Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C 717
®
DVD Receiver
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAD C 717

  • Página 1 C 717 ® DVD Receiver Manual del Usuario...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Guarde estas instrucciones para uso posterior. 14 puesta a tierra de antena exterior - Si se conecta una antena exterior cumpla con todos los avisos e instrucciones marcados o sistema de cables al producto, asegúrese de que la antena o sistema en el equipo de audio de cables estén puestos a tierra de modo que provean protección contra cambios súbitos de voltaje y cargas de corriente estática acumulada.
  • Página 3 El enchufe debe estar instalado cerca del aparato y debería ser fácilmente perjudiciales en la instalación de una vivienda. accesible. precaución Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por NAD Electronics respecto al cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo.
  • Página 4: Precauciones Relativas A La Ubicación

    (aHora que puede verlo) observaciones sobre la protección medioambiental El modelo y el número de serie de su nuevo C 717 están situados en la Al final de su vida útil, este producto no se podrá eliminar con parte trasera del módulo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SOBRE EL C 717 ........
  • Página 6: Introducción

    “Primero la Música”. Éstos son algunos ejemplos: • Por favor, conserve la caja y todo el embalaje en que llegó su C 717. Si se Componentes de altas prestaciones utilizados en todos los circuitos mudara o necesitara transportar su C 717, sería la protección más segura analógicos de audio del receptor que maximizan la calidad de todas las...
  • Página 7: Identificación De Los Controles

    Si se coloca el disco del revés y es un disco de una sola cara, subwoofer (pero no las de las tomas de “VCR OUT”. En la pantalla PFV aparece “NO DISC” (SIN DISCO) tanto en la PFV del C 717 como en la aparece “H/P ON” (Auriculares conectados) cuando tiene conectados los pantalla del televisor/monitor.
  • Página 8 14 sensor remoto: Apunte el SR 9 hacia el sensor remoto y apriete los 12 volume: Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el botones. No exponga el sensor remoto del C 717 a una fuente de luz volumen, al contrario para bajarlo. La pantalla muestra el ajuste en o directamente bajo la luz del sol.
  • Página 9: Panel Trasero

    VCR IN del C 717. Conecte la salida VCR OUT a la entrada de grabación del componente fuente. Advierta que también puede usarse VCR para 4 scart/rGb out (salida scart/rGb): Conecte la “SCART/RGB componentes de solo reproducción, en cuyo caso, las salidas OUT...
  • Página 10 Fije la antena en la posición deseada utilizando tachuelas, clips, alfileres u otro medio adecuado. La antena de aro AM que se facilita con el C 717 (o equivalente) es necesaria para la recepción de la AM. Abra la pinza de la palanca del terminal, inserte el cable comprobando que coincide el código de color...
  • Página 11: Mando A Distancia Sr 9

    IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES mando a distancia sr 9 1 on: Encienda el C 717. 8 preset [ ]: Desplazarse (hacia arriba o hacia abajo) para encontrar las emisoras de 2 oFF: Apaga el C 717. radio que guardó como preajustes.
  • Página 12: Configuración

    El C 717 encenderá al modo de Espera en el que el ajuste principal de volumen fue el último utilizado; no obstante, si el anterior ajuste es mayor que “VOLUME 40”, el C 717 se activará a “VOLUME 25”. A Así no se puede iniciar una sesión con un volumen excesivo de forma inadvertida.
  • Página 13: Ajuste De Los Controles De Tonos Y Equilibrio

    El procedimiento que se indica más adelante restablece el C 717 a la configuración por defecto de fábrica. 1 Apague el C 717 pulsando el botón STANDBY del panel frontal o el botón OFF del mando a distancia SR 9.
  • Página 14: Funcionamiento

    Si el número de región descrito en el disco DVD no se corresponde con el número de la región que se muestra en la parte trasera del C 717, el reproductor DVD interno no podrá reproducir ese disco. La OSD mostrarán “Region Error”...
  • Página 15: Idioma

    Los discos se graban a un cierto ritmo de muestreo. Cuando el “SUB- restrictiva. MUESTREO” está en “ON”, el C 717 permite que una fuente de audio LPCM que tenga un ritmo de muestreo mayor de 48Hz se pueda reducir a 48Hz. Si se desbloquear deja la fuente de audio en “OFF”, ésta queda a su ritmo de muestreo original.
  • Página 16: Progresivo

    Cuando ajuste el “GUARDA PANTALL” en “ON”, aparece un salvapantallas con la forma del logo de NAD cuando ponga en modo de Parada o de Pausa más de quince minutos el reproductor de DVD interno del C 717. Si el salvapantallas sigue apareciendo durante otros treinta minutos, el C 717 se apagará...
  • Página 17: Cómo Funciona El Reproductor De Dvd Interno C 717 - Características

    [SLEEP] del SR 9 hasta pasar “SLEEP -120” o cuando la intensidad de RANDOM (ALEATORIA) iluminación de la PFV vuelve a su estado normal. Conectando el C 717 a reserva (standby) desde bien sea el botón de OFF del SR 9 o desde el botón de STANDBY del C 717 también se anulará...
  • Página 18: Late Night (Modo Audición Nocturno)

    “90 Deg”, “180 Deg”, “270 Deg” y de nuevo en su formato “Original”. su preferencia. Cuando se programa una secuencia de pistas, el C 717 debe estar en modo de parada o de pausa. Para programar la secuencia: 1 Pulse el botón de [PROG] del mando SR 9 para entrar en el modo de...
  • Página 19: Configuración Del Temporizador

    6 Gire el selector [SCROLL/PUSH/ENTER] para seleccionar entre “Source DVD” (Fuente DVD) y “Source TUNER” (Fuente SINTONIZADOR). Cuando el C 717 sale del modo Standby (Reserva) se inicia en modo DVD o modo TUNER (SINTONIZADOR) dependiendo de la fuente predeterminada seleccionada.
  • Página 20: Escucha De Radio Am/Fm

    SELECCIÓN MODO FM La radio interna AM/FM del C 717 ofrece las emisoras de radio con una gran calidad de sonido. La calidad de la recepción y del sonido siempre La tecla [FM MODE] (MODO FM) del panel frontal es un control con un dependerá...
  • Página 21: Operación Del Rds

    Obsérvese que la precisión del mensaje de Finance Informes financieros, comercio, banca. tiempo la determina la estación de radio y no el C 717. Si no se suministra la Children’s Progs Programas de niños. hora, aparecerá “00:00”.
  • Página 22: Referencia

    C 717. distancia y el C 717. • El panel frontal del C 717 está a luz solar o en luz • Reduzca la luz solar/la iluminación. ambiente muy brillante. notas sobre los discos manipulación de los discos...
  • Página 23: Especificaciones

    REFERENCIA especiFicaciones SECCIÓN AMPLIFICADOR Potencia de salida continúa en 6 Ω 20 W Potencia dinámica IHF, 6 Ω 30 W Controles de tono - Agudos ±10 dB Graves ±10 dB Factor de amortiguamiento > 30 Impedancia de entrada (R y C) 47 kΩ...
  • Página 24: Dimensiones Y Peso

    Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para actualizaciones en la documentación y las características, visite www.NADelectronics.com y obtendrá las últimas novedades sobre su C 717. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 26 ©2008 nad electronics international a division oF lenbrooK industries limited All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 717 Owner’s Manual Issue 1-09/08...

Tabla de contenido