Tratamiento de los ADVERTENCIA equipos eléctricos y electrónicos al final de No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una su vida útil (aplicable estantería o un armario empotrado. en la Unión Europea y Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las en países europeos con aberturas de ventilación del aparato con periódicos, sistemas de recogida...
Página 3
DTS es una marca comercial registrada, y los logotipos y el símbolo de DTS, DTS-HD y DTS-HD El fabricante de este producto es Sony Corporation, Master Audio | Essential son marcas 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El comerciales de DTS, Inc.
Acerca de este manual de instrucciones • Las instrucciones de este manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad de control si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
Tabla de contenido Otras operaciones Acerca de este manual de instrucciones ........4 Utilización de la función Control por Desembalaje ..........6 HDMI para “BRAVIA” Sync ..61 Índice de componentes y controles ..8 Ajustes de los altavoces ......64 Procedimientos iniciales Control del televisor con el mando a distancia suministrado ....
Desembalaje • Unidad de control (1) • Cables de altavoz • Manual de instrucciones (2, blanco/rojo) (este manual) • Conexiones del televisor y los altavoces • Software Licence Information • Altavoces frontales (2) Para modelos del Reino • Cable de vídeo (1) Unido •...
Preparación del mando a distancia Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Nota •...
A THEATRE (página 62) Índice de componentes y Permite cambiar automáticamente al modo de vídeo adecuado para ver películas. controles ONE-TOUCH PLAY (páginas 38, 62) Para obtener más información, consulte las Sólo con pulsar el botón, el televisor se páginas indicadas entre paréntesis. enciende y se ajusta para el selector de entrada BD/DVD, y el sistema inicia automáticamente la reproducción de un...
Página 9
(audio) (páginas 51, 52) HOME (páginas 31, 38, 46, 47, 54, 69) Permite seleccionar el formato o la pista de Permite abrir o cerrar el menú principal del audio. sistema. (subtítulos) (página 41) RETURN (páginas 65, 79) Permite seleccionar el idioma de los Permite volver a la pantalla anterior.
Página 10
Cada vez que pulse un botón, la velocidad DISPLAY (página 54) de búsqueda cambiará. Permite cambiar la información de radio del visor del panel frontal entre la frecuencia de Para restablecer la velocidad normal, pulse radio y el nombre de la emisora. (visualización de información/ TUNING +/–...
Unidad de control Vista superior Con la tapa frontal cerrada FUNCTION Con la tapa frontal abierta FUNCTION A "/1 (encendido/en espera) (página 38) H Botones de operaciones de reproducción (página 38) Permite encender el sistema o ajustarlo en N (reproducir) el modo de espera.
Página 12
FUNCTION Permite seleccionar la fuente de reproducción. VOL +/– Permiten ajustar el volumen del sistema. I Indicador de protección (página 85) Se ilumina en rojo cuando se detecta un error de alimentación, etc.
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP TUNED MONO STEREO NTSC HDMI 2CH MUTING BASS NIGHT WIDE STAGE A Se ilumina cuando el sistema está J Se ilumina cuando se emiten señales accediendo a la red. de vídeo de 1920 ×...
Parte posterior de la unidad de control COMPONENT VIDEO OUT DC5V 0.5A MAX HDMI DC5V 0.7A MAX FM75 DIGITAL IN DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL COAXIAL VIDEO AUDIO IN LAN(100) SAT/CABLE AUDIO ANTENNA DMPORT A Ranura EXT (página 28) F Toma VIDEO OUT (página 22) B Tomas COMPONENT VIDEO OUT G Toma SAT/CABLE (DIGITAL IN (página 22)
Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema Distribución de los altavoces Para obtener el mejor sonido posible, coloque todos los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha (A). Coloque el sistema como se indica a continuación. A Altavoz frontal izquierdo (L) B Altavoz frontal derecho (R) C Altavoz potenciador de graves D Unidad de control...
Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Página 17
Antes de instalar los altavoces en una pared, asegúrese de volver a colocar el soporte ajustable en su posición original en la base de los altavoces. Soporte ajustable Conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales correspondientes de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
Paso 2: Conexión del sistema No conecte el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de graves a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones. Base del altavoz potenciador de graves SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-Z7 SPEAKER IMPEDANCE USE 4 FRONT R...
Conexión de la unidad de control Conecte el conector del sistema de la unidad de control a la toma SYSTEM CONTROL de la base del altavoz potenciador de graves. Introduzca el enchufe del conector SYSTEM CONTROL y, a continuación, utilice los tornillos del enchufe para fijarlo.
Conexión de los altavoces Para conectar los cables de altavoz al altavoz potenciador de graves El conector de los cables de altavoz y el tubo de color están codificados con colores en función del tipo de altavoz. Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKER del altavoz potenciador de graves.
Para conectar los cables de altavoz al altavoz Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales correspondientes de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. El aislamiento del cable de altavoz (recubrimiento de goma) no debe quedar atrapado en los terminales del altavoz.
Conexión del televisor (conexión de vídeo) Esta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor. En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión. Parte posterior de la unidad de control E O O T V ID O N E N C O M P D C 5 V...
Método 2: conexión del cable HDMI* (B) y el cable de vídeo (A) Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI y un cable de vídeo. La calidad de imagen mejorará en comparación con la que se obtiene al utilizar solamente la conexión del cable de vídeo.
Conexión del televisor (conexión de audio) Esta conexión permite enviar una señal de audio al sistema desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, utilice esta conexión. Parte posterior de la unidad de control E O O T V ID O N E N C O M P...
Conexión de los demás componentes Puede escuchar el sonido de los componentes conectados a través de los altavoces del sistema. • Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: E (se suministra el modelo TDM-iP20 con los modelos del Reino Unido y Australia. También puede utilizar otros adaptadores DIGITAL MEDIA PORT). •...
Si su televisor dispone de varias entradas de audio/vídeo Puede escuchar el sonido con los altavoces del sistema a través del televisor conectado. Conecte los componentes como se indica a continuación. Televisor Videograbadora, receptor digital vía satélite, PlayStation, etc. Videograbadora, receptor digital vía satélite, PlayStation, etc.
Conexión de la antena Para conectar la antena Parte posterior de la unidad de control D C 5 V 0 .7 A M F M 7 5 O R T IA L C O A X D M P N N A A N T E Antena monofilar de FM (suministrada)
Inserte el dispositivo de memoria externa (memoria flash USB de 1 GB o más como, por ejemplo, los modelos USM2GL o USM2GH de Sony, no suministrados) en la ranura EXT. Compruebe que “EXT” se ilumina en el visor del panel frontal al encender el sistema. La conexión de una memoria externa permite disfrutar de contenido adicional (BonusView/BD-Live) en función del disco (página 45).
Conexión a la red Conecte el terminal LAN (100) de la unidad de control a su fuente de Internet mediante un cable de red para actualizar el software del sistema mediante la red. También puede utilizar la función BD-Live (página 45). Realice los ajustes adecuados en [Ajustes de Internet] de [Ajustes de red] (página 79).
Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de graves a una toma de pared, conecte todos los altavoces al altavoz potenciador de graves. Toma de pared: la forma de la toma de pared varía en función de la zona.
Si no aparece la pantalla Paso 3: Realización de la Configuración fácil Recupere la pantalla Configuración fácil. operación Configuración Consulte “Para volver a la pantalla Configuración fácil” (página 34). fácil Pulse X/x para seleccionar un idioma para las indicaciones en pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación Pulse o c.
Si selecciona [Vídeo Componente] en • Si conecta el sistema y el televisor con un el paso 7 cable de vídeo componente, seleccione [Vídeo Componente], diríjase al paso 8 y ajuste la resolución de salida de vídeo para que coincida con la del televisor. •...
Página 33
Pulse X/x para seleccionar el modo de Seleccione [Sí] para utilizar la función espera. [Control por HDMI] (página 61) cuando conecte componentes Sony que sean El reproductor puede utilizarse rápidamente compatibles con la función Control por después de activar esta función.
Para salir de Configuración fácil Paso 4: Selección de la Pulse HOME en cualquier paso. fuente Para volver a la pantalla Configuración fácil Puede seleccionar la fuente de reproducción. Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. Pulse C/c para seleccionar [Configurar].
Nota • Al conectar el sistema y el televisor mediante un cable de audio, seleccione “AUDIO” para disfrutar del sonido del televisor con este sistema. Si se produce distorsión en el sonido de un componente conectado Puede reducir el nivel de entrada del componente conectado.
Paso 5: Escucha con efecto de sonido envolvente Puede disfrutar del efecto de sonido envolvente con solo seleccionar uno de los ajustes “DEC. MODE” (modo de decodificación). Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
Acerca de la salida de los altavoces El ajuste predeterminado es “AUTO”. Ajuste “DEC. MODE” Efecto de sonido envolvente “AUTO” El sistema emite el sonido con el efecto adecuado automáticamente según la fuente. • Fuente de 2 canales: emite el sonido de 2 canales tal cual. •...
Pulse "/1. El sistema se encenderá. Reproducción Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “BD/DVD” en el visor del Reproducción de un BD/ panel frontal. Pulse Z. Coloque un disco. Coloque un disco en la bandeja de discos y, a continuación, pulse Z. En función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas.
Pulse +/– para ajustar el volumen. Para Pulse El nivel del volumen aparecerá en la M o m mientras se Localizar rápidamente pantalla del televisor y en el visor del panel un punto mediante la reproduce el disco. Cada vez frontal.
Para reproducir un disco BD o Nota DVD restringido (Reproducción • Si utiliza la conexión HDMI, es posible que se prohibida) produzca un retardo antes de que la imagen de reproducción aparezca en la pantalla y que el Para reproducir un BD restringido principio de dicha imagen no se muestre.
• Es posible que se borre el punto en el que haya Cambio de los ángulos detenido la reproducción si: – abre la bandeja de discos. – reproduce otro título. – cambia los ajustes del sistema. Si se graban en un disco distintos ángulos de una –...
Pulse POP UP/MENU durante la Pulse SCENE SEARCH, , N o X. reproducción. Se inicia la reproducción. Aparece el menú emergente. Para cancelar el modo de Pulse C/X/x/c, los botones de color o búsqueda de escenas los botones numéricos para , N o X.
E Información de reproducción Pulse los botones numéricos para introducir el número del título o el Se muestran el tipo de disco, el modo de capítulo. reproducción, el códec de vídeo, la velocidad de bits, la barra de estado de la reproducción y Si comete un error, pulse CLEAR y vuelva el tiempo de reproducción (tiempo restante*) a introducir el número.
Pulse X/x para seleccionar un Ajuste del retardo entre la elemento y, a continuación, pulse imagen y el sonido [Modo Calidad imagen] Permite optimizar los ajustes de imagen (A/V SYNC) para entornos de iluminación diferentes. • [Estándar] • [Sala brillan.] Si el sonido no coincide con la imagen de la •...
Seleccione el nombre del disco y, a Utilización de continuación, pulse OPTIONS. Seleccione [Borrar] y, a continuación, BonusView/BD-Live pulse Seleccione [Aceptar] y, a continuación, pulse Se eliminarán los datos del disco seleccionado. Algunos discos BD-ROM con el “logotipo BD- LIVE” ofrecen contenido adicional y otros datos Nota que pueden descargarse en la memoria externa •...
Para seleccionar una pista Reproducción de un CD Pulse HOME. Pulse C/c para seleccionar [Música]. TIME Pulse C/X/x/c, Aparece la lista de archivos de música. HOME OPTIONS FUNCTION Pulse X/x para seleccionar una pista y, ./> a continuación, pulse N o El sistema reproduce la pista seleccionada.
Elementos de OPTIONS Reproducción de disponibles Pulse OPTIONS. archivos de fotografía Aparece el menú de opciones. Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse Los elementos disponibles varían en Discos BD-RE/BD-R que contienen archivos de función del tipo de disco o de la situación imagen JPEG del sistema.
Elementos de OPTIONS Pulse disponibles Aparece la lista de archivos o de carpetas. Pulse OPTIONS. Aparece el menú de opciones. Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse Los elementos disponibles varían en función de la situación. Elementos Descripción Imágenes en miniatura de los archivos* 1)2)
Para ver imágenes de alta calidad Si dispone de un televisor Sony compatible con “PhotoTV HD”, podrá obtener imágenes de alta calidad gracias a los siguientes ajustes y conexiones.
Nota • Si ajusta [Efecto de sonido] en [No] (página 74), el Ajuste del sonido modo de sonido se ajustará en “AUTO” automáticamente y no se podrá cambiar el ajuste de Selección del efecto modo de sonido. • En función del disco o de la fuente, si selecciona adecuado para la fuente “AUTO”, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras el sistema selecciona el modo óptimo...
x DVD-VR Selección del formato de Se mostrarán los tipos de pistas de sonido grabadas en un disco. audio, las pistas Ejemplo: • [ Estér.] multilingües o el canal • [ Estér. (Aud.1)] • [ Estér. (Aud.2)] Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO •...
Escucha de sonido de Uso del efecto de sonido emisión multiplex (DUAL MONO) DYNAMIC NIGHT Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex BASS cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex Dolby Digital. SYSTEM MENU Nota • Para recibir la señal Dolby Digital, debe conectar un televisor u otro componente al sistema mediante un X/x/c, cable digital óptico o coaxial (páginas 24, 25) y...
Mientras el modo de noche se encuentra activado, “NIGHT” se ilumina en el visor del panel frontal. Para desactivar el efecto de sonido Pulse NIGHT para que “NIGHT” desaparezca del visor del panel frontal. Cambio del balance tonal Para ajustar el sonido puede cambiar su balance tonal.
Permite preajustar 20 emisoras preajustada] de FM. 88.00 [Sintonización Permite introducir la frecuencia directa] de la emisora directamente. SONY RADIO [Entrada nombre Permite introducir un nombre preaj.] para la emisora memorizada. [Modo FM] Permite seleccionar la recepción Nombre de la emisora monoaural o estéreo de los...
2 Frecuencia** Selección de la emisora * Aparece si ha introducido un nombre para la emisora memorizada. memorizada ** Vuelve a mostrarse la pantalla original transcurridos varios segundos. Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal.
Para realizar la operación Introducción de nombres para mediante D.TUNING emisoras memorizadas Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor Puede introducir un nombre para las emisoras del panel frontal. memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, Pulse D.TUNING. “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal al seleccionar la emisora.
Pulse c e introduzca el siguiente Utilización de la función del carácter. sintonizador mediante el menú Pulse el botón azul ([Terminar]) para completar la operación. del sistema Puede utilizar los botones numéricos siguientes para introducir caracteres. Puede utilizar la función del sintonizador mediante el menú...
Repita los pasos 2 a 7 para almacenar Pulse FUNCTION varias veces hasta más emisoras. que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal. Pulse SYSTEM MENU. Se sintonizará la última emisora recibida. El menú del sistema se desactivará. Pulse PRESET +/–...
Utilización del sistema de datos de radio (RDS) ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa.
Reproducción del componente Dispositivo de audio externo conectado al sistema Uso del adaptador Pulse FUNCTION varias veces hasta DIGITAL MEDIA PORT que aparezca “DMPORT” en el visor del panel frontal. El adaptador DIGITAL MEDIA PORT Inicie la reproducción del componente (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de conectado.
Utilización de la función componente. • La función Control por HDMI puede no funcionar si Control por HDMI para se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función “BRAVIA” Sync Control por HDMI.
Para activar o desactivar Asimismo, cuando inserte un disco, se activará la Reproducción mediante una pulsación. Si la manualmente la función [Control Reproducción mediante una pulsación no se por HDMI] del sistema inicia (en caso de que inserte un disco que no sea Pulse HOME.
Cómo escuchar el sonido del Cambio del idioma de las televisor a través de todos los indicaciones en pantalla del altavoces del sistema televisor (Control de audio del sistema) (Control de idioma) Es posible escuchar el sonido del televisor con Si cambia el idioma de las indicaciones en este sistema mediante una operación sencilla.
[Delanteros Izq./Der.] 3,0 m: permite ajustar la Ajustes de los altavoces distancia de los altavoces frontales. [Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia del altavoz potenciador de graves. [Ajustes de los altavoces] Para obtener el mejor sonido posible, ajuste la Nota •...
2 +/–. Nota • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el código se reajuste en el valor de fábrica (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. Preparación del mando a distancia para controlar el televisor Mantenga pulsado TV [/1 mientras introduce el código del fabricante del...
Página 66
• La función de estos botones es la misma que la de los • Si pulsa algún botón distinto de los siguientes botones del mando a distancia del televisor SONY. mientras el mando a distancia se encuentra ajustado Para obtener más información, consulte el manual de en el modo de televisor, TV parpadeará...
Uso del temporizador de Uso de la función de apagado atenuación Puede definir que el sistema se apague cuando Es posible ajustar el brillo del visor del panel transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, frontal, del LED de iluminación del logotipo y podrá...
Modificación del tipo de Desactivación de los luz del LED de botones de la unidad de iluminación control (Modo de iluminación) (Bloqueo para niños) Puede seleccionar si desea mantener el LED de Es posible desactivar los botones de la unidad de iluminación encendido siempre o únicamente al control (excepto "/1) para evitar operaciones pulsar un botón.
Puede configurar las siguientes opciones. Opciones y ajustes Icono Explicación [Actualizar red] (página 70) Uso de la pantalla de Actualiza el software del sistema. ajustes [Ajustes de vídeo] (página 71) Realiza ajustes de vídeo según el tipo de tomas de conexión. Es posible efectuar varios ajustes de elementos, [Ajustes de audio] (página 74) como imágenes y sonido.
Para obtener información acerca de las funciones de actualización, consulte el siguiente Ejemplo: [4:3] sitio web: http://support.sony-europe.com/ Nota • No desconecte el cable de alimentación de ca ni el cable de red durante la descarga o actualización del software.
4:3 sin Puede actualizar y mejorar las funciones del sistema mediante un disco de actualización función de modo panorámico. disponible a través de un distribuidor de Sony o del centro de servicio técnico local autorizado de x [Formato de pantalla] Sony.
[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda (Si selecciona [HDMI] o [Vídeo Componente]) la altura de la pantalla con los lados recortados. Pulse X/x para seleccionar el tipo de señal para la toma HDMI OUT o las tomas COMPONENT VIDEO OUT y, a continuación, pulse Al cambiar la resolución de salida de vídeo, aparece una imagen con la resolución...
Página 73
[720p]: permite emitir señales de vídeo [YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales de 720p. vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB (16-235)]: seleccione esta opción si [1080i]: permite emitir señales de vídeo realiza la conexión a un dispositivo con una 1080i. toma DVI compatible con HDCP. [1080p] (solo HDMI): permite emitir [RGB (0-255)]: seleccione esta opción si realiza señales de vídeo 1080p.
[Solo altavoces]: el sonido multicanal se emite a [Ajustes de audio] través de los altavoces del sistema solamente. [Prioridad altavoces]: el sonido multicanal se emite a través de los altavoces del sistema y las Puede realizar ajustes de audio. señales PCM lineal de 2 canales se emiten a través de la toma HDMI OUT.
Pulse X/x para seleccionar [Aceptar] y, [Ajustes de a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar la visionado para BD/DVD] restricción de edad y, a continuación, pulse Puede realizar ajustes detallados para la Cuanto menor sea el valor, más estricta será reproducción de BD/DVD.
Nota x [Contraseña] • Si olvida la contraseña, reinicie el sistema Es posible ajustar o cambiar la contraseña de la (página 81) y establezca una nueva contraseña función Reproducción prohibida. La contraseña (consulte [Contraseña] (página 76)). permite restringir la reproducción de discos BD- •...
[Ajustes de foto] [Configuración HDMI] Puede realizar ajustes relacionados con la fotografía. Puede realizar ajustes de HDMI. x [Veloc. diapositivas] x [Control por HDMI] Es posible cambiar la velocidad de la Es posible activar o desactivar la función presentación de diapositivas. [Control por HDMI].
[Ajustes del x [Protector de pantalla] La imagen del protector de pantalla aparece sistema] cuando no se utiliza el sistema durante más de 15 minutos, mientras en la pantalla del televisor se muestra una indicación en pantalla como, por Puede realizar ajustes relacionados con el ejemplo, el menú...
Nota [Ajustes de red] • Si ajusta manualmente las direcciones de [Servidor DNS (Primario)]/[Servidor DNS (Secundario)], introduzca la dirección de Es posible realizar ajustes detallados de la red y [Servidor DNS (Primario)]. De lo contrario, los de Internet. [Ajustes de Internet] se configurarán incorrectamente.
Para introducir caracteres Pulse el botón azul ([Terminar]) para completar la operación. La pantalla de introducción de caracteres Puede utilizar los botones siguientes para aparece cuando se selecciona [Servidor proxy] introducir caracteres. en [Ajustes de proxy]. Botones Descripción Botón rojo Permite cambiar el modo del [Tipo letra] teclado entre letras y números.
[Configuración fácil] [Restaurar] Puede volver a ejecutar Configuración fácil para Restauración de los ajustes realizar ajustes básicos. del sistema distintos de los Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, pulse relacionados con la Siga las instrucciones de “Paso 3: contraseña Realización de la operación Configuración fácil”...
Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, pulse Para cancelar la operación, seleccione [Cancelar]. Restauración de todos los ajustes del sistema a sus valores predeterminados Puede restablecer todos los ajustes del sistema, incluidos los relacionados con la contraseña, a sus valores predeterminados.
• La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de problema relacionado con el sistema, póngase en sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no contacto con el distribuidor Sony más próximo. constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el Limpieza de los discos, sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que...
Notas sobre los discos AVISO IMPORTANTE Precaución: este sistema es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor Manejo de discos imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en •...
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación.
Página 86
Imagen Síntoma Solución La imagen no aparece. • Los cables de conexión de vídeo no están conectados firmemente. • Los cables de conexión de vídeo están dañados. • El sistema no está conectado a la toma de entrada correcta del televisor (página 22).
Página 87
Sonido Síntoma Solución No se oye el sonido. • El cable de altavoz no está firmemente conectado. • Pulse % en el mando a distancia si aparece el indicador MUTING en el visor del panel frontal. • El sistema está en modo de pausa. Pulse N para volver al modo normal de reproducción.
Funcionamiento Síntoma Solución No es posible sintonizar • Compruebe que la antena esté firmemente conectada. Ajuste la antena o emisoras de radio. conecte una exterior si es necesario. • La intensidad de señal de las emisoras es demasiado débil (al utilizar la sintonización automática).
Página 89
3 Desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared y vuelva a conectarlo después de varios minutos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio aparece “LOCKED” en el visor técnico Sony local autorizado.
Página 90
Síntoma Solución La memoria externa no se • Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema. 2 Coloque el conector de la reconoce. memoria externa orientado hacia arriba, alinéelo con la ranura EXT e inserte la memoria externa en la ranura EXT. (página 28). 3 Encienda el sistema. 4 Compruebe que el indicador EXT se ilumina en el visor del panel frontal.
Si el sistema no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Si aparece solo sin ningún otro mensaje en toda la pantalla Póngase en contacto con su distribuidor Sony o...
Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono Blu-ray Disc Discos BD-ROM y BD-RE/BD-R en modo BDMV y BDAV, incluidos los discos de 8 cm (una capa) y discos DL DVD VIDEO Discos como, por ejemplo, películas que se pueden adquirir o alquilar DVD/DATA DVD Discos DVD+RW/DVD+R en modo +VR o discos DVD-RW/DVD-R en...
• Un disco de forma no estándar (por ejemplo, con forma de tarjeta o de corazón) • Un disco con papel o etiquetas pegados • Un disco cuya superficie presenta restos de cinta adhesiva o de etiquetas Nota acerca de las operaciones de reproducción de BD/DVD Es posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente determinadas por los fabricantes de software.
Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Función Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio...
Resolución de salida de vídeo La resolución de salida varía en función del ajuste de [Formato de vídeo de salida] de [Ajustes de vídeo] (página 71). Con [Formato de vídeo de salida] Con [Formato de vídeo de salida] ajustado en [HDMI] ajustado en [Vídeo Componente] Ajuste de Tomas...
Altavoces Especificaciones Altavoz frontal (SS-TSZ7) Sistema de altavoces Sistema de altavoces bidireccional de 3 Sección del amplificador controladores con reflejo Potencia de salida (nominal) de graves Frontal*: 80 W + 80 W Altavoz Altavoz de graves: 50 mm (a 4 ohmios, 1 kHz, tipo cónico ×...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
BD-RE Glosario Un BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) es un disco Blu-ray Disc grabable y regrabable, que se encuentra disponible con las mismas Aplicación BD-J capacidades que el disco BD que se describe a El formato BD-ROM es compatible con Java continuación.
Página 99
Dolby Digital DTS-HD High Resolution Audio Este formato de sonido para salas de cine es más Formato desarrollado como una ampliación del avanzado que el sonido Dolby Surround Pro formato DTS Digital Surround. Es compatible Logic. Con este formato, los altavoces de sonido con una frecuencia de muestreo máxima de 96 envolvente emiten sonido estéreo con una gama kHz y con sonido envolvente multicanal de 7.1...
Página 100
La conexión de dispositivos Sony compatibles con “PhotoTV HD” mediante un cable HDMI permite disfrutar de un nuevo mundo de fotografías con calidad Full HD impresionante.
Índice alfabético Números 24p True Cinema 100 Datos BD 45 OPTIONS 48 DIGITAL MEDIA PORT 60 OSD 78 DIMMER 67 Discos reproducibles 92 A/V SYNC 44 Dolby Digital 51, 99 Actualizar 70 PhotoTV HD 49, 100 Dolby Digital Plus 99 Actualizar red 70 POP UP/MENU 41 Dolby TrueHD 99...