Publicidad

Enlaces rápidos

P
AUTO
DAY 1234567
MAN
TOT COUNT
PARTY
HOLIDAY
OFF
COPY
-
+
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
-
L4449 - N4449 - A5719
Part. T6177A
T
TIME
TEMP3
+1h
TEMP2
TEMP1
T*
+
Magic
Inhaltsverzeichnis
Mode d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes de uso
01/02 NC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino Living L4449

  • Página 1 Magic AUTO TIME DAY 1234567 Inhaltsverzeichnis TEMP3 TOT COUNT PARTY TEMP2 Mode d‘emploi HOLIDAY TEMP1 Instructions for use COPY Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing 0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . Istruçoes de uso L4449 - N4449 - A5719 Part.
  • Página 2: Funciones Avanzadas

    INDICE DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Descripción pag. 159 pag. 160 Características del aparato Modo de funcionamiento pag. 164 pag. 168 Indicaciones del display Teclas de mando y programación pag. 171 Niveles de temperatura pag. 172 pag 173 Descripción de los programas predefinidos pag.
  • Página 4: Descripción

    DESCRIPCIÓN Base El cronotermostato Art. L4449 (Living International), Art. N4449 (Light) y Art. A5719 (Magic), utilizable para sistemas de calefacción y acondicionamiento, permite T IM E mediante distintas opciones de programación, 5 6 7 T E M 1 2 3 4 D A Y T E M + 1 h...
  • Página 5: Características Del Aparato

    CARACTERÍSTICAS DEL APARATO Pulsadores de programación Mediante pulsadores frontales, se habilitan las funciones más seguidas; la T I M E programación se ejecuta por medio de T E M 5 6 7 1 2 3 4 D A Y T E M los pulsadores superiores accesibles sólo + 1 h T E M...
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS DEL APARATO El cronotermostato funciona con baterías y se puede fácilmente utilizar en lugar de cronotermostatos tradicionales (conéctelo al sistema de calefacción o T IM E 5 6 7 T E M acondicionamiento con dos hilos). 1 2 3 4 D A Y T E M + 1 h...
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS DEL APARATO 16,15 Es posible programar hasta tres T3 = 21°C temperaturas diferentes más una T2 = 18°C antihielo, con un máximo de 8 cambios T1 = 15°C de temperatura por día. El tiempo mínimo T* = 7°C entre una intervención programada y la 1,00 6,00 12,00...
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS DEL APARATO El usuario puede establecer la tempera- tura antihielo y activar este modo de funcionamiento a distancia por medio de un actuador telefónico. ± 0 Contacto cerrado = activación programa manual con modo antihielo. Contacto abierto = activación último programa automático establecido.
  • Página 9: Modo De Funcionamiento

    MODO DE FUNCIONAMIENTO Ejemplo: programa predefinido El cronotermostato puede funcionar en los P2 invierno para semana laborable siguientes 5 modos. 1 • FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO (AUTO) En este modo, el aparato funciona con uno de Lunes 18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C los 7 programas personalizables por el usuario, con 3 niveles de temperatura: 0 .
  • Página 10 MODO DE FUNCIONAMIENTO Ejemplo: programa predefinido PROGRAMA P3 (invierno) P2 invierno para semana laborable Programa para una semana laborable; garantiza una temperatura confortable para Viernes quien regresa a almorzar del trabajo. 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C En los días laborables, mantiene la temperatu- ra confortable sólo por la mañana y la noche;...
  • Página 11: Funcionamiento Manual (Man)

    MODO DE FUNCIONAMIENTO 2 • FUNCIONAMIENTO MANUAL (MAN) En este modo el aparato se comporta como un termostato tradicional, manteniendo constante todo el día la temperatura establecida por el usuario. 3 • FUNCIONAMIENTO HOLIDAY (VACACIONES) Se activa solamente los días de vacaciones establecidos por el usuario.
  • Página 12: Funcionamiento Off (Apagado)

    MODO DE FUNCIONAMIENTO 5 • FUNCIONAMIENTO OFF (APAGADO) En el modo de funcionamiento OFF el cronotermostato, se deshabilita permanente- mente o por un intervalo de tiempo definido por el usuario. Este modo se establece cuando no desea controlar la temperatura ambiente (ejemplo: es necesario abrir puertas y ventanas para el recambio de aire durante los trabajos de casa o el mantenimiento).
  • Página 13: Indicaciones Del Display

    INDICACIONES DEL DISPLAY MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTO TIME DAY 1234567 AUTO – funcionamiento automático con el programa TEMP3 TOT COUNT establecido (P1 ÷ P7) PARTY TEMP2 MAN – funcionamiento manual sin programas HOLIDAY TEMP1 establecidos COPY PARTY – funcionamiento transitorio confortable (duración: 4 horas) HOLIDAY –...
  • Página 14 INDICACIONES DEL DISPLAY INDICACION TEMPERATURAS ESTABLECIDAS AUTO TIME DAY 1234567 TEMP3 TEMP3 – indica que el display visualiza la temperatura 3 TOT COUNT PARTY TEMP2 TEMP2 – indica que el display visualiza la temperatura 2 HOLIDAY TEMP1 TEMP1 – indica que el display visualiza la temperatura 1 –...
  • Página 15: Indicaciones Del Display Display Numerico

    INDICACIONES DEL DISPLAY DISPLAY NUMERICO AUTO TIME DAY 1234567 Visualiza constantemente la temperatura ambiente. TEMP3 Interviniendo en la tecla T visualiza cíclicamente. TOT COUNT PARTY TEMP2 TEMP3-TEMP2-TEMP1, HORA y HOLIDAY TEMP1 TEMPERATURA ANTIHIELO COPY Durante la programación, visualiza los parámetros a establecer.
  • Página 16: Teclas De Mando Y Programación

    TECLAS DE MANDO Y PROGRAMACIÓN MANDOS PARA FUNCIONES FRECUENTES Elección del modo de funcionamiento AUTO TIME DAY 1234567 TEMP3 Visualización provisoria de los valores de TOT COUNT PARTY TEMP2 temperatura y de la hora corriente HOLIDAY TEMP1 Ajuste de los parámetros temperatura y COPY hora: + avance - retroceso Nota: el avance rápido se produce al...
  • Página 17: Niveles De Temperatura

    NIVELES DE TEMPERATURA Durante la jornada el cronotermostato en el modo AUTO ejecuta el control de la temperatura en base a 3 diferentes niveles (véase ejemplo). El cronotermostato se suministra con las siguientes AUTO temperaturas prefijadas que se pueden cambiar: DAY 1 TEMP3 TEMP2...
  • Página 18 DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS Lunes PROGRAMA P1 (invierno) 18°C 15°C 21°C 18°C El programa P1 es un programa para una semana 0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . festiva, garantiza una temperatura confortable constante durante el día y la noche, todos los días 1,00...
  • Página 19 DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS Lunes PROGRAMA P2 (invierno) 18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C El programa P2 es un programa para una semana 0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . laborable, garantiza una temperatura confortable para quien sale por trabajo durante todo el día.
  • Página 20 DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS Lunes PROGRAMA P3 (invierno) 18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C El programa P3 es un programa para una semana 0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . laborable, garantiza una temperatura confortable para quien regresa a almorzar del trabajo.
  • Página 21 DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS Lunes PROGRAMA P4 (invierno) 7°C El programa P4 es un programa para la segunda vivienda para el fin de semana, garantiza en 0,00 24,00 efecto una temperatura confortable sólo media Martes jornada del viernes y todo el sábado y el domingo. 7°C Preajuste de los horarios y temperaturas: 0,00...
  • Página 22: Introducción Y Cambio De Las Baterías

    INTRODUCCIÓN Y CAMBIO DE LAS BATERÍAS Introducción de las baterías - extraiga el cronotermostato de la base - introduzca las 2 baterías tipo LR6/AA alcalinas de 1,5V respetando la polaridad indicada en el dibujo. Cambio de las baterías AUTO Si aparece el símbolo (baterías) en el display, DAY 1 cambie inmediatamente las baterías.
  • Página 23: Uso De Las Funciones Básicas

    USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS Elección del modo de funcionamiento AUTO - MAN - PARTY - HOLIDAY - OFF TEMP3 Si desea establecer un modo de funcionamiento diferente, presione varias veces la tecla P. La entrada arriba a la izquierda varía indicando el modo seleccionado, mientras a la derecha indica el nivel de temperatura establecida.
  • Página 24: Cambio De La Temperatura Programada

    USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS Cambio de la temperatura programada En cualquier momento e, independientemente TEMP3 del programa seleccionado, es posible cambiar temporáneamente el nivel de temperatura establecido, sin modificar la programación del aparato. Para realizar esta operación, presione la tecla - ó +. Se visualiza la temperatura de referencia corriente.
  • Página 25: Visualización De La Hora Corriente

    USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS Visualización de la hora corriente Si desea visualizar la hora, presione varias TIME veces la tecla T. El display visualiza la hora DAY 1 corriente y el día de la semana. Si ha establecido la hora de verano, aparece la entrada ±1h.
  • Página 26: Uso De Las Funciones Avanzadas

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Calibrado del cronotermostato El cronotermostato se suministra ya calibrado durante la fabricación, sin embargo, si lo desea, es posible alinear el valor de la temperatura medida a un valor medido con otros aparatos de medición (termómetro, etc.).
  • Página 27: Modo De Funcionamiento Auto

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento AUTO Selección de los programas automáticas (1/7) Presionando la tecla 1/7, sólo en el modo AUTO, aparece en el display la indicación del programa corriente (en el ejemplo P3). El símbolo llama indica que el programa es de invierno;...
  • Página 28 USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento AUTO Forzado del nivel de temperatura corriente AUTO DAY 2 Durante la ejecución de uno de los TEMP3 programas automáticos, es posible forzar temporáneamente una temperatura diferente de la de referencia corriente. Para ejecutar esta operación, presione la tecla P y, manteniéndola presionada, presione varias veces la tecla T.
  • Página 29: Modo De Funcionamiento Man (Manual)

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento MAN (manual) TEMP3 El modo de funcionamiento manual es per- manente y presenta como temperatura prefijada TEMP3. Presione varias veces la tecla P hasta que aparezca la entrada MAN en el display. Aparece también la entrada TEMP3 con el relativo valor establecido.
  • Página 30: Modo De Funcionamiento Party (Fiesta)

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento PARTY (fiesta) TEMP3 PARTY El modo de funcionamiento PARTY dura 4 horas y presenta como temperatura prefijada TEMP3. Presione varias veces la tecla P hasta que aparezca la entrada PARTY en el display. Aparece también la entrada TEMP3 con el relativo valor establecido.
  • Página 31: Modo De Funcionamiento Holiday (Vacaciones)

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento HOLIDAY (vacaciones) El modo de funcionamiento HOLIDAY es HOLIDAY provisorio, la duración depende del número de días establecidos por el usuario. La temperatura preestablecida es T*. Presione la tecla P hasta cuando aparece la entrada HOLIDAY en el display.
  • Página 32: Modo De Funcionamiento Off (Apagado)

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento OFF (apagado) En el modo de funcionamiento OFF, el cronotermostato está deshabilitado y no ejecuta algún control de la temperatura. Es posible establecer esta condición en modo permanente o provisorio, personalizable por el usuario.
  • Página 33 USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Modo de funcionamiento OFF (apagado) OFF temporizado Presione P hasta que aparezca la entrada OFF. Presione mientras permanece la entrada OFF las teclas + y - para establecer el tiempo en que el cronotermostato debe permanecer deshabilitado, con intervalos de 15 minutos.
  • Página 34: Recuento De Las Horas De Funcionamiento

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Recuento de las horas de funcionamiento TOT COUNT Presionando la tecla superior CR aparece en el display el tiempo de funcionamiento del sistema controlado (caldera o acondicionador). En el ejemplo 2 horas. Presionando otra vez la tecla CR por unos 5 segundos, se pone a cero el recuento.
  • Página 35: Restablecimiento Del Aparato (Res)

    USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS Restablecimiento del aparato (RES) El restablecimiento del aparato permite re- staurar el correcto funcionamiento del cronotermostato bloquea programación y/o uso. Este procedimiento se activa manteniendo presionado la tecla superior RES por unos segundos. El restablecimiento es confirmado por el display sin ninguna información gráfica y numérica.
  • Página 36: Programación

    PROGRAMACIÓN Establecimiento del día corriente (m/h/g) Presionando la tecla superior m/h/g aparece m/h/g en el display la hora corriente parpadeante. Presionando las teclas - ó + se ajusta la hora. Manteniendo presionado la tecla - ó + es posible efectuar rápidamente el ajuste. Presionando nuevamente la tecla superior m/h/g m/h/g aparece la indicación del día corriente.
  • Página 37 PROGRAMACIÓN Establecimiento de la hora de ± verano/estándar ( ± DAY 1 Independientemente modo funcionamiento corriente, es posible establecer la hora de verano/estándar. Presione la tecla superior ±1h. El display visualiza la hora corriente. Presione nuevamente la tecla ±1h. En el display aparece el símbolo +1h junto con la hora aumentada de una hora.
  • Página 38: Cambio De Los Niveles De Temperatura

    PROGRAMACIÓN Cambio de los niveles de temperatura El cronotermostato se suministra con las siguientes temperaturas prefijadas que se AUTO DAY 1 pueden cambiar en base a las distintas TEMP3 exigencias: TEMP2 TEMP1 TEMP3 21°C : campo de regulación 18°C…. 35°C TEMP2 18°C : campo de regulación 15°C….
  • Página 39 PROGRAMACIÓN Cómo cambiar los niveles de temperatura (TEMP3-TEMP2-TEMP1-T*) TEMP3 Presione la tecla T hasta aparecer en el display la indicación de la temperatura a cam- biar. Presione las teclas - o + para establecer el valor deseado. TEMP3 Al cabo de unos segundos se restaura la condición corriente.
  • Página 40 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas automáticos En las páginas siguientes se describen las características de los programas predefinidos (P1÷P4) y los modos de personalización (P1÷P7). • PROGRAMA P1 (invierno) Es un programa para una semana festiva; garantiza una temperatura confortable constante duran- te el día y la noche, para todos los días.
  • Página 41: Personalización De Los Programas Automáticos

    PROGRAMACIÓN Personalización de los programas automáticos Programas de invierno predefinidos (P1/P4) Si desea cambiar las horas de encendido/ apagado respecto a las preestablecidas por el Fabricante, seleccione el programa a mo- dificar presionando la tecla 1/7. DAY 1 PROG Presione la tecla PROG para acceder a la programación.
  • Página 42 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas automáticos DAY 1 Presionando varias veces la tecla T avanzará TEMP3 en las distintas activaciones hasta cambiar el día, de DAY (DIA) 1 a DAY (DIA) 7. Con los programas predefinidos, no es posible utilizar la función COPY (copia de un programa por varios días).
  • Página 43: Personalización De Los Programas 1/7 Automáticos

    PROGRAMACIÓN Personalización de los programas automáticos DAY 1 ÷ PROGRAMAS LIBRES (P5 Seleccione el programa que desea cambiar PROG TEMP1 presionando la tecla superior 1/7. Presione la tecla superior PROG para acce- COPY der a la programación. Aparece la hora 0.00 del primer día de la semana.
  • Página 44 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas DAY 1 DAY 1 automáticos Programa libre de invierno TEMP1 TEMP1 barra presenta modo predeterminado establecida en la tempera- tura TEMP1 por todo el día. Por medio de COPY las teclas + y - , es posible desplazarse a la derecha y a la izquierda en la barra de intervalos de 15 minutos, actualizando 0 .
  • Página 45 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas DAY 1 automáticos TEMP3 Si desea establecer TEMP3 hasta las horas 14.00, presione T para seleccionar TEMP3 y la tecla + hasta visualizar en el display las COPY horas 14.00. La cifra 14 de la barra parpadea. 0 .
  • Página 46 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas DAY 2 automáticos Si selecciona T* al inicio de la jornada, aparece la entrada T* y desaparecen la barra y la flecha; con la tecla + y - se establecen las horas de activación como indicado para las ÷...
  • Página 47 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas automáticos DAY 1 TEMP3 Programa libre de verano barra presenta modo predeterminado establecida en la tempera- tura TEMP3 (acondicionador apagado) du- rante todo el día. Se procede como para el programa de invierno. Por medio de las teclas + y -, es posible 0 .
  • Página 48 PROGRAMACIÓN Personalización de los programas automáticos Con la tecla P se utiliza la función COPY: TEMP2 presionándola, aumenta un día y la barra se presenta igual al día anterior. COPY 0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . Al terminar la programación de todos los días PROG de la semana, presione la tecla PROG para...
  • Página 49: Instalación

    INSTALACIÓN En caja empotrable o de pared El cronotermostato se puede empotrar o instalar sobre Caja de pared la pared utilizando cajas, soportes y placas de la serie Living International, Light y Magic. Soporte Cronotermostato T IM E 56 7 T E M T E M 45 67...
  • Página 50 INSTALACIÓN Bloqueo del cronotermostato Si es necesario bloquear la extracción del cronotermostato (por ej. en lugares públicos), T IM E utilice el tornillo suministrado ubicado detrás de la 5 6 7 T E M 1 2 3 4 D A Y T E M + 1 h base, como se indica en la figura.
  • Página 51 INSTALACIÓN Modo correcto de instalación AUTO TIME DAY 1234567 TEMP3 TOT COUNT PARTY TEMP2 HOLIDAY TEMP1 COPY 0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . o k ! o k ! o k !
  • Página 52: Conexiones

    CONEXIONES Sección máx conductores: 2x 2,5 mm Capacidad contactos: 1A NA C NC Remote ext NTC CONEXION SONDA EXTERIOR (NTC R 25°C = 100kΩ max longitud máx 5 metros) A LAS CARGAS A CONTROLAR ACTIVACION A DISTANCIA (REMOTA) Contacto cerrado = programa manual con modo antihielo Contacto abierto = programa automático (último...
  • Página 53: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • El tiempo mínimo entre una intervención programada y la siguiente es de 15 minutos. • Número máximos de cambios de temperatura en un día: 8 (4 ciclos ON/OFF). • Intervalo de temperatura indicado en el display: 5°C ÷ 40°C. •...

Este manual también es adecuado para:

Light n4449Magic a5719

Tabla de contenido