Manuales y guías de firmware de inversores PVS800 central inverters firmware manual 3AUA0000058422 3AUA0000097081 Manuales y guías de opciones PVS-JB-8-M junction box with monitoring for 3AUA0000087106 3AUA0000111214 PVS800 central inverters user’s manual Manuales y guías rápidas para módulos de ampliación de E/S, adaptadores de bus de campo, etc.
Página 3
Manual del usuario Caja de concentración PVS-JB-8-M con monitorización para inversores centrales PVS800 Índice 3. Instalación mecánica 4. Instalación eléctrica 5. Puesta en marcha 2011 ABB Oy. Todos los derechos reservados. 3AUA0000111214 Rev A EFECTIVO: 04.07.2011...
Contenido de este capítulo En este capítulo se presenta este manual. Alcance Este manual corresponde a la caja de concentración PVS-JB-8-M con monitorización, versiones de software 103B y posteriores. Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y siga las instrucciones de seguridad completas...
10 Introducción al manual Destinatarios previstos Este manual está destinado a las personas encargadas de la planificación de la instalación, la instalación, la puesta en servicio, el uso y el mantenimiento de la caja de concentración. Lea el manual antes de realizar tareas en el equipo. Se presupone que usted conoce los fundamentos relativos a la electricidad, las conexiones eléctricas, los componentes eléctricos y los símbolos esquemáticos eléctricos.
Introducción al manual 11 Términos y abreviaturas Véase también el ejemplo de sistema de generador solar de la página 14. Término/abreviatura Explicación Inversor Una entidad integrada en un armario y que contiene módulos de inversor junto con sus componentes electrónicos de control y componentes auxiliares y de E/S.
Principio de funcionamiento y descripción del hardware 13 Principio de funcionamiento y descripción del hardware Contenido de este capítulo Este capítulo describe brevemente el principio de funcionamiento y la estructura de la caja de concentración. Principio de funcionamiento La caja de concentración conecta cadenas solares al inversor central PVS800-57, que a su vez se conecta al sistema eléctrico.
Página 14
14 Principio de funcionamiento y descripción del hardware A continuación se muestra un ejemplo de un sistema de generador solar en el cual se conectan generadores fotovoltaicos de cadenas de paneles solares, conectados al sistema eléctrico a través de cajas de concentración y un inversor. 1…8 1…20 Panel solar (panel fotovoltaico)
Principio de funcionamiento y descripción del hardware 15 Diagrama de distribución La siguiente figura muestra el diseño de la caja de concentración. Para obtener información más detallada, véase el capítulo Diagramas de circuitos. Símbolo Descripción Unidad de monitorización de cadena Bloque de terminales F1...F8 Seccionadores de interruptor con...
Encontrará la designación de tipo en el adhesivo de designación de tipo adherido a la caja de concentración. La designación de tipo se explica a continuación. PVS-JB-8-M Serie de productos Producto (JB = del inglés "Junction Box", caja de concentración) Número máximo de cadenas solares que pueden conectarse a la caja de...
Instalación mecánica 17 Instalación mecánica Contenido de este capítulo Este capítulo describe el procedimiento de instalación mecánica de la caja de concentración. Comprobación del lugar de instalación La caja de concentración debe instalarse en posición vertical, por ejemplo fijada a raíles.
18 Instalación mecánica ¡ADVERTENCIA! No instale la caja de concentración en lugares en los que: • se usen o almacenen materiales corrosivos, explosivos o inflamables • exista riesgo de impactos mecánicos • exista presencia de una gran cantidad de polvo o cualquier polvo conductor •...
Instalación mecánica 19 Comprobación de la instalación El suministro de la caja de concentración contiene: • caja de concentración, PVS-JB-8-M • este manual • accesorios de instalación para fijar la caja a la superficie de instalación; véase la imagen que aparece a continuación: N.º...
20 Instalación mecánica Instalación de la unidad Introduzca los manguitos de latón en los orificios presentes en las esquinas traseras de la unidad. Fije un soporte de fijación a cada orificio Ejemplo: Instalación vertical con los tornillos de fijación. Puede elegir dos posiciones: horizontal y vertical.
Página 21
Instalación mecánica 21 Levante la caja de concentración para Ejemplo: Instalación vertical colocarla en los tornillos de montaje y apriete los tornillos.
Instalación eléctrica 23 Instalación eléctrica Contenido de este capítulo Este capítulo describe el procedimiento de instalación eléctrica de la caja de concentración. ¡ADVERTENCIA! Sólo se permite a los electricistas cualificados llevar a cabo las tareas descritas en este capítulo. Deben observarse las Instrucciones de seguridad que aparecen en las primeras páginas del presente manual.
24 Instalación eléctrica Conexión del enlace Modbus Utilice cable de par trenzado apantallado RS-485. 1. Conecte la caja de concentración al módulo RMBA-01 de la forma mostrada en el ejemplo de diagrama de conexión que aparece a continuación. Recuerde que el inversor también puede estar situado en el centro de una cadena.
Puesta en marcha 25 Puesta en marcha Contenido de este capítulo Este capítulo describe el procedimiento de puesta en marcha de la caja de concentración con el inversor. Procedimiento de puesta en marcha SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones de seguridad durante todo el procedimiento de puesta en marcha.
26 Puesta en marcha Compruebe que 12 Todos los fusibles se incluyen en la entrega. • los fusibles hayan sido instalados • los fusibles no presenten daños • el tamaño de los fusibles sea adecuado para la configuración de generadores fotovoltaicos en cuestión.
Puesta en marcha 27 Verifique que el enlace Modbus funcione. El estado del enlace Modbus puede leerse con las señales 34.01 LINK STATUS 1-16 34.02 LINK STATUS 17-20. Un valor de bit de 1 significa que el enlace está funcionando. Con los parámetros 35.01 BOX1 STRING ENA Todas las cadenas activadas...
28 Puesta en marcha Una vez completada la calibración, compruebe Los resultados de la calibración que las intensidades medidas indiquen valores (ajustes de medición) pueden cero. leerse a través de los grupos de parámetros 40…49. Por ejemplo, si se calibra la caja de concentración 2, los ajustes pueden leerse a través de las señales 40.55…40.62.
Parámetros 29 Parámetros Contenido de este capítulo Este capítulo describe los parámetros del programa de control maestro del PVS800 relacionados con la caja de concentración. Términos y abreviaturas Término/abreviatura Explicación Señal actual El tipo de parámetro que resulta de una medición o cálculo realizado por el inversor.
30 Parámetros Listado de parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 30 FAULT FUNCTIONS Ajustes para funciones de fallo 30.06 CURRENT DEV Selecciona la función de fallo de una FUNC desviación de intensidad detectada. Ninguna función de fallo específica. La desviación de intensidad detectada sólo puede verse a través de los códigos de estado.
Parámetros 31 N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 32.03 BOX1 NODE ADDR Define una dirección para el canal de comunicación 1 de la caja de concentración. Una dirección cero significa que el canal de comunicación no está configurado y por tanto no se usa.
Página 32
32 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. TRUE El cálculo de la desviación de intensidad está activado. 33.03 MIN CUR Define la desviación de intensidad DEVIATION mínima para la indicación de estado. Si la diferencia entre la intensidad media de las cadenas y la de una cadena individual es mayor que este ajuste, se detecta una desviación y se activa el bit correspondiente en los...
Página 33
Parámetros 33 N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. MASTER RMBA-01 se usa en el modo maestro. 33.07 ACYC REQUEST Selecciona el tipo de la solicitud READ MODE acíclica. Cuando se envía la solicitud, VALUE se trata de una solicitud de lectura o de escritura.
34 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 34 STRING MON STAT Códigos de estado para la monitorización de cadenas 34.01 LINK STATUS 1-16 Muestra el estado del enlace Modbus para los canales de comunicación 1…16. Valor Información 0… El enlace se encuentra en buen estado;...
Página 35
Parámetros 35 N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 34.03 MONITORING Código de estado para la STATUS monitorización de cadenas Valor Información La monitorización de cadenas está activada. La monitorización de cadenas está desactivada. El cálculo de la desviación de intensidad está activado. El cálculo de la desviación de intensidad está...
Página 36
36 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. Valor Información Se dispara el envío de la solicitud; la solicitud se envía cuando el bus de comunicación está libre. No hay ningún mensaje en espera para su envío. La solicitud se ha enviado; el dispositivo maestro está...
Página 37
Parámetros 37 N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 34.07 MB TIMEOUT CNT Muestra el número de solicitudes de dispositivo maestro de Modbus que han terminado en tiempo límite agotado desde el último encendido. 0…65535 1 = 1 34.08 CUR DEV STA 1-16 Muestra el código de estado de la desviación de intensidad de los canales de comunicación 1…16 de la caja de...
38 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 35 ENABLED STRINGS Cadenas que forman parte de la monitorización de la intensidad 35.01 BOX1 STRING Define qué cadenas se han definido 65535 = para la caja de concentración 1. Un bit 0xFFFF corresponde a una cadena en el canal 1 de la caja de concentración.
Parámetros 39 N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. Valor Información 0…7 El canal de cadena está activado en la monitorización de cadena y el cálculo de la desviación de intensidad. El canal de cadena está desactivado en la monitorización de cadena y el cálculo de la desviación de intensidad.
40 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 0…255 1 = 1 … … … … … … 36.20 BOX20 CUR DEV Muestra el estado de las desviaciones de intensidad de cadena del canal de comunicación 20 de la caja de concentración.
Página 41
Parámetros 41 N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 40.06 BOX1 RESERVED 1 = 1 Reservado 40.07 BOX1 OK MSG 1 = 1 Muestra el número de mensajes OK. 40.08 BOX1 ER MSG 1 = 1 Muestra el número de mensajes erróneos. 40.09 BOX1 BOARD 10 = 1 Muestra la temperatura de la unidad de...
Página 42
42 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 40.38 BOX2 HW TYPE 1 = 1 Muestra la versión del hardware (ejemplo: 0x0102). 40.39 BOX2 NR OF 1 = 1 Muestra el número de canales de CHAN medición de intensidad. 40.40 BOX2 RESERVED 1 = 1 Muestra el estado de la unidad de monitorización de cadenas.
44 Parámetros N.º Nombre/Valor FbEq Descripción Def. 45 STRING BOX 11 & 12 Señales actuales leídas de los canales de comunicación 11 y 12 (es decir, de las cajas de concentración 11 y 12) con la comunicación cíclica. Las señales 45.01…45.27 corresponden a la caja de concentración 11 y las señales 45.36…45.62 corresponden a la caja de concentración 12.
Comunicación 45 Comunicación Contenido de este capítulo Este capítulo describe la comunicación del enlace Modbus entre la caja de concentración y el inversor PVS800. Ajustes de comunicación La comunicación del enlace Modbus entre la caja de concentración y el inversor PVS800 utiliza los ajustes enumerados en la tabla que aparece a continuación.
46 Comunicación Escritura de registros En la tabla que aparece a continuación se enumeran los códigos de datos de 16 bits que el inversor puede escribir en la caja de concentración. Dirección Descripción Escalado de enteros Comando de puesta en marcha de la calibración de la 1 = 1 medición de intensidad.
Solución de problemas 47 Solución de problemas Contenido de este capítulo Este capítulo describe los LED y las situaciones problemáticas comunes de la caja de concentración, junto con sus acciones correctoras. A continuación se enumeran los LED de la caja de concentración. Nombre Color Cuando el LED está...
48 Solución de problemas Situaciones problemáticas comunes Indicación/síntoma Causas posibles Acción Se detecta • Ensombrecimiento Compruebe las condiciones de desviación de parcial de los paneles instalación de los paneles solares. intensidad en una solares. Compruebe el cableado. caja de • Fluctuaciones de Compruebe los fusibles.
Bussmann PV-12A10F, 10 × 38 mm, 4 A, 6 A, 8 A, 10 A, 12 A , 14 A Tipo de desconectador de fusible E92/32 PV (ABB) Portafusibles Portafusibles ABB practicable para cada + y - Salida Seccionador/interruptor principal ABB T , T1 D 160 PV máx Protección contra sobretensiones...
50 Datos técnicos Datos del divisorio y de los terminales 3AXD10000022420 Rev A Terminal Pasacables Diámetro de Tamaño máx. cable (mm) de conductor Cadenas 16 × M16 5…10 4…16 Salida 2 × M32 13…21 35…70 Tierra (PE) 1 × M16 5…10 10…25 Alimentación auxiliar...
Datos técnicos 51 Dimensiones y pesos Anchura / Altura / Profundidad 460 / 700 / 260 mm Peso 20 kg Tarjeta de monitorización Fuente de alimentación externa 110…230 V CA, 50/60 Hz Consumo de potencia < 12 W Longitud máxima de cables de datos 1200 m Detección de estado de protección contra Sí...
Diagramas de circuitos 53 Diagramas de circuitos Contenido de este capítulo Este capítulo contiene diagramas que muestran las conexiones eléctricas de la caja de concentración.
Puede dirigir cualquier consulta acerca del producto a su representante local de ABB. Especifique la designación de tipo y el número de serie de la unidad. Puede encontrar una lista de contactos de ventas, asistencia y servicio de ABB entrando en www.abb.com/drives...
Página 58
Discrete Automation and Motion Drives y PLC c/ Illa de Buda, 55 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona (España) Tel: +34 93 728 85 00 Fax: +34 93 728 76 59 www.abb.es/drives Teléfono Asistencia Técnica Telefónica 902 54 89 89...