustes y operaciones avanzadas Programación de las funciones de la máquina Mediante el archivo de control general se pueden programar varias funciones de la máquina. Programación al archivo de control general 6 3s 6 a 6 s Comutador de modo Código de dirección Código de programa Código de dirección 0122...
Página 57
ó – e t i t s i , – – í t r . o l í S 0 “ . ” í S e t i é . a i PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 57 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Condición imponible í S ó i í S ó i í S ó i á d ú Programación de función individual a un departamento/PLU • Departamento A otra tecla de departamento Mismo programa 6 3s 6 66s 6 Departamento Código de dirección...
Página 63
ó í S i c i n ó í S i c i n ó á d ú Address code 0266 ó i ó í S n ó n ó . – PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 63 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Programación a las teclas de transacción Procedimiento A otra tecla de transacción 6 3s 6 Tecla de transacción Datos de programa Comutador de modo Datos Efectivo <CASH>, Pagos a términos <CHARGE>, Cheque <CHECK> ó i ó n ó...
(No borra el ingreso de tecla con letra tamaño 9 Tecla de finalización de programa doble.) Finaliza la programación de caracteres. 5 Teclas alfabéticas 0 Tecla de ingreso de caracteres Se usan para ingresar los caracteres. Registra los caracteres programados. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 69 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Ingresando caracteres por código Cada vez que ingresa un carácter, elija código de caracteres mediante la lista de caracteres (a continuación) y presione la tecla para fijarla . Después de completar el ingreso de caracteres, presione la tecla para fijarlos.
Ajustes y operaciones avanzadas Mensajes Se puede asignar hasta 24 caracteres. ó l a i n ó YOUR RECEIPT n í THANK n í CALL AGAIN n í n í n í . l a n í . l a n í...
Página 73
Símbolo de total (16). 1923 Símbolo de cambio (16). 2023-2823 (Sin usar). 2923 Símbolo de total de informe (16). 3023-3423 (Sin usar). D E C L A 3523 Cantidad declarado. 3623-4223 (Sin usar). PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 73 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Programación de descriptor de PLU Al PLU nuevo (no secuencial) Al PLU nuevo 6 2s 6 a 6 s º de Caracteres Vea la sección “Ingresando caracteres”. Conmutador de modo l a i Se puede asignar hasta 16 caracteres. •...
1+ ~ 600+ ------------------------ 88.61 — N total de artículos — Importe total $516.10 Después de finalizar de seleccionar los artículos, presione s para terminar. Estos artículos se pueden saltar a través de programación PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 77 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura financiera Este informe muestra las ventas brutas, ventas netas, efectivo en gaveta y cheque en gaveta. OPERACION INFORME FLASH — Símbolo de lectura/título de informe 0000071 — Código de comando Conmutador de modo DECLA $6,919.04...
Estos artículos pueden omitirse mediante la programación. 0001012 El símbolo “*” se imprime en el informe de reposición, cuando ha ocurrido un exceso de capacidad de memoria en CASH — Cuenta de tecla de función/Importe el contador/totalizador. $1,638.04 PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 79 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura/reposición de PLU Este informe muestra las ventas para los PLU. OPERACION INFORME — Símbolo de lectura/título de informe 0000014 — Código de informe (lectura/reposición) Conmutador de modo PLU0001 — Nombre de PLU/N de artículos 0.53% $17.00...
016F GROUP02 40.58% •1,327.80 GROUP03 0.40% •13.25 GROUP10 0.54% •17.80 ------------------------ — N de artículos totales de grupo •3,272.00 — Importe total de grupo Estos artículos se pueden saltar a través de programación. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 81 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Leyendo el programa de la caja registradora Para imprimir el programa de tasa/precio unitario (excepto PLU) OPERACION INFORME — Símbolo de lectura de programa P01....— Tasa o precio unitario de tecla Conmutador de modo CASH @0.00 de transacción CHECK...
0002-23 — Carácter especial BUSY 0003-23 0001-24 TRANS 0002-24 — Carácter de encabezamiento de informe 0003-24 0004-24 0001-32 YOUR RECEIPT — Mensaje de recibo 0002-32 THANK YOU MC#01 0001-91 de máquina — N PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 83 •...
Ajustes y operaciones avanzadas Para imprimir el programa de control general, programa de tecla y obligatoriedad OPERACION INFORME P03....— Símbolo de lectura de programa CASH 0001-02 Conmutador de modo 00000000000000 — Programa de tecla de transacción Carácter de tecla/N de rec./ CHECK 0002-02...
Si se omite, comienza desde PLU1. 15-66 @1234.56 — Programa de lote 1566 PLU0002 0002-04 00000000000000 11-66 000000 : : : : : : Nº de finalización de PLU. Si se omite, termina con el último PLU. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 85 •...
Solución de problemas Esta sección describe qué es lo que debe realizarse cuando se tienen problemas con la operación. Cuando se produce un error Los errores son indicados por códigos de error. Cuando esto ocurre, usualmente se puede encontrar la causa del problema tal como se indica a continuación.
Siempre que se ingresa una condición de error en la caja registradora, tan pronto activa la alimentación, realice la verificación siguiente. Los resultados de esta verificación son requeridos por el personal de servicio, de modo que cerciórese de realizar esta verificación antes de comunicarse con un representante de CASIO para llevar a cabo el servicio. Inicio ¿Está...
Solución de problemas Desbloqueando una máquina trabada Si comete una equivocación en la operación, la caja registradora puede trabarse para evitar daños a los programas y datos preajustados. Si esto ocurre, puede usar el procedimiento siguiente para desbloquear la máquina sin perder los datos. Desactive la alimentación de la registradora.
Utilice solamente la cinta ERC-32(P) (color púrpura). Otros tipos de cintas entintadas pueden dañar la impresora. No trate de extender la duración de una cinta entintada rellenando con tinta. Una vez que la cinta entintada se encuentra en posición, presione la tecla para probar de que opera correctamente. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 89 •...
Mantenimiento por el usuario y opciones Para reemplazar el papel del registro diario 1 1 1 1 1 CAL X Ajuste el conmutador de modo a la posición REG y retire la cubierta de la impresora. 2 2 2 2 2 6 6 6 6 6 Presione la tecla para...
6 6 6 6 6 Coloque un rollo de papel nuevo como se describe en la página 10 de este manual. Opciones Cubierta hermética: WT-77. Para los detalles consulte con su concesionario CASIO. PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 91 •...