Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PUE HX7
INDICADOR DE PESAJE
MANUAL DE USUARIO
ITKU-107-06-12-19-ES
www.radwag.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADWAG PUE HX7

  • Página 1 PUE HX7 INDICADOR DE PESAJE MANUAL DE USUARIO ITKU-107-06-12-19-ES www.radwag.com...
  • Página 2 DICIEMBRE 2019...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. DESTINO ............................... 7 2. PRECAUCIONES ............................7 2.1. Operación ..............................7 2.2. Alimentación de la batería ........................8 3. LIMPIEZA ............................... 8 3.1. Limpieza de los elementos de acero inoxidable: ..................8 3.2. Limpieza del plástico ABS: ........................9 4.
  • Página 4 15.2. Impresora ............................33 15.2.1. Puerto de impresora ......................... 34 15.2.2. Página de códigos ........................35 15.2.3. Prefijo,Sufijo ..........................35 15.2.4. Guardar los datos de medidas en Pendrive ................36 15.3. Lector de Códigos de Barras ....................... 36 15.3.1. Puerto de lector de Códigos de Barras ..................37 15.3.2.
  • Página 5 25. MODOS DE TRABAJO – información general ..................65 25.1. Puesta en marcha de modo de trabajo....................65 25.2. Disponibilidad de modos de trabajo..................... 65 26. MODO DE TRABAJO -Configuraciones locales ..................65 26.1. Lectura ..............................66 26.2. Modo de guarda ..........................67 26.3.
  • Página 6 33.6.6. Proceso de dosificaciones ......................99 33.6.7. Vehículos ..........................100 33.6.8. Etiquetas ..........................100 33.6.9. Variables universales ......................100 34. INFORMES .............................. 101 34.1. Exportar los informes ........................101 34.2. Eliminación de informes ........................102 34.3. Vista previa de los informes ......................102 34.3.1.
  • Página 7: Destino

    1. DESTINO El indicador PUE HX7 está diseñado para la construcción de balanzas basadas en sensor extensiométrico. El dispositivo está hecho de acero inoxidable con alto grado de protección IP. Tiene una pantalla de color 7 '' que garantiza una excelente legibilidad y un gráfico de barras LED de 9 elementos que ilustra la ubicación de los umbrales MIN, MÁX.
  • Página 8: Alimentación De La Batería

    2.2. Alimentación de la batería Los indicadores PUE C32 están diseñadas para ser suministradas por una batería de NiMH (níquel e hidruro metálico) de 1800 a 2800 mAh de capacidad. No deje que la batería se descargue en caso de un almacenamiento prolongado dispositivo...
  • Página 9: Limpieza Del Plástico Abs

    No utilice productos que contengan abrasivos 4. GARANTÍA A. A. RADWAG se compromete reparar o cambiar estos elementos, que resulta ser defectuoso, de forma productiva o estructura B. La definición de los defectos del origen poco claro e identificar maneras de su eliminación se puede hacer solamente con la participación de los...
  • Página 10: Construcción Del Indicador

    12 meses. G. Detalles de la garantía se encuentran en la tarjeta de servicio. H. Contacto por teléfono con Servicio Autorizado: +48 (48) 386 64 16. 5. CONSTRUCCIÓN DEL INDICADOR 5.1. Dimensiones Dimensiones del indicador PUE HX7...
  • Página 11: Descripción

    5.2. Descripción Descripción de enchufes del indicador PUE HX7 Prensaestopas Válvula USB 2 M12 4P (opcional) RS232 M12 8P RS232 M12 8P (opcional) RS232 M12 8P (opcional) RS485 M12 8P (opcional) Prensaestopas para plataforma de pesaje Prensaestopas para plataforma de pesaje adicional (opcional)
  • Página 12: Topología De Conectores

    5.3. Topología de conectores: Pin1 – NC Pin2 – RxD Pin3 – TxD RS232 Pin4 – NC RS232 (2) Pin5 – GND RS232 (3) Pin6 - +5VDC Pin7 – GNDZ Pin8 – 24VDC Pin1 – B Pin2 – NC Pin3 – NC Pin4 –...
  • Página 13: Entradas/ Salidas

    5.4. Entradas/ Salidas El indicador estándar está equipado con 4 entradas optoaisladas y 4 salidas de semiconductores (relés de semiconductores). Salida de señales por M12 8P Pin1 – S1 Pin2 – S2 Pin3 – S3 Pin4 – S4 4ENTRADAS Pin5 – COM Pin6 –...
  • Página 14: Esquemas De E / S

    5.4.2. Esquemas de E / S 4 entradas 4 salidas 6. DESEMBALAJE Y INSTALACIÓN A. Sacar el indicador de la caja de fábrica. B. Coloque la plataforma en un lugar de uso en una superficie plana y dura, alejada de fuentes de calor (no monte el platillo). 7.
  • Página 15: Teclado

    • Los elementos internos del pictograma se muestran cíclicamente estado de carga de la batería. • Pictograma mostrado continuamente: batería cargada en el rango de 75% a 100% de voltaje aceptable. • Pictograma mostrado continuamente: batería cargada en el rango de 50% a 75% de voltaje aceptable.
  • Página 16: Ventana Principal

    Funciones de botones: Activar / desactivar el dispositivo. Entrada en el menú de la balanza Iniciar la sesión del usuario Cancelando el mensaje Puesta a cero Tara Seleccionar la unidad de pesaje Aprobación el mensaje Aprobación del resultado de pesaje (PRINT) , Confirmación de mensajes (PRINT).
  • Página 17: Vista General

    Vista general: 9.1. Barra superior, En la parte superior de la pantalla se muestra la siguiente información: El símbolo y el nombre del módulo de trabajo Nombre del dispositivo. Símbolo de la comunicación inalámbrica activa. Símbolo de conexión activa con un pendrive. Símbolo del teclado de PC conectado.
  • Página 18: Espacio De Trabajo

    9.3. Espacio de trabajo Debajo de la ventana de pesaje hay un área de trabajo. El espacio de trabajo comprende 4 widgets programables. Cada uno de los modos de trabajo tiene diseño predeterminado widgets de la pantalla principal. Usuario puede configurar esta área según con sus necesidades. La información detallada sobre el área de trabajo se puede encontrar en la parte posterior del manual.
  • Página 19: Vista Del Menú

    Vista del menú: 10.2. Funciones de botones: Entrada en el menú de la balanza Salida rápida a la ventana principal. Presione para mover un nivel de menú hacia arriba, o para descartar modificaciones de parámetros Presione para subir un nivel de menú hacia arriba. Presione para eliminar un carácter cuando edite valores numéricos y de texto Presione para cambiar el modo del teclado al editar valores numéricos y de texto.
  • Página 20: Introducción De Caracteres Y Signos Numéricos Y De Texto

    10.3. Introducción de caracteres y signos numéricos y de texto Según el tipo de datos ingresados para la memoria de balanza, el software ofrece dos cuadros de edición diferentes: • • campo de edición numérica (para ingresar valores de masa de la pieza, valores de tara, etc.).
  • Página 21: Cuadro De Texto

    Pulse para introducir dígitos 3. Pulse para introducir dígitos 4. Pulse para introducir dígitos 5. Presione para ingresar el signo "-" (menos), mantenga presionada la tecla durante unos segundos. Pulse para introducir dígitos 6. Pulse para introducir dígitos 7. Pulse para introducir dígitos 8. Pulse para introducir dígitos 9.
  • Página 22: Funciones

    Donde: Modo en mayúsculas. Para cambiar el modo de funcionamiento del teclado, presione . Opciones de modo de trabajo del teclado: - ingresando letras mayúsculas, - ingresando letras minúsculas, - ingresando números, operación de teclas de flecha, - operación de línea de fondo. Presione para guardar el proyecto en el archivo * .lb en la unidad flash USB.
  • Página 23: Tabla De Signos Diacríticos

    Salir de la función sin cambios Aprobación los cambios Presione para cambiar el modo de trabajo del teclado. 10.3.3. Tabla de signos diacríticos Para activar la tabla de signos diacríticos mientras se edita el cuadro de texto, es necesario mantener presionada la tecla Los signos diacríticos característicos de un idioma de interfaz particular se agregan automáticamente a la tabla cuando se selecciona el idioma dado.
  • Página 24: Vuelta A Función De Pesaje

    10.4. Vuelta a función de pesaje Los cambios en la memoria de la balanza están guardaos en el menú automáticamente después de vuelta a pesaje. El regreso a la ventana principal puede tener lugar de 2 maneras: • Al presionar el botón varias veces hasta que se muestre la ventana principal.
  • Página 25: El Procedimiento De Cerrar Sesión

    12.2. El procedimiento de cerrar sesión • Estando en la ventana principal de aplicación pulsar < >, luego se abre la ventana de base de los usuarios, • Entrar en la opción < Cierre la sesión > El programa vuelve a la ventana principal.
  • Página 26: Puesta A Cero

    platillo balanza cargar tranquilamente sin golpe: Cargas platillo ubicar centralmente (norma PN-EN 45501 punto. 3.6.2). aplique fuerza concentrada (carga total en un punto). Evitar la cargas laterales de platillo, en especial los daños laterales: 13.2. Puesta a cero Para poner a cero la indicación de la masa hay que pulsar En la pantalla se muestra la indicación de la masa igual al cero y se presenta el símbolo: Puesta a cero es equivalente con la designación de un nuevo punto cero...
  • Página 27: Tara

    13.3. Tara Para determinación de la masa neto hay que poner embalaje de la carga después de la estabilización la indicación - apretar el botón . En la pantalla se muestra la indicación de la masa igual al cero y se presenta el símbolo: .
  • Página 28: Declaración De Umbrales Min/Máx

    Posibilidades de selección en caso de que la unidad principal está [g]: g (gramo), kg (kilogramo), ct (quilate), lb (libra) *, oz (onza) *, N (Newton) *, u1 (unidad de usuario 1) *, u2 (unidad de usuario 2) *. – unidad deshabilitada para dispositivos de pesaje verificados. Opciones de selección para la unidad principal [kg]:kg (kilogramo), lb (libra) *, N (Newton) *, u1 (unidad de usuario 1) *, u2 (unidad de usuario 2) *.
  • Página 29: Declaración De Umbrales Min/Máx Por La Selección Del Producto

    • Salir de la ventana principal • Presione el botón previamente programado y se abrirá la ventana de edición numérica <Min>. • Ingrese el valor deseado y confirme los cambios con el botón después de lo cual se abrirá la ventana de edición numérica<Máx>. •...
  • Página 30: Comunicación

    14. COMUNICACIÓN La balanza en el estándar tiene la posibilidad de comunicación con el dispositivo externo por puertos:RS232, USB A, Ethernet. Configuración de los puertos es posible en el menú < Comunicación> 14.1. Puerto RS 232 • Seleccionar el puerto <RS232 (1)> o <RS232 (2RS232 (3)>. •...
  • Página 31: Puerto Usb A

    14.3. Puerto USB A Puerto USB tipo A, sirve para: • Conexión de una unidad flash USB para permitir: - Impresión de datos de medición (configurando el parámetro <Impresora / Puerto> en valor <Pendrive>). - Exportación / importación de bases de datos. - Exportar / importar parámetros del usuario.
  • Página 32: Dirección Del Ordenador

    Puerto Ajustes del puerto Velocidad de la transmisión: de 2400 a 115200 bit/s. RS 232 (1) Bits de datos:7, 8 RS 232 (2) * Bits de parada:1, 2 RS 232 (3) * Paridad: Nada, Impar, Par Dirección IP: Dirección IP de la balanza. Puerto: número de puerto para el protocolo de transmisión.
  • Página 33: Intervalo

    Las opciones disponibles: Transmisión continua apagada Transmisión continua desactivada. 15.1.5. Intervalo Configuración de la frecuencia de impresión <Diseño de impresión de pesaje> para transmisión continua. La frecuencia de impresión se establece en segundos con una precisión de 0.1 [s] dentro del rango de 0.1 [s] 1000 [s] Procedimiento: •...
  • Página 34: Puerto De Impresora

    Puerto Ethernet (conector RJ45)El puerto se usa para conectar una Ethernet impresora de red o una computadora con un programa especial de la empresa RADWAG, por ejemplo. RAD KEY. Puerto USB tipo AEl puerto se usa para conectar una memoria Pendrive Pendrive externa para imprimir pesajes en un archivo de texto.
  • Página 35: Página De Códigos

    15.2.2. Página de códigos Para garantizar la cooperación adecuada de la balanza con la impresora (impresión correcta de letras con signos diacríticos para un idioma determinado de la interfaz de la balanza), es necesario garantizar el cumplimiento de la página de códigos de la impresión enviada con la página de códigos de la impresora.
  • Página 36: Guardar Los Datos De Medidas En Pendrive

    • Prefijo- envío de información sobre la página de códigos de impresión. • Sufijo envío de un comando para cortar papel en impresoras EPSON (si la impresora tiene un cuchillo). Corte de papel en impresora EPSON - código1D564108. Ajustes de parámetros <Prefijo> y <Sufijo> se aplican a todas las impresiones enviadas por la balanza, por ejemplo, informes de calibración, estadísticas y las impresiones: encabezamiento, impresión GLP, pie de página.
  • Página 37: Puerto De Lector De Códigos De Barras

    En submenú <Comunicación > hay que ajustar velocidad de transmisión compatible con el escáner de código de barras (supuestamente 9600b/s). Puede encontrar una descripción detallada de la comunicación de balanza con los lectores de códigos de barras en el APÉNDICE 04 del manual. 15.3.1.
  • Página 38: Selección De Campo

    En el estándar adoptado por RADWAG, el prefijo es formato hexadecimal de signo 01 (byte), el sufijo es formato hexadecimal de signo (byte) 0D. Procedimiento: • Ingrese al submenú <Dispositivos / Lector de códigos de barras / Prefijo> y utilizando el teclado en pantalla introducir el valor deseado (hexadecymalnie).)
  • Página 39: Prueba

    15.3.7. Prueba Verificación del correcto funcionamiento del lector de código de barras conectado a la balanza. Procedimiento: • Ingrese al submenú <Lector de códigos de barras /Prueba >, a continuación, se abre el campo de edición <Prueba > que contiene un campo ASCII y un campo HEX •...
  • Página 40: Barra Gráfica Leds

    Pantalla adicional tiene la línea inferior que puede mostrar información adicional. Pueden ser textos o datos tales como: fecha, valor de tara, etc. El contenido de los datos mostrados se establece a partir del nivel de balanza. Procedimiento: • Ingrese <Dispositivos / Pantalla adicional/ Diseño de la línea de fondo>, después de lo cual se mostrará...
  • Página 41: Barra De Diodos „Lineal

    16.2.1. Barra de diodos „Lineal” Barra gráfica de forma lineal que refleja el rango de pesaje de la balanza. 16.2.2. Barra de diodos "Señalización de los umbrales de pesaje", La barra gráfica presenta la señalización de los umbrales MIN y MÁX, si se han declarado: •...
  • Página 42: Señalización De Registro De Medidas

    • Si la medición está entre 2/3 del rango MIN-MAX y MÁX, se ilumina el campo verde con el campo verde a la derecha. • Si el valor de masa está por debajo del valor MIN establecido, los cuadros rojos de la izquierda se iluminan. Cuanto más bajo sea el valor de la masa por debajo del umbral MIN, más cuadros rojos a la izquierda se encenderán.
  • Página 43: Impresiones

    17. IMPRESIONES El usuario de balanza en submenú <Impresora > tiene la posibilidad: • definir el patrón de impresión de encabezado, GLP y pie de página. • es posible definir la plantilla de impresión: calibración, dosificación, formulación, pesaje de los vehículos. •...
  • Página 44: Descripción

    2. Las variables con el atributo de accesibilidad ubicado en el bloque Encabezado y /o Pie de página se imprimirán después de presionar el botón programable correspondiente: < Impresión encabezamiento> y/o < Impresión de pie de pagina >. El procedimiento para programar los botones se describe en la sección 19.2 del manual.
  • Página 45: Impresores Personalizados

    Encabezamiento Impresión GLP Pie de pagina 17.2. Impresores personalizados El programa posibilita introducir 10 impresiones personalizados. Cada impresión puede contener hasta 1900 caracteres (letras, números, caracteres especiales, espacios) incluyendo: • textos permanentes, • datos variables dependiendo del modo de trabajo y otras necesidades del usuario (peso, la fecha, umbrales de controlador de peso) Puede encontrar una lista de variables para impresiones en el APÉNDICE 01 del manual.
  • Página 46: Impresión De Informes De Receta

    Fecha de inicio Fecha de inicio del proceso de dosificación. Fecha de terminación Fecha del final del proceso de dosificación. Usuario Usuario realizando el proceso de dosificación. Cliente El cliente para el que se realiza el proceso de dosificación. Masa establecida Masa neta de dosificación declarada.
  • Página 47: Impresiones De Informes De Pesaje De Vehículos

    17.5. Impresiones de informes de pesaje de vehículos Un grupo de parámetros que permiten la declaración de datos que aparecerán en la impresión de un informe sobre las transacciones de pesaje de vehículos. Los informes se generan de forma automática después de la finalización o interrupción de cualquier transacción.
  • Página 48: Descripción De Datos Para El Informe De Pesaje Del Vehículo

    Masa Valor de masa del pesaje control realizado. Usuario Usuario realizando la transacción. Producto Producto asignado a la transacción. Cliente El cliente para el que se realiza la transacción. Líneas de rayas superando los datos en la impresión del campo Rayas de firma.
  • Página 49: Entradas/ Salidas

    Id. de la balanza Numero de fabrica Número El número de plataformas en las que se llevó a cabo el proceso de plataforma calibración. La diferencia entre la masa del peso de calibración medida durante la Diferencia última calibración realizada y la masa actualmente medida de este calibración peso .
  • Página 50: Pantalla

    OK estable Resultado de pesaje estable entre del umbral MIN, MÁX. OK inestable Resultado de pesaje inestable entre del umbral MIN, MÁX. MÁX estable Resultado de pesaje estable por encima del umbral MÁX. MÁX inestable Resultado de pesaje inestable por encima del umbral MÁX. Cero Resultado de pesaje cero (indicador "cero").
  • Página 51: Etiqueta

    de trabajo tiene diseño predeterminado widgets de la pantalla principal. Dimensiones < Widgets > (ancho de campo x alto de campo) • Etiquetas – 1x1; 2x1. • Campo del texto - 1x1; 2x1. • Barra gráfica – 5x1; 2x1. El tamaño del campo 2x1 es igual al tamaño de dos campos (1 y 2 o 3 ). El programa detecta automáticamente el tamaño del widget se puede colocar en la zona.
  • Página 52: Cuadro De Texto

    Hora Fecha y hora Umbral Umbral Mínimo Umbral Máximo Numero Suma Suma bruto Media MÁX Valor neto Valor bruto Masa de pieza Masa de referencia Receta Proceso de dosificación Componente Vehículo - Ajustes de la etiqueta predeterminados. 19.1.2. Cuadro de texto Campo con las informaciones mostradas, contenido (textos y variables en la línea 1 y línea 2) y la función asociada con un campo de texto son programables.
  • Página 53: Barra Gráfica

    Ingrese este parámetro para eliminar el widget. Al ingresar, aparece una advertencia respectiva: <¿Borrar?>.Confirme mensaje Borrar botón. Opción disponible sólo para los widgets que no se han añadido todavía. Al Añadir ingresar al submenú <Agregar> puede seleccionar el widget <Cuadro de texto>...
  • Página 54: Funciones De Botones

    Máx=1800g Min=1600g • Visualización entre los valores de peso mínimo, máximo: Min=1600g Máx=1800g • Visualización entre los valores de peso mínimo, máximo con la opción <Lupa> Min=1600g Máx=1800g • Visualización del valor de masa por encima del valor MÁX: Min=1600g Máx=1800g Valor umbral MÁX debe ser mayor que el umbral MIN.
  • Página 55 Parámetro de modo de trabajo Seleccionar el producto Seleccionar la receta Proceso de dosificación Seleccionar el vehículo Seleccione una transacción abierta Seleccionar el embalaje Seleccionar el cliente Ajustar tara Ajustar de MÍN. y MÁX Impresión de encabezamiento Impresión de pie de pagina Estadística: Puesta a cero Estadística: Imprimir Estadística: Imprimir y poner a...
  • Página 56 Imprimir Puesta a cero Tara Parámetros Cambiar modo de trabajo Cambiar la unidad La última cifra Ajustar fecha Ajustar hora introducir la masa de pieza Determinar la masa de pieza Asignar el modelo Cantidad de muestra – 5 piezas Cantidad de muestra – 10 piezas Cantidad de muestra –...
  • Página 57: Ajustes De La Pantalla Predeterminados

    19.3. Ajustes de la pantalla predeterminados Función que le permite establecer valores de espacio de trabajo predeterminados y teclas de función predeterminadas para un modo de trabajo particular. Procedimiento: • Ingrese submenú <Pantalla Ajustes pantalla predeterminados>, muestra advertencia respectiva: <Continúe?> •...
  • Página 58: Impresiones

    configuración <Ninguna> significa acceso a la configuración de fecha y hora está abierto (sin iniciar sesión). 20.3. Impresiones La configuración de balanza permite al operador que está registrado como Administrador modificar las impresiones. El software permite cambiar el nivel de permisos <Impresiones> Procedimiento: •...
  • Página 59: Unidades

    • Entrar en submenú<Permisos/Selección de artículos de la base de datos>, • Seleccione la base de datos deseada y configure una de las opciones: Administrador, Usuario avanzado, Usuario, Nadie La configuración <Ninguno> hace que la selección de elementos de una base de datos particular esté abierta (sin iniciar sesión).
  • Página 60: Aceleración De La Gravedad

    • Vaya al submenú <Unidad de inicio> y seleccione la unidad de inicio de la lista que se muestra. • Regrese a la ventana principal y reinicie la balanza. • Después del procedimiento de reinicio, la balanza se informará con la unidad de inicio declarada.
  • Página 61: Otros Parámetros

    22. OTROS PARÁMETROS El usuario puede establecer parámetros que afectan el trabajo con la balanza. Estos parámetros se incluyen en el grupo de < / Otros> 22.1. Selección de idioma de interfaz Selección del idioma para las descripciones del menú de balanza. Procedimiento: •...
  • Página 62: Supresión De Retroiluminación

    Parámetro Descripción Fecha Ajuste de fecha actual. Hora Ajuste de la hora actual. Selección del formato de fecha. Las opciones disponibles: YYYY.MM.DD (configuración predeterminada), YYYY.DD.MM, Formato de fecha* DD.MM.YYYY, MM.DD.YYYY, YYYY/MM/DD, YYYY/DD/MM, DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY-MM-DD, YYYY-DD-MM, DD-MM- YYYY, MM-DD-YYYY. Selección del formato de hora.Las opciones disponibles: Formato de hora** HH:mm:ss 24H (configuración predeterminada), 1 HH:mm:ss 12H, HH-mm-ss 24H, HH-mm-ss 12H, HH.mm.ss 24H, HH.mm.ss 12H.
  • Página 63: Confirme El Mensaje Con El Botón

    Procedimiento: • Ingrese submenú <Pantalla Ajustes pantalla predeterminados>, muestra advertencia respectiva: <Continúe?> • Confirme el mensaje con el botón y se mostrará el mensaje <Espere ...>. • Después de realizar la operación, el programa de pesaje vuelve a mostrar el submenú <Otros>. 23.
  • Página 64: Determinación De Masa Inicial

    Calibración del usuario puede ser hecha de cualquier pesa patrón de la masa del rango: de 0.3 Máx a Máx. El procedimiento se inicia en el submenú. <Calibración / Calibración del usuario>. El procedimiento es similar al procedimiento <Calibración externa>, sin embargo, antes de comenzar, aparece una ventana para declarar el valor de masa del estándar que se utilizará.
  • Página 65: Modos De Trabajo - Información General

    del producto, impresión de la configuración. Después de seleccionar el parámetro <Impresión de los ajustes > se enviarán a la impresora los ajustes de la balanza (todos los parámetros) 25. MODOS DE TRABAJO – información general Balanzas tienen los siguientes modos de trabajo: Pesaje Cálculo de piezas Desviaciones...
  • Página 66: El Botón De Pantalla

    a la mayoría de los modos de trabajo disponibles, como se muestra en la tabla a continuación: Lectura Modo de guarda Umbral auto Control del resultado Controlador de peso Modo de tara Modo etiquetado Estadística Las funciones específicas restantes que se refieren directamente a un modo de trabajo dado se describen más adelante en este manual del usuario.
  • Página 67: Modo De Guarda

    Parámetro relacionado con las condiciones ambientales y ambientales de la Medio estación de trabajo. Si las condiciones ambientales son desfavorables ambiente (corrientes de aire, vibraciones), se recomienda cambiar el parámetro en "inestables "Las opciones disponibles: Estable, Inestable. 26.2. Modo de guarda Parámetro que le permite configurar el modo de envío de datos desde el dispositivo de pesaje a un dispositivo periférico.
  • Página 68: Control Del Resultado

    26.4. Control del resultado Si el modo de trabajo está activado con control del resultado, la impresión de balanza ocurre solo cuando el peso de la carga colocado en el platillo esté entre los umbrales MIN y MÁX. Además, el modo de trabajo se indicará mediante un pictograma apropiado en la parte derecha de la ventana de pesaje.
  • Página 69: Modo Etiquetado

    Procedimiento: • Ingrese al menú <Modo de trabajo> y seleccione el Modo de trabajo deseado. • Ir al submenú <Modo de tara > y seleccionar la opción pedida. Donde: Modo de tara regular. Seleccione este parámetro para hacer que la Singular balanza sobrescriba el valor de tara establecido (seleccionado) con el último ingresado.
  • Página 70: Estadística

    • Ingrese al menú <Modo de trabajo> y seleccione el Modo de trabajo dado. • Seleccionar: <Modo de etiquetado / Activación automática de la etiqueta acumulada /Modo> y configure la opción deseada, donde: La etiqueta acumulada se imprime manualmente * después de presionar la tecla Nada La etiqueta acumulada se imprime después de exceder, establecida en el Masa...
  • Página 71: Modo De Trabajo -Pesaje

    • Ingrese al menú <Modo de trabajo> y seleccione el Modo de trabajo dado. • Seleccionar: <Estadísticas> y ajustar la opción pedida. Donde: Global Actualización de estadísticas globales. Actualización de datos estadísticos por separado para cada elemento Producto ponderado seleccionado de la base de datos. 27.
  • Página 72: Modo De Trabajo -Conteo De Piezas

    Modo etiquetado Descripción en el punto 26.7. en las instrucciones. Estadística Descripción en el punto 26.8. en las instrucciones. 28. MODO DE TRABAJO -CONTEO DE PIEZAS <Cálculo de piezas> es el modo del trabajo permitiendo el cálculo de objetos pequeños con masas iguales. El cálculo está basado en la masa conocida de una sola pieza determinada en la balanza o descargada de la base de los datos.
  • Página 73: Función De Corrección Automática De Masa De Referencia

    Modo de tara Descripción en el punto 25.6. en las instrucciones. Modo etiquetado Descripción en el punto 26.7. en las instrucciones. Estadística Descripción en el punto 26.8. en las instrucciones. 28.2.1. Función de corrección automática de masa de referencia Función especial <ACAI> que sirve para la corrección de la masa de la unidad. Procedimiento: •...
  • Página 74: Ajustes De La Masa De La Muestra Por Introducir La Masa Conocida De Detalle

    Si durante el procedimiento de determinación de la masa del detalle, la masa total de todas las piezas colocadas en el platillo será inferior al valor declarado en el parámetro "Masa mínima de referencia", se mostrará el siguiente mensaje:<La masa de la muestra demasiado pequeña >; 28.3.
  • Página 75: Ajuste De La Masa De La Muestra Por La Determinación De La Masa Del Detalle

    La masa total de todas las unidades ubicadas en el platillo no puede ser menor que el valor declarado en el parámetro "masa de referencia mínima". Si no se cumple esta condición se muestra el mensaje: <La masa de la muestra demasiado pequeña >;...
  • Página 76: Ventana Principal Del Modo De Trabajo

    29.1. Ventana principal del modo de trabajo 29.2. Configuraciones locales Los ajustes locales están disponibles después de presionar el botón en el teclado de la balanza correspondiente al icono de la pantalla < Parámetros del modo de trabajo>: Lectura Descripción en el punto 26.1. en las instrucciones. Modo de guarda Descripción en el punto 26.2.
  • Página 77: Introducción De La Masa De La Muestra A La Memoria De La Balanza

    • A partir de este momento en la pantalla no indicará la masa de la carga, pero la desviación de la masa de la carga colocada en el platillo con respecto la masa de la muestra (en%). 29.4. Introducción de la masa de la muestra a la memoria de la balanza •...
  • Página 78: Configuraciones Locales

    30.2. Configuraciones locales Los ajustes locales están disponibles después de presionar el botón en el teclado de la balanza correspondiente al icono de la pantalla < Parámetros del modo de trabajo>: Activar la pregunta sobre el número de ciclos del proceso Pregunte por la cantidad de de dosificación, es decir, determinar el número de veces ciclos...
  • Página 79 componente proceso dosificación, Producto seleccionado de la base de datos de Productos. Forzar la confirmación manual del peso dosificado Confirma los presionando el botón (la función se aplica al modo ingredientes a mano de dosificación manual). Activación / desactivación del modo de pesaje (pesaje en Pesaje en menos menos).
  • Página 80: Procedimiento De Dosificación

    Función condicional. Define cuándo se realizará el siguiente paso, según el estado de la entrada del indicador. Cada entrada puede asumir un estado: Nada - entrada [CI] inactiva;„0” – en la entrada estado "baja";„1” – en la entrada Condición de entrada estado "alto";...
  • Página 81: Después De Comenzar El Proceso En La Ventana De Trabajo, La Pantalla

    mostrará mensaje: <Salidas dosificación declaradas incorrectamente>, el proceso se cancela. 3. El resultado de pesaje es inestable, el programa de pesaje mostrará el mensaje <Resultado de pesaje inestable>. Luego, el proceso alcanzará el estado de < Pausa> mientras espera un resultado de pesaje estable. •...
  • Página 82: Estado De La Dosificación

    Detener el proceso Proceso de parada de emergencia. • Después de completar todos los pasos del proceso, se mostrará el estado <Completado> (proceso de dosificación completado).El símbolo parpadeante se apagará. 30.4.1. Estado de la dosificación El estado de dispensación contiene información sobre el paso actual del proceso y consta de cuatro partes: 1/10 -500g...
  • Página 83: Barra Gráfica De Dosificación

    [CM] Neto >=1 Condición de masa. El siguiente paso se llevará a cabo si el peso neto en la plataforma es superior a 1 kg. Información global sobre el proceso: Información Descripción PAUSA Pausar el proceso con el botón (pausa). COMPLETADO Proceso de dosificación completado.
  • Página 84: Señalización De Masa Por Encima Del Valor Máximo Establecido

    • Después de exceder el valor umbral de dosificación rápida, se activarán las salidas de dosificación rápida. • Después de exceder el valor umbral de dosificación, las salidas de dosificación se activarán y el proceso alcanzará el estado OK. • Cuando se obtiene el resultado estable, el proceso alcanzará el estado Completado (proceso completado).El símbolo parpadeante se apagará.
  • Página 85: Modo De Trabajo - Recetas

    El informe de cada proceso realizado se guarda simultáneamente en la base de datos <Informes de dosificación>, donde el nombre del archivo es la fecha y hora de la ejecución del proceso y el estado del proceso (para la lista de datos para el informe de dosificación, consulte la sección 34.3.3 del manual).
  • Página 86: Creando Una Nueva Receta

    Pesaje en menos Descripción en el punto 26.5. en las instrucciones. Lectura Descripción en el punto 26.1. en las instrucciones. 31.3. Creando una nueva receta • Entrar el submenú <Base de datos/ Recetas>. • Presione el botón correspondiente al icono (agregar), después de lo cual el programa ingresará...
  • Página 87: Procedimiento De Receta

    • Después de ingresar los datos deseados, presione el botón y el ingrediente creado se agregará a la composición de la receta. • Después de introducir todos los componentes de la receta, salir de la ventana principal pulsando 31.4. Procedimiento de receta •...
  • Página 88: Señalización Entre Los Valores De Las Desviaciones [Ld], [Hd]

    El proceso está en progreso (símbolo intermitente) Información del espacio de trabajo: Valor de la desviación inferior. Valor de la desviación superior. estado proceso dosificación tomando valores: -3.000kg – queda para pesar; [1/3] – ciclo 1 de 3; OK – peso objetivo alcanzado; Pausa – proceso suspendido: a) el botón (pausa), el proceso continúa después de presionar el botón...
  • Página 89: Informe De Proceso De Receta

    El resultado de pesaje es inestable, el programa de pesaje mostrará el mensaje <Resultado de pesaje inestable>. • Después del tiempo de retraso, el proceso alcanzará el estado PS = Completado (proceso completado). • Balanza esta lista para realizar el siguiente procedimiento. 31.5.
  • Página 90: Configuraciones Locales

    Información del espacio de trabajo: Seleccionar el Estado del proceso que contiene mensajes para el usuario. vehículo Vehículo Widget que contiene el número de registro del vehículo seleccionado. Tara Widget que contiene el valor de tara ingresado (peso del conductor, etc.). Iconos correspondientes a los botones en la pantalla: Parámetros locales.
  • Página 91: Transacción Entrada / Salida

    32.3.1. Transacción Entrada / Salida • Ingrese en la memoria de balanza, parámetros generales del modo de trabajo disponible bajo el botón correspondiente al icono • Seleccione el vehículo presionando el botón correspondiente al icono después de lo cual aparecerá la ventana: Donde: Vehículo Un vehículo con el número de registro ingresado.
  • Página 92: Transacción De Pesaje De Control

    Donde: Vehículo Un vehículo con el número de registro ingresado. Tara Valores de tara (masa del conductor, etc ) Mensaje para el usuario. La balanza está esperando la confirmación Confirmar el pesaje 2 de pesaje 2. 8880kg / 0kg Peso de pesaje 1 / Peso de carga aprobado. •...
  • Página 93: Tipo De Las Transacciones Abiertas

    Donde: Vehículo Un vehículo con el número de registro ingresado. Tara Valores de tara (masa del conductor, etc ) Mensaje para el usuario. La balanza está esperando la confirmación Confirmar el pesaje de pesaje . • Después de que el mismo automóvil haya ingresado a la plataforma de pesaje y la balanza se haya estabilizado, confirme la medición presionando •...
  • Página 94: Informe De Pesaje De Vehículos

    guardan temporalmente en la tabla de transacciones abiertas. El acceso a la lista (selección) de transacciones abiertas es posible después de presionar el botón correspondiente al icono Si una transacción está abierta, el acceso a la tabla de transacciones abiertas está bloqueado. Primero debe suspender la transacción abierta con el botón pausa Formato de numero de la transacción abierta :...
  • Página 95: Exportar Base De Datos

    Vehículos Embalaje Clientes Etiquetas Variables universales La configuración de la base de datos es posible en el submenú< Base de datos>. Es posible editar bases de datos después de iniciar sesión como administrador. 33.1. Exportar base de datos Exportación de bases de datos a través de una unidad flash USB. Procedimiento: •...
  • Página 96: Importación De Base De Datos

    Impresores personalizados Non standard printouts.idb32 33.2. Importación de base de datos Importación de base de datos a través de una unidad flash USB. Procedimiento: • Ingrese la base de datos deseada. • Active el soporte de los botones de función inferiores con el botón •...
  • Página 97: Borrar El Contenido De La Base De Datos

    33.5. Borrar el contenido de la base de datos. • Ingrese la base de datos deseada. • Active el soporte de los botones de función inferiores con el botón • Presione el botón correspondiente al icono (eliminar uno por uno), luego aparecerá...
  • Página 98: Lista De Los Datos Definidos Para El Embalaje

    Desviación inferior de la masa del ingrediente en el modo de Desviación inferior receta. Desviación superior de la masa del componente en el modo de Desviación superior receta. Umbral de dosificación Valor de masa para dosificación rápida en el caso de dosificación rápida automática de 2 umbrales.
  • Página 99: Clientes

    33.6.4. Clientes Base de datos de los clientes contiene nombres de los destinatarios para cuales están hechos los pesajes. Lista de los datos definidos para el cliente: Nombre Nombre del cliente (máximo 43 caracteres), Código Código del cliente (máximo 15 caracteres)", NIF del cliente (máximo 15 caracteres)", Dirección Dirección del cliente (máximo 43 caracteres),...
  • Página 100: Vehículos

    33.6.7. Vehículos Lista de los datos definidos para el vehículo: Nombre* Nombre del vehículo ((máximo 44 caracteres). Código Código del vehículo (máximo 16 caracteres). Valor de tara (ajustada automáticamente al seleccionar el vehículo Tara Descripción Descripción adicional del vehículo (máximo 44 caracteres). *) - Con el tipo de selección de vehículo "de mano"...
  • Página 101: Informes

    34. INFORMES El software de balanza tiene los siguientes informes: Nombre del informe Máx registros Pesajes 50000 Alibi 500000 Informes de dosificaciones 5000 Informe de recetas 5000 Informe de pesaje de vehículos 5000 Ver, exportar y eliminar informes están disponibles en el submenú< Informes>.
  • Página 102: Eliminación De Informes

    El programa informático especial producido por RADWAG se utiliza para leer el contenido de los archivos: ALIBI Reader, que se puede descargar desde el sitio web www.radwag.pl. 34.2. Eliminación de informes No se aplica a la base de datos de informes Alibi •...
  • Página 103: Alibi

    Variable universal 3 Valor de variable universal 3. Número de plataforma El número de plataformas en las que se llevó a cabo el pesaje. 34.3.2. Alibi Cada resultado del pesaje enviada desde la balanza a una impresora o un ordenador, guarda base datos...
  • Página 104: Informe De Recetas

    34.3.4. Informe de recetas Un informe de proceso de receta se genera automáticamente cuando cada proceso se completa o finaliza. Los usuarios pueden ver los datos para los informes individuales . Estado de la correcta implementación de la receta. El estado toma Estado valores: Estando en el proceso, Interrumpido, Terminado...
  • Página 105: Importar / Exportar

    Lista de datos para transacciones „Entrada/Salida”: Estado de la transacción. Los valores posibles: Interrumpido, Estado Terminado. Vehículo Número de registro del vehículo. Tipo de la transacción Tipo de la transacción realizada (entrada/salida) Fecha de inicio Fecha de inicio de la transacción Fecha de terminación Fecha del fin de la transacción Masa de la carga...
  • Página 106: Exportar Datos

    Se utilizan programas informáticos especiales de RADWAG para leer los datos del informe de pesaje y los archivos Alibi. 35.2. Importar los datos La función <Importar>...
  • Página 107: Especificación Técnica Del Modulo

    36.1.1. Especificación técnica del modulo Parámetros de salidas Numero de salidas Tipo de salidas relés de semiconductores sección de cable 0,14 - 0,5mm Corriente de conmutación máxima 0,5A DC Tensión de conducción máxima 30VDC, AC Parámetros de entradas Numero entradas Tipo de entrada Optoaisladas sección de cable...
  • Página 108: Diagramas De Circuito 12 E/S

    36.1.2. Diagramas de circuito 12 E/S 12 entradas 12 salidas 36.1.3. Descripción de las señales de entrada / salida Señales derivadas de un cable de 16x0.5 mm con cables numerados. ENTRADAS SALIDAS Número de Número de núcleo núcleo en salidas señal en salidas señal...
  • Página 109: Módulo De Salida Analógica An

    WE10 WY10 WE11 WY11 WE12 WY12 COMM3 COMM3 36.2. Módulo de salida analógica AN El módulo está disponible en tres versiones: • Salida de voltaje AN 0-10V • Salida de corriente AN 4-20mA • Salida de corriente AN 0-20mA Módulo de salida analógica -AN 36.2.1.
  • Página 110: Especificación Técnica Del Modulo

    La salida analógica se debe calibrar: establezca el desplazamiento de manera apropiada utilizando el potenciómetro P1 (por ejemplo, para la salida de 4-20 mA, ajuste el potenciómetro P1 de modo que para la indicación de 0 kg en la balanza la corriente de bucle sea exactamente 4 mA). Del mismo modo para otros modos de funcionamiento de la salida analógica.
  • Página 111: Especificación Técnica Del Modulo

    Conexión de sensores termométricos 4 o 6 cables + blindaje de cable Multirango 36.3.2. COLORES DE CABLE Designaciones Designación de terminales (almohadillas de Color de RADWAG soldadura) en convertidores A / C RADWAG +INPUT marrón -INPUT verde AGND +OUTPUT amarillo...
  • Página 112: Modulo Profibus

    36.4. Modulo PROFIBUS El indicador puede equiparse opcionalmente con una interfaz PROFIBUS. Para hacer esto, es necesario instalar el módulo AB6000 Anybus-IC (Elmark Automatyka) en el zócalo U1 en la placa del módulo de comunicación universal (placa 385Rxxxx, ver. A). Ubicación del módulo PROFIBUS en el tablero 385Rxxxx (versión.
  • Página 113: Esquemas De Cables De Conexión

    37. ESQUEMAS DE CABLES DE CONEXIÓN Cable del indicador - ordenador Cable del indicador - impresora ZEBRA Cable del indicador - impresora EPSON...
  • Página 114 Cable del indicador SALIDAS/ENTRADAS Cable del indicador - escáner de código de barras (LS2208) Cable del indicador – PRINT, TARA, ZERO, STOP Conducto "balanza - Ethernet” es un cable de red estándar terminado en ambos lados del conector RJ45.
  • Página 115: Parámetros Técnicos

    38. PARÁMETROS TÉCNICOS Carcasa Acero inoxidable Grado de protección IP68 / IP69 Pantalla 7'' de color Alimentación 100-240VAC 50-60Hz Alimentación opcional Batería incorporada Temperatura de trabajo -10°C ÷ 40°C Aumento máximo de la señal 19,5mV Impedancia máxima del sensor 1200 Ω extensométrico Impedancia mínima del sensor 50 Ω...
  • Página 116: Anexo A - Variables Para Las Impresiones

    40. ANEXO A - Variables para las impresiones 40.1. Lista de la variable Cada variable definida debe estar entre paréntesis: {x}, donde x – número de variable. Lista de variables disponibles en el sistema para definir modelos de impresión y los datos que se muestran en área de trabajo de la ventana de pantalla: Símbolo Descripción de variable Impresión estándar en la unidad de calibración...
  • Página 117 {34} Rango (Máx. de balanza) {35} Cálculo de piezas: Masa del modelo {36} Desviaciones: Masa del modelo {37} Estadística: Desviación estándar {39} Variable universal ",: Valor {41} Número de lote: Valor {45} Cálculo de piezas: Cantidad de muestra {49} Variable universal ",: Nombre {50} Producto: Nombre {51}...
  • Página 118 {107} Informe de dosificación: Suma {108} Informe de dosificación: Masa establecida {109} Informe de dosificación: Diferencia {110} Informe de dosificación: Estado {120} Informe de receta Nombre de receta {121} Informe de receta Código de receta {122} Informe de receta Fecha de inicio {123} Informe de receta Fecha de terminación {124}...
  • Página 119: Formato De Variables

    40.2. Formato de variables El usuario tiene la posibilidad de cualquier formación de los variables numéricos, de texto y de fecha destinado para impresión como la información del contenido en el área del trabajo de la pantalla de la balanza. Tipos de formato: •...
  • Página 120: La Lista De Aplicaciones De Las Variables Formateados

    signo "guión" como {2:yy/MM/dd}-Fecha actual en el formato: año/ separador de fechas entre días, mes/ día meses y años y un separador de {3:HH:mm:ss 24H} - El tiempo actual en el tiempo entre horas, minutos y formato: H – hora, m – minuto, s – segundo segundos.
  • Página 121: Crear Una Plantilla De Etiqueta Desde El Nivel De Balanza

    • usando las variables disponibles del nivel de balanza, • con el programa EDYTOR ETYKIET R02. La creación de plantilla de etiqueta desde un programa de ordenadora se describe en detalle en las instrucciones „Edytor etykiet R02”. La etiqueta con plantilla creado debe asignarse a un surtido o cliente en particular para poder trabajar en el modo de balanza de etiquetado.
  • Página 122: Seleccione La Etiqueta Deseada, El Programa De Pesaje Asignará

    • Seleccione la etiqueta deseada, el programa de pesaje asignará automáticamente la etiqueta seleccionada al producto. 41.4. Asignación de una etiqueta acumulada con la plantilla creada al producto. • Entrar el submenú <Base de datos/ Producto> y pulsar en la posición deseada.
  • Página 123: Anexo 04 - Configuración Del Lector De Código De Barras

    3. Los escáneres de código de barras pueden enviar información adicional además del código de barras esperado, p. simbología (tipo de código de barras). Debido a que los dispositivos y el software RADWAG no utilizan dicha información, es aconsejable desactivarla.

Tabla de contenido