Sony HT-C800DP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HT-C800DP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-247-292-31(1)
Home Theater
System
FR
Manual de instrucciones
HT-C800DP
© 2003 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HT-C800DP

  • Página 1 4-247-292-31(1) Home Theater System Manual de instrucciones HT-C800DP © 2003 Sony Corporation...
  • Página 2: Advertencia

    • Si se introduce algo en la unidad, Gracias por adquirir el sistema ellas desenchúfela y haga que sea Home Theater de Sony. Antes de correctamente revisada por personal como residuos utilizar este sistema, lea este manual especializado antes de volver a químicos.
  • Página 3: Precauciones

    • La caja se calienta si se utiliza el altavoz con algún problema relacionado con el sistema, volúmenes de sonido elevados durante mucho póngase en contacto con el proveedor Sony más tiempo. Esto no es una anomalía de próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice ADVERTENCIA ....................2 ¡Bienvenido! ....................... 2 Precauciones ..................... 3 Acerca de este manual ..................6 Este sistema puede reproducir los siguientes discos ........6 Notas sobre los discos ..................9 Índice de componentes y controles ..............10 Guía de la pantalla del menú de control ............15 Procedimientos iniciales ............
  • Página 5 Ajustes de sonido............. 47 Cambio del sonido ................... 47 Decodificación automática de la señal de entrada de audio (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) .............. 49 Disfrute de sonido envolvente ................49 Uso exclusivo de los altavoces frontales y del altavoz potenciador de graves (2 CHANNEL STEREO) ................
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    Términos aplicables a los discos Acerca de este manual • Título • El HT-C800DP está formado por los siguientes La sección más larga de una imagen o componentes: música o sección de música de un DVD, – Receptor de DVD AVD-K800P película, etc., en software de vídeo o un...
  • Página 7: Ejemplos De Discos Que El Sistema No Puede Reproducir

    Nota sobre PBC (Control de Código de región reproducción) (discos VIDEO CD) El sistema tiene un código de región Este sistema admite las versiones 1.1 y 2.0 impreso en la parte trasera de la unidad y de estándares de VIDEO CD. Es posible sólo reproducirá...
  • Página 8 Notas Derechos de autor • Notas sobre los discos CD-R/CD-RW/DVD- R/DVD-RW (modo de vídeo) Este producto incorpora tecnología de En determinados casos, no será posible reproducir protección de derechos de autor (copyright) discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (modo de amparada por demandas de ciertas patentes vídeo) en este reproductor en función de la calidad de EE.UU., otros derechos de propiedad de la grabación o el estado físico del disco, o de las...
  • Página 9: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie. • No adhiera papel ni cinta sobre el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que...
  • Página 10: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal EX-CHANGE DISC SKIP OPEN/CLOSE MULTI CHANNEL DECODING SOUND FIELD – DISC SELECT – SUB WOOFER MASTER LEVEL VOLUME PHONES PRESET FUNCTION 1 ?/1 (interruptor de alimentación) (28) 9 SOUND FIELD +/–...
  • Página 11: Al Reproducir Un Jpeg

    Visor del panel frontal Al reproducir un DVD Estado de Modo actual de Número del capítulo reproducción reproducción o título actual REPEAT1 CHAPTER TITLE DIGITAL ANGLE PL II Se ilumina cuando Tiempo de Sonido actual es posible cambiar reproducción el ángulo Al reproducir un CD, VIDEO CD o MP3 Se ilumina durante Modo actual de...
  • Página 12 Al escuchar la radio Número de memorización Efecto monofónico/estéreo AUTO MONO FM AM Banda actual Emisora actual...
  • Página 13 Panel posterior ANTENNA 120V 220V VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L – – – AUDIO IN AUDIO IN VIDEO IN VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO MONITOR – – – SURR R SUB WOOFER SURR L 1 Los terminales AM (21) 6 Tomas COMPONENT VIDEO OUT 2 Toma de antena FM 75Ω...
  • Página 14 1 SOUND FIELD +/– (49) Mando a distancia 2 FUNCTION (28) 3 ST/MONO (61) 4 BAND (26) 5 REPEAT (38) 6 PLAY MODE (35) 7 Botones numéricos (30) 8 ./>, PRESET +/– (26, 29) 9 X (29) q; H (29) qa DVD MENU/ALBUM + (30) qs DVD TOP MENU/ALBUM –...
  • Página 15: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menú de control aparece al pulsar el botón DVD DISPLAY. Para obtener información detallada, consulte la página indicada entre paréntesis. Menú...
  • Página 16: Bloqueo De Seguridad

    TIEMPO (página 42) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduce el código de tiempo para la búsqueda de imagen y de música. AUDIO (sólo DVD/VIDEO CD/ Cambia el valor de audio. CD/MP3) (página 47) SUBTITULO (sólo DVD) Muestra los subtítulos.
  • Página 17: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Descripción general rápida En este capítulo se proporciona una descripción general rápida que permite comenzar a disfrutar del nuevo sistema de forma inmediata. Para seleccionar el idioma que desee utilizar en las indicaciones en pantalla, consulte la página 63. Para seleccionar la relación de aspecto del TV que vaya a conectar, consulte la página 64.
  • Página 18: Paso 1: Conexión Del Sistema De Altavoces

    Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Antes de conectar los altavoces, adhiera las etiquetas de colores en el panel posterior de los altavoces para que pueda identificarlos al conectarlos. Para obtener información detallada sobre los colores, consulte “Tomas para conectar los altavoces” en la página 19. Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de los terminales con los de los cables.
  • Página 19: Tomas Para Conectar Los Altavoces

    4 Retire el conector de la superficie plana. Nota Sólo puede utilizar los cables de altavoz AWG24 a AWG18. Si utiliza un cable de otro tamaño, es posible que no concuerde con el conector suministrado. Tomas para conectar los altavoces Conecte Altavoces frontales Tomas SPEAKERS FRONT L (blanco) y R (rojo)
  • Página 20: Para Evitar Cortocircuitar Los Altavoces

    Nota sobre la colocación de los altavoces Tenga cuidado cuando coloque la unidad o los altavoces en superficies tratadas de manera especial (enceradas, barnizadas con aceites, pulidas, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren dichas superficies. Para evitar cortocircuitar los altavoces Si los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse.
  • Página 21: Paso 2: Conexiones De Las Antenas

    Paso 2: Conexiones de las antenas Conecte las antenas AM y FM que se incluyen para escuchar la radio. Terminales para conectar las antenas Conecte Antena cerrada de AM Los terminales AM Antena de cable de FM Toma de antena FM 75Ω COAXIAL Antena cerrada de AM ANTENNA 120V...
  • Página 22 Si la recepción de FM es de mala calidad Utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el sistema a una antena exterior de FM como se muestra a continuación. Sistema Antena exterior de FM ANTENNA Conductor de puesta a tierra (no suministrado) A tierra Nota...
  • Página 23: Paso 3: Conexión De Componentes De Tv Y Vídeo

    Paso 3: Conexión de componentes de TV y Vídeo Cables necesarios Cable de vídeo para conectar un monitor de TV (suministrada) Amarillo Amarillo Cable de audio (no suministrados) Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los terminales codificados con colores con las tomas apropiadas de los componentes.
  • Página 24: Ajuste Del Selector De Tensión

    ANTENNA 120V 220V VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L – – – AUDIO IN AUDIO IN VIDEO IN VIDEO OUT COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO OUT – – – SURR R SUB WOOFER SURR L AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO Videograbadora Monitor de TV Ajuste del selector de tensión...
  • Página 25: Instalación De Los Altavoces

    Instalación de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben encontrarse a la misma distancia de la posición de audición (A). No obstante, este sistema permite acercar el altavoz central hasta 1,6 metros (B) y los altavoces envolvente hasta 4,6 metros (C) a la posición de audición.
  • Página 26: Memorización De Emisoras De Radio

    Memorización de emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo. BAND MEMORY >10 10/0 PRESET +/– TUNING +/– > ENTER C/X/x/c 1 Pulse BAND varias veces para seleccionar una banda FM o AM. 2 Mantenga pulsado TUNING + /–...
  • Página 27 5 Pulse ENTER. La emisora se almacena. 6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar más emisoras. Para sintonizar emisoras de señal débil Pulse TUNING +/– varias veces en el paso 2 para sintonizar las emisoras manualmente. Para cambiar el número de memorización Inicie la operación a partir del paso 1.
  • Página 28: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Reproducción de discos Pulse A OPEN/CLOSE en el sistema y coloque un disco en la bandeja de discos. Pulse A OPEN/CLOSE de nuevo para cerrar la bandeja. Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o Con la cara de reproducción hacia abajo VIDEO CD.
  • Página 29: Para Apagar El Sistema

    Para apagar el sistema Operaciones adicionales Pulse ?/1 en el mando a distancia o en el sistema. El sistema entra en el modo de espera. En el modo espera puede reducir el >10 10/0 consumo de alimentación al mínimo (modo ./>...
  • Página 30: Reanudación De La Reproducción A Partir Del Punto En El Que Detuvo El Disco (Reanudación De Reproducción)

    Uso del menú del DVD Reanudación de la reproducción a partir del punto en el que detuvo el Los discos DVD se dividen en largas disco (Reanudación de reproducción) secciones de una imagen o de música denominadas “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que contiene varios títulos, puede seleccionar el que desee utilizando DVD TOP MENU/ALBUM –.
  • Página 31: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc (Reproducción Pbc)

    Reproducción de discos Siga las instrucciones del menú para realizar operaciones VIDEO CD con funciones interactivas. (Reproducción PBC) Consulte las instrucciones suministradas con el disco, ya que el procedimiento de operación puede Las funciones PBC (Control de variar en función del VIDEO CD. reproducción) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de búsqueda y demás operaciones.
  • Página 32: Reproducción De Una Pista De Audio Mp3

    Selección de un álbum y pista Reproducción de una pista de audio MP3 Es posible reproducir pistas de audio MP3 en CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los discos se deben grabar conforme a la norma ISO9660 nivel 1, nivel 2 o formato Joliet para que el sistema reconozca las pistas.
  • Página 33: Reproducción De Archivos De Imagen Jpeg

    Reproducción de archivos Seleccione (PISTA) mediante X/x y pulse ENTER. de imagen JPEG Aparece la lista de pistas que contiene el álbum actual. Puede reproducir archivos de imagen JPEG 2:HOME TOWN ROCK BEST HIT en CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, HIGHWAY VIEW POINT los discos se deben grabar conforme a la...
  • Página 34 Selección de un álbum y archivo Seleccione (ARCHIVO) mediante X/x y pulse ENTER. Aparece la lista de archivos que contiene el álbum actual. 2:MOUNTAIN JPEG FAMILY HAPPY BIRTHDAY CELEBRATION CHRISTMAS BASEBALL PARTY ENTER >10 10/0 TRAVEL X/x/C/c FRIEND > 11.DRIVE DVD TOP Cuando no se puede mostrar en la MENU/...
  • Página 35: Para Girar La Imagen Actual

    Para girar la imagen Creación de su propio actual programa (Reproducción de programa) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las pistas del mismo para crear su propio programa. Es posible programar hasta 25 pistas.
  • Página 36: Para Cancelar La Reproducción De Programa

    Pulse c y, a continuación, pulse Pulse X/x o los botones X/x para seleccionar el disco. numéricos para seleccionar “7” y, a continuación, pulse ENTER. Programa Disc Programa DISC1(CD) 1 DISC1(CD)–PISTA7 DISC2(CD) DISC3(CD) DISC4(CD) DISC5(CD) Pulse c. Para programar otras pistas, El cursor se desplaza a la pista (en este repita los pasos 2 a 5.
  • Página 37: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción en orden Pulse X/x para seleccionar (MODO REPRODUCIR), y aleatorio (Reproducción aleatoria) pulse ENTER o c. 2:HOME TOWN ROCK BEST HIT ( 1 5 ) El sistema puede establecer el orden aleatorio de las pistas y reproducirlos en CONTINUA (TODO) CONTINUA (UN) CONTINUA (ÁLBUM) dicho orden.
  • Página 38: Reproducción De Forma Repetida (Reproducción Repetida)

    Al reproducir un DVD Reproducción de forma • NO: no reproduce de forma repetida. • TODO: repite todos los títulos (excepto repetida (Reproducción repetida) ALEATORIA (TODO)). • TÍTULO: repite el título actual de un disco. • CAPITULO: repite el capítulo actual Es posible reproducir todos los títulos/ (excepto ALEATORIA (TODO)).
  • Página 39: Búsqueda De Escenas

    Búsqueda de escenas Para cambiar la velocidad de Búsqueda de un punto exploración (sólo DVD/VIDEO CD) Cada vez que pulse m o M durante la determinado de un disco exploración, cambiará la velocidad de reproducción. Hay dos velocidades (Exploración, Reproducción a cámara disponibles.
  • Página 40: Para Cambiar Los Intervalos De Una Presentación

    Para cambiar los intervalos de una Disfrute de una presentación en un presentación disco de datos JPEG Cada vez que pulse M durante la presentación, cambiará el tiempo. Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará de la siguiente forma: t FF2 t FF3 El intervalo FF3M es más rápido que...
  • Página 41: Búsqueda De Título/Capítulo/Pista/Índice/Álbum/Archivo

    xAl reproducir un DVD Búsqueda de título/ (TITULO) capítulo/pista/índice/ xAl reproducir un VIDEO CD (PISTA) álbum/archivo xAl reproducir un CD (PISTA) xAl reproducir un MP3 Puede buscar un título (DVD), un capítulo (ÁLBUM) o (DVD), una pista (CD, VIDEO CD, MP3), (PISTA) un índice (VIDEO CD), un álbum (MP3, xAl ver un archivo JPEG...
  • Página 42 Búsqueda de un capítulo/ índice Pulse ENTER. El sistema inicia la reproducción a partir del número seleccionado. Pulse DVD DISPLAY. Aparece el menú de control. Para desactivar el menú de control Pulse X/x para seleccionar el Pulse DVD DISPLAY. método de búsqueda. xAl reproducir un DVD Para buscar un punto específico (CAPITULO)
  • Página 43: Visualización De Información Sobre El Disco

    Visualización de información sobre el disco Al reproducir un DVD Visualización del tiempo Tiempo de reproducción y número del título actual de reproducción y del TITLE restante en el visor del Tiempo restante del título actual panel frontal TITLE Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Puede comprobar información sobre el CHAPTER...
  • Página 44 Al reproducir discos VIDEO CD con funciones Al reproducir un MP3 PBC, sólo aparece el tiempo de reproducción de la escena. Tiempo de reproducción número de pista actual TRACK El tiempo de reproducción y el restante del capítulo, título, pista, escena o disco actual también aparecen en la pantalla del TV.
  • Página 45: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Del Restante

    Comprobación del tiempo Pulse TIME varias veces para cambiar la información de tiempo. de reproducción y del La indicación y los tipos de tiempo que restante puede cambiar dependen del disco que reproduzca. xAl reproducir un DVD Puede comprobar el tiempo de reproducción •...
  • Página 46: Para Desactivar El Menú De Control

    Para desactivar el menú de control Pulse DVD DISPLAY durante la Pulse DVD DISPLAY. reproducción. Aparece el menú de control. Notas • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto. 2:MOUNTAIN JPEG FAMILY • El sistema sólo puede mostrar una cantidad 1 ( 2 0 ) BIRTHDAY limitada de caracteres en función del tipo de disco 1 / 1 / 2003 que se reproduce.
  • Página 47: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Cambio del sonido Pulse X/x para seleccionar (AUDIO) y pulse ENTER. Aparecen las opciones de AUDIO. Si el DVD está grabado con pistas en varios 1:DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE idiomas, podrá seleccionar el idioma que 1 8 ( 3 4 ) desee mientras se reproduce el DVD.
  • Página 48: Dolby Digital

    Para seleccionar el modo de audio A continuación se muestran directamente ejemplos de indicaciones: Pulse AUDIO. El elemento cambiará cada • PCM (estéreo) vez que pulse el botón. PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit Notas • No es posible cambiar el sonido con discos que no •...
  • Página 49: Decodificación Automática De La Señal De Entrada De Audio (Auto Format Direct Auto)

    Decodificación automática Disfrute de sonido de la señal de entrada de envolvente audio (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) Puede disfrutar de sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los La función Auto Format Direct Auto detecta campos de sonido preprogramados del automáticamente el tipo de señal de audio sistema que le aportará...
  • Página 50 xHEADPHONE 2 CHANNEL STEREO Selección de otros campos de Este modo emite el sonido desde los cascos sonido L/R. Las fuentes de dos canales estándar (estéreo) omiten totalmente el procesamiento de campos de sonido. Los Pulse SOUND FIELD +/– varias veces formatos de sonido envolvente de varios hasta que el campo de sonido que canales se mezclan en dos canales.
  • Página 51: Uso Exclusivo De Los Altavoces Frontales Y Del Altavoz Potenciador De Graves (2 Channel Stereo)

    Uso exclusivo de los altavoces frontales y del altavoz potenciador de graves (2 CHANNEL STEREO) SOUND FIELD +/– >10 10/0 > Pulse SOUND FIELD + /– en el mando a distancia varias veces hasta que “2CH ST.” aparezca en el visor del panel frontal.
  • Página 52: Visualización De Películas

    Visualización de películas Cambio de los ángulos Pulse X/x para seleccionar (ANGULO). Aparece el número de ángulos. El número entre paréntesis es el total de ángulos. El indicador “ANGULO” Si el DVD contiene distintos ángulos para se ilumina en verde cuando se han una escena, “ANGLE”...
  • Página 53: Visualización De Los Subtítulos

    Visualización de los Pulse X/x para seleccionar (SUBTITULO) y pulse subtítulos ENTER. Aparecen las opciones de SUBTITULO. Con discos en los que haya grabados subtítulos, es posible activar y desactivar 1:DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE dichos subtítulos durante la reproducción. Si 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 hay subtítulos multilingües grabados en el...
  • Página 54: Uso De Distintas Funciones Adicionales

    Uso de distintas funciones adicionales Bloqueo de discos Inserte el disco que desee (BLOQUEO DE bloquear. SEGURIDAD, REPRODUCCION PROHIBIDA) Si el disco está reproduciéndose, pulse x para detener la reproducción. En el modo de parada, pulse DVD Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco.
  • Página 55 Si comete un error Pulse X/x para seleccionar Pulse O RETURN e inicie la operación de “SI t”, y pulse ENTER. nuevo a partir del paso 3. xSi no ha introducido ninguna Para desactivar el menú de control contraseña Pulse DVD DISPLAY. Aparecerá...
  • Página 56: Reproducción Del Disco Para El Que Se Ha Establecido El Bloqueo De Seguridad

    Reproducción del disco para el que Limitación de la reproducción para se ha establecido el bloqueo de niños (Reproducción prohibida) seguridad Es posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD a un nivel predeterminado, como la edad de los usuarios. La función Inserte el disco para el que se ha “Reproducción prohibida”...
  • Página 57: Pulse X/X Para Seleccionar

    Pulse X/x para seleccionar Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCCION PROHIBIDA t” “ESTANDAR” y pulse ENTER. y pulse ENTER. Aparecen los elementos de selección para “ESTANDAR”. xSi no ha introducido ninguna contraseña Aparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas. AJUSTE PERSONALIZADO REPRODUCCION PROHIBIDA NIVEL: ESTANDAR:...
  • Página 58 Reproducción del disco para el que Seleccione el nivel que desee se ha establecido la Reproducción mediante X/x y después pulse prohibida ENTER. El ajuste de Reproducción prohibida se ha completado. Inserte el disco y pulse H. Aparece la pantalla REPRODUCCION PROHIBIDA.
  • Página 59: Código De Zona

    Código de zona Estándar Código Estándar Código Alemania 2109 India 2248 Argentina 2044 Indonesia 2238 Australia 2047 Italia 2254 Austria 2046 Japón 2276 Bélgica 2057 Malasia 2363 Brasil 2070 México 2362 Canadá 2079 Nueva Zelanda 2390 Chile 2090 Noruega 2379 China 2092 Pakistán...
  • Página 60: Otras Operaciones

    Es posible utilizar videograbadoras u otras unidades conectadas a las tomas VIDEO o Puede controlar su televisor Sony con el mando a distancia que se incluye. TV. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad para obtener más información sobre el funcionamiento.
  • Página 61: Audición De La Radio

    Para apagar la radio Audición de la radio Pulse ?/1. Para escuchar emisoras no Memorice emisoras de radio en la memoria memorizadas del sistema en primer lugar (consulte Utilice la sintonización manual o la “Memorización de emisoras de radio” en la automática en el paso 2.
  • Página 62: Ajustes

    Ajustes Uso de la pantalla de En el modo de parada, pulse DVD SETUP. ajustes Aparece la pantalla de ajustes. AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA : INGLES Elemento DVD MENU : INGLES AUDIO : INGLES principal SUBTITULO : INGLES El uso de la pantalla de ajustes permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido.
  • Página 63: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido (Ajuste De Idioma)

    Ajuste del idioma de las Seleccione un ajuste con X/x y pulse ENTER. indicaciones o de la pista El ajuste queda seleccionado y la de sonido configuración finaliza. (AJUSTE DE IDIOMA) Ejemplo: “4:3 EXPLO PAN” Ajuste seleccionado “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer varios idiomas para las indicaciones en AJUSTE PANTALLA TIPO TV:...
  • Página 64: Ajustes De La Pantalla (Ajuste Pantalla)

    zSi selecciona “OTROS t” en “MENU DVD”, Ajustes de la pantalla “SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e introduzca el código de idioma de la lista con los botones numéricos (página 80). (AJUSTE PANTALLA) Tras realizar una selección, el código de idioma (4 dígitos) aparecerá...
  • Página 65 16:9 xSALIDA COMPONENTE Selecciona el tipo de salida de señal proveniente de las tomas COMPONENT VIDEO OUT del sistema. Consulte la página 70 para obtener más información 4:3 TIPO BUZON sobre los diferentes tipos de señal. INTERLACE Seleccione este valor cuando esté...
  • Página 66: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    Notas Ajustes personalizados • Si ajusta el elemento en “AUTO”, es posible que el idioma cambie. El ajuste de “SELECCION PISTA” (AJUSTE PERSONALIZADO) tiene mayor prioridad que los de “AUDIO” dentro de “AJUSTE DE IDIOMA” (página 63). • Si las pistas de sonido PCM, DTS, MPEG audio y Dolby Digital tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará...
  • Página 67: Ajustes De Los Altavoces (Ajuste Altavoz)

    xPRIORIDAD DATA CD (Sólo MP3, Ajustes de los altavoces JPEG) Seleccione la prioridad de datos que desea (AJUSTE ALTAVOZ) reproducir en discos de datos (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) que contengan pistas de Para obtener el mejor sonido envolvente audio MP3 y archivos de imagen JPEG. posible, ajuste el tamaño de los altavoces Si existe un archivo MP3 en el que haya conectado y la distancia desde su...
  • Página 68 • SURROUND FRONTAL La distancia de los altavoces — SI: Normalmente seleccione esta 3.0 m frontales respecto a la posición de opción. audición puede ajustarse a — NINGUNO: Selecciónelo cuando no intervalos de 0,2 metros, desde 1,0 hasta 7,0 metros utilice altavoces posteriores.
  • Página 69: Para Ajustar El Volumen De Todos Los Altavoces De Forma Simultánea

    xBALANCE Ajuste del nivel y volumen de los Puede variar el balance de los altavoces altavoces izquierdo y derecho de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar “TONO PRUEBA” en “SI” para facilitar el ajuste. Una vez detenida la reproducción, Los valores por omisión aparecen seleccione “AJUSTE ALTAVOZ”...
  • Página 70: Información Complementaria

    DVD para eliminar el problema antes de solicitar podría afectar a la calidad de imagen. asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Aunque ajuste la relación de aspecto en “TIPO TV” de “AJUSTE Alimentación PANTALLA”, la imagen no llena la...
  • Página 71: El Sonido Pierde El Efecto Estéreo Al Reproducir Un Video Cd, Un Cd Ou

    El sonido izquierdo y derecho está El sonido sólo se oye por el altavoz desequilibrado o se invierte. central. , Compruebe que los altavoces y los , Con algunos discos, es posible que el sonido componentes están correctamente conectados sólo se emita a través del altavoz central. con firmeza.
  • Página 72 El disco no se reproduce. No se puede reproducir el archivo de , No hay ningún disco en el reproductor. imagen JPEG. , El disco está incorrectamente insertado. , El DATA CD no está grabado en el formato Inserte el disco con la cara de reproducción JPEG compatible con la norma ISO9660 hacia abajo en la bandeja de discos.
  • Página 73: En El Visor Del Panel Frontal Aparece

    “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. No es posible realizar algunas , Póngase en contacto con el proveedor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local funciones, como la detención, autorizado. búsqueda, reproducción a cámara...
  • Página 74: Glosario

    Dolby Digital Glosario Este formato de sonido para salas de cine es más avanzado que el sonido Dolby Pro Logic Surround. En este formato, los Álbum altavoces envolvente emiten sonido estéreo Sección de una pieza musical o una imagen con una gama de frecuencias ampliada y se en un CD de datos que contiene pistas de proporciona independientemente un canal de audio MP3 o archivos JPEG.
  • Página 75 Dolby Pro Logic Surround Como método de decodificación Dolby Disco que contiene hasta 8 horas de Surround, Dolby Pro Logic Surround imágenes en movimiento, aunque su produce cuatro canales a partir de sonido de diámetro es igual que el de un CD. dos canales.
  • Página 76 Formato progresivo Software basado en película, software basado en vídeo En comparación con el formato entrelazado Los DVD se pueden clasificar como que muestra cada dos líneas de una imagen software basado en película o en vídeo. Los (campo) para crear un fotograma, el formato DVD basados en películas contienen las progresivo muestra la imagen completa de mismas imágenes (24 fotogramas por...
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia nominal en el modo estéreo 60 W + 60 W (6 ohmios a 1 kHz, 0,7 % de distorsión armónica total) Salida de potencia de referencia Frontal: 100 W/ch (6 ohmios a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) Central*: 100 W (6 ohmios a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) Envolvente*: 100 W/ch (6 ohmios a 1 kHz, 10 % de distorsión armónica total)
  • Página 78: Sección Del Sintonizador De Fm

    Sección del sintonizador de FM Sistema Sistema sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Margen de sintonización Modelos para Norteamérica: 87,5–108,0 MHz (intervalo de 100 kHz) Otros modelos: 87,5–108,0 MHz (intervalo de 50 kHz) Antena Antena de cable de FM Terminales de antena 75 ohmios, desbalanceada Frecuencia intermedia 10,7 MHz...
  • Página 79: Generales

    Altavoz potenciador de graves (SS-WMSP80) Sistema de altavoces Reflejo de graves Unidad de altavoz 200 mm de diámetro, tipo cónico Impedancia nominal 6 ohmios 270 × 325 × 333 mm Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 6,5 kg Generales Requisitos de alimentación Modelos para Norteamérica y Modelos para México: ca 120 V, 60 Hz Modelos para Europa:...
  • Página 80: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 47, 53 y 64. La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
  • Página 81: Lista De Menús De Configuración Dvd

    Lista de menús de configuración DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú de configuración DVD. El orden de los elementos mostrados puede ser diferente de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV 16:9 PANTALLA...
  • Página 82: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos 16:9 64 Emisora memorizada 26 Radio 61 4:3 TIPO BUZON 64 ESCENA 15 Reanudación de reproducción 4:3 EXPLO PAN 64 Escena 6, 75 Exploración 39 REPETICION 38 Reproducción a cámara lenta AJUSTE 62 Reproducción aleatoria 37 AJUSTE ALTAVOZ 67 FONDO 65 Reproducción continua AJUSTE DE IDIOMA 63...
  • Página 84: Referencia Rápida Para El Mando A Distancia

    Nota DVD. El mando a distancia de la unidad utiliza señales de wh ENTER comando comunes con otros productos DVD de Sony. Ejecuta los elementos o los ajustes. De esta manera, dependiendo del botón, es posible wj CLEAR Presiónela para volver al modo de reproducción que respondan otros productos DVD de Sony.

Tabla de contenido