Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Pistolas de Clavos
OLISTAR
CAMPAGNOLA OLISTAR Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA OLISTAR. Tenemos
1
CAMPAGNOLA OLISTAR manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento
CAMPAGNOLA OLISTAR Manual De Uso Y Mantenimiento (112 páginas)
Cosechador neumático
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Pistolas de Clavos
| Tamaño: 1.42 MB
Tabla de contenido
Italiano
7
Tabla de Contenido
7
1 Introduzione
8
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
8
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
8
Importante
8
Dichiarazione DI Conformità
8
Ricevimento del Prodotto
8
Garanzia
8
2 Avvertenze Antinfortunistiche
9
Avvertenze
9
Risultati Delle Prove DI Legge
9
Livello Sonoro
9
Avvertenze Generali
9
Uso
10
Manutenzione
10
3 Specifiche Tecniche
11
Identificazione del Prodotto
11
Descrizione del Prodotto
11
Parti a Corredo
11
Uso Previsto
11
Composizione Dell'attrezzo
12
Dati Tecnici
13
Dispositivi DI Sicurezza
13
Simbologia E Avvertimenti
14
4 Installazione, Controlli Pre-Uso, Consegna E Movimentazione
14
Montaggio Attrezzo Su Prolunga
14
Collegamento Alla Rete
14
Apparati DI Comando
14
Consegna E Movimentazione
14
5 Uso Dell'attrezzo
15
Utilizzo Dell'attrezzo
15
Inconvenienti, Cause, Rimedi
15
Inconveniente
15
6 Manutenzione
16
Manutenzione Ordinaria
16
Generalità
16
Lubrificazione
16
Pulizia E Messa a Riposo
16
Manutenzione Straordinaria
16
Pulizia Della Valvola Impugnatura (28)
16
Sostituzione Delle Guarnizioni (17) E Ammortizzatori (21) del Pistone (14)
16
Sostituzione del Pistoncino (30) E Della Pastiglia (31)
17
Smontaggio del Rastrello (2)
17
Sostituzione Dei Rebbi
17
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
17
Smaltimento Materiali Esausti
17
Indicazioni Per I Rifiuti Speciali
18
English
20
1 Introduction
21
Reading the Use & Maintenance Manual
21
Symbols and Operators' Competence Levels
21
Important
21
Compliance Certificate
21
Receiving the Product
21
Warranty
21
2 Safety Precautions
22
Precautions
22
Results of the Tests Made According to the Laws
22
Noise Level
22
General Precautions
22
Use
23
Maintenance
23
3 Specifications
24
Product Identification
24
Product Description
24
Supplied Parts
24
Recommended Use
24
Tool Parts
25
Technical Details
26
Safety Devices
26
Warning Symbols
27
4 Installation, Pre-Use Controls, Delivery and Handling
27
Connection to the Extension Pole
27
Connection to the Air Supply
27
Control Devices
27
Delivery and Handling
27
5 Operating the Tool
28
Operating Instructions
28
Troubleshooting
28
6 Maintenance
29
Routine Maintenance
29
General
29
Lubrication
29
Cleaning and Putting the Tool Away
29
Special Maintenance
29
Cleaning the Handle Valve (28)
29
Replacing Piston Seals (17) and Shock Absorbers (21)
29
Replacing Piston (30) and Cap (31)
30
Disassembling the Rake (2)
30
Replacing the Teeth
30
7 Dismantling the Machine When no Longer Used
30
Disposal of Exhaust Materials
30
Indications for Special Waste
31
Español
33
1 Introducción
34
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
34
Simbología y Calificación de Los Operarios
34
Centro de Asistencia Autorizado
34
Declaración de Conformidad
34
Recepción del Producto
34
Garantía
34
2 Advertencias para la Prevención de Los Accidentes Laborales
35
Advertencias
35
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
35
Nivel Sonoro
35
Nivel de Vibraciones
35
Advertencias Generales
35
Utilización
36
Mantenimiento
36
3 Especificaciones Técnicas
37
Identificación del Producto
37
Descripción del Producto
37
Suministro
37
Utilización Prevista
37
Composición de la Herramienta
38
Denominación
38
Referencia Foto
38
Datos Técnicos
39
Aparatos de Seguridad
39
Símbolos de Advertencia
40
4 Instalaciones, Controles Pre-Uso, Entrega y Desplazamientos
40
Conexión de la Herramienta a la Alargadora
40
Conexión al Compresor de Aire
40
Aparatos de Accionamiento
40
Entrega y Desplazamientos
40
5 Utilización de la Herramienta
41
Utilización del Equipo
41
Averías, Causas, Soluciones
41
6 Mantenimiento
42
Mantenimiento Ordinario
42
En General
42
Lubricación
42
Limpieza y Puesta en Reposo
42
Mantenimiento Extraordinario
42
Limpieza de la Válvula de la Empuñadura (28)
42
Sustitución de las Juntas (17) y de Los Amortiguadores (21) del Pistón (14)
42
Sustitución del Pistón (30) y de la Pastilla (31)
43
Desmontaje del Peine (2)
43
Sustitución de Los Dientes
43
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
43
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
43
Indicaciones para Los Residuos Especiales
44
Français
46
1 Introduction
47
Fonctions et Emploi du Livret D'utilisation et D'entretien
47
Symbologie et Qualification des Opérateurs Préposés
47
Déclaration de Conformité
47
Réception du Produit
47
Garantie
47
2 Mises en Garde de Sécurité
48
Mises en Garde
48
Résultats des Essais Normatifs
48
Niveau de Bruit
48
Remarques Générales
48
Emploi
49
Entretien
49
3 Spécifications Techniques
50
Identification du Produit
50
Description du Produit
50
Pièces Fournies
50
Emploi Prévu
50
Composition de L'équipement
51
Fiche Technique
52
Appareils de Sécurité
52
Symboles D'avertissement
53
4 Installation, Controles Avant L'emploi, Livraison et Transport
53
Montage de L'outil Sur Rallonge
53
Connexion au Secteur
53
Appareils de Commande
53
Livraison et Transport
53
5 Emploi de L'outil
54
Utilisation de L'outil
54
Inconvénients, Causes, Solutions
54
6 Entretien
55
Entretien Ordinaire
55
Généralité
55
Lubrification
55
Nettoyage - Mise Hors Service
55
Entretien Extraordinaire
55
Nettoyage de la Soupape de la Poignée (28)
55
Remplacement des Joints (17) et Amortisseurs (21) du Piston (14)
56
Remplacement du Petit Piston (30) et Pastille (31)
56
Démontage du Râteau (2)
56
Remplacement des Dents
56
7 Démolition et Élimination des Composants
56
Élimination des Matériaux Épuisés
56
Indications pour les Déchets Spéciaux
57
Ελληνικά
59
1 Εισαγωγη
60
Λειτουργίες Χρήσης Του Εγχειριδίου
60
Σύμβολα Και Χαρακτηρισμοί Συμβόλων
60
Δήλωση Συμμόρφωσης
60
Παραλαβή Προϊόντος
60
Εγγύηση
60
2 Προειδοποιησεισ Για Την Προληψη Των Ατυχηματων
61
Προειδοποιήσεις
61
Αποτελέσματα Δοκιμών Βάσει Νόμου
61
Γενικές Προειδοποιήσεις
61
Χρήση
62
Συντήρηση
62
3 Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
63
Αναγνώριση Του Προϊόντος
63
Περιγραφή Του Προϊόντος
63
Σύνεργα Εξαρτήματα
63
Προβλεπόμενη Χρήση
63
Σύνθεση Εργαλείου
64
Τεχνικά Στοιχεία
65
Διατάξεις Ασφαλείας
65
Σήμανση Και Προειδοποιήσεις
66
4 Εγκατασταση, Ελεγχοι Πριν Τη Χρηση Και Μετακινηση
66
Μοντάρισμα Του Εργαλείου Στη Ράβδο
66
Σύνδεση Με Το Ρεύμα
66
Όργανα Ελέγχου
66
Παράδοση Και Μετακίνηση
66
5 Χρηση Του Εργαλειου
67
Χρήση Του Εργαλείου
67
Απρόβλεπτα, Αιτίες, Επανορθώσεις
67
6 Συντηρηση
68
Τακτική Συντήρηση
68
Γενικά
68
Λίπανση
68
Καθαρισμός Και Αποθήκευση
68
Εκτακτη Συντήρηση
68
Καθαρισμός Της Βαλβίδας Της Χειρολαβής (28)
68
Αντικατάσταση Των Φλαντζών (17) Των Αποσβεστήρων Κραδασμών (21) Και Του Πιστονιού (14)
69
Αντικατάσταση Του Μικρού Πιστονιού (30) Και Του Τακακιού (31)
69
Αποσυναρμολόγηση Του Χτενιού (2)
69
Αντικατάσταση Των Δοντιών
69
7 Διαλυση Και Απορριψη Των Εξαρτηματων
69
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
69
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
70
Türkçe
72
1 Gi̇ri̇ş
73
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
73
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfl Arı
73
Uygunluk Beyannamesi
73
Ürünün Teslim Alınması
73
Garanti
73
2 İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
74
Uyarılar
74
Kanunen Yapılması Zorunlu Testlerin Sonuçları
74
Genel Uyarılar
75
KullanıM
75
BakıM
75
3 Tekni̇k Özelli̇kler
76
Ürünün Belirlenmesi
76
Ürün TanıMı
76
Teçhizatta Mevcut Parçalar
76
Öngörülen KullanıM
76
Aletin BileşIMI
77
Teknik Veriler
78
Güvenlik Donatıları
78
Semboller Ve Uyarılar
79
4 Kurma, Kullanim Öncesi̇ Kontroller, Tesli̇M Ve Hareket Etti̇rme
79
Aletin Uzatma Çubuğu Üzerine Monte Edilmesi
79
Şebekeye Bağlama
79
Kumanda Aparatları
79
Teslim Ve Hareket Ettirme
79
5 Aleti̇n Kullanimi
80
Aletin KullanıMı
80
Öngörülmeyen Durumlar, Sebepler, Çözümler
80
6 Bakim
81
Olağan BakıM
81
Genel
81
Yağlama
81
Temizleme Ve Kaldırma
81
Olağanüstü BakıM
81
Kabza Supabının (28) TemizliğI
81
Piston (14) Contalarının (17) Ve Amortisörlerinin (21) DeğIştirilmesi
81
Ufak Piston (30) Ve Balatanın (31) DeğIştirilmesi
82
Tarağın (2) Sökülmesi
82
Sostituzione Dei Rebbi
82
7 Komponentleri̇n Hurdaya Çikarilmasi Ve İmha Edi̇lmesi̇
82
Eskimiş Malzemelerin Tasfiyesi
82
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
82
Português
85
1 Introdução
86
Funções E Utilidades Do Manual de Uso E Manutenção
86
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
86
Declaração de Conformidade
86
Recepção Do Produto
86
Garantia
86
2 A Prevenção de Acidentes
87
Advertências
87
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
87
Advertências Gerais
87
Uso
88
Manutenção
88
3 Especificações Técnicas
89
Identificação Do Produto
89
Descrição Do Produto
89
Documentação Técnica Fornecida
89
Uso Previsto
89
Composição Do Equipamento
90
Dados Técnicos
91
Dispositivos de Segurança
91
Simbologia E Advertências
92
4 Instalação, Controlos Antes Do Uso, Entrega E Movimentação
92
Montagem Do Aparelho Na Extensão
92
Conexão à Rede Elétrica
92
Dispositivos de Comando
92
Entrega E Movimentação
92
5 Uso Do Equipamento
93
Inconvenientes, Causas E Soluções
93
6 Manutenção
94
Manutenção Ordinária
94
Generalidades
94
Lubrificação
94
Limpeza E Colocação Em Repouso
94
Manutenção Extraordinária
94
Informações Gerais
94
Limpeza da Válvula da Empunhadura (28)
94
Substituição das Guarnições (17) E Amortecedores (21) Do Pistão (14)
94
Substituir O Pistão (30) E a Pastilha (31)
95
Desmontagem Do Ancinho (2)
95
Substituição Dos Dentes Nos Modelos Diablo, Diablo 1800 Evo E Piuma
95
7 Desmantelamento E Eliminação Dos Componentes
95
Eliminação Dos Materiais Gastos
95
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
96
Slovenščina
98
1 Uvod
99
Funkcije in Uporaba Priročnika Za Uporabo in Vzdrževanje
99
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
99
Izjava O Skladnosti
99
Prevzem Izdelka
99
Garancija
99
2 Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
100
Opozorila
100
Rezultati Zakonsko Predpisanih Preizkusov
100
Splošna Opozorila
100
Uporaba
101
Vzdrževanje
101
3 Tehnične Značilnosti
102
Identifikacija Izdelka
102
Opis Izdelka
102
Oprema
102
Predvidena Uporaba
102
Sestavni Deli Naprave
102
Dati Tecnici
103
Varnostne Naprave
104
Simboli in Opozorila
104
4 Namestitev, Kontrole, Dobava in Transport
104
Montaža Naprave Na Podaljšek
104
Priključitev Na Omrežje
104
Upravljanje
104
Dobava in Transport
104
5 Uporaba Naprave
105
Težave, Vzroki in Rešitve
105
6 Vzdrževanje
106
Redno Vzdrževanje
106
Splošno
106
Podmazanje
106
ČIščenje in Hramba
106
Izredno Vzdrževanje
106
ČIščenje Ventila Ročaja (28)
106
Zamenjava Tesnil (17) in Amortizerjev (21) Bata (14)
106
Zamenjava Mini Bata (30) in Ploščice (31)
107
Demontaža Grabelj (2)
107
Zamenjava Šibk Pri Modelih Diablo, Diablo 1800 Evo in Piuma
107
7 Razstavitev in Uničenje Sestavnih Delov
107
Uničenje Obrabljenih Materialov
107
Navodila Za Posebne Odpadke
107
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
CAMPAGNOLA OLISTAR METAL TOP
CAMPAGNOLA OLISTAR TUONO
CAMPAGNOLA OLISTAR DIABLO
CAMPAGNOLA DIABLO
CAMPAGNOLA IRON
CAMPAGNOLA PIUMA
CAMPAGNOLA Pneumatic harvester
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Compresores de Aire
Equipos Agrícolas
Más CAMPAGNOLA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL