Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in China
Bluetooth™
Audio Transmitter
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
WLA-NWB1
© 2006 Sony Corporation
2-895-766-13 (1)
GB
F R
DE
E S
I T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WALKMAN WLA-NWB1

  • Página 1 2-895-766-13 (1) Bluetooth™ Audio Transmitter Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso WLA-NWB1 Printed in China © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2 Rules. These limits are designed to provide owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any reasonable protection against harmful use of such marks by Sony Corporation is interference in a residential installation. under license. This equipment generates, uses, and can...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    You are cautioned that any changes or Table of Contents modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Features........4 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following Basic operation of Bluetooth two conditions: (1) this device may not devices ..........5...
  • Página 4: Features

    Bluetooth headset, etc.  T ip For details on Bluetooth technology, see page 14. For details on available Bluetooth devices, visit the following web sites: USA: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europe: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Other countries or areas: http://www.css.ap.sony.com/...
  • Página 5: Basic Operation Of Bluetooth Devices

    Basic operation of Bluetooth devices e following example describes how you can transmit music played on a Walkman connected to this unit, and listen on a Bluetooth receiving device (headset). Pairing Enables a Bluetooth receiving device and this unit to recognize one another. You do not need to recognize one another next time if you did once.
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Location and Function of Parts Front Rear  WM-PORT ( pin)  Power button Connects to the Performs the following: WM-PORT of a Walkman • Turning on/off of this unit (page 7). (page 7). • Pairing (page 8).  Indicator •...
  • Página 7: Connecting.to.a.walkman

    Europe: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Other countries or areas: http://www.css.ap.sony.com/ Notes  To listen to music from the headphone jack of the Walkman, disconnect this unit from the Walkman.  While this unit is turned on, it consumes power from the Walkman. We recommend turning off this unit when not using the Bluetooth function.
  • Página 8: Pairing

    Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:  Pairing information is deleted after repair, etc.  This unit is paired with 9 or more receiving devices. This unit can be paired with up to 8 Bluetooth receiving device.
  • Página 9 Press and hold the power button of this unit for more than about 7 seconds to enter “Pairing in process.” After about 2 seconds, the indicator will flash twice but keep pressing the power button. When the indicator of this unit flashes quickly, stop pressing it. This unit enters “Pairing in process.
  • Página 10: On.indicators

    On Indicators Status Indicator Power on Flashes twice Power off Flashes once Pairing in process Flashes quickly Paring successful Flashes twice Connecting in process Flashes (at about 1-second intervals) Connecting successful Flashes twice Connecting Flashes slowly (at about 5-second intervals) Connectable Flashes (at about 5-second intervals)
  • Página 11: Listening To Music

    Listening to music Bluetooth Connecting / Playing back You can listen to music of the Walkman connected to this unit on the Bluetooth receiving device (headset, etc.). Before starting operation, complete pairing this unit and the Bluetooth receiving device (page 8). Set the Bluetooth receiving device to “Connectable”...
  • Página 12 Start playback on the Walkman connected to this unit. The music of the Walkman is played back on the Bluetooth receiving device.  T ip You can control the volume on the Bluetooth receiving device. Notes  Depending on your Walkman, when the Walkman is in Sleep status, you may need to keep pressing the play button in order to start playback.
  • Página 13: Controlling.by.the.remote

    Controlling by the Remote When connecting (Bluetooth connecting) to devices that support AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) You can control the Walkman using the control button of the Bluetooth headset, also adjust the volume of the Bluetooth speaker using the control button of the Walkman. For details, see the operating instructions supplied with the Bluetooth devices.
  • Página 14: Additional Information

    Additional Information What is Bluetooth Precautions technology? On Bluetooth communication  Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology is a short- operates within a range of about 10 range wireless technology that enables meters (about 30 feet). Maximum wireless data communication between communication range may vary digital devices, such as a computer...
  • Página 15 If you have any questions or problems This could damage the product. concerning this unit that are not  Do not disassemble or attempt to open covered in this manual, please consult any parts of the unit. your nearest Sony dealer.
  • Página 16: Troubleshooting

    (For details on how to operate, see the operating instructions supplied with either device.) Also check the following list. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom Cause / Remedy This unit is not  Press and hold the units power button for about 2...
  • Página 17: Distorted Sound

    Symptom Cause / Remedy Distorted sound  Turn down the volume of the Bluetooth receiving device to the point where the sound is no longer distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth receiving device. Sound break,  Set the MODE switch to MODE 2.
  • Página 18: Initializing.this.unit

    Initializing this unit You can reset this unit to its default and delete all pairing information. Connect the unit to the Walkman while pressing and holding the power button on the unit. Continue to press and hold the power button for more than about 15 seconds.
  • Página 19: Specifications

    Operating instructions (1) Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1 “WALKMAN” and “WALKMAN” Frequency band logo are registered trademarks of Sony 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Corporation. Modulation method Design and specifications are subject FHSS to change without notice.
  • Página 20 Pour les clients au CANADA Par la présente, Sony Corp. déclare que ce Cet appareil numérique de la classe B est type d’appareil est conforme aux exigences conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Página 21 Table des matières Caractéristiques ......4 Fonctionnement de base des périphériques Bluetooth ....5 Préparation Emplacement et fonction des pièces ..........6 Raccordement à un Walkman ........7 Pairage ..........8 Qu’est-ce que le pairage ? ....8 Procédures de pairage ....... 8 Indicateurs ........10 Ecoute de fichiers de musique Connexion Bluetooth / Lecture ........11...
  • Página 22: Caractéristiques

    Pour plus d’informations sur la technologie Bluetooth, reportez-vous à la page 14. Pour plus d’informations sur les périphériques Bluetooth disponibles, veuillez consulter les sites Internet suivants : Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/...
  • Página 23: Fonctionnement De Base Des Périphériques Bluetooth

    Fonctionnement de base des périphériques Bluetooth L’ e xemple suivant décrit la façon de transmettre de la musique lue sur un Walkman raccordé à cet appareil et de l’ é couter sur un périphérique de réception Bluetooth (casque). Pairage Permet à un périphérique de réception Bluetooth et à cet appareil de se reconnaître.
  • Página 24: Préparation

    Préparation Emplacement et fonction des pièces Avant Arrière  WM-PORT ( broches)  Interrupteur Permet de se raccorder au Permet d’ e ffectuer les WM-PORT d’un Walkman opérations suivantes : (page 7). • mise sous/hors tension cet appareil (page 7) ;  Indicateur •...
  • Página 25: Raccordement À Un Walkman

    Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/ Remarques  Pour écouter de la musique via la prise de casque du Walkman, débranchez cet appareil du Walkman.  Lorsque cet appareil est sous tension, il consomme l’ é nergie du Walkman. Nous vous recommandons de mettre cet appareil hors tension lorsque vous n’utilisez...
  • Página 26: Pairage

    Pairage Qu’est-ce que le pairage ? Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Une fois que les appareils Bluetooth se sont détectés mutuellement, il n’ e st plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à l’...
  • Página 27 Appuyez sur l’interrupteur de l’appareil et maintenez la pression pendant plus de 7 secondes environ pour passer en mode « Pairage en cours ». Après 2 secondes environ, l’indicateur clignote deux fois. Maintenez l’interrupteur enfoncé. Lorsque l’indicateur de l’appareil clignote rapidement, relâchez l’interrupteur.
  • Página 28: Indicateurs

    Indicateurs Etat Indicateur Sous tension Clignote deux fois Hors tension Clignote une fois Pairage en cours Clignote rapidement Pairage réussi Clignote deux fois Connexion en cours Clignote (toutes les 1 seconde environ) Connexion établie Clignote deux fois Connexion Clignote lentement (toutes les 5 secondes environ) Connexion possible Clignote (toutes les 5 secondes environ)
  • Página 29: Ecoute De Fichiers De Musique

    Ecoute de fichiers de musique Connexion Bluetooth / Lecture Vous pouvez écouter de la musique lue sur votre Walkman raccordé à cet appareil par l’intermédiaire d’un périphérique de réception Bluetooth (casque, etc.). Avant de commencer l’opération, terminez le pairage de cet appareil et du périphérique de réception Bluetooth (page 8).
  • Página 30 Commencez la lecture sur le Walkman raccordé à cet appareil. ez la lecture sur le Walkman raccordé à cet appareil. La musique du Walkman est lue sur le périphérique de réception Bluetooth.  C onseil onseil Vous pouvez régler le volume sur le périphérique de réception Bluetooth. Remarques ...
  • Página 31: Commande Avec La Télécommande

    Commande avec la télécommande Lors de la connexion (Bluetooth) avec des périphériques qui prennent en charge la fonction AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (profil de télécommande multimédia) Vous pouvez commander le Walkman à l’aide de la touche de commande située sur le casque Bluetooth.
  • Página 32: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Qu’est-ce que Précautions la technologie A propos des communications Bluetooth Bluetooth ?  La technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon La technologie Bluetooth est une d’environ 10 mètres. La portée de technologie sans fil à...
  • Página 33 Ceci pourrait endommager le produit. qui ne sont pas abordés dans ce mode  Ne démontez pas l’appareil et n’ e ssayez d’ e mploi, contactez votre revendeur pas d’ e n ouvrir quelque partie que ce Sony. soit.
  • Página 34: Dépannage

    (Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’ e mploi fourni avec chaque périphérique.) Vérifiez également la liste suivante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Symptôme Cause/Solution L’appareil ne se...
  • Página 35 Symptôme Cause/Solution Impossible de  Modifiez le volume sur le périphérique de réception modifier le volume. Bluetooth. Le son est déformé  Réglez le volume du périphérique de réception Bluetooth à un niveau suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé. Pour plus d’informations sur le réglage du volume, reportez-vous au mode d’...
  • Página 36: Initialisation De Cet Appareil

    Initialisation de cet appareil Vous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut et supprimer toutes les informations de pairage. Connectez cet appareil au Walkman tout en maintenant l’interrupteur de cet appareil enfoncé. Maintenez l’interrupteur enfoncé pendant plus de 15 secondes environ.
  • Página 37: Spécifications

    Bande 2,4 GHz « WALKMAN » et le logo (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) « WALKMAN » sont des marques Méthode de modulation déposées de Sony Corporation. FHSS La conception et les spécifications sont Profil Bluetooth compatible*2 sujettes à modification sans préavis.
  • Página 38 Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth- Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Página 39 Inhalt Merkmale und Funktionen ..4 Grundfunktionen von Bluetooth- Geräten ............. 5 Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....6 Verbinden mit einem Walkman ........7 Pairing ..........8 Was ist das Pairing? ......8 Pairing-Verfahren ........8 Informationen zu den Anzeigen ........10 Wiedergeben von Musik Bluetooth-Verbindung/ Wiedergabe .......11...
  • Página 40: Merkmale Und Funktionen

    WM-PORT (22 Pin) Bluetooth-Headset usw.  T ipp Erläuterungen zur Bluetooth-Technologie finden Sie auf Seite 14. Erläuterungen zu lieferbaren Bluetooth-Geräten finden Sie auf folgenden Web-Sites: USA: http://www.sony.com/walkmansupport/ Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Andere Länder oder Regionen: http://www.css.ap.sony.com/...
  • Página 41: Geräten

    Grundfunktionen von Bluetooth-Geräten Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie Sie Musik, die auf einem mit diesem Gerät verbundenen Walkman abgespielt wird, an ein Bluetooth-Empfangsgerät (Headset) übertragen und auf diese Weise wiedergeben lassen können. Pairing Dieser Prozess ermöglicht es einem Bluetooth-Empfangsgerät und diesem Gerät, einander zu erkennen.
  • Página 42: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Rückseite  WM-PORT ( Pin)  Ein-/Ausschalttaste Zum Verbinden mit dem Für folgende Funktionen: WM-PORT eines Walkman • Ein-/Ausschalten des (Seite 7). Geräts (Seite 7). • Pairing (Seite 8).  Anzeige •...
  • Página 43: Verbinden Mit Einem Walkman

    Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Andere Länder oder Regionen: http://www.css.ap.sony.com/ Hinweise  Wenn Sie über die Kopfhörerbuchse des Walkman Musik wiedergeben lassen wollen, trennen Sie dieses Gerät vom Walkman.  Solange dieses Gerät eingeschaltet ist, bezieht es Strom vom Walkman. Daher empfiehlt es sich, das Gerät auszuschalten, wenn Sie die Bluetooth-Funktion nicht verwenden.
  • Página 44: Pairing

    Pairing Was ist das Pairing? Bei Bluetooth-Geräten muss zunächst ein Pairing (eine „Paarbildung“) erfolgen. Ist das Pairing zwischen den Bluetooth-Geräten einmal erfolgt, braucht es nicht erneut ausgeführt zu werden, außer in folgenden Fällen:  Pairing-Informationen werden bei Reparaturen usw. gelöscht. ...
  • Página 45 Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste an diesem Gerät mehr als ca. 7 Sekunden lang gedrückt, so dass das Gerät in den Modus „Pairing läuft“ schaltet. Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige zweimal. Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste jedoch weiterhin gedrückt. Wenn die Anzeige am Gerät schnell blinkt, lassen Sie die Taste los.
  • Página 46: Informationen Zu Den Anzeigen

    Informationen zu den Anzeigen Status Anzeige Eingeschaltet Blinkt zweimal Ausgeschaltet Blinkt einmal Pairing läuft Blinkt schnell Pairing erfolgreich Blinkt zweimal Verbindung wird Blinkt (im Abstand von ca. 1 Sekunde) hergestellt Verbindung erfolgreich Blinkt zweimal Verbindung Blinkt langsam (im Abstand von ca. 5 Sekunden) Verbindung möglich Blinkt (im Abstand von ca.
  • Página 47: Wiedergeben Von Musik

    Wiedergeben von Musik Bluetooth-Verbindung/Wiedergabe Sie können Musik vom mit diesem Gerät verbundenen Walkman über das Bluetooth-Empfangsgerät (Headset usw.) wiedergeben lassen. Schließen Sie vor dem Ausführen von Funktionen das Pairing dieses Geräts mit dem Bluetooth-Empfangsgerät ab (Seite 8). Schalten Sie für das Bluetooth-Empfangsgerät die Bluetooth- Verbindung auf „Verbindung möglich“.
  • Página 48 Starten Sie die Wiedergabe an dem Walkman, der mit diesem Gerät verbunden ist. Die Musik vom Walkman wird über das Bluetooth-Empfangsgerät wiedergegeben.  T ipp Sie können die Lautstärke des Bluetooth-Empfangsgeräts einstellen. Hinweise  Je nach Walkman müssen Sie zum Starten der Wiedergabe möglicherweise die Wiedergabetaste gedrückt halten, wenn sich der Walkman im Sleep-Modus befindet.
  • Página 49: Fernsteuerungsfunktionen

    Fernsteuerungsfunktionen Bei einer Verbindung (Bluetooth-Verbindung) zu Geräten, die AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) unterstützen Sie können den Walkman über die Steuertaste am Bluetooth-Headset bedienen und die Lautstärke eines Bluetooth-Lautsprechers über die Steuertaste am Walkman einstellen. Näheres dazu schlagen Sie bitte in den Bedienungsanleitungen zu den Bluetooth-Geräten nach. Bevor Sie die Fernsteuerungsfunktionen benutzen, vergewissern Sie sich, dass Schritt 1 und  unter „Bluetooth-Verbindung/Wiedergabe“...
  • Página 50: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Was ist die Bluetooth- Sicherheitsmaßnahmen Technologie? Bluetooth-Kommunikation  D ie Reichweite der Bluetooth- Die Bluetooth-Funktechnologie Funktechnologie beträgt ca. 10 m. Die ermöglicht eine drahtlose maximale Kommunikationsreichweite kann Datenkommunikation über kurze je nach Hindernissen (Personen, Metall, Strecken zwischen digitalen Geräten, Wände usw.) oder elektromagnetischer wie z. B. Computer und digitaler Umgebung variieren. Kamera. Die Reichweite der Bluetooth- Funktechnologie beträgt ca. 10 m. Stahlschrank Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich, da es sich bei Bluetooth Dieses Gerät um eine Funktechnologie handelt. Außerdem müssen die Geräte nicht aufeinander weisen, wie z. B. bei der Infrarottechnologie. Sie können ein solches Gerät beispielsweise auch in einer Tasche verwenden. Die Bluetooth-Technologie ist ein internationaler Standard, der von Optimale Leistung Tausenden von Unternehmen auf Eingeschränkte Leistung der ganzen Welt unterstützt und von...
  • Página 51  J e nach dem Gerät, zu dem eine weichen, trockenen Tuch oder Verbindung hergestellt werden soll, einem weichen Tuch, das Sie leicht kann es eine Weile dauern, bis die mit einer milden Reinigungslösung Kommunikation startet. angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Sicherheit Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.  L assen Sie das Gerät nicht fallen, stoßen Sie nicht dagegen und schützen Sie es vor sonstigen starken Erschütterungen. Sonstiges Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. Sollten an dem Gerät Probleme  V ersuchen Sie nicht, die Komponenten auftreten oder sollten Sie Fragen des Geräts zu öffnen oder zu zerlegen. haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Página 52: Störungsbehebung

    Einzelheiten zur Bedienung der Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen Gerät. Sehen Sie darüber hinaus in der folgenden Liste nach. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Das Gerät schaltet  Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste am Gerät etwa 2...
  • Página 53 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der Ton ist  Drehen Sie die Lautstärke am Bluetooth- verzerrt Empfangsgerät so weit herunter, dass der Ton nicht mehr verzerrt ist. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem Bluetooth- Empfangsgerät gelieferten Bedienungsanleitung. Der Ton setzt aus  Stellen Sie den Schalter MODE auf MODE 2.
  • Página 54: Initialisieren Dieses Geräts

    Initialisieren dieses Geräts Sie können dieses Gerät auf seine Standardeinstellungen zurücksetzen und damit alle Pairing-Informationen löschen. Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Walkman und halten Sie dabei die Ein-/Ausschalttaste an diesem Gerät gedrückt. Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste mehr als ca. 15 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 55: Technische Daten

    Bluetooth-Spezifikation Bedienungsanleitung (1) Leistungsklasse 2 Maximale Kommunikationsreichweite „WALKMAN“ und das „WALKMAN“- Sichtlinie ca. 10 m*1 Logo sind eingetragene Warenzeichen Frequenzbereich der Sony Corporation. 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben Modulationsverfahren vorbehalten. FHSS Kompatibles Bluetooth-Profil*2...
  • Página 56 Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de Por medio de la presente, Sony Corp. declara recogida más cercano o el establecimiento que el equipo cumple con los requisitos donde ha adquirido el producto.
  • Página 57 Tabla de Contenido Características......4 Funcionamiento básico de los dispositivos Bluetooth ....5 Procedimientos iniciales Ubicación.y.función.de.los. componentes......6 Conexión.a.un.dispositivo. Walkman........7 Emparejamiento......8 ¿Qué es el emparejamiento? ..8 Procedimientos de emparejamiento ......8 Acerca.de.los.indicadores.
  • Página 58: Características

    Para obtener más información sobre la tecnología Bluetooth, consulte la página 14. Para obtener más información sobre los dispositivos Bluetooth disponibles, visite los siguientes sitios Web: Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Resto de países o zonas: http://www.css.ap.sony.com/...
  • Página 59: Funcionamiento Básico De Los Dispositivos Bluetooth

    Funcionamiento básico de los dispositivos Bluetooth Los siguientes ejemplos describen cómo trasmitir música reproducida en un dispositivo Walkman mientras está conectado a esta unidad, y escucharla a través de un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares). Emparejamiento Permite que el dispositivo Bluetooth receptor y la unidad se reconozcan mutuamente. No es necesario que se vuelvan a reconocer mutuamente si ya ha realizado el proceso una vez.
  • Página 60: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Ubicación y función de los componentes Parte frontal Posterior  WM-PORT (de   Botón de alimentación clavijas) Realiza las siguientes funciones: Se conecta al WM-PORT • Encender/apagar la del dispositivo Walkman unidad (página 7). (página 7). • Emparejamiento (página 8).
  • Página 61: Conexión A Un Dispositivo Walkman

    Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Resto de países o zonas: http://www.css.ap.sony.com/ Notas  Para escuchar música a través de la toma de auriculares del Walkman, desconecte esta unidad del Walkman.  Mientras la unidad esté encendida, consume energía del dispositivo Walkman. Se recomienda apagar la unidad cuando no utilice la función Bluetooth.
  • Página 62: Emparejamiento

    Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:  Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una reparación, etc.
  • Página 63: Si El Emparejamiento No Ha Finalizado

    Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad durante más de 7 segundos para entrar en la función “Emparejamiento en proceso”. Una vez transcurridos 2 segundos aproximadamente, el indicador parpadeará dos veces. No obstante, mantenga pulsado el botón de alimentación. Cuando el indicador de la unidad parpadea rápidamente, suelte el botón.
  • Página 64: Emparejamiento

    Acerca de los indicadores Estado Indicador Encendido Parpadea dos veces Apagado Parpadea una vez Emparejamiento en Parpadea rápidamente proceso Emparejamiento Parpadea dos veces finalizado correctamente Conexión en proceso Parpadea (en intervalos de 1 segundo) Conexión finalizada Parpadea dos veces correctamente Conexión ón n Parpadea lentamente (en intervalos de 5 segundos)
  • Página 65: Escuchar Música

    Escuchar música Conexión/reproducción Bluetooth Es posible escuchar música de un dispositivo Walkman conectado a esta unidad mediante un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares, etc.). Antes de empezar a utilizar esta unidad, complete el emparejamiento de la misma con el dispositivo Bluetooth receptor (página 8). Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor “Compatible”...
  • Página 66: Acerca Del Interruptor Mode

     S ugerencia ugerencia Es posible controlar el volumen en el dispositivo Bluetooth receptor. Notas  En función del Walkman utilizado, cuando éste se encuentre en Reposo, es posible que deba mantener pulsado el botón de reproducción varias veces para poder iniciar la reproducción.
  • Página 67: Control Con El Mando A Distancia

    Control con el mando a distancia Conexión (conexión Bluetooth) con dispositivos compatibles con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Perfil de control remoto de audio y vídeo) El posible controlar el dispositivo Walkman mediante el botón de control de los auriculares Bluetooth y ajustar el volumen del altavoz Bluetooth mediante el botón de control del dispositivo Walkman.
  • Página 68: Información Complementaria

    Información complementaria Precauciones ¿Qué es la tecnología Comunicación Bluetooth  La tecnología inalámbrica La tecnología inalámbrica Bluetooth? Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango Bluetooth es una tecnología inalámbrica de máximo de comunicación puede variar corto alcance que permite la comunicación en función de los obstáculos (personas, inalámbrica de datos entre dispositivos objetos metálicos, paredes, etc.) o del...
  • Página 69: Seguridad

    Si desea realizar alguna consulta o  No desmonte ni intente abrir ninguna solucionar algún problema relativo de las piezas de la unidad. a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio.
  • Página 70: Solución.de.problemas

    Bluetooth receptor y, a continuación, vuélvalos a encender. (Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con cada dispositivo). Además, compruebe la siguiente lista. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Problema Causas/Soluciones La unidad no está...
  • Página 71: El Sonido Aparece Distorsionado

    Problema Causas/Soluciones El sonido aparece  Baje el volumen del dispositivo Bluetooth receptor distorsionado hasta que el sonido no aparezca distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor. Se interrumpe  Ajuste el interruptor MODE en MODE 2.
  • Página 72: Inicialización.de.la.unidad

    Inicialización de la unidad Es posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento. Conecte la unidad al dispositivo Walkman mientras mantiene pulsado el botón de alimentación de esta unidad. Manténgalo pulsado durante más de 15 segundos. El indicador parpadea 4 veces y la unidad se restablece a los ajustes predeterminados.
  • Página 73: Especificaciones

    Línea de vista de aprox. 10 m*1 “WALKMAN” y el logotipo de Banda de frecuencia “WALKMAN” son marcas comerciales Banda de 2,4 GHz registradas de Sony Corporation. (entre 2,4000 GHz y 2,4835 GHz) Método de modulación El diseño y las especificaciones están FHSS sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 74 Con la presente Sony Corp. dichiara che l’avete acquistato. questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Página 75 Indice Caratteristiche......4 Operazioni.di.base.di.dispositivi. Bluetooth........5 Operazioni.preliminari Posizione.e.funzione.delle.. parti......... 6 Collegamento.a.un.. Walkman......... 7 Associazione......8 Associazione....... 8 Procedure.di.associazione..8 Informazioni.sugli.. indicatori....... 10 Ascolto.di.musica Connessione.Bluetooth/ Riproduzione......11 Controllo.a.distanza....13 Informazioni.aggiuntive Tecnologia.Bluetooth....14 Precauzioni......14 Soluzione.dei.problemi... 16 Inizializzazione.
  • Página 76: Caratteristiche

    Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Bluetooth, vedere a pagina 14. Per ulteriori informazioni sui dispositivi Bluetooth disponibili, visitare i seguenti siti Web: USA: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Cina: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Per altri paesi o altre regioni: http://www.css.ap.sony.com/...
  • Página 77: Operazioni Di Base Di Dispositivi Bluetooth

    Operazioni di base di dispositivi Bluetooth Nell’ e sempio riportato di seguito, è illustrato il metodo secondo cui è possibile trasmettere la musica riprodotta su un Walkman collegato a questo apparecchio e ascoltarla tramite un dispositivo di ricezione Bluetooth (cu e). Associazione L’associazione consente a un dispositivo di ricezione Bluetooth e a questo apparecchio di riconoscersi a vicenda.
  • Página 78: Operazioni.preliminari

    Operazioni preliminari Posizione e funzione delle parti Parte anteriore Parte posteriore  WM-PORT (  Tasto di piedini) alimentazione Consente di effettuare il Consente di effettuare le collegamento al connettore seguenti operazioni: WM-PORT di un Walkman • Accensione/spegnimento (pagina 7). dell’apparecchio (pagina 7).
  • Página 79: Collegamento A Un Walkman

    Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Cina: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Per altri paesi o altre regioni: http://www.css.ap.sony.com/ Note  Per ascoltare la musica proveniente dalla presa cuffie del Walkman, scollegare il presente apparecchio dal Walkman.  Mentre è acceso, l’apparecchio consuma l’alimentazione del Walkman. Se non viene utilizzata la funzione Bluetooth, si consiglia di spegnere l’apparecchio.
  • Página 80: Associazione

    Associazione Associazione Prima di utilizzare i dispositivi Bluetooth, è necessario “associarli” l’uno all’altro. Una volta associati i dispositivi Bluetooth, non è necessario effettuare di nuovo l’associazione, ad eccezione dei casi riportati di seguito:  Se le informazioni relative all’associazione vengono eliminate in seguito ad una riparazione e così...
  • Página 81 Tenere premuto il tasto di alimentazione dell’apparecchio per oltre 7 secondi per attivare lo stato di “Associazione in corso”. Dopo circa 2 secondi, l’indicatore lampeggia due volte. Continuare a tenere premuto il tasto di alimentazione. Quando l’indicatore dell’apparecchio lampeggia rapidamente, rilasciare il tasto.
  • Página 82: Informazioni.sugli

    Informazioni sugli indicatori Stato Indicatore Alimentazione attivata Lampeggia due volte Alimentazione Lampeggia una volta disattivata Associazione in corso Lampeggia rapidamente Associazione effettuata Lampeggia due volte Connessione in corso Lampeggia (ad intervalli di circa 1 secondo) Connessione effettuata Lampeggia due volte Connessione Lampeggia lentamente (ad intervalli di circa 5 secondi)
  • Página 83: Ascolto.di.musica

    Ascolto di musica Connessione Bluetooth/Riproduzione È possibile ascoltare la musica riprodotta sul Walkman collegato al presente apparecchio attraverso il dispositivo di ricezione Bluetooth (cuffie e così via). Prima di utilizzare l’apparecchio, completare l’associazione del presente apparecchio e del dispositivo di ricezione Bluetooth (pagina 8).
  • Página 84 Avviare la riproduzione sul Walkman collegato al presente apparecchio. La musica del Walkman viene riprodotta sul dispositivo di ricezione Bluetooth.  S uggerimento uggerimento È possibile controllare il volume del dispositivo di ricezione Bluetooth. Note  A seconda del Walkman, se quest’ultimo si trova nello stato di Attesa, per avviare la riproduzione potrebbe essere necessario tenere premuto il relativo tasto.
  • Página 85: Controllo.a.distanza

    Controllo a distanza Se viene effettuata la connessione (connessione Bluetooth) a dispositivi che supportano il profilo AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Profilo di controllo remoto audio/video) È possibile controllare il Walkman utilizzando il tasto di controllo delle cuffie Bluetooth, nonché regolare il volume dei diffusori Bluetooth mediante il tasto di controllo del Walkman.
  • Página 86: Informazioni.aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Precauzioni Tecnologia Bluetooth Informazioni sulla comunicazione Bluetooth Bluetooth è una tecnologia senza fili  La tecnologia senza fili Bluetooth La tecnologia senza fili Bluetooth funzionante entro brevi distanze che, opera entro un raggio di circa 10 metri. senza l’uso di cavi, consente di trasmettere La distanza massima di comunicazione dati tra dispositivi digitali, ad esempio un potrebbe variare in base alla presenza...
  • Página 87 Per eventuali domande o problemi riguardanti questo apparecchio non Sicurezza trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.  Non lasciare cadere, colpire né sottoporre l’apparecchio a forti urti di alcun tipo, onde evitare di danneggiare il prodotto.
  • Página 88: Soluzione.dei.problemi

    Bluetooth, quindi accenderli di nuovo. (Per ulteriori informazioni sulla modalità d’uso, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con ciascun dispositivo). Controllare inoltre quanto riportato di seguito. Se eventuali problemi persistono, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Sintomo Causa/Rimedio L’apparecchio  Tenere premuto il tasto di accensione dell’unità...
  • Página 89 Sintomo Causa/Rimedio Audio distorto  Abbassare il volume del dispositivo di ricezione Bluetooth, finché l’audio non risulta più distorto. Per ulteriori informazioni sulla regolazione del volume, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo di ricezione Bluetooth. L’audio si  Impostare l’interruttore MODE su MODE 2.
  • Página 90: Inizializzazione Dell'apparecchio

    Inizializzazione dell’apparecchio È possibile reimpostare il presente apparecchio sui valori predefiniti ed eliminare tutte le informazioni relative all’associazione. Collegare il presente apparecchio al Walkman e contemporaneamente tenere premuto il tasto di alimentazione dell’apparecchio. Mantenere premuto il tasto di alimentazione per oltre 15 secondi circa.
  • Página 91: Caratteristiche.tecniche

    Linea d’aria: circa 10 m*1 “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” Banda di frequenza sono marchi di fabbrica registrati di Banda da 2,4 GHz Sony Corporation. (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Il design e le caratteristiche tecniche Metodo di modulazione sono soggetti a modifiche senza FHSS preavviso.

Tabla de contenido