Página 1
X-Mind Novus X-Mind Novus Unidad de rayos X panorámica digital Unidad de rayos X panorámica digital Manual del usuario Manual del usuario Número 201734 ver. 4 (200905) Número 201734 ver. 4 (200905) Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
Página 2
Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document. Printed out: 31.03.11 08:56:40 D502009...
Página 3
X-Mind Novus X-Mind Novus Contenido Contenido X-Mind Novus X-Mind Novus Unidad de rayos X panorámica digital Unidad de rayos X panorámica digital Manual del usuario Manual del usuario Directiva para dispositivos médicos Directiva para dispositivos médicos 93/42/EEC 93/42/EEC Número 201734 ver. 4 (200905) Número 201734 ver.
Página 4
Contenido Contenido X-Mind Novus X-Mind Novus Soredex pone todo su empeño en proporcionar al usuario una documentación de Soredex pone todo su empeño en proporcionar al usuario una documentación de producto precisa y actualizada. Sin embargo, nuestra política de continuo desarro- producto precisa y actualizada.
Contenido Contenido 1. Introducción ...................... 1 1. Introducción ...................... 1 1.1 Unidad de rayos X-Mind Novus ..............1 1.1 Unidad de rayos X-Mind Novus ..............1 1.2 Acerca de este manual.................. 1 1.2 Acerca de este manual.................. 1 2. Descripción de la unidad ................. 2 2.
Página 6
Contenido Contenido X-Mind Novus X-Mind Novus Manual del usuario 201734 Manual del usuario 201734 Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document. Printed out: 31.03.11 08:56:40...
1. Introducción 1.1 Unidad de rayos X-Mind Novus 1.1 Unidad de rayos X-Mind Novus X-Mind Novus es una unidad de rayos X dental X-Mind Novus es una unidad de rayos X dental panorámica digital diseñada para adquirir: panorámica digital diseñada para adquirir: exposiciones panorámicas de adultos,...
2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad X-Mind Novus X-Mind Novus 2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad 2.1 Componentes principales 2.1 Componentes principales Manual del usuario 201734 Manual del usuario 201734 Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37...
X-Mind Novus X-Mind Novus 2. Descripción de la unidad 2. Descripción de la unidad 2.2 Pantalla y teclas 2.2 Pantalla y teclas Manual del usuario 201734 Manual del usuario 201734 Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones 3. Uso de la unidad 3. Uso de la unidad NOTA IMPORTANTE: NOTA IMPORTANTE: si la unidad se está poniendo en marcha por primera si la unidad se está poniendo en marcha por primera...
3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones X-Mind Novus X-Mind Novus 3.2 Realización de exposiciones 3.2 Realización de exposiciones Panorámicas (adulto o niño) Panorámicas (adulto o niño) 1. Deslice el reposabarbillas sobre el soporte. 1. Deslice el reposabarbillas sobre el soporte.
Página 13
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones En pacientes sin dentición, use el soporte labial e En pacientes sin dentición, use el soporte labial e insértelo en el orificio redondo de la parte poste- insértelo en el orificio redondo de la parte poste- rior del reposabarbillas.
Página 14
3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones X-Mind Novus X-Mind Novus 6. Pida al paciente que se quite cualquier accesorio 6. Pida al paciente que se quite cualquier accesorio como gafas, prótesis dental, joya, horquilla y como gafas, prótesis dental, joya, horquilla y pasador que pueda llevar.
Página 15
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones 10. Las luces de posicionamiento se encienden 10. Las luces de posicionamiento se encienden automáticamente al pulsar las teclas Arriba/ automáticamente al pulsar las teclas Arriba/ Abajo o al abrir el espejo. Se mantendrán encen- Abajo o al abrir el espejo.
Página 16
3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones X-Mind Novus X-Mind Novus 13. La luz de la sección focal indica el centro de la 13. La luz de la sección focal indica el centro de la sección focal, que tiene una anchura de 10 mm sección focal, que tiene una anchura de 10 mm...
Página 17
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones 14. Cierre los soportes de las sienes; para ello, 14. Cierre los soportes de las sienes; para ello, deslice el pomo del soporte de las sienes a la deslice el pomo del soporte de las sienes a la derecha.
Página 18
3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones X-Mind Novus X-Mind Novus 19. PC: una vez que la exposición se haya tomado, 19. PC: una vez que la exposición se haya tomado, aparecerá una barra de progreso, que indica que aparecerá...
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones Articulación temporomandibular (ATM) Articulación temporomandibular (ATM) 1. Deslice el soporte labial sobre el soporte. 1. Deslice el soporte labial sobre el soporte. Utilice la ranura más cercana al espejo para los Utilice la ranura más cercana al espejo para los...
Página 20
3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones X-Mind Novus X-Mind Novus 6. Pulse las teclas Arriba/Abajo para ajustar la altura 6. Pulse las teclas Arriba/Abajo para ajustar la altura del soporte labial de forma que quede situado al del soporte labial de forma que quede situado al nivel del labio superior del paciente.
Página 21
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones 10. Observe la imagen del paciente en el espejo y sitúe 10. Observe la imagen del paciente en el espejo y sitúe el plano ságito medio del paciente de forma que el plano ságito medio del paciente de forma que...
Página 22
3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones X-Mind Novus X-Mind Novus 13. Compruebe una vez más que el paciente está 13. Compruebe una vez más que el paciente está correctamente situado y no se ha movido. Cierre correctamente situado y no se ha movido. Cierre el espejo.
Página 23
X-Mind Novus X-Mind Novus 3. Realización de exposiciones 3. Realización de exposiciones 17. PC: una vez que la exposición se haya realizado, 17. PC: una vez que la exposición se haya realizado, aparecerá una barra de progreso, que indica que aparecerá...
4. Funcionamiento de la unidad sin rayos X 4. Funcionamiento de la unidad sin rayos X X-Mind Novus X-Mind Novus 4. Funcionamiento de la unidad sin rayos X 4. Funcionamiento de la unidad sin rayos X En algunas situaciones, por ejemplo, con pacientes En algunas situaciones, por ejemplo, con pacientes nerviosos o pacientes con una anatomía poco fre-...
X-Mind Novus X-Mind Novus 5. Bloqueo del pulsador de exposición 5. Bloqueo del pulsador de exposición 5. Bloqueo del pulsador de exposición 5. Bloqueo del pulsador de exposición El bloqueo del pulsador de exposición impide que El bloqueo del pulsador de exposición impide que...
2. Seleccione Opciones y, a continuación, haga clic 2. Seleccione Opciones y, a continuación, haga clic en Configuración de X-Mind Novus. en Configuración de X-Mind Novus. 3. Aparecerá la ventana de Configuración de 3. Aparecerá la ventana de Configuración de X-Mind Novus.
Página 27
X-Mind Novus X-Mind Novus 6. Configuración de la unidad 6. Configuración de la unidad El campo Escaneo de Imagen. El campo Escaneo de Imagen. La casilla de verificación Muestre preajuste La casilla de verificación Muestre preajuste de imagen y carta dental, consulte la sección de imagen y carta dental, consulte la sección...
Página 28
última imagen adquirida. iii. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana iii. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de Configuración de X-Mind Novus. de Configuración de X-Mind Novus. La última imagen adquirida aparecerá en la ficha La última imagen adquirida aparecerá en la ficha del paciente.
Página 29
X-Mind Novus X-Mind Novus 6. Configuración de la unidad 6. Configuración de la unidad Campo Número de Serie del Aparato Campo Número de Serie del Aparato Haga clic en la casilla de verificación Agregar Nú- Haga clic en la casilla de verificación Agregar Nú- mero de Serie ...
6. Configuración de la unidad 6. Configuración de la unidad X-Mind Novus X-Mind Novus 6.2 Previsualización de imagen 6.2 Previsualización de imagen La función Previsualización de imagen permite La función Previsualización de imagen permite ajustar una imagen ANTES de guardarla. Los ajustes ajustar una imagen ANTES de guardarla.
Página 31
X-Mind Novus X-Mind Novus 6. Configuración de la unidad 6. Configuración de la unidad Aparecerá la ventana Previa de la Imagen. Aparecerá la ventana Previa de la Imagen. Haga clic en OK para aplicar los ajustes a la Haga clic en OK para aplicar los ajustes a la imagen actual y a TODAS las imágenes...
7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento X-Mind Novus X-Mind Novus 7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento 7.1 Mensajes de información 7.1 Mensajes de información Los mensajes de información se agrupan en dos Los mensajes de información se agrupan en dos...
Página 33
X-Mind Novus X-Mind Novus 7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento CAUSA CAUSA La corriente del tubo (mA) ha sobrepasado los límites. La corriente del tubo (mA) ha sobrepasado los límites. SOLUCIÓN SOLUCIÓN Apague la unidad y después vuélvala a encender. Si el mensaje vuelve a aparecer, Apague la unidad y después vuélvala a encender.
Página 34
7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento X-Mind Novus X-Mind Novus CAUSA CAUSA Mal funcionamiento del optosensor. Mal funcionamiento del optosensor. SOLUCIÓN SOLUCIÓN Apague la unidad y después vuélvala a encender. Si el mensaje vuelve a aparecer, Apague la unidad y después vuélvala a encender.
Página 35
X-Mind Novus X-Mind Novus 7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento E 12 E 12 CAUSA CAUSA Error de CCD, fallo de línea. Error de CCD, fallo de línea. SOLUCIÓN SOLUCIÓN Apague la unidad y después vuélvala a encender. Si el mensaje vuelve a aparecer, Apague la unidad y después vuélvala a encender.
7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento X-Mind Novus X-Mind Novus 7.2 Cuidados y mantenimiento 7.2 Cuidados y mantenimiento Limpieza y desinfección de la unidad Limpieza y desinfección de la unidad Advertencia Advertencia Apague la unidad antes de limpiarla.
X-Mind Novus X-Mind Novus 7. Solución de problemas y mantenimiento 7. Solución de problemas y mantenimiento Si no oye el tono de advertencia de exposición, al Si no oye el tono de advertencia de exposición, al tomar una exposición, deje de utilizar la unidad y tomar una exposición, deje de utilizar la unidad y...
8. Advertencias y precauciones 8. Advertencias y precauciones X-Mind Novus X-Mind Novus 8. Advertencias y precauciones 8. Advertencias y precauciones • • La unidad se debe utilizar exclusivamente para La unidad se debe utilizar exclusivamente para tomar las exposiciones dentales de rayos X tomar las exposiciones dentales de rayos X descritas en este manual.
Página 39
X-Mind Novus X-Mind Novus 8. Advertencias y precauciones 8. Advertencias y precauciones • • El usuario debe ver el indicador luminoso de El usuario debe ver el indicador luminoso de advertencia y/u oír la señal acústica de adverten- advertencia y/u oír la señal acústica de adverten- cia durante la exposición.
9. Gestión de residuos 9. Gestión de residuos X-Mind Novus X-Mind Novus 9. Gestión de residuos 9. Gestión de residuos Al final de la vida útil del dispositivo, las partes de Al final de la vida útil del dispositivo, las partes de repuesto, las partes de reposición y los accesorios...
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica A.1 Especificaciones técnicas A.1 Especificaciones técnicas Tipo Tipo CRA-1 CRA-1 Clasificación Clasificación Cumple las normas IEC 60601-1/1995, IEC 60601-2-7/1998, IEC 60601-2-28/1993...
Página 42
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO DEL TUBO CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO DEL TUBO - 7 mA (±1 mA) - 7 mA (±1 mA) POTENCIA DE ENTRADA NOMINAL DEL ÁNODO POTENCIA DE ENTRADA NOMINAL DEL ÁNODO...
Página 43
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica Parámetros mecánicos Parámetros mecánicos PANORÁMICA PANORÁMICA - distancia origen a capa de imagen (SID) 500 mm (±10 mm) - distancia origen a capa de imagen (SID) 500 mm (±10 mm)
Página 44
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus Colimador Colimador RANURA PRINCIPAL RANURA PRINCIPAL - ranura panorámica para adulto exclusivamente. En lo que respecta a - ranura panorámica para adulto exclusivamente. En lo que respecta a panorámicas de niños, el tiempo de exposición se reduce para ofrecer una...
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica - Coloque el PC y cualquier otro dispositivo externo al menos a 1,85 m de - Coloque el PC y cualquier otro dispositivo externo al menos a 1,85 m de...
Página 46
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus Gráfico de rendimiento del tubo KL40-0.5-70 Gráfico de rendimiento del tubo KL40-0.5-70 Características térmicas del ánodo Características térmicas del ánodo X-Mind Novus X-Mind Novus Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37...
Página 47
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica Gráfico de rendimiento del tubo D-058 Gráfico de rendimiento del tubo D-058 Características térmicas del ánodo Características térmicas del ánodo X-Mind Novus X-Mind Novus Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37...
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus A.2 Dimensiones de la unidad A.2 Dimensiones de la unidad X-Mind Novus X-Mind Novus Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document. Printed out: 31.03.11 08:56:40...
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica A.3 Símbolos que aparecen en la unidad A.3 Símbolos que aparecen en la unidad X-Mind Novus X-Mind Novus Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document.
Página 50
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus A-10 A-10 X-Mind Novus X-Mind Novus Reviewed: Westling Lauri 04.02.10 17:14:52 Approved: Raivonen Veli-Pekka 08.02.10 10:15:37 See the PaloDEx Group Oy PDM system to determine the status of this document. Printed out: 31.03.11 08:56:40...
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica A.4 Declaración electromagnética A.4 Declaración electromagnética Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The CRA-1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The The CRA-1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 52
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The CRA-1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The The CRA-1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the CRA-1 should assure that it is used in such an environment.
Página 53
X-Mind Novus X-Mind Novus Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The CRA-1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The The CRA-1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the CRA-1 should assure that it is used in such an environment.
Página 54
Apéndice A. Información técnica Apéndice A. Información técnica X-Mind Novus X-Mind Novus Recommended separation distances between portable and mobile RF communications Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the CRA-1. equipment and the CRA-1. The CRA-1 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF The CRA-1 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.