Función de inversión automática del sentido relación con la unidad que este manual no de reproducción que cambia automáticamente pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. el sentido de la cinta. Sección del sintonizador • Es posible memorizar un máximo de 18 emisoras de FM.
Por ello, se recomienda limpiar el cabezal de cinta una vez al mes, aproximadamente, con el kit de limpieza de cassette Sony, disponible por separado. Si la Funciones RDS calidad del sonido no mejora después de usar una cassette limpiadora, consulte a su Descripción general de la función RDS ....
(solamente cuando el selector Tenga cuidado de no dejar caer el panel frontal POWER SELECT esté en la posición A). cuando lo extraiga de la unidad. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
B, no podrá poner en hora el reloj, a menos que esté activada la alimentación. Ponga en hora el reloj después de encender la radio o de iniciar la reproducción de cassette. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Mantenga presionado cualquier lado de la tecla SEEK/MANU. Suelte la tecla cuando se reciba la emisora deseada. SEEK SEEK MANU MANU Para frecuencias Para frecuencias inferiores superiores Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
FM3. Memorización de las emisoras deseadas Seleccione la banda deseada. FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Sintonice la emisora que desee almacenar en la tecla numérica de memorización. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
Frecuencia z Hora z Nombre de la emisora Nota El indicador “NO Name” se ilumina si la emisora recibida no transmite datos RDS. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
Seleccione el nivel de volumen que desee. Presione la tecla mientras presiona La unidad emitirá un pitido y el ajuste se almacenará. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
RDS o si los datos RDS no se memorización que desee durante dos reciben, aparece “- - - - -”. segundos hasta oír un pitido. Repita el procedimiento a partir del paso 1 para memorizar otras emisoras. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
RDS. pulsada la tecla • Es posible que la hora ajustada con la función CT no sea Para volver a activar los pitidos, presione de exacta. nuevo estas teclas. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
(suministrada) después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (15 A) Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
7 Tecla de liberación del panel frontal Consulte “Selector POWER SELECT” del (RELEASE) 4!™ manual de Instalación/conexiones. !¢ Tecla de desconexión (OFF) 4 Tecla de volumen/ graves/agudos/equilibrio entre los altavoces/control del atenuador 5!¡ Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces (conectores herméticos de seguridad) Impedancia de los altavoces 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia 20 W × 4 (a 4 ohms) Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
• La emisora no transmite anuncios de tráfico aunque es de tipo tráfico. TP. n Sintonice otra emisora. La función PTY indica “NONE”. La emisora no especifica el tipo de programa. Actual total number: Sony XR-3690RDS ( ,P,H,W) 3-856-275-22 (2)
Página 16
A função inversão automática altera Se surgirem dúvidas ou problemas com o automaticamente a direcção da fita. aparelho que este manual não esclarece, contacte o agente Sony mais próximo. Secção do sintonizador • Podem programar-se 18 estações de FM no máximo.
Página 17
............7 vez por mês com a cassete de limpeza da Recepção das estações memorizadas ....7 Sony vendida em separado. Se a qualidade do som não melhorar depois de utilizar a cassete de limpeza, consulte o agente Sony RDS Funções...
(somente se o interruptor POWER SELECT estiver regulado para A). Quando retirar o painel do aparelho, não o deixe cair. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Se o interruptor POWER SELECT na base do aparelho estiver regulado para B, não pode acertar o relógio a não ser que ligue a corrente. Acerte o relógio depois de ligar o rádio ou iniciar a reprodução do cassete. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Carregue continuamente num dos lados da tecla SEEK/MANU. Solte a tecla quando sintonizar a estação pretendida. SEEK SEEK MANU MANU Para as frequências Para as frequências inferiores superiores Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
FM2 e é interrompida na memória do número 6 na banda FM3. Memorização somente de estações pretendidas Seleccione a banda pretendida. FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Sintonize a estação que pretende memorizar na tecla numérica pré- programada. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Frequência z Hora z Nome da Estação Nota A indicação “NO Name” acende-se se a estação sintonizada não estiver a transmitir dados RDS. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Quando se Repita de novo a operação até sintonizar iniciarem as informações sobre o trânsito, o a estação local pretendida. volume é regulado automaticamente para o nível pré-programado. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Não pode utilizar esta função nalguns países em que não existem dados PTY (Selecção do tipo de programa). Como pré-programar definições diferentes para cada estação pré- programada Seleccione uma banda de FM e sintonize a estação pretendida. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Aparece a indicação “NO” e o tipo de programa alternadamente durante cinco segundos, se o aparelho não conseguir localizar o tipo de programa volta à estação anterior. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Se o fusível voltar a características de som rebentar depois de o ter substituído, isso pode ser provocade por um mau funcionamento interno. Nesse caso, consulte o agente da Sony Seleccione o item que pretende regular carregando várias vezes na tecla mais próximo.
7 Tecla RELEASE (libertação do painel Consulte “Interruptor POWER SELECT” frontal) 4!™ no manual de instalação/ligações. !¢ Tecla OFF 4 Tecla de controlo (volume/graves/agudos/controlo do som das colunas/fader) 5!™ Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Taxa de captação 4 dB Secção do amplificador de potência Saídas Saída para altifalantes (conectores vedados) Impedância do altifalante 4 – 8 ohms 20 W × 4 (a 4 ohms) Potência máxima Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
• Aestação não transmite informações sobre o trânsito apesar de sobre o trânsito ser uma estação TP. n Sintonize outra estação. PTY indica “NONE” A estação não especifica o tipo de programa. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S, ,H,W) 3-856-275-22 (2)
Página 31
RDS-signalen mogelijk is (pagina 8). • Compatibiliteit met RDS-functies als EON (Enhanced Other Networks), AF (Alternative Frequency), TA (Traffic Announcement) en CT (Clock Time) (pagina 8, 9, 10 en 11). Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Página 32
De pieptoon onderdrukken ........11 cassettedeck. Onderhoud ............. 12 Apparaat verwijderen ........... 12 Plaats van de toetsen ..........13 Technische gegevens ..........14 Verhelpen van problemen ........15 Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Pas op dat u het voorpaneel niet laat vallen pieptoon klinken (Dit geldt echter alleen wanneer u dit van het apparaat haalt. indien de POWER SELECT schakelaar in de A stand staat). Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
B staat, kan de klok alleen gelijkgezet worden wanneer het apparaat ingeschakeld is. Stel in dat geval de klok op de juiste tijd in nadat u de radio of de cassette weergave ingeschakeld hebt. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
1 0 4 3 0 verschijnt de aanduiding “ST” in het uitleesvenster. Afstemmen op een bepaalde frequentie — Handmatige afstemming Kies de gewenste afstemband. FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Als u een geheugentoets langer dan twee seconden ingedrukt houdt, wordt de huidige zender opgeslagen. Om af te stemmen op de in het geheugen opgeslagen zender moet u dus kort op de geheugentoets drukken. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
* Kies dit om zowel de AF als TA functie uit te schakelen. DSPL Bij elke druk op de -toets veranderen de aanduidingen op het uitleesvenster als volgt: Frequentie Tijd Zendernaam Opmerking “NO Name” verschijnt wanneer de ontvangen zender geen RDS-gegevens uitzendt. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Kies het gewenste volume. Herhaal deze procedure tot u de gewenste lokale zender ontvangt. Druk op toets terwijl u de toets indrukt. Er weerklinkt een pieptoon en de instelling wordt opgeslagen. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Druk gedurende twee seconden op de RDS-zender is of de RDS-zender niet werd gewenste voorkeuzetoets tot een ontvangen. pieptoon weerklinkt. Herhaal de procedure vanaf stap 1 om andere zenders in te stellen. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
• Het is mogelijk dat de tijd die met de CT-functie wordt toets wordt ingedrukt. ingesteld niet juist is. Druk nogmaals op deze toetsen om de pieptoon weer te laten klinken. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Als de zekering weer springt nadat ze werd vervangen, kan dit wijzen op een intern defect van het toestel. Raadpleeg in dit geval een Sony dealer. Zekering (15 A) Waarschuwing Gebruik nooit een zekering met een hoger aantal ampère dan de bij het apparaat...
Zie “Stroomkeuzeschakelaar (POWER 7 Toets RELEASE (voorpaneel verwijderen) SELECT)” in de gebruiksaanwijzing voor 4!™ Montage/Aansluitingen. (volume; lage tonen; !¢ Toets OFF 4 hoge tonen; links/rechts-balans; voor/ achter-balans) 5!¡ 9 Voorinstelnummertoetsen 7!¡ Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
4 dB Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Versterkergedeelte Uitgangen Luidsprekeruitgangen (afgeschermde aansluitingen) Luidspreker-impedantie 4 – 8 ohms Maximaal uitgangsvermogen 20 W × 4 (bij 4 ohm) Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
• Activeer “TA”. Geen verkeersinformatie • Hoewel de zender een TP-zender is, zendt ze geen verkeersinformatie uit. n Stem af op een andere zender. De zender vermeldt geen programmatypes. Bij PTY verschijnt “NONE”. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P, ,W) 3-856-275-22 (2)
Página 45
RDS-kanal kan tas emot (sid 8). • Kompatibel med RDS-funktionerna, t ex EON (Enhanced Other Networks), Alternativ frekvens AF, Trafikmeddelande TA (Traffic Announcement) och Tidsinställning CT (Clock Time) (sid 8, 9, 10 och 11). Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Página 46
Du bör — Manuell kanalinställning ......6 därför göra ren bandhuvudena ungefär en Lagra kanaler automatiskt gång i månaden med en Sony — BTM-funktionen (Best Tuning Memory) ... 7 rengöringskassett (köpes separat). Om ljudet Lagra endast vissa kanaler ........7 inte blir bättre trots att du har gjort rent med...
(förutsatt att POWER SELECT står i tillslaget läge A) när tändlåset vrids till frånslaget läge OFF utan att du tagit loss frontpanelen. Var försiktig så att du inte tappar frontpanelen när du tar bort den. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Tiden kan inte ställas in när POWER SELECT på bilstereons undersida står i frånslaget läge B, såvida inte strömmen slås på först. Ställ in klockan när du har slagit på radion eller vid uppspelning av en kassett. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Tryck in och håll intryckt en av sidorna på knappen SEEK/MANU. Släpp knappen när radion tar emot önskad kanal. SEEK SEEK MANU MANU Lägre frekvenser Högre frekvenser Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
FM1 n FM2 n FM3 n FM1 Ställ in den kanal som du vill lagra på den förinställda snabbvalsknappen. Håll önskad snabbvalsknapp ( till ) intryckt i ca 2 sekunder tills du hör en ljudsignal. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
* Välja detta för att stänga av både AF- och TA- sätt: funktionerna. z Frekvens z Tid z Kanalens namn Observera “NO Name” visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS-data. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Med TA (Traffic Announcement) och TP (Traffic Programme) kan en FM-kanal som sänder trafikmeddelanden tas emot automatiskt även om du lyssnar på andra programkällor. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Tryck på knappen flera gånger tills önskad programtyp visas. Programtyperna visas i ordning enligt tabellen ovan. Observera att du inte kan välja “NONE” (Inte angiven) vid sökning. S P O R T Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Dämpa ljudsignalen Tryck på knappen samtidigt som du trycker på knappen Du får tillbaka ljudsignalen genom att trycka på samma knappar en gång till. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Om säkringen går kontrollerar du nätanslutningen och byter ut säkringen. Om även den nya säkringen går kan det vara något internt fel. Ta i så fall kontakt med närmaste Sony- återförsäljare. Säkring (15 A) Varning Använd aldrig en säkring med högre...
7 Knapp för att ta loss frontpanelen Se avsnittet som handlar om POWER (RELEASE) 4!™ SELECT i den medföljande bruksanvisningen om installation och 8 Knappar för ljudjustering anslutningar. (volym/bas/diskant/balans/ !¢ Strömbrytare (OFF) 4 toning) 5!¡ Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Rätt till ändringar förbehålles. Frekvensgång 30 – 15.000 Hz Infångningskvot 4 dB Förstärkare Utgångar Högtalaruttag (plomberade uttag) Högtalarimpedans Från 4 till 8 ohm 20 W × 4 (vid 4 ohm) Maximal uteffekt Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
• Aktivera TA-funktionen. Inga trafikmeddelanden tas • Kanalen sänder inga trafikmeddelande trots att den är en emot. trafikprogramlkanal. n Byt kanal. “NONE” visas. Kanalen sänder ingen speciell typ av program. Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H, ) 3-856-275-22 (2)
Página 59
Sony Corporation Printed in Singapore Actual total number: Sony XR-3690RDS (S,P,H,W) 3-856-275-22 (2)