Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon To reduce the risk of fire or electric your Sony dealer regarding this product. shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Página 3
14) Refer all servicing to qualified service personnel. For the receiver (STR-CT550WT) Servicing is required when the apparatus has been The nameplate and the date of manufacture marking are damaged in any way, such as power-supply cord or located on the bottom exterior. plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has These following indications are located on the bottom...
Página 4
• AC power cord (mains lead) must be changed only at If you have any question or problem concerning your the qualified service shop. system, please consult your nearest Sony dealer. On heat buildup Although the system heats up during operation, this is Copyrights not a malfunction.
Página 5
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. “BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation. “x.v.Colour (x.v.Color)” and “x.v.Colour (x.v.Color)” logo are trademarks of Sony Corporation. “PlayStation ”...
Viewing the station name or frequency on the front panel display .....30 Surround Function Enjoying the surround effect....31 Advanced Settings Controlling connected Sony equipment with the remote control....32 Changing the input button assignments of the remote control......35 Settings and adjustments using the...
Inserting batteries into the remote control Insert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the diagram inside the battery compartment of the remote control. To use the remote control, point it at the remote control sensor at the front of the receiver.
Index to parts and controls For more information, see the pages indicated in parentheses. Receiver A ?/1 (on/standby) C VOLUME +/– B INPUT SELECTOR D Front panel display (page 11) Press to select the input source to play back. (remote control sensor) Every time you press the button, the input source changes cyclically as follows: TV t BD/DVD t GAME t...
Página 10
Subwoofer A ?/1 (power button) B SECURE LINK button (page 39) C LINK/STANDBY indicator You can check the status of wireless transmission between the receiver and the subwoofer. • Turns green: The system is turned on,wireless transmission is activated and sound signals are being received.
Página 11
Front panel display (on the receiver) A Audio format indicators D COAX/OPT Lights up according to the jack you are Light up according to the audio format that using, the DIGITAL COAX or the is being input to the system. DIGITAL OPT jack.
Página 12
C AMP MENU (page 36) Remote control D SOUND FIELD +/– (page 31) This section describes subwoofer and speaker E MUTING button operation. See page 32 for details on the F MASTER VOL +/– button operation of connected equipment. Press to adjust the volume. G C, X, x, c or Note •...
Positioning the system The illustrations below are examples of how to install the speaker. Note • When you select a place for the receiver or the subwoofer, do not block the heat ventilation on the rear panel of the receiver or the subwoofer. Installing the speaker to the Installing the speaker and the TV separately...
Página 14
Install the speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall. • Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.
Installing the supplied wireless transceivers Insert the two supplied wireless transceivers into the wireless transceiver (EZW-RT50/EZW-RT20) slot on the rear panel of both the receiver and the subwoofer. Rear panel of the receiver Rear panel of the subwoofer Wireless transceiver Wireless transceiver Connecting the speaker The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker.
Connect the TV and/or player, etc., with HDMI jacks to the system using an HDMI cable. By connecting Sony “BRAVIA” Sync-compatible equipment using HDMI cables and by setting the Control for HDMI function via the TV for each connected equipment, operation can be simplified. See “What is “BRAVIA”...
Página 17
Notes • All the HDMI jacks on the system function in the same way. If you want to connect a DVD player in addition to a Blu-ray Disc player, use any available HDMI jack. • The system is compatible with the Audio Return Channel (ARC) function. If you connect the system to the Audio Return Channel (ARC)-compatible TV’s HDMI jack via an HDMI cable, you do not need to connect the TV to the system with the digital optical cord (page 38).
Connecting other equipment When connecting equipment that do not have HDMI jacks, such as a “PlayStation 2,” a DVD player, ® a satellite tuner, or a cable television tuner, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 21).
Connecting the FM wire antenna (aerial) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack. FM wire antenna (aerial) (supplied) Rear of the receiver FM 75 Ω COAXIAL jack Notes • Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial). •...
HDMI function to on for the connected equipment. System When you use a Sony TV which has a Control for HDMI function, setting the Control for The receiver transmits sound from the equipment HDMI function on TV will set the Control for to the subwoofer.
Página 21
Turn on the system, the TV and the If you add or reconnect an connected equipment. equipment Select the input of the system and the Perform steps of “Preparing for “BRAVIA” HDMI input of the TV (BD/DVD, GAME, Sync” (page 20) and “If “COMPLETE” does not or SAT/CATV), so that an image from a appear after performing the steps above”...
Setting up the sound output of the connected equipment To output multi-channel digital audio, check the digital audio output setting on the connected equipment. For example, for a Blu-ray Disc player, check that “Audio (HDMI)” is set to “Auto.” For details, refer to the operating instructions supplied with the connected equipment.
For Notes details, refer to the operating instructions supplied • The following features may operate with non-Sony with the connected equipment. equipment, however, compatibility with these equipment that complies with the HDMI CEC System Audio Control specification is not guaranteed.
Página 24
• Depending on the TV, when you adjust the receiver’s If you use a TV that is not compatible with volume using the TV’s remote control, the volume “BRAVIA” Sync, set the “PASS THRU” to level appears on the TV screen, in the same way it “ON”...
Página 25
Standard HDMI cable, 1080p, Deep Color, or 3D images may not be displayed properly. • We recommend that you use an HDMI authorized cable or a Sony HDMI cable. • We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable. • Check the setup of the connected equipment if...
Input source Playable equipment Operating the system SAT/CATV Satellite tuner or cable television tuner, etc. connected using the supplied remote to the SAT/CATV IN jack control VIDEO DVD player, etc. connected to the DIGITAL COAX VIDEO IN jack LINE IN CD player, etc.
While pressing and holding SHIFT (1), press the number buttons (2) to enter Tuner Functions the frequency. Example: 88.00 MHz Listening to the radio While pressing and holding SHIFT, select 8 t 8 t 0 t 0. You can enter the frequency of a station directly using the number buttons.
Press Programming radio “COMPLETE” appears on the front panel display, and the station is stored. stations You can program up to 20 FM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to Repeat 2 to 5 to store other stations. minimum.
Press PRESET +/– repeatedly to select Naming preset stations the preset station. Each time you press the button, the system You can enter a name for preset stations. These tunes in one preset station. names (for example, “XYZ”) appear on the front You can select the preset number directly by panel display when a station is selected.
Press X/x repeatedly until “NAME IN” Viewing the station name appears on the front panel display. or frequency on the front panel display Press Create a name by using C/X/x/c. When the system is set to “TUNER FM,” you can check the frequency using the front panel Press X/x to select a character, then press c display.
Tips • You can set a different sound field for each input source. • If you press the THEATER button on a Sony TV remote control when “CTRL HDMI” is set to “ON,” SOUND the sound field changes to “MOVIE” (some Sony FIELD +/–...
The equipment assigned to the selected input button becomes operable. remote control Referring to the following table, press You can control connected Sony equipment with the corresponding button for the the remote control of this system. operation. Some functions may not be selectable depending Common operations on the equipment.
Página 33
Remote Control Function Remote Control Function Button Button wh Number buttons Selects channels and tracks wk INPUT Selects input. directly. To control the DVD recorder/Blu- For TV, press and hold qf TV (yellow), and press the ray Disc recorder number buttons to select channels.
Página 34
To control the DVD player/Blu-ray Remote Control Function Button Disc player 0 ./> To specify the previous or Remote Control Function next chapter or track. Button qa N (playback)/X Play mode buttons. 6 ANGLE Switches to other viewing (pause, press again to angles when multi-angles resume normal are recorded on a DVD...
While continuing to hold down AV ?/1, Changing the input button release the input button you selected in step 1. assignments of the remote Example: While continuing to hold down AV ?/1, release BD/DVD. control While continuing to hold down AV ?/1, You can change the factory settings of the input refer to the following table and press buttons to suit the equipment in your system.
Settings and adjustments CTRL using the amplifier menu HDMI HDMI PASS AUTO Using the AMP menu THRU You can set the following items with AMP MENU on the remote control. The default settings are underlined. Your settings are retained even if you disconnect SYSTEM DIMMER the AC power cord (mains lead).
Página 37
Adjusting the bass and treble level (BASS, TREBLE) You can adjust the bass and treble level. The parameters of “BASS” and “TREBLE” range from “–6” to “+6” in 1-step increments. MENU • BASS: Adjusts the bass level. C, X, x, c, •...
Página 38
the receiver’s HDMI output jack. We Enjoying the sound at low recommend this setting if you use a volume (NIGHT MODE) TV that is compatible with “BRAVIA” Sync. This setting saves You can enjoy sound effects and hear the dialog power in standby mode compared with clearly even at a low volume level using this the “ON”...
Página 39
Note Cancelling the Secure Link • When the receiver is turned off via the AUTO STBY function (SECURE OFF) function, the receiver may not be turned on automatically when you turn on the TV next time. Select “WIRELESS” in the AMP menu, then press or c.
Página 40
Checking the wireless communications status of the wireless system (RF CHECK) Indicates whether or not the wireless system is activated on the receiver. When the receiver finishes checking, “OK” or “NG” appears. • OK: A wireless connection is possible. • NG: A wireless connection is not possible.
Should any problem persist, processing may not work effectively consult your nearest Sony dealer. (page 31). The surround effect may be subtle depending on the program or disc. POWER •...
Página 42
• Check that the input source is correctly – Turn the subwoofer on by pressing ?/1 selected. on the subwoofer. • Flashes in green quickly: • Check that all the cables and cords of the system and the connected equipment are –...
Página 43
After checking the above item and fixing any connected equipment. Refer to the operating problems, turn on the system. If the cause of the instructions supplied with the connected problem cannot be found even after checking the equipment. above item, consult your nearest Sony dealer.
Inputs Specifications LINE IN Analog TV IN, SAT/CATV IN Digital (Optical) VIDEO IN Digital (Coaxial) Formats supported by this system Digital input formats supported by this system HDMI section are as follows. Connector HDMI connector Format Supported/Not supported Video inputs/outputs BD/DVD, GAME, SAT/ CATV;...
Página 45
1920 × 1080p 23.98/24 Hz Dimensions (approx.) 948.2 mm × 75 mm × Frame packing 40 mm (37 3/8 in × 3 in × Side-by-Side (Half) 1 5/8 in) (w/h/d) Over-Under Mass (approx.) 2.3 kg (5 lb 2 oz) (Top-and-Bottom) Speaker cords 1920 ×...
Index A/V SYNC 37 NIGHT MODE 38 ADVANCED AUTO VOLUME 12 AMP menu 36 AUDIO DRC 37 Positioning the system 13 Audio Return Channel (ARC) 17 PROTECTOR 43 AUTO STBY 38 Radio 27 BASS 37 Radio stations 28 Remote control before use 8 CNT LEVEL 37 operating 12...
à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors Pour réduire les risques d’incendie ou d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Página 49
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou Pour le récepteur (STR-CT550WT) d’inutilisation prolongée. L’étiquette et la date de fabrication figurent dans la 14) Confiez toutes les réparations à du personnel de partie inférieure externe. service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le Les indications suivantes se trouvent dans la partie cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé,...
Página 50
Concernant l’emplacement revendeur Sony le plus proche. • Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système.
Página 51
Unis et dans d’autres pays. Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « x.v.Colour (x.v.Color) » et le logo « x.v.Colour (x.v.Color) » sont des marques commerciales de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony ®...
Página 52
Attribution de noms aux stations prédéfinies ........29 Affichage de la fréquence ou du nom de la station sur l’affichage du panneau frontal..........30 Fonction Surround Reproduction de l’effet surround ...31 Configuration avancée Contrôle de l’appareil Sony raccordé à l’aide de la télécommande ....32...
Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec le schéma représenté à l’intérieur du compartiment de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande à...
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses. Récepteur A ?/1 (marche/veille) C VOLUME +/– B INPUT SELECTOR D Affichage du panneau frontal (page 11) Appuyez sur cette touche pour sélectionner (capteur de télécommande) la source d’entrée à...
Caisson de graves A ?/1 (bouton d’alimentation) B Touche SECURE LINK (page 41) C Témoin LINK/STANDBY Vous pouvez vérifier l’état de la transmission sans fil entre le récepteur et le caisson de graves. • S’allume en vert : Le système est activé, la transmission sans fil est activée et les signaux audio sont reçus.
Página 57
Affichage du panneau frontal (sur le récepteur) A Témoins du format audio D COAX/OPT S’allume en fonction de la prise que vous S’allument en fonction du format audio utilisez, la prise DIGITAL COAX ou la inséré dans le système. prise DIGITAL OPT. LPCM : PCM linéaire E TUNED (page 28) TrueHD : Dolby TrueHD...
A ?/1 (marche/veille) Télécommande B Touches de sélection d’entrée Appuyez sur l’une des touches pour Cette section décrit le fonctionnement des sélectionner l’appareil que vous souhaitez touches du caisson de graves et des enceintes. Pour plus de détails sur le fonctionnement des utiliser.
Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer l’enceinte. Remarque • Au moment de choisir l’emplacement du récepteur ou du caisson de graves, n’obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière du récepteur et du caisson de graves. Installation de l’enceinte sur Installation séparée de le téléviseur...
Página 60
Alignez les orifices situés au dos de l’installation. l’enceinte aux vis, puis suspendez l’enceinte • Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou aux deux vis. dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Installation des émetteurs-récepteurs sans fil fournis Insérez les deux émetteurs-récepteurs sans fil fournis dans la fente de l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50/EZW-RT20) sur le panneau arrière du récepteur et du caisson de graves. Panneau arrière du récepteur Panneau arrière du caisson de graves Émetteur-récepteur sans fil Émetteur-récepteur sans fil Raccordement de l’enceinte...
Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au socle à l’aide d’un câble HDMI. L’utilisation peut être simplifiée en raccordant un appareil compatible Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par l’intermédiaire du téléviseur.
Página 63
Remarques • Toutes les prises HDMI du système fonctionnent de la même manière. Si vous souhaitez raccorder un lecteur DVD en plus d’un lecteur Blu-ray Disc, utilisez une prise HDMI disponible. • Le système est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le système à la prise HDMI du téléviseur compatible Audio Return Channel (ARC) à...
Raccordement d’un autre appareil Lorsque vous raccordez un appareil qui ne possède pas de prises HDMI, comme par exemple une « PlayStation 2 », un lecteur DVD, un tuner satellite ou un tuner de télévision par câble, etc., réglez ® «...
Raccordement du fil d’antenne FM Raccordez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. fil d’antenne FM (fourni) Arrière du récepteur Prise FM 75 Ω COAXIAL Remarques • Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM. • Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi horizontalement que possible. •...
» (page 15). raccordé. Appuyez sur ?/1 pour mettre le Si vous utilisez un téléviseur Sony équipé de la récepteur sous tension. fonction Commande pour HDMI, vous pouvez régler la fonction Commande pour HDMI sur le Lorsque la transmission sans fil est activée,...
Par défaut, la fonction Commande pour HDMI du système est réglée sur « ON ». Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SET HDMI » apparaisse, puis Touches ou c. appuyez sur sélection d’entrée Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à...
Désactivation de la fonction Commande pour HDMI Désactivez la fonction Commande pour HDMI lorsque vous raccordez l’appareil non compatible avec « BRAVIA » Sync, ou qui ne dispose pas de prises HDMI, etc. MENU C, X, x, c, Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à...
• Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec un ne se mettra pas sous tension lors de la prochaine mise appareil d’une autre marque que Sony ; toutefois, la sous tension du téléviseur. compatibilité de ces appareils avec la spécification •...
Appuyez sur ?/1 pour mettre le récepteur Conseil sous tension. • Le récepteur ne se met pas sous tension en même Le son est reproduit par les enceintes du système. temps que le téléviseur si le son était émis par Le son est à...
Página 71
1080p, Deep Color ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement. • Il est recommandé d’utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony. • Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé...
Source Appareil reconnu Fonctionnement du d’entrée GAME Jeu vidéo, etc., raccordé à la système à l’aide de la prise GAME IN télécommande fournie SAT/CATV Tuner satellite, tuner télévision par câble, etc., raccordé à la prise SAT/CATV IN VIDEO Lecteur DVD, etc., raccordé à la prise DIGITAL COAX VIDEO LINE IN Lecteur CD, etc, raccordé...
Tout en maintenant la touche SHIFT (1) enfoncée, appuyez sur les touches Fonctions du tuner numériques (2) pour entrer la fréquence. Écoute de la radio Exemple : 88,00 MHz Tout en maintenant la touche SHIFT Vous pouvez entrer directement la fréquence enfoncée, sélectionnez 8 t 8 t 0 t 0.
Appuyez sur Programmation de « COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et la station est enregistrée. stations radio Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à Répétez les étapes 2 à 5 pour régler le volume sur le minimum.
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– Attribution de noms aux pour sélectionner la station prédéfinie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, stations prédéfinies le système se règle sur une station prédéfinie. Vous pouvez saisir un nom pour les stations Vous pouvez sélectionner directement le prédéfinies.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à Affichage de la fréquence ce que « NAME IN » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. ou du nom de la station sur l’affichage du panneau Appuyez sur frontal Créez un nom à l’aide des touches C/X/ Si le système est réglé...
Sony lorsque « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », le champ acoustique SOUND FIELD +/– bascule sur « MOVIE » (certains téléviseurs Sony n’incluent pas cette fonction). Appuyez sur SOUND FIELD +/–. Le champ acoustique en cours apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Configuration avancée guide pendant le fonctionnement. Pour commander l’appareil Contrôle de l’appareil Appuyez sur l’une des touches de Sony raccordé à l’aide de sélection d’entrée 3 (BD/DVD, GAME, la télécommande SAT/CATV, TV ou VIDEO) pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser.
Página 79
Touche de la Fonction Touche de la Fonction télécommande télécommande qk C, X, x, c, Permettent de sélectionner RETURN/EXIT Permet de revenir à l’écran un élément du menu et de précédent d’un menu valider la sélection. affiché. w; Touches de couleur Permettent d’afficher un , X, x, c, Permettent de sélectionner...
Página 80
Touche de la Fonction Touche de la Fonction télécommande télécommande qa N (lecture)/X qa N (lecture)/X Touches de mode de Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. (pause, appuyez à lecture. nouveau pour nouveau pour reprendre une lecture reprendre une lecture normale)/x (arrêt) normale)/x (arrêt) , X, x, c,...
Página 81
Touche de la Fonction Remarque télécommande • Les explications ci-dessus sont données à titre qa N (lecture)/X Touches de mode de d’exemple. Selon l’appareil utilisé, il est possible que (pause, appuyez à lecture. les opérations précédentes fonctionnent différemment nouveau pour ou que vous ne puissiez pas les réaliser.
Exemple : Tout en maintenant la touche Modification des BD/DVD enfoncée, appuyez sur AV ?/1. affectations des touches Tout en maintenant la touche AV ?/1 enfoncée, relâchez la touche d’entrée de sélection d’entrée de la sélectionnée à l’étape 1. Exemple : Tout en maintenant la touche AV télécommande ?/1 enfoncée, relâchez la touche BD/DVD.
Pour supprimer toutes les Sélections et réglages à affectations des touches de la télécommande l’aide du menu de Tout en maintenant la touche MASTER VOL– l’amplificateur enfoncée, appuyez sur ?/1 et INPUT. Ensuite, relâchez les touches. Les réglages par défaut de la télécommande sont Utilisation du menu AMP rétablis.
Página 84
CTRL HDMI HDMI PASS AUTO THRU MENU C, X, x, c, Appuyez sur AMP MENU pour activer le SYSTEM DIMMER menu AMP. Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c AUTO pour sélectionner l’élément et le STBY réglage. VERSION Appuyez sur AMP MENU pour désactiver le menu AMP.
Página 85
• ON : compresse le son en fonction des • SUB : lecture du canal secondaire informations présentes dans le seulement. contenu. • MAIN/SUB : le son principal est reproduit par • AUTO :compresse le son automatiquement l’enceinte gauche et le son lorsqu’il est au format Dolby TrueHD.
Página 86
Utilisation de la fonction Modification de la luminosité d’économie d’énergie lors du de l’affichage du panneau passage du signal HDMI (PASS frontal (DIMMER) THRU) La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur un des 2 niveaux. Par ailleurs, la consommation électrique en •...
Lorsque « START » apparaît, appuyez Pour annuler, la fonction Secure Link à l’aide de SECURE LINK « SEARCH » apparaît et le récepteur Appuyez sur la touche SECURE LINK à cherche l’appareil pouvant être utilisé avec l’arrière du caisson de graves et maintenez-la Secure Link.
Si le problème persiste, consultez réglages audio (réglages correspondant à la votre revendeur Sony le plus proche. sortie audio) de l’appareil raccordé. ALIMENTATION Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround.
Página 89
– Lorsque la fonction Commande pour Le son est en retard sur l’image du téléviseur. HDMI est désactivée sur un des appareils • Réglez la fonction « A/V SYNC » sur raccordés. « OFF » si « A/V SYNC » est réglé sur Dans ces cas, utilisez le système après avoir «...
– Éloignez le récepteur ou le caisson de • Lorsque le système est en mode veille, graves des autres périphériques sans fil. l’image et le son sont émis par l’appareil HDMI sélectionné lors de la dernière mise – Évitez d’utiliser d’autres périphériques hors tension du système.
Si vous ne trouvez pas la cause du mW à la puissance de sortie problème alors que vous avez vérifié le point ci- nominale. dessus, consultez le revendeur Sony le plus PUISSANCE DE SORTIE (référence) proche. Avant G/Avant D : 134 W (par canal à...
Modèles du Canada : Dessus-Dessous PUISSANCE DE SORTIE (nominale) (Haut-et-Bas) Avant G + Avant D : 70 W + 70 W (à 4 ohms, 1920 × 1080p 50 Hz 1 kHz, 1 % THD) Côte à côte (Demi) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Dessus-Dessous Avant G/Avant D : 134 W (par canal à...
Página 93
Poids (approx.) 1,9 kg (4 li. 4 on.) Enceinte (SS-CT550W) Enceinte avant Enceinte Bass Reflex Enceinte 50 mm (2 po.), type conique × 2 Impédance nominale 4 ohms Dimensions (approx.) 948,2 mm × 75 mm × 40 mm (37 3/8 po. × 3 po. ×...
Index Lecteur DVD 16 PlayStation 2 18 A/V SYNC 39 ® PlayStation 3 16 ADVANCED AUTO VOLUME 12 ® Téléviseur 16 Affichage du panneau frontal 11 tuner de télévision par câble 16 AUDIO DRC 38 tuner satellite 16 Audio Return Channel (ARC) 17 Radio 27 AUTO STBY 40 Réinitialiser 45...
Registre el número de serie en el espacio que se encuentra a continuación. Consúltelo Para reducir el riesgo de incendios o cuando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a electrocución, no exponga el aparato a la este producto.
Página 97
13) Desenchufe este equipo durante tormentas Para el receptor (STR-CT550WT) eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por La placa de identificación y la fecha de marca de períodos prolongados. fabricación se ubican en la parte externa inferior. 14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento.
• Instale el sistema en un lugar con ventilación problema relacionado con el sistema, póngase en adecuada para evitar el recalentamiento interno y contacto con el distribuidor Sony más cercano. prolongar la vida útil del sistema. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como...
Página 99
EE. UU. y otros países. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Colour” (x.v.Color) y el logotipo de “x.v.Colour (x.v.Color)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “PlayStation ” es una marca comercial registrada de ®...
Página 100
Tabla de contenido Precauciones ..........4 Ajustes avanzados Procedimientos iniciales Cómo controlar equipos Sony con el mando a distancia......32 Desembalaje ..........7 Cómo cambiar las asignaciones de los Índice de componentes y controles ..9 botones de entrada del mando a Cómo colocar el sistema ......13 distancia ..........
Cómo insertar las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que sus extremos 3 y # coincidan con el diagrama del interior del compartimiento del mando a distancia. Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor del mando a distancia que se encuentra en la parte frontal del receptor.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Receptor A ?/1 (encendido/en espera) C VOLUME +/– B INPUT SELECTOR D Visor del panel frontal (página 11) Presione este botón para seleccionar la (sensor del mando a distancia) fuente de entrada para reproducir.
Altavoz potenciador de graves A ?/1 (botón de encendido) B SECURE LINK botón (página 40) C Indicador LINK/STANDBY Puede comprobar el estado de la transmisión inalámbrica entre el receptor y el altavoz potenciador de graves. • Se enciende de color verde: El sistema está...
Visor del panel frontal (en el receptor) A Indicadores de formato de audio D COAX/OPT Se ilumina según la toma que esté Se encienden en función del formato de utilizando, DIGITAL COAX o DIGITAL audio que funciona como entrada del OPT.
A ?/1 (encendido/en espera) Mando a distancia B Botones de entrada Presione uno de los botones para Esta sección describe el funcionamiento del seleccionar el equipo que desea utilizar. altavoz potenciador de graves y del botón del altavoz. Consulte página 32 para obtener detalles C AMP MENU (página 37) sobre el funcionamiento del botón del equipo D SOUND FIELD +/–...
Cómo colocar el sistema Las ilustraciones a continuación son ejemplos sobre cómo instalar el altavoz. Nota • Cuando selecciona un lugar para el receptor o el Altavoz potenciador de graves, no bloquee la ventilación de calor en el panel posterior del receptor o del potenciador de graves. Instalación del altavoz en un Cómo instalar el altavoz y el televisor...
Cuelgue el altavoz en los tornillos. atención a la seguridad durante la instalación. Alinee los orificios en la parte posterior del • Sony no se responsabiliza por accidentes o daños altavoz con los tornillos, a continuación, ocasionados por una instalación incorrecta, cuelgue el altavoz en los dos tornillos.
Instalación de los transmisores receptores inalámbricos suministrados Inserte los dos transmisores receptores inalámbricos en la ranura (EZW-RT50/EZW-RT20) para transmisores receptores inalámbricos en el panel posterior del receptor y el altavoz potenciador de graves. Panel posterior del receptor Panel posterior del altavoz potenciador de graves Transmisor receptor inalámbrico Transmisor receptor inalámbrico Cómo conectar el altavoz...
Conecte el televisor y/o el reproductor, etc. al sistema mediante las tomas HDMI con un cable HDMI. Si conecta un equipo compatible con Sony “BRAVIA” Sync con un cable HDMI y ajusta la función Control para HDMI mediante el televisor para cada equipo conectado, la operación se puede simplificar.
Página 111
Notas • Todas las tomas HDMI del sistema funcionan de la misma manera. Si desea conectar un reproductor de DVD además de un reproductor de Blu-ray Disc, utilice cualquier toma HDMI disponible. • El sistema es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Si conecta el sistema a la toma HDMI en televisores compatibles con Audio Return Channel (ARC) con un cable HDMI, no necesita conectar el televisor al sistema con el cable óptico digital (página 39).
Cómo conectar otros equipos Si conecta un equipo que no tiene tomas HDMI, como “PlayStation 2”, un reproductor de DVD, un ® sintonizador de satélite o un sintonizador de televisión por cable, etc., ajuste “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 22). Sintonizador satelital o sintonizador de televisión por cable, etc.
Cómo conectar la antena monofilar de FM Cómo conectar la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. Antena monofilar de FM (suministrado) Parte posterior del receptor Toma FM 75 Ω COAXIAL Notas • Asegúrese de extender completamente la antena monofilar de FM. •...
Para conocer más detalles, consulte Control para HDMI para el equipo conectado. “Instalación de los transmisores receptores Si utiliza un televisor Sony que tiene una función inalámbricos suministrados” (página 15). Control para HDMI, al establecer esta función en Presione ?/1 para encender el el televisor se activa la función Control para...
Si el mensaje “COMPLETE” no aparece después de realizar los pasos mencionados anteriormente Active la función Control para HDMI para el Botones sistema y el equipo conectado por separado. entrada La configuración predeterminada de la función Control para HDMI del sistema es “ON”. Presione AMP MENU.
• Para conocer más detalles sobre los ajustes del televisor y el equipo conectado, consulte el Manual de instrucciones del televisor y del equipo. Para activar o desactivar la función Control para HDMI Desactive la función Control para HDMI cuando conecte equipos no compatibles con “BRAVIA”...
• Es posible que las siguientes características funcionen apagar. Para conocer más detalles, consulte las con equipos que no sean Sony; sin embargo, no se instrucciones de funcionamiento suministradas con el garantiza la compatibilidad con estos equipos que equipo conectado.
Notas Ahorro de energía • Si se enciende el televisor antes de encender el receptor, el sonido del televisor no se emitirá Si conecta al receptor un televisor compatible inmediatamente. con “BRAVIA” Sync, el consumo de energía se • Según el modelo del televisor, cuando se ajusta el reduce mediante el modo en espera que detiene volumen del receptor mediante el mando a distancia la transmisión de la señal HDMI cuando se apaga...
Página 119
1080p, Deep Color o 3D no se muestren correctamente. • Se recomienda usar un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. • No recomendamos usar un cable de conversión HDMI-DVI. • Si la imagen es deficiente o si el sonido no se emite desde un equipo conectado a través del...
Fuente de Equipo que se puede Operación del sistema entrada reproducir SAT/CATV Sintonizador satelital o mediante el mando a sintonizador de televisión por cable, etc., conectado a la toma distancia suministrado SAT/CATV IN VIDEO Reproductor de DVD, etc., conectado a la toma DIGITAL COAX VIDEO IN LINE IN Reproductor de CD, etc.,...
Mientras mantiene presionado el botón SHIFT (1), presione los botones Funciones del sintonizador numéricos (2) para ingresar la frecuencia. Cómo escuchar la radio Ejemplo: 88.00 MHz Mientras mantiene presionado SHIFT, Puede ingresar la frecuencia de una emisora seleccione 8 t 8 t 0 t 0. directamente mediante los botones numéricos.
Presione Cómo programar emisoras Aparecerá “COMPLETE” en el visor del panel frontal y se almacenará la emisora. de radio Puede programar hasta 20 estaciones FM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de bajar el Repita los pasos 2 a 5 para almacenar volumen al mínimo.
Presione TUNER. Cómo asignar un nombre a Se sintonizará la última emisora sintonizada. las emisoras memorizadas Presione PRESET +/ – varias veces Puede introducir un nombre para las emisoras para seleccionar la emisora memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, memorizada. “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal Cada vez que presione el botón, el sistema cuando se selecciona una emisora.
Presione MENU. Cómo visualizar el nombre Presione X/x varias veces hasta que “NAME IN” aparezca en el visor del de la emisora o la panel frontal. frecuencia en el visor del panel frontal Presione Cuando el sistema está ajustado en “TUNER Cree un nombre utilizando C/X/x/c.
• Se puede establecer un campo acústico diferente para cada fuente de entrada. • Si presiona el botón THEATER del control remoto de un televisor Sony mientras “CTRL HDMI” está ajustado en “ON”, el campo de sonido cambia a “MOVIE” (no incluye todos los televisores Sony).
Ajustes avanzados funcionamiento. Para controlar el equipo Cómo controlar equipos Presione uno de los botones de entrada Sony con el mando a 3 (BD/DVD, GAME, SAT/CATV, TV, o distancia VIDEO) para seleccionar el equipo que desea utilizar. Puede controlar equipos Sony conectados El equipo asignado al botón de entrada...
Página 127
Botón del mando a Función Botón del mando a Función distancia distancia w; Botones de color Muestra una guía de ql GUIDE Muestra la guía cuando funcionamiento en la está mirando canales pantalla del televisor analógicos o digitales. cuando los botones están wa AUDIO Selecciona la pista y el disponibles.
Página 128
Botón del mando a Función Botón del mando a Función distancia distancia ws SUBTITLE wd TOP MENU Selecciona el idioma de los Muestra el menú principal/ subtítulos cuando hay menú del disco. subtítulos multilingües wf POP UP/MENU Muestra el menú disponibles en un BD- desplegable de BD-ROM o ROM/DVD VIDEO.
Botón del mando a Función Cómo cambiar las distancia wg CLEAR Mientras mantiene asignaciones de los presionado qd SHIFT, presione wg CLEAR. botones de entrada del Para controlar el SAT mando a distancia Botón del mando a Función Puede cambiar los ajustes de fábrica de los distancia botones de entrada para que se adapten al equipo 8 MENU/HOME...
Ejemplo: Mientras mantiene presionado Para borrar todas las BD/DVD, presione AV ?/1. asignaciones de los botones del mando a distancia Mientras continúa presionando AV ?/1, suelte el botón de entrada que Mientras mantiene presionado MASTER VOL –, seleccionó en el paso 1. presione Ejemplo: Mientras mantiene presionado ?/1 y INPUT.
Configuración y ajustes CTRL mediante el menú del HDMI HDMI amplificador PASS AUTO THRU Cómo utilizar el menú AMP Puede establecer los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. SYSTEM DIMMER La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada.
Página 132
Cómo ajustar el nivel de graves y agudos (BASS, TREBLE) Permite ajustar el nivel de graves y agudos. Los parámetros de “BASS” y “TREBLE” varían MENU desde “–6” hasta “+6” con incrementos de 1. C, X, x, c, • BASS: ajusta el nivel de graves.
Cómo disfrutar del sonido a Cómo usar la función de volumen bajo (NIGHT MODE) ahorro de energía en paso directo de la señal HDMI Con esta función, es posible escuchar efectos de (PASS THRU) sonido o diálogos claramente incluso a un volumen bajo.
Aparece “START”, a continuación Cómo cambiar el brillo del presione visor del panel frontal Aparece “SEARCH” y el receptor busca (DIMMER) equipos que se puedan utilizar con Secure Link. El brillo del visor del panel frontal se puede Continúe con el siguiente paso dentro de 2 ajustar a uno de 2 niveles.
Asegúrese de presionar SECURE LINK con • OK: se puede realizar una conexión la punta de una pluma, etc. inalámbrica. • NG: no se puede realizar una conexión Para cancelar la función Secure inalámbrica. link utilizando SECURE LINK Mantenga presionado SECURE LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de graves por varios segundos.
Si el sistema, compruebe la configuración de problema persiste, comuníquese con el audio (configuración para salida de audio) distribuidor Sony más cercano. del equipo conectado. ENCENDIDO No se puede obtener el efecto de sonido envolvente.
– Cuando la función Control por HDMI El sonido está demorado con respecto a la está desactivada en cualquiera de los imagen del televisor. equipos conectados. • Ajuste “A/V SYNC” en “OFF” si “A/V En estos casos, use el sistema después de SYNC”...
– Aleje el receptor o el altavoz potenciador • Asegúrese de que “PASS THRU” esté de graves de otros dispositivos ajustado en “ON” en el menú AMP si inalámbricos. conecta un equipo que no es compatible con “BRAVIA” Sync al sistema (página 39). –...
Frontal L + Frontal R: con cargas de 4 ohmios, verificar los elementos anteriores, consulte al ambos canales accionados, distribuidor Sony más cercano. entre 225 y 20.000 Hz; con potencia media mínima de 50 vatios por canal y una distorsión armónica total...
Modelos para Canadá: Lado a lado (medio) POTENCIA DE SALIDA (nominal) Encima/debajo Frontal L + Frontal R: 70 W + 70 W (a 4 ohmios, (superior-e-inferior) 1 kHz, 1 % THD) 1920 × 1080p 50 Hz POTENCIA DE SALIDA (referencia) Lado a lado (medio) Frontal L/Frontal R: 134 W (por canal a...
Página 141
Dimensiones (aprox.) 270 mm × 60 mm × Dimensiones 30 mm × 9 mm × 60 mm 286 mm (10 3/4 pulgadas × (1 1/4 pulgadas × 3/8 2 3/8 pulgadas × pulgadas × 2 3/8 pulgadas) 11 3/8 pulgadas) (ancho/ (ancho/altura/profundidad) altura/profundidad) Peso...