Página 1
The model and serial numbers are located on the top of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XVM-R75 Serial No.
Página 2
Warning To prevent fire or shock hazard, WARNING do not expose the unit to rain or This equipment has been tested and moisture. found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Overhead Monitor. • You can select PAL or NTSC color system. • In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. • The low reflection liquid crystal panel reduces the glare from outside lighting sources.
Precautions To avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions before installing and operating the unit. On safety Comply with your local traffic rules and regulations. • While driving - The driver must not watch or operate the monitor. It may lead to distraction and cause an accident.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Before installing Make sure that the POWER SELECT switch is set to the correct position.
Location of Controls Monitor 1 Receptor for the card remote 5 MODE button 10 commander Press to change the screen mode. 2 OPEN/CLOSE button 9 6 INPUT button 11 Press to open and close the monitor. Press to select the input source. 3 MENU button 12, 13 7 DIMMER button 12, 13 Press to adjust the various display...
Página 8
Card remote commander RM-X123 9 ATT button 14 qs POWER button 9 qd MENU button 12, 13 Press to quickly attenuate the volume. Press to adjust the various display 0 MODE button 10 settings. qf VOL (volume) +/– buttons 14 Press to change the screen mode.
Operation Opening the Display Monitor POWER OPEN/CLOSE Press (POWER) on the card remote commander. The display monitor automatically opens and the power is turned on. Operating with the unit Press (OPEN/CLOSE) on the unit. The display monitor automatically opens and the power is turned on.
Setting the Screen Mode In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. MODE MODE Press (MODE) repeatedly. The current mode is displayed on the screen first. Each time the button is pressed, the screen mode swiches in the following sequence: Normal Normal...
Selecting the Input Source You can select the input source and color system. INPUT INPUT Press (INPUT) to select the input source, VIDEO 1, VIDEO 2 or VIDEO 3. Each time you press (INPUT), the indication changes as follows: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 Press...
Changing the Display settings You can adjust the display settings manually if the display is hard to see from the position where you are seated. MENU MENU DIMMER Press (MENU). The “Picture” screen appears. Picture MENU Each time you press (MENU), the setting screen changes in the following sequence: B Picture B Brightness...
Página 13
When “Color” is selected When “Hue” is selected (NTSC ONLY) Displayed only when is in Color the middle of MENU MENU the bar. Press Press Press Press less color more color decrease the increase the intensity intensity saturation saturation When “Video Adjust” is selected Video Adjust;...
Adjusting the Volume You can adjust the volume of the wired headphones and the connected equipment with the supplied card remote commander. VOL (volume) +/– Press (VOL)(+) or (VOL)(–) on the card remote commander. Quickly attenuating the sound Press (ATT) on the card remote commander. ATT On To restore the previous volume level Press (ATT) again.
Connections Installation diagram Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit. Front Tweeter Left Left speaker Overhead Master unit Monitor Tweeter Right Handycam Front Right speaker Connection Game player Rear Left speaker Subwoofer changer Rear Right...
Connection diagram Refer to the connection diagram for the proper connections. You can make connections shown in A area. Please ask a qualified technician for the other connections. Master unit (optional) To Speakers/Amplifier/Subwoofer (optional) To AUX IN 0.1 m RCA pin cord (optional) 0.5 m Audio output...
Página 17
Power supply cord GND (1 m) cramper (Black) (supplied) Note To a metal surface After connecting, bundle up the of the car chassis connecting cords by attaching GND (1 m) (Black) the supplied cramper. Back-up (5 m) (Yellow) Audio L/R/Video Input Fuse 5 A To car battery Extension cable...
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
About the liquid crystal display (LCD) panel Do not press on the LCD panel on the unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. Notes on cleaning —...
Troubleshooting The following checklist will help you solve problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No picture, no sound •The power cord or battery has been disconnected. •The fuse has blown.
Página 23
Table des matières Félicitations ! ..........................4 Précautions ..........................5 Emplacement des commandes ..................... 7 Fonctionnement Ouverture de l’écran du moniteur ................... 9 Réglage du mode écran ....................10 Sélection de la source ....................... 11 Modification des réglages de l’affichage ............... 12 Réglage du volume ......................
Félicitations ! Merci d'avoir fait l'acquisition du moniteur suspendu Sony. • Choix de deux options de système couleur : PAL et NTSC. • En plus du mode d’affichage normal, les modes plein écran et image agrandie (Zoom) sont également disponibles.
Précautions Pour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. A propos de la sécurité Conformez-vous au code de la route de votre pays. • Pendant la conduite - Le conducteur ne doit pas regarder ni utiliser le moniteur. En effet, cela peut le distraire et provoquer un accident.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez le détaillant Sony le plus proche de chez vous. Avant l’installation Assurez-vous que le commutateur POWER SELECT est réglé...
Emplacement des commandes Moniteur 1 Récepteur de la télécommande 6 Touche INPUT 11 carte Appuyez sur cette touche pour 2 Touche OPEN/CLOSE 9 sélectionner la source. 7 Touche DIMMER 12, 13 Appuyez sur cette touche pour ouvrir et refermer le panneau du Appuyez sur cette touche pour moniteur.
Página 28
Télécommande carte RM-X123 9 Touche ATT 14 qd Touche MENU 12, 13 Appuyez pour atténuer rapidement Appuyez sur cette touche pour le volume. régler les divers paramètres d’affichage. 0 Touche MODE 10 qf Touches VOL (volume) +/– 14 Appuyez sur cette touche pour changer le mode écran.
Fonctionnement Ouverture de l’écran du moniteur POWER OPEN/CLOSE Appuyez sur (POWER) sur la télécommande carte. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. Fonctionnement avec l’appareil principal Appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur l’appareil principal. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. Fermeture de l’écran dans le cabinet Appuyez de nouveau sur (POWER) sur la télécommande carte ou sur (OPEN/CLOSE) sur l’appareil principal.
Réglage du mode écran En plus du mode d’affichage normal, les modes plein écran (Full) et image agrandie (Zoom) sont également disponibles. MODE MODE Appuyez plusieurs fois sur (MODE). Le mode actuel s’affiche d’abord à l’écran. A chaque pression sur la touche, le mode écran est modifié dans l’ordre suivant : Normal Normal Full...
Sélection de la source Vous pouvez sélectionner la source d’entrée et le système couleur. INPUT INPUT Appuyez sur (INPUT) pour sélectionner la source, soit VIDEO 1, VIDEO 2 ou VIDEO 3. Chaque fois que vous appuyez sur (INPUT), la source change comme suit : B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3...
Modification des réglages de l’affichage Vous avez la possibilité de définir manuellement les paramètres d’affichage de l’écran si l’écran n’est pas visible depuis la position que vous occupez. MENU MENU DIMMER Appuyez sur (MENU). L’écran “Picture” s’affiche. Picture MENU Chaque fois que vous appuyez sur (MENU), l’écran de réglage change comme suit : Color Picture...
Página 33
Lorsque “Color” est sélectionné Lorsque “Hue” est sélectionné (système NTSC uniquement) S’affiche uniquement Color lorsque MENU trouve au MENU milieu de la Appuyez Appuyez sur barre. pour pour Appuyez sur Appuyez sur atténuer augmenter pour pour l’intensité des réduire la augmenter la couleurs.
Réglage du volume La télécommande carte fournie vous permet de régler le volume du casque d’écoute et des appareils raccordés. VOL (volume) +/– Appuyez sur (VOL)(+) ou (VOL)(–) sur la télécommande carte. Atténuation rapide du son Appuyez sur (ATT) sur la télécommande carte. ATT On Pour restaurer le niveau de volume précédent Appuyez de nouveau sur (ATT).
Connexions Schéma d’installation Demandez à un technicien qualifié d’installer l’appareil en se reportant au schéma d’installation. Haut-parleur Haut-parleur avant gauche d’aiguës de gauche Appareil Moniteur principal Haut-parleur suspendu d’aiguës de droite Handycam Haut-parleur avant droit Boîtier de raccordement Console de jeu Haut-parleur arrière gauche Caisson...
Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. L’utilisateur peut effectuer lui-même les raccordements de la section A. Consultez cependant un technicien qualifié pour les autres raccordements. Appareil principal (en option) Vers les haut-parleurs, l’amplificateur ou le caisson de graves (en option) Vers AUX IN 0,1 m Câble à...
Página 37
Cordon d’alimentation Fil de masse GND (1 m) Serre-fils Remarque (noir) (fourni) Vers une surface Lorsque le raccordement est Fil de masse métallique de la terminé, rassemblez les fils et GND (1 m) carrosserie fixez-les à l’aide du serre-fils (noir) fourni.
à celle indiquée sur le fusible d’origine. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, consultez le détaillant Sony le plus près de chez vous. Avertissement Ne jamais utiliser de fusible dont l'ampérage dépasse celle du fusible fourni, cela...
Página 39
À propos de l’écran à cristaux liquides (ACL) Ne pas appuyer sur l’écran à cristaux liquides car cela risque de déformer l’image ou provoquer un dysfonctionnement. Il se peut que l’image se trouble ou que l’écran à cristaux liquides soit endommagé. Remarques à...
Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer cette liste en revue, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Pas d’image, pas de son •Le câble d’alimentation ou la batterie est débranché. •Le fusible est fondu.
Página 43
Índice Bienvenido ..........................4 Precauciones ..........................5 Ubicación de los controles ..................... 7 Funcionamiento Apertura de la pantalla ...................... 9 Ajuste del modo de pantalla ................... 10 Selección de la fuente de entrada ................... 11 Cambio de los ajustes de la pantalla ................12 Ajuste del volumen ......................
Bienvenido Gracias por adquirir el monitor portátil de Sony. • Puede seleccionar el sistema de color PAL o NTSC. • Además del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. • El panel de cristal líquido de baja reflectividad reduce el resplandor procedente de otras fuentes de iluminación.
Precauciones Para evitar el riesgo de lesiones graves o accidentes, lea las siguientes advertencias antes de instalar la unidad y ponerla en funcionamiento. Seguridad Cumpla con las leyes de tránsito de su país. • Mientras conduce - El conductor no debe ver ni utilizar el monitor. Esto puede causar distracciones y provocar un accidente de tránsito.
- El conductor o los pasajeros puedan lesionarse al entrar o salir del auto. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad y que este manual no trate, comuníquese con el proveedor Sony más cercano a su domicilio. Antes de la instalación Asegúrese de que el interruptor POWER SELECT está...
Ubicación de los controles Monitor 1 Receptor del control remoto de 6 Botón INPUT 11 tarjeta Presiónelo para seleccionar la fuente 2 Botón OPEN/CLOSE 9 de entrada. 7 Botón DIMMER 12, 13 Presiónelo para abrir y cerrar el monitor. Presiónelo para activar y desactivar 3 Botón MENU 12, 13 la función de atenuador.
Página 48
Control remoto de tarjeta RM-X123 9 Botón ATT 14 qs Botón POWER 9 qd Botón MENU 12, 13 Presiónelo para atenuar rápidamente el sonido. Presiónelo para ajustar los distintos 0 Botón MODE 10 valores de la pantalla. qf Botones VOL (volumen) +/– 14 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla.
Funcionamiento Apertura de la pantalla POWER OPEN/CLOSE Presione (POWER) en el control remoto de tarjeta. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía. Utilización de la unidad Presione (OPEN/CLOSE) en la unidad. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá...
Ajuste del modo de pantalla Además del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. MODE MODE Presione (MODE) varias veces. El modo actual se muestra primero en la pantalla. Cada vez que se presiona el botón, el modo de pantalla cambia de la siguiente manera: Normal Normal...
Selección de la fuente de entrada Puede seleccionar la fuente de entrada y el sistema de color. INPUT INPUT Presione (INPUT) para seleccionar la fuente de entrada, VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO 3. Cada vez que presione (INPUT), la indicación cambiará de la siguiente forma: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3...
Cambio de los ajustes de la pantalla Si le resulta difícil ver la pantalla desde el lugar donde está sentado, puede ajustar manualmente los valores de la pantalla. MENU MENU DIMMER Presione (MENU). Aparecerá la pantalla “Picture”. Picture MENU Cada vez que presione (MENU), la pantalla de ajustes cambiará en la secuencia siguiente: Brightness Picture...
Cuando “Color” está Cuando “Hue” está seleccionado seleccionado (SÓLO PARA NTSC) Se muestra solamente cuando Color está en el MENU MENU medio de la barra. Presione Presione Presione Presione para para para para disminuir la aumentar la disminuir la aumentar la intensidad intensidad saturación...
Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen de los auriculares con cable y el equipo conectado a la unidad con el control remoto de tarjeta suministrado. VOL (volumen) +/– Presione (VOL)(+) o (VOL)(–) en el control remoto de tarjeta. Atenuacion rapida del sonido Presione (ATT) en el control remoto de tarjeta.
Conexiones Diagrama de instalación Consulte el diagrama de instalación y llame a un técnico calificado para instalar la unidad. Altavoz Altavoz de frontal agudos izquierdo izquierdo Unidad Monitor maestra portátil Altavoz de agudos derecho Handycam Altavoz frontal derecho Caja de conexiones Consola de Altavoz...
Diagrama de las conexiones Consulte el diagrama de las conexiones para hacerlas correctamente. Usted puede realizar las conexiones que se muestran en el área A. Pida que las demás conexiones las haga un técnico calificado. Unidad maestra (opcional) A los altavoces, el amplificador o al altavoz potenciador de graves (opcional) A AUX IN 0,1 m...
Página 57
Cable de suministro de energía (POWER) GND (1 m) dispositivo Nota (Negro) de sujeción A una superficie Una vez conectados, sujete (suministrado) metálica del los cables de conexión GND (1 m) chasis del auto (Negro) utilizando el dispositivo de sujeción suministrado. Respaldo (5 m) (Amarillo) Fusible Audio L/R/ Entrada de video...
Si el fusible se funde, revise las conexiones de energía eléctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista algún problema de funcionamiento interno. En tal caso, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Advertencia No use nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad porque puede dañarse la unidad.
Acerca del panel de pantalla de cristal líquido (LCD) No haga presión sobre el panel LCD de la unidad del monitor, ya que ello puede distorsionar la imagen o causar un problema en su funcionamiento. La imagen puede aparecer menos nítida o el panel LCD puede dañarse. Notas sobre la limpieza —...
Especificaciones Control remoto de tarjeta RM-X123 Monitor Sistema Pantalla de color de cristal Requisitos de alimentación líquido Pila de litio CR2025 Pantalla Panel motorizado de Rango de funcionamiento movimiento de la pantalla 2,5 m (8,22 pies) aprox. 56 × 89 × 7 mm Sistema de controladores Dimensiones ×...
Solución de problemas La siguiente lista de verificación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales No hay imagen, no hay sonido •Se desconectó...
Página 64
Sony Corporation Printed in Taiwan R.O.C...