Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Codman Manuales
Unidades de Control
MedStream 91-4205
Codman MedStream 91-4205 Manuales
Manuales y guías de usuario para Codman MedStream 91-4205. Tenemos
1
Codman MedStream 91-4205 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Codman MedStream 91-4205 Manual Del Usuario (132 páginas)
Marca:
Codman
| Categoría:
Unidades de Control
| Tamaño: 1.58 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Important
3
Brief Product Description
3
Indications
3
Contraindications
3
Warnings
3
Precautions
3
Adverse Events
4
Product Description
4
Control Unit
4
Control Unit Audible Signals & Alarms
5
Control Unit Function and Intended Application
5
Universal Battery Charger
5
USB Printer Cable
5
Instructions for Use
5
Setting up the Control Unit
5
Communicating with a Medstream Pump
5
Turning off the Control Unit
6
Safety and Radio Frequency Information
6
Preventive Maintenance
6
Cleaning
6
Disinfection
6
Sterilization
6
Service and Repair
7
End of Useful Life
7
Control Unit Technical Specifications
7
Control Unit Environmental Conditions
7
Warranty
7
Appendix A: Tables
8
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
8
Electromagnetic Immunity
9
That Are NOT Life-Supporting
10
Unité de Commande Medstream
13
Description Succincte du Produit
13
Indications
13
Contre-Indications
13
Mises en Garde
13
Précautions
14
Effets Indésirables
15
Description du Produit
15
Unité de Commande
15
Signaux et Alarmes Sonores de L'unité de Commande
15
Fonctionnement de L'unité de Commande et Application Prévue
15
Chargeur Universel de Batterie
15
Câble USB pour Imprimante
15
Mode D'emploi
16
Configuration de L'unité de Commande
16
Communication Avec une Pompe Medstream
16
Arrêt de L'unité de Commande
16
Informations Relatives à la Sécurité et à la Radiofréquence
16
Maintenance Préventive
17
Nettoyage
17
Désinfection
17
Stérilisation
17
Maintenance et Réparations
17
Fin de la Vie Utile
17
Caractéristiques Techniques de L'unité de Commande
18
Conditions Ambiantes D'utilisation de L'unité de Commande
18
Conditions de Transport et de Stockage
18
Garantie
18
Annexe A : Tableaux
19
Émissions Électromagnétiques
19
Immunité Électromagnétique
20
AUTRES que Ceux de Maintien des Fonctions Vitales
21
Wichtige Hinweise
25
Kurzbeschreibung des Produkts
25
Indikationen
25
Kontraindikationen
25
Warnhinweise
25
Vorsichtsmassnahmen
26
Nebenwirkungen
27
Produktbeschreibung
27
Steuereinheit
27
Tonsignale und Alarme der Steuereinheit
27
Funktion und Verwendungszweck der Steuereinheit
27
Universelles Batterieladegerät
27
USB-Druckerkabel
27
Gebrauchsanweisung
28
Einrichten der Steuereinheit
28
Kommunizieren mit einer Medstream-Infusionspumpe
28
Ausschalten der Steuereinheit
28
Informationen zur Sicherheit und Funkfrequenz
28
Vorbeugende Wartung
29
Reinigung
29
Desinfektion
29
Sterilisation
29
Wartung und Reparatur
29
Ablauf der Nutzungsdauer
29
Technische Daten zur Steuereinheit
30
Umgebungsbedingungen der Steuereinheit
30
Garantie
30
Anhang A: Tabellen
31
Leitlinien und Hersteller-Erklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
32
Geräte und Systeme
33
Belangrijke Informatie
37
Beknopte Beschrijving Van Het Product
37
Indicaties
37
Contra-Indicaties
37
Waarschuwingen
37
Voorzorgsmaatregelen
38
Ongewenste Voorvallen
39
Beschrijving Van Het Product
39
Control Unit
39
De Geluids- en Alarmsignalen Van de Control Unit
39
Het Functioneren en de Beoogde Toepassingen Van de Control Unit
39
Universele Batterijoplader
39
USB-Printerkabel
39
Gebruiksaanwijzing
40
De Control Unit Configureren
40
Communiceren Met Een Medstream Pomp
40
De Control Unit Uitzetten
40
Gegevens over Veiligheid en Radiofrequenties
40
Preventief Onderhoud
41
Reinigen
41
Desinfectie
41
Sterilisatie
41
Onderhoud en Reparatie
41
Einde Gebruiksduur
41
Technische Specificaties Control Unit
42
Omgevingsvoorwaarden Control Unit
42
Transport- en Opslagomstandigheden
42
Garantie
42
Bijlage A: Tabellen
43
Tabel 1 Richtlijnen en Verklaring Fabrikant - Afgifte Elektromagnetische Energie
43
Tabel 2 Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit
44
Tabel 3 Richtlijnen en Verklaring Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit NIET-Levensondersteunende Apparatuur en Systemen
45
Tabel 4 Aanbevolen Scheidingsafstanden
46
Breve Descrizione del Prodotto
49
Indicazioni
49
Controindicazioni
49
Avvertenze
49
Precauzioni
50
Effetti Avversi
50
Descrizione del Prodotto
51
Unità DI Controllo
51
Segnali Acustici E Allarmi Dell'unità DI Controllo
51
Funzione Dell'unità DI Controllo E Zona DI Applicazione
51
Carica-Batteria Universale
51
Cavo USB Per Stampante
52
Istruzioni Per L'uso
52
Impostazione Dell'unità DI Controllo
52
Comunicazione con una Pompa Medstream
52
Spegnimento Dell'unità DI Controllo
52
Informazioni DI Sicurezza E Sulla Radiofrequenza
53
Manutenzione Preventiva
53
Pulizia
53
Disinfezione
53
Sterilizzazione
53
Assistenza E Riparazione
54
Fine Della Vita Utile
54
Specifiche Tecniche Dell'unità DI Controllo
54
Condizioni Ambientali Dell'unità DI Controllo
54
Garanzia
54
Appendice A: Tabelle
55
Guida E Dichiarazione del Produttore - Emissioni Elettromagnetiche
55
Guida E Dichiarazione del Produttore - Immunità Elettromagnetica
56
Unidad de Control Medstream
61
Importante
61
Breve Descripción del Producto
61
Indicaciones
61
Contraindicaciones
61
Advertencias
61
Precauciones
62
Efectos Adversos
62
Descripción del Producto
63
Unidad de Control
63
Señales y Alarmas Sonoras de la Unidad de Control
63
Funcionamiento de la Unidad de Control y Aplicación Indicada
63
Cargador de Pilas Universal
63
Cable para Impresora USB
63
Instrucciones de Uso
64
Configuración de la Unidad de Control
64
Comunicación con una Bomba Medstream
64
Apagado de la Unidad de Control
64
Información sobre Seguridad y Radiofrecuencia
64
Mantenimiento Preventivo
65
Limpieza
65
Desinfección
65
Esterilización
65
Servicio y Reparación
65
Fin de la Vida Útil
65
Especificaciones Técnicas de la Unidad de Control
66
Condiciones Ambientales de la Unidad de Control
66
Garantía
66
Apéndice A: Tablas
67
Informações Importantes
73
Unidade de Controlo Medstream
73
Breve Descrição Do Produto
73
Indicações
73
Contra-Indicações
73
Advertências
73
Precauções
74
Efeitos Adversos
74
Descrição Do Produto
75
Unidade de Controlo
75
Sinais Sonoros E Alarmes da Unidade de Controlo
75
Função da Unidade de Controlo E Utilização Prevista
75
Carregador de Bateria Universal
75
Cabo de Impressora USB
75
Instruções de Utilização
76
Configurar a Unidade de Controlo
76
Comunicar Com Uma Bomba Medstream
76
Desligar a Unidade de Controlo
76
Informações de Segurança E de Radiofrequência
76
Manutenção Preventiva
77
Limpeza
77
Desinfecção
77
Esterilização
77
Assistência E Reparação
77
Fim da Vida Útil
77
Especificações Técnicas da Unidade de Controlo
78
Condições Ambientais da Unidade de Controlo
78
Garantia
78
Anexo A: Tabelas
79
Emissões Electromagnéticas
79
Imunidade Electromagnética
80
Tabela 3 Orientação E Declaração Do Fabricante - Imunidade Electromagnética, Equipamento E Sistemas SEM Suporte de Vida
81
Tabela 4 Distâncias de Separação Recomendadas
82
Vigtig Information
85
Kort Produktbeskrivelse
85
Indikationer
85
Kontraindikationer
85
Advarsler
85
Forsigtighedsregler
86
Bivirkninger
86
Produktbeskrivelse
87
Kontrolenhed
87
Kontrolenhedens Hørbare Signaler Og Alarmer
87
Kontrolenhedens Funktion Og Tilsigtede Anvendelse
87
Universal Batterioplader
87
USB Printerkabel
87
Brugsanvisning
88
Opsætning Af Kontrolenheden
88
Kommunikation Med en Medstream Pumpe
88
Slukning Af Kontrolenheden
88
Information Om Sikkerhed Og Radiofrekvens
88
Forebyggende Vedligeholdelse
89
Rengøring
89
Desinfektion
89
Sterilisering
89
Service Og Reparation
89
Udtjent Udstyr
89
Tekniske Specifikationer for Kontrolenheden
90
MiljøMæssige Betingelser for Kontrolenheden
90
Garanti
90
Appendiks A: Tabeller
91
Tabel 1 Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetiske Emissioner
91
Elektromagnetisk Immunitet
92
Tabel 3 Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetisk Immunitet, Udstyr Og Systemer, der IKKE er Livs-Understøttende
93
Tabel 4 Anbefalede Separationsafstande
94
Viktig Information
97
Kort Produktbeskrivning
97
Indikationer
97
Kontraindikationer
97
Varningar
97
Försiktighetsåtgärder
98
Komplikationer
98
Produktbeskrivning
99
Kontrollenhet
99
Kontrollenhetens Ljudsignaler Och Larm
99
Kontrollenhetens Funktion Och Avsedd Användning
99
Universal Batteriladdare
99
USB-Skrivarkabel
100
Bruksanvisning
100
Förberedelse Av Kontrollenheten
100
Kommunicera Med en Medstream-Pump
100
Stänga Av Kontrollenheten
100
Säkerhets- Och Radiofrekvensinformation
101
Förebyggande Underhåll
101
Rengöring
101
Desinfektion
101
Sterilisering
101
Service Och Reparation
102
När Kontrollenheten Är Uttjänt
102
Kontrollenhetens Tekniska Specifikationer
102
Kontrollenhetens Miljöförhållanden
102
Garanti
102
Bilaga A: Tabeller
103
Tabell 1 Riktlinjer Och Information Från Tillverkaren - Elektromagnetisk Immunitet
103
Tabell 2 Riktlinjer Och Information Från Tillverkaren - Elekromagnetisk Immunitet
104
Tabell 3 Riktlinjer Och Information Från Tillverkaren - Elekromagnetisk Immunitet Utrustning Och System Som INTE Är Livsuppehållande
105
Tabell 4 Rekommenderade Separationsavstånd
106
Tärkeää Tietoa
109
Lyhyt Tuotekuvaus
109
Indikaatiot
109
Kontraindikaatiot
109
Varoitukset
109
Varotoimet
109
Haittavaikutukset
110
Tuotteen Kuvaus
110
Ohjausyksikkö
110
Ohjausyksikön Äänimerkit Ja Hälytykset
111
Ohjausyksikön Toiminta Ja Käyttötarkoitus
111
Yleisakkulaturi
111
USB-Tulostinkaapeli
111
Käyttöohjeet
111
Ohjausyksikön Asettaminen Käyttövalmiiksi
111
Tiedonsiirto Medstream-Pumpun Kanssa
111
Ohjausyksikön Kytkeminen Pois Päältä
111
Turva- Ja Radiotaajuustiedot
112
Ennalta Ehkäisevä Huolto
112
Puhdistaminen
112
Desinfiointi
112
Sterilointi
113
Huolto Ja Korjaus
113
KäyttöIän Päättyminen
113
Ohjausyksikön Tekniset Tiedot
113
Ohjausyksikön Ympäristöolosuhteet
113
Takuu
113
Liite A: Taulukot
114
Taulukko 1 Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus - Sähkömagneettinen Säteily
114
Taulukko 2 Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus - Sähkömagneettinen Häiriönsieto
115
Taulukko 3 Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus - Sähkömagneettinen Häiriönsieto, MUUT Kuin EläMää YlläpitäVät Laitteet Ja Järjestelmät
116
Taulukko 4 Suositellut Etäisyydet
117
Περιληπτική Περιγραφή Του Προϊόντος
119
Ενδείξεις
119
Αντενδείξεις
119
Προειδοποιήσεις
119
Προφυλάξεις
120
Ανεπιθύμητα Συμβάντα
120
Περιγραφη Προϊοντος
121
Μονάδα Ελέγχου
121
Ηχητικά Σήματα Και Συναγερμοί Της Μονάδας Ελέγχου
121
Λειτουργία Της Μονάδας Ελέγχου Και Εφαρμογή Για Την Οποία Προορίζεται
121
Φορτιστής Μπαταρίας Γενικής Χρήσης
121
Καλώδιο Εκτυπωτή USB
121
Οδηγίες Χρήσης
122
Εγκατάσταση Της Μονάδας Ελέγχου
122
Επικοινωνία Με Μια Αντλία Medstream
122
Απενεργοποίηση Της Μονάδας Ελέγχου
122
Πληροφορίες Ασφαλείας Και Ραδιοσυχνοτήτων
122
Προληπτική Συντήρηση
123
Καθαρισμός
123
Απολύμανση
123
Αποστείρωση
123
Σέρβις Και Επισκευή
123
Λήξη Ωφέλιμης Διάρκειας Ζωής
123
Τεχνικές Προδιαγραφές Μονάδας Ελέγχου
124
Περιβαλλοντικές Συνθήκες Μονάδας Ελέγχου
124
Εγγύηση
124
Παράρτημα Α: Πίνακες
125
Ηλεκτρομαγνητικές Εκπομπές
125
Ηλεκτρομαγνητική Ατρωσία
126
ΔΕΝ Υποστηρίζουν Ζωτικές Λειτουργίες
127
Πίνακας 4 Συνιστώμενες Αποστάσεις Διαχωρισμού
128
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Codman 91-4200
Codman 91-4201
Codman MedStream
Codman CERTAS
Codman CERTAS Plus
Codman HAKIM
Codman Categorias
Equipo Medico
Unidades de Control
Bombas
Equipo Industrial
Transmisores
Más Codman manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL