Publicidad

Enlaces rápidos

B22FT80SNS
Frigorífico / congelador
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch B22FT80SNS

  • Página 1 B22FT80SNS Frigorífico / congelador es Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad de BOSCH. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.bosch-home.com/us para obtener información adicional. Si aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-944-2904.
  • Página 3: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Página 4: Requisitos De Ubicación

    Requisitos eléctricos Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente ADVERTENCIA mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco.
  • Página 5: Conexión Del Suministro De Agua

    3. Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" a 1¹⁄₄" Presión del agua (12,7 mm a 31,8 mm) cercana al refrigerador. IMPORTANTE: Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre Asegúrese de que sea una tubería de agua fría. 35 y 120 lbs/pulg²...
  • Página 6: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    2. Haga un lazo de servicio con la tubería de cobre. Evite 5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre torceduras al enrollar la tubería de cobre. Asegure la tubería la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, de cobre a la carcasa del refrigerador con una abrazadera en con una segunda llave, gire la tuerca de compresión que está...
  • Página 7 3. Para volver a colocar las manijas, invierta las instrucciones. 4. Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre el lado izquierdo de la puerta del refrigerador. Cómo quitar las puertas y las bisagras 5. Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior. IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del ajustable o de uso general de las puertas.
  • Página 8 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B.
  • Página 9: Cierre Y Alineamiento De La Puerta

    NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos Cierre y alineamiento de la puerta niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos. La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del refrigerador, debajo de la puerta o del cajón del congelador.
  • Página 10: Uso De Los Controles

    Uso de los controles El centro de control está ubicado en la parte frontal superior del compartimiento del refrigerador. Controles de temperatura Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los puntos fijos recomendados, como se muestra.
  • Página 11: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Cortes de corriente: Durante un corte de corriente, si la Preferencias del usuario temperatura de los compartimientos del refrigerador y del congelador se excede de las temperaturas normales para el funcionamiento, aparecerá en la pantalla la temperatura más alta El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo a que se haya llegado.
  • Página 12: Despachador De Agua

    NOTA: Apague la fábrica de hielo antes de quitar el depósito de 2. Suelte el botón para dejar de despachar. hielo para limpiarlo o para servir hielo. Esto evitará que los cubos de hielo se caigan y salgan de la fábrica de hielo hacia el compartimiento del congelador.
  • Página 13: Cuidado De Su Refrigerador

    Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave marca de focos LED, diferente de los focos en agua tibia. recomendados de Bosch, antes de instalarlo, lea y siga 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero las instrucciones en el empaque del LED.
  • Página 14: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza. está ausente: 1. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática: 1.
  • Página 15: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.bosch-home.com/us En Canadá, www.bosch-home.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años.
  • Página 16: Temperatura Y Humedad

    ¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la Temperatura y humedad fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? La temperatura está demasiado caliente Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo.
  • Página 17: Ayuda O Servicio Técnico

    Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono ponerse en contacto con Bosch, en el número que se indica a en el que se le pueda localizar durante el día.
  • Página 18: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo 67003523-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Página 19 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Página 20: Declaración De Garantía Limitada

    Este período comienza el día de la su pedido, Bosch pagará por la mano de obra y las piezas, y compra y no se pospondrá, detendrá, interrumpirá, suspenderá, enviará...
  • Página 21 MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS directamente por Bosch, incluidos, entre otros, uno o más de los GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS siguientes: (1) uso del producto de manera distinta del uso IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 22 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA, 92614 • 1-800-944-2904 www.boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 2014 es-mx 9001004581 9000960237 (9311) 9405...

Tabla de contenido